| ረአይኒ | Watch me.·Follow me.·Look at me!·You watch me.·Just look at me. |
| ረአይከ ሀበኒ ዐይብከ። | Tell me your opinion.·Let me hear your opinion.·What do you make of that?·Please tell me your opinion.·Give me your opinion, please. |
| ረአይከ ሐዜ ህሌኮ። | I need your opinion.·I want your opinion.·I want to know your opinion. |
| ረአይከ ሚ ቱ እት ህግየ ጃፓን? | What do you think of Japanese?·What do you think about the Japanese language? |
| ረአይከ እት እሊ ሚ ቱ? | How about it?·What do you think?·How do you like that?·What do you make of it?·What do you think of it?·How do you feel about it?·What do you think of that?·What do you think of this?·What do you figure on this?·What do you think about it?·What's your opinion on that?·What do you think about that?·What do you think about this?·What are your thoughts on this?·What is your opinion on this matter? |
| ረአይከ እግል ተሀብ ክም ጠለብኮ ምንከ ይእትዘከር። | I don't recall asking for your opinion.·I don't remember asking for your opinion. |
| ረአይከ እግል ኣምር ሐዜ ህሌኮ። | I need your opinion.·I want your opinion.·I want to hear your opinion.·I want to know your opinion. |
| ረአይከ እግል እስመዕ ሐዜ ህሌኮ። | I need your opinion.·I want your opinion.·I want to know your opinion. |
| ረአይከ ዐለ። | It was your idea. |
| ረአይከ ዐጅቤኒ። | I'd like your opinion. |
| ረአይከ ግሩም ቱ። | I'd like your opinion. |
| ረአይኪ እግል ትቀይሪ አለብኪ። | Never break your promise. |
| ረአይኪ እግል ትቀይሪ ኢወጅብ። | Never break your promise. |
| ረኢስ ምእት | lieutenant |
| ረኢስ በለድየት እንዴ ገብኣ ሸጌ ዐለ። | He served as mayor. |
| ረኣ | to focus |
| ረኣሱ ለደውኮ | dizzy |
| ረኣይ ናይ ቶም እግል አስእል ይሓዜኒ ። | I don't share Tom's opinion. |
| ረኤ | Behold!·Watch.·Look!·Here comes!·Here it is.·Have a look.·Take a look.·to note |
| ረኤ / እትዓጀብ | Behold!·Look!·Here comes! |
| ረኤ :: | Learn!·Watch.·Look! |
| ረኤ ሚ አምጸአት እግልዬ እት ዒድ ሞላድጄ! | Look what she brought me for my birthday!·Look at what she brought for my birthday party! |
| ረኤ አነ እግል እለ ከእፎ ከምሰል እውድየ :: | Watch me do this.·Watch how I do it. |
| ረኤ ከእፎ ከምሰል እወድየ አነ:: | Watch me do this.·Watch how I do it. |
| ረኤ! ለእሳት እተ ክታብ ተሕዬ ህሎት። | Look! The book is burning. |
| ረኤ! ለእሳት ክታብ ተአነድድ ህሎት። | Look! The book is burning. |
| ረኤ! ለክታብ ነድድ ሀለ። | Look! The book is burning. |
| ረኤ,ረኤ:: | Look, look! |
| ረኤ. | Behold.·Observe.·Watch.·Look!·Have a look.·Take a look. |
| ረኤ:እለ ዝላምተ እለ ትዘልም ለህሌት:: | It is raining, you see. |
| ረኤኒ | Watch me.·Follow me!·Look at me!·You watch me.·Look up to me.·Just look at me. |
| ረኤኩሀ:: | I watched her.·I looked at him. |
| ረኤካሀ:: | Have you seen her? |
| ረኤካሁ? | You see? |
| ረኤክወ። | I caught a glimpse of her. |
| ረኤክዉ። | I saw it.·I see it.·I saw him.·I've seen it.·I've seen that.·I've seen this. |
| ረኤክዎም። | I saw them. |
| ረኤክዩ? | Have you seen it? |
| ረኤዩ እት ለሀይብ | gesture |
| ረኤይ | Idea·liberal·outlook·attitude |
| ረኤይ ሀ-ባ | to comment |
| ረኤይ ሐዛ | to enquire |
| ረኤይ ነስአ | to attract |
| ረኤ፡ ዝላም ትዘልም ህሌት። | It is raining, you see. |
| ረኤ። | Observe.·Watch.·Look! |
| ረኤ። ልብ ክሬ። አትቃምት። | Beware!·Listen!·Timber!·Careful!·Caution.·Hear ye!·Hark!·Heads up!·Incoming!·Look out!·Watch it.·Attention!·Look here!·Take care!·Watch out! (+25 more) |
| ረእሰ ቀይሕ ቱ? | Is her head red? |
| ረእየ ቀየረት። | She came around. |
| ረእየ በደለት። | She came around. |
| ረእየ እት ፍገሪት'ተ ሙእተመር ሚ ቱ? | What does she think about the conference results? |
| ረእዬ ዲበ ግርም ተ። | I think she's pretty.·I thought she was cute.·I thought she was pretty.·I think that she is beautiful. |
| ረከብናሁ። | We buy.·We bought it. |
| ረከብኩመ? | Have you found her? |
| ረከብኩመ። | You got it. |
| ረከብኩዉ። | Got it!·I have it.·I found it!·I have one.·I've got it.·I have got it. |
| ረከብካሁ? | Have you found him? |
| ረከብካሁ። | You bought it.·The man bought it.·The men bought it.·The woman bought it.·The gentleman bought it.·You bought, the women bought. |
| ረከብካሁ፧ | Have you found him? |
| ረከብክሆ | Eureka!·I found it!·I found him!·I've found it.·I have found it! |
| ረከብክወ። | I confronted her. |
| ረከብክዉ። | She found it. |
| ረከብኮሃ | I got it.·You got it.·I understand her. |
| ረከብኮከ። | Eureka!·I got you.·I found it!·I found her.·I found you.·You're mine.·I've found it.·I've found her.·I've found him.·I've found you.·I have found it!·I have found you. |
| ረከን | dirty·filth·dirt·foam |
| ረኪሰት ሐቆ ገብአት እግል እትዛበየ ቱ። | If it's cheap, I'll buy it. |
| ረኪሰት ሐቆ ገብአት፡ እግል እትዛበየ ቱ። | If it's cheap, I'll buy it. |
| ረኪስ ለገብኣ ብካ ። | Do you have cheaper ones? |
| ረኪስ ሐቆ ገብአ እግል እትዛበዩ ቱ። | If it's cheap, I'll buy it. |
| ረኪስ ሐቆ ገብአ፡ እግል እትዛበዩ ቱፍ | If it's cheap, I'll buy it. |
| ረኪብ ናቃስ ዎክ ነቃሰት ዲብ ሕሳብ | discrepancy |
| ረኪብ እግል ቶም። | Call Tom.·Contact Tom.·Get word to Tom.·Get in touch with Tom. |
| ረኪብ ወነቪር ሐብሬ ህጹ ፍንጌ ገቢል ወሰውረቱ ለዐለት ዕላቀት ሓለት ውጢት ካልቅ እግለ ዐለ | the liberation of towns was a good opportunity for the people and the organization to have contacts |
| ረኪብ-ምራድ | achievement |
| ረካን | drain·foul |
| ረካየት | Abundance |
| ረክበ | to find |
| ረክበወ። | Find it. |
| ረክበዉ:: | They found it.·They found him. |
| ረክበዉ? | Did they find it? |
| ረክበዉ። | He found it.·They found it.·They found him.·Did they find it? |
| ረክበውከ። | They found you. |
| ረክበውካ/ኪ | They found you. |
| ረክበዎም ገብእ :: | They found them, didn't they? |
| ረክበየ ቶም ? | Did Tom find it?·Did Tom find her?·Did Tom find him?·Did Tom find you?·Did Tom find them? |
| ረክበዩ። | He found it. |
| ረክባ | to gain·to get·to locate·to obtain·to acquire·to discover |
| ረክብ። | Search.·Find. |
| ረኺስ | Cheap |
| ረዋጃዕ | glove |
| ረዘቃ | to abound |
| ረዪም | distant·farther·lofty·afar·far |
| ረዪም ሀርበው ። ( ህቶም ) | They ran away. |
| ረዪም ኢኮን | Close |
| ረዪም ኢኮን። | It isn't so far.·It's not so far.·It isn't that far.·It's not far away.·It's not that far.·It isn't that far away. |
| ረዪም ኢወዴኒ:: | He won't be gone long.·He won't be away for long. |
| ረዪም ኢጌሰ። | He didn't go far.·She didn't go far. |
| ረዪም ኢጸንሐ። | He didn't stay long. |
| ረዪም ወቅት ትጸበርክወ። | I waited for her for a really long time. |
| ረዪም ዕምር ለቡ | lasting |
| ረዪም ይሀለ። | It isn't so far.·It's not so far.·It isn't that far.·It's not far away.·It's not that far.·It isn't that far away. |
| ረዪም ገንሐ። | He looked away.·He turned away.·He glanced away.·He averted his gaze.·He looked the other way. |
| ረዪም ጊስከ! | You went too far! |
| ረዪም ጊስከ። | You went too far! |
| ረዪም ጊስኩም። | You went too far! |
| ረዪም ጊስ። | Jog on!·Alright.·Amscray!·Awesome!·Be gone!·Beat it!·Bite me!·Bug off!·Come on!·Forward!·Gangway!·Get out!·Go away!·Great!·Just go! (+69 more) |
| ረዪም ግስከ መስል ዲብዬ። | I think you went too far.·I think you've gone too far. |
| ረዪም ግያስ፧ | Long journey? |
| ረያም | afar |
| ረያም ኢኮን። | She is not tall. |
| ረያም ዕንቱ | greed |
| ረያም ጠረጰዘት ባንኮ | Counter |
| ረያገት ወለት ርይሐትተ! | Please do not disturb! |
| ረይም ዑምር ነብራ | He lived a long life. |
| ረደ እበ። | She caught his eyes. |
| ረደኮ ቤላ | to accept |
| ረዳ | Concession·to allow |
| ረዳ-ወቃዳ | Consent |
| ረዳዬት | Consent |
| ረዴት:: | I agreed.·I said yes. |
| ረድ | to answer |
| ረድ ሀባ | to answer |
| ረድ እግል ኢለሀብ ጅርጥ ቤላ | to evade |
| ረድ-ፍዕል ሰውረት እርትርየ ቅብላት ትሉሉይ ወራራት ደርግ ከፎ ዐለ | elaborate the counter measures taken by the eritrean revolution against the successive military offensives of the dergue regime |
| ረድ-ፍዕል ሸዐብ እርትርየ እት መትከያድ ፈደራሸን ከፎ ዐለ | how did eritreans express their outage about the dissolution of the federation |
| ረድ-ፍዕል ሸዐብ- እርትርየ አእትለ ዴረይት ወዋድየይት ስያሰት አቶብየ እለ ህይ እብሊ ለተሌ ናይለ መደት ለህ ውሕደት ለጠልብ ሕላይ እግል ልትሸረሕ ቀድር | the conscious response of the eritrean public to this dangerous divisive policy can better be summarized by the lyrics of the following song that called for unity: |
| ረድ-ፍዕል ወከይል ሓዛብ ስያሰት እርትርየ እት ከያነት በዚቪን ስፎርስ | the response of eritrean political parties to the bevin-sforza plan |
| ረድ-ፍዕል ወገቢል እርትርየ | broad masses of eritreas stand against the offensive |
| ረድባ | to oppress |
| ረድአ | assistance |
| ረዶብ | to endanger |
| ረዶት | effrontery |
| ረጀብ | July |
| ረጃ | to apply |
| ረጅማ | to accumulate |
| ረጅዕ | fat |
| ረጅፈ። | He shivered.·He shuddered.·He was shaking.·He was trembling. |
| ረጅፋ | to falter |
| ረጅፍ ዐልከ። | You were shaking. |
| ረግማ | to damn·to curse |
| ረግረገት አጅራ | to devastate |
| ረግረጋ | to attack·to destroy |
| ረግስ ተአምሪ? | Can you dance?·Are you good at dancing?·Do you know how to dance? |
| ረግስ ተአምር? | Can you dance?·Are you good at dancing?·Do you know how to dance? |
| ረግስ አተላሌ። | Keep dancing. |
| ረግስ ዐለ። | He was dancing. |
| ረግስ፡ ሰሰዖት፡ ከስከሶት። | Dance!·Play! |
| ረግስ። | He dances.·He's dancing. |
| ረግአ | to condense |
| ረፈረንዱም እግል ሸዐብ አርትርየ እብ ሒለቱ ወደሙ ለነዝዐየ ሕርየቱ እብ ሕርያኑ ወክርንቱ ቃኑንየት እግል ሊደየ ቱ እግል ልግበአ ለትቀረረ | the decision to conduct a referendum was to make the liberation that was achieved militarily, legal through the ballot box |
| ረፈርፍ | leftover |
| ረፋዕ | laborer |
| ረፍዐ | to bear·to maintain |
| ረፍዐ ተንተና | nurse |
| ረፍዐ አግል ስም | to mention |
| ረፍዓ | to lift·to carry·to elevate |
| ረፍዔኔ። | He raised me.·She raised me. |
| ረፍደተኒ | She rejected me. |
| ሩሑ ቀርጨ። | He cut himself. |
| ሩሑን | ghost |
| ሩስሕ | Faggot.·Wanker.·Asshole!·Bastard!·Dumbass!·Idiot!·Arsehole.·Dickhead.·Fool!·Fuck.·Homo.·Jerk.·Shit!·You fool!·Douchebag! (+6 more) |
| ሩስየ ህተ ደውለት እርሃብየት ተ። | Russia is a terrorist state. |
| ሩስየ ስለሕ ወ ዐቅል ትመልክ። | Russia has weapons and brains. |
| ሩስየ ብዙሕ መርቶዖታት ለቡ ታአሪክ በ፤ መላኪን ለኣግደ መሽሁር ቀይሕ ሕብር ቱ። | Russia's history is very colorful, but the most prominent color is red. |
| ሩስየ ተ ኦክራንየ ለወረት። | Russia invaded Ukraine.·It is Russia who invaded Ukraine.·Russia is the country that invaded Ukraine. |
| ሩስየ ትንበር። | Long live Russia! |
| ሩስየ እብ ህግየ ሩስየ {Rossiya} ትትበሀል። | Russia is called "Rossiya" in Russian. |
| ሩስየ እብ ህግየ ሩስየ {ሩስየ} ትትበሀል። | Russia is called "Rossiya" in Russian. |
| ሩስየ እክል ጀርመን ጣቀት ተሀይብ። | Russia supplies energy to Germany. |
| ሩስየ እግል ሶርየ ሕጌ ገብአት እግለ። | Russia protected Syria. |
| ሩስየ እፈቴ:: | I love Russia. |
| ሩስየ ኦክራንየ አስተዕመረት። | Russia invaded Ukraine.·It is Russia who invaded Ukraine. |
| ሩስየ ኦክራንየ ወረት። | Russia invaded Ukraine.·It is Russia who invaded Ukraine. |
| ሩስየ ደውለት እርሃብየት ተ። | Russia is a terrorist state. |
| ሩስየት ድረስ | He learned Russian. |
| ሩስዪን ህዬ ልብሉነ:: | They call us Russians. |
| ሩኽሰትቸ ሰሐበት ምንየ | I got my license revoked.·My license has been revoked. |
| ሩዝ ሀለ እኩም? | Do you have rice?·Does he have rice?·Does it have rice?·Does she have rice? |
| ሩዝ ሸቄት። | She made rice. |
| ሩዝ በልዕ ። | Eat rice.·He eats rice. |
| ሩዝ ብእኩም? | Do you have rice?·Does he have rice?·Does it have rice?·Does she have rice? |
| ሩዝ ብእኩም፧ | Do you have rice?·Does he have rice?·Does it have rice?·Does she have rice? |
| ሩዝ ብኩም? | Do you have rice?·Does he have rice?·Does it have rice?·Does she have rice? |
| ሩዝ ተሐዜ፧ | Do you want rice?·Do you want a meal?·Would you like bread?·Do you want some rice?·Do you want the bread? |
| ሩዝ እት ምድር ብሩድ ለዐቤ። | Rice grows in warm climates. |
| ሩዝ ወዴት። | She made rice. |
| ሪ ሒም ስህላይ ማሕክ | merciful |
| ሪሐቱ ዲመ በዳኒት ተ | He always stinks. |
| ሪሐት | joy |
| ሪሐት ኩኩስ ትጼኔኒ ህሌት። | I smell couscous. |
| ሪሐት ዚሪ በዳኒት ተ። | Ziri smells.·Ziri stinks.·Ziri smells bad.·Ziri smells disgusting. |
| ሪሒም | Considerate |
| ሪሒብ | ample·broad |
| ሪሒብ-ገቢል | mass |
| ሪሓት | Comfort·enjoyment |
| ሪሕ ነስኣ | to murder |
| ሪሕብ | large |
| ሪመ ህግየ በርበር ዲብ መድረሰት ደርሰተ:: | Rima learned Berber at school. |
| ሪመ ለበዝሐ ሒን ምን መድረሰት ቀይብ ዐለት:: | Rima often bunks off school.·Rima often skives off school. |
| ሪመ ለአቶቡስ ሐልፈተ። | Rima missed the bus. |
| ሪመ ልባስ ሕሽመት ለብሰት። | Rima dressed modestly. |
| ሪመ ሐቆ መድረሰት መትጸባር ትፈቴ ይዐለት:: | Rima hated staying after school. |
| ሪመ ሐቆ መድረሰት መጽአት:: | Rima came over after school. |
| ሪመ ሐንገለ ነዋኔት። | Rima shook her head. |
| ሪመ ሓርቀት ዐለት። | Rima was angry. |
| ሪመ ሕብዕት ነብር። | Rima lives incognito. |
| ሪመ መዋጥነት ሱዳንየት ተ። | Rima is a Sudanese citizen. |
| ሪመ መድረሰት ሐድገተ። | Rima left school. |
| ሪመ መድረሰት ሐድገት:: | Rima dropped out of school. |
| ሪመ ማን መድረሰት ዔረት:: | Rima got back from school. |
| ሪመ ምስል ብዕዳት እንስ ዐምሳት ዐለት። | Rima was with other pregnant women. |
| ሪመ ምን 2ይት ደረጀት መድረሰት ደሐረት:: | Rima graduated high school. |
| ሪመ ምን መድረሰት ሐበት ኢደርሰት:: | Rima learned nothing at school. |
| ሪመ ምን መድረሰት ምግባይት ደረጀት ትደሕረት:: | Rima was graduating middle school. |
| ሪመ ምን መድረሰት ቃይበት ኢኮን:: | Rima hardly ever missed school. |
| ሪመ ምን መድረሰት አብጠረወ:: | Rima was suspended from school. |
| ሪመ ምን መድረሰት እግል ትፍገር ኢቀድረት:: | Rima couldn't leave school. |
| ሪመ ሰክበት። | Rima fell asleep. |
| ሪመ ሱሰት ግርመት ብዲበ:: | Rima is kind.·Rima is sweet. |
| ሪመ ስሔቃይ ግሩም በ። | Rima has a magic smile. |
| ሪመ ሸሊለ ቀርጨት:: | Rima cut her hair off. |
| ሪመ ሸንከትለ መድረሰት ጌሰት:: | Rima walked towards the school. |
| ሪመ ሸግለ በልዐት:: | Rima ate apricots. |
| ሪመ ሻጥረት ተ። | Rima is smart. |
| ሪመ ሻጥረት ዐለት። | Rima was smart. |
| ሪመ ሼጣን ዐለት። | Rima was evil. |
| ሪመ ቀርቀት። | Rima drowned. |
| ሪመ በረ ፈግረት። | Rima headed out. |
| ሪመ በነ ትነብር። | Rima lived alone. |
| ሪመ በይነ ዐለት። | Rima was alone. |
| ሪመ በዴት። | Rima vanished. |
| ሪመ በጥረት። | Rima has stopped.·Rima just stopped. |
| ሪመ ትርድት ተ። | Rima is strong. |
| ሪመ ትክለ ርኤት። | Rima saw a wolf. |
| ሪመ ትክለ እብ ጠልገት ቀትለት። | Rima shot the wolf. |
| ሪመ ትክለ ጠለገት። | Rima shot the wolf. |
| ሪመ ትጋረመት። | Rima put makeup on. |
| ሪመ ናይ ሰነት መድረሰት አትመመት:: | Rima finished the school year. |
| ሪመ አማነ ዐለት። | Rima was serious. |
| ሪመ አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት ትገይስ:: | Rima goes to high school. |
| ሪመ አስክ መድረሰት ላሊ ጌሰት:: | Rima went to night school. |
| ሪመ አስክ መድረሰት አጀኒት(ረውደት) ጌሰት:: | Rima goes to nursery school. |
| ሪመ አስክ መድረሰት ካልኣይት ደረጀት ጌሰት:: | Rima went to high school.·Rima studied at high school. |
| ሪመ አስክ አዜ መድረሰት ገይስ ህሌት:: | Rima still went to school. |
| ሪመ አቶቡስ ትጸዐነት። | Rima caught a bus. |
| ሪመ እሊ ሐቆ መድረሰት ትወድዩ:: | Rima does this after school. |
| ሪመ እመ እግል ትምሰል ኢኮን። | Rima will not become like her mother. |
| ሪመ እርስክለ ረውደት ጌሰት። | Rima goes to nursery school. |
| ሪመ እሲት ተ። | Rima is a woman. |
| ሪመ እብ በይነ ትነብር ዐለት። | Rima lived alone. |
| ሪመ እብ ከይተን ቱ ከምሰልሁ ለወዴት። | Rima did that deliberately. |
| ሪመ እብ ድግማን ቤተ ሰርጌት:: | Rima is redecorating. |
| ሪመ እተ እቶቡስ ቀልሐት። | Rima vomited on the bus. |
| ሪመ እተ እቶቡስ ጠርሸት። | Rima vomited on the bus. |
| ሪመ እት አምን ደወለት። | Rima called security. |
| ሪመ እንዴ ተሐበዐት ትነብር። | Rima lives incognito. |
| ሪመ እግለ መስኡል እብ አስፋር ዕንታተ ከትሐቶ። | Rima battered he eyelashes at the boss. |
| ሪመ እግለ ሜርሓይ አስፋር ዕንታተ ሸም አበለት እግሉ። | Rima battered he eyelashes at the boss. |
| ሪመ እግል መድረሰት ዱሊት ዐለት:: | Rima was ready for school. |
| ሪመ ከረየ። | He dropped Rima off. |
| ሪመ ከደን ጌሰት። | Rima headed out. |
| ሪመ ካልእ ዶል ሰቲፉን ኢቀድር እግል ልርአየ:: | Stefan can’t see Rima again. |
| ሪመ ኬን ነብር ነብረት። | Rima lived there. |
| ሪመ ክም’ተ ለ’ፖሊስ ላኬት እት ደንጎባ ለ’ኣመረ ዚሪ ቱ። | Ziri quickly realized that it was Rima who called the police. |
| ሪመ ወ ስኩረ መድረሰት አትካረመየ:: | Rima and Skura left school. |
| ሪመ ወለ ሐጀት ኢበልዐትኒ። | Rima hasn't eaten anything. |
| ሪመ ወለት ሶዳን ተ። | Rima is a Sudanese citizen. |
| ሪመ ወልደ አጥቤት። | Rima fed the baby. |
| ሪመ ወስኮረ ኩረት እግር ተልሀየ። | Rima and Skura played soccer. |
| ሪመ ወቅት ተሐከረት ዜሪ መንዲል ሀበየ :: | Ziri gave Rima a handkerchief when she was injured. |
| ሪመ ዓጅበቱ ዐለት ዚሪ። | Ziri liked Rima.·Ziri loved Rima. |
| ሪመ ዕንታተ ዘብጠት እሉ እግለ ሐለፊ። | Rima battered he eyelashes at the boss. |
| ሪመ ደሃይ አብዴት። | Rima vanished. |
| ሪመ ዲመ ስትያነት ትለብስ ዐለት። | Rima always wore a bra. |
| ሪመ ዲብ መድረሰተ እምር ዐለት:: | Rima was popular at school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት 2ይት ደረጀት ዐለት:: | Rima was at high school.·Rima was in high school.·Rima was in middle school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት 2ይት ደረጀት ደርሰት:: | Rima went to high school.·Rima studied at high school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት ሐልፈት:: | Rima passed out at school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት መጽአት:: | Rima came to the school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት ሰኒ ሸቄት:: | Rima worked hard in school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት ቃኑን ህሌት:: | Rima is at law school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት ቃኑን ጠለብ ቀደመት:: | Rima applied to law school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት ትረኤት:: | Rima showed up at school. |
| ሪመ ዲብ መድረሰት እምር ዐለት:: | Rima was popular at school. |
| ሪመ ድቢዘ መድረሰት ለብሰት:: | Rima wore a school uniform. |
| ሪመ ዶል ጀረሐት ዚሪ መንዲል ሀበየ። | Ziri gave Rima a handkerchief when she was injured. |
| ሪመ ዶል-ዶል ምን መድረሰት ቀይብ:: | Rima often bunks off school.·Rima often skives off school. |
| ሪመ ጅናሀ ተአጠቤ ህሌት። | Rima is breastfeeding her baby. |
| ሪመ ግሩም ዐለት። | Rima was OK. |
| ሪመ ግራሀ አቶቡስ በጥረት። | Rima stopped behind the bus. |
| ሪመ ግርም ተ። | Rima is kind.·Rima is sweet. |
| ሪመ ግርምተ:: | Rima is kind.·Rima is sweet. |
| ሪመ ግያስ አስክ መድረሰት አትካረመት:: | Rima stopped going to school. |
| ሪመ ጠርቀት። | Rima drowned. |
| ሪመ ጭገረ ቀርጨት:: | Rima cut her hair off. |
| ሪመ ጭገር ሸግራይ ወጽላም ብሮት ብዲበ:: | Rima is a brunette and has freckles. |
| ሪመ ጸዕደ ተ። | Rima is white. |
| ሪመ ጸዕዳ ተ። | Rima is white. |
| ሪመ ጸዕዳቱ ሕብረ። | Rima is white. |
| ሪመ ፈዳቢት ዐለት። | Rima was smart. |
| ሪመ ፋርሐት ዐለት። | Rima was happy. |
| ሪመ ፎቃየ አርኤት። | Rima exposed her shoulder. |
| ሪመት | distance |
| ሪመኒ። | Keep out!·Stay away!·Get away from me!·Keep away from me.·Move away from me.·Stay away from me!·Step away from me.·Don't come near me.·Stay out of my way.·Don't get close to me.·Stay the hell away from me. |
| ሪሙኒ ዚሪ!!!! | Fuck off, Ziri. |
| ሪሚ ምን ብእሼ። | Get away from my husband. |
| ሪሚ ምንዮ! | Be off!·Jog on!·Alright.·Amscray!·Awesome!·Be gone!·Beat it!·Bug off!·Come on!·Forward!·Get out!·Go away!·Great!·Just go!·Leave! (+53 more) |
| ሪሚ! | Be off!·Jog on!·Alright.·Amscray!·Awesome!·Be gone!·Beat it!·Bug off!·Come on!·Forward!·Get out!·Go away!·Great!·Just go!·Leave! (+53 more) |
| ሪማ 2ይት ደረጀት መድረሰተ አትመመት:: | Rima finished high school. |
| ሪማ ሐሊብ በ ። | Rima has milk. |
| ሪማ ሕምት ህሌት | Rima got sick. |
| ሪማ እንዴ ተአከረት መድረሰት አንበተት:: | Rima recently started school.·Rima started school recently. |
| ሪማ ወ ሰኩራ ግሩም ሀለየ ። | Rima and Skura were doing OK. |
| ሪማ ወ ሽኩራ እግል እሊ ለኣቡ ። | Rima and Skura hate this. |
| ሪማ ዱበ መድረሰት አቴት:: | Rima entered the school. |
| ሪማ ዲበ መድረሰት አቴት:: | Rima entered the school. |
| ሪማ ዲብ መአንብታይት መድረሰት ደርስ:: | Rima attends primary school. |
| ሪማ ዲብ መድረሰት ሕኩመት ደርስ:: | Rima attends state school. |
| ሪማ ድሙ ባ | Rima has cats. |
| ሪማ" ምክራየ ትቀዌት ። | Rima vanished. |
| ሪማ" ትሸመመት። | Rima drowned. |
| ሪማተ እግልዬ ለዓቤተኒ። | Mary raised me. |
| ሪማ፡ ዕንዳያ አጥቤት ። | Rima fed the baby. |
| ሪም | distance·length |
| ሪም ለአትረስዕ። | Ignorance is bliss.·Out of sight, out of mind.·Out of sight is out of mind.·Far from eye, far from heart. |
| ሪም መዋቅል | altitude |
| ሪም ምኑ እግለ ቅንፍዝ። | Stay away from the porcupine. |
| ሪም ምን መድረሰት ቀይብ ዐለት:: | Rima was skipping school. |
| ሪም ምን እለ እሳት። | Get away from the fire. |
| ሪም ምን እለ። | Get out of here.·Get away from here!·Get away from there. |
| ሪም ምን እንሰር። | Move your ass away. |
| ሪም ምን ገበዬ የሀ ጀነ። | Out of my way, boy. |
| ሪም ምንየ | Let me go!·Stay away.·Get off me!·Let go of me.·Get off my back!·Give me a break!·Get away from me!·Keep away from me.·Stay away from me! |
| ሪም ምንዬ እንተ ከንዚር ንኡሽ! | Get off me, you little pig! |
| ሪም ምንዬ! | Be off!·Jog on!·Alright.·Amscray!·Awesome!·Be gone!·Beat it!·Bug off!·Come on!·Forward!·Get out!·Go away!·Great!·Just go!·Leave! (+53 more) |
| ሪም ምንዬ:: | Get away from me! |
| ሪም ምንዬ። | Get out.·Keep out!·Keep away.·Keep back.·Let me go!·Stay away!·Stay back.·Get off me!·Keep clear.·Stand aside.·Let go of me.·You stay away.·You stay back.·Just stay away.·Get off my back! (+14 more) |
| ሪም ሰላዲ ፈተ። | Rima loves money. |
| ሪም አጭፋረ ትለብክ ዐለት። | Rima was painting her nails. |
| ሪም አጭፋረ ክሬማት ትወዴ ዐለት። | Rima was painting her nails. |
| ሪም እብ ብጥረት | lofty |
| ሪም እት ቤተ ደርሰት:: | Rima was home-schooled. |
| ሪም ኦሮ ጋር ለጻንሕ እቱ ውቅት | duration |
| ሪም ወቅት | duration |
| ሪም ደርስ ሰንበት-ዐባይ ሐልፈየ:: | Rima missed Sunday school. |
| ሪም ድዋራት | circumference |
| ሪም! | Be off!·Jog on!·Abort!·Alright.·Amscray!·Awesome!·Be gone!·Beat it!·Bug off!·Come on!·Forward!·Get out!·Go away!·Great!·Just go! (+62 more) |
| ሪምነ። | We left.·We walked.·We just left.·We just went.·We went away.·We walked away. |
| ሪምከ ከም ቱ? | How tall are you?·What's your height?·How many centimeters tall are you? |
| ሪምከ ክምሰል ሪምዬ ቱ። | He is as tall as I.·He's as tall as me.·You're as tall as me.·You're as tall as I am.·You are as tall as I am. |
| ሪም፡ ልብ ሰፈላል ወስኩ። | Absence makes the heart grow fonder. |
| ሪም። | Go away.·Back off!·Get away!·Back away.·Step back.·Step aside.·Stand aside.·Get out of here. |
| ሪሹይ | advanced |
| ሪኢስ | Chairman |
| ሪዒና | finance |
| ሪዪም ትጸብርክወ። | I waited for her for a really long time. |
| ሪዪም ገብአከ። | You got taller. |
| ሪያድ ዐሲመት ስዑድያ ታ. | Riyadh is the capital of Saudi Arabia. |
| ሪይመ 2ይት ደረጀት መድረሰት አንበተት:: | Rima started high school. |
| ሪይመ መድረሰት ሐድገት:: | Rima left school. |
| ሪይመ ቤት ምህሮ ሐድገት:: | Rima left school. |
| ሪገ ጸብሬ እግል ዝቤ ትኬት ረዪም ዐለ። | The queue for the tickets was huge. |
| ሪገት ምልእት ሀሌት | Pool queue is full |
| ራሐትከ ንሰእ፡ ሻፍጋም ኢህሌነ። | Take your time. There's no hurry. |
| ራሓቅ ምንየ | Let me go!·Stay away.·Get off me!·Let go of me.·Get off my back!·Give me a break!·Get away from me!·Keep away from me.·Stay away from me! |
| ራሙዱ ዲብ መድረሰት መጽአ:: | Ramudu came to school.·Ramudu went to school. |
| ራሙዲ መድረሰት ጌሰ:: | Ramudu came to school.·Ramudu went to school. |
| ራሳዐኮ ስከር እግል እዛቤ. | I forgot to buy sugar. |
| ራስሎም። | He wrote to them. |
| ራቀባ | to manage |
| ራቃባ | to check·to govern·to overseas |
| ራብዐይት መንጠቀት ምስል ዑስማን ሳሌሕ ሰቤ ትተ ንከብ እት ህሌት ሳልሰይት ወሓምሰይት ህይዪ ምን መጅልስ-ለዓል ጽጌዕ ለገብእ እግለን ወኪል ሐግለየ | the 4lh zone for its part was the client of osman saleh sabe |
| ራብዕ | fourth |
| ራቬን ለዐበ ቅወዕ ቱ። | A raven is a big crow.·A raven is a large crow. |
| ራቬን ገዚፍ ቅወዕ ቱ። | A raven is a big crow.·A raven is a large crow. |
| ራቴዕ ቀራር ቱ። | It's the right decision. |
| ራትዕ | Accurate·earnest·candid·impartial·to direct·fair·just |
| ራትዕ ስሜት መትንፍዓይ ይሐደድኩምኒ። | You have not specified a valid username. |
| ራትዕ ኢካስሕ | normal |
| ራትዕ ገብእ | Accuracy |
| ራትዕ ግቡእ | Correct |
| ራትዕ ፣ | Got it?·Capeesh?·Deal?·Fine!·Okay?·Well?·OK?·Understood?·Is that clear? |
| ራትዕ! | Enough!·Indeed!·Really!·Thanks!·Aight.·Alright.·Attaboy!·Awesome!·Bingo!·Correct!·Exactly!·Great!·Perfect!·Right!·Roger! (+60 more) |
| ራትዕ? | Really?·Correct!·Or what?·Right?·For real?·Isn't it?·Not true?·Oh, yeah?·Seriously?·Is it good?·No kidding?·No?·Oh! Really?·Isn't it so?·Is it serious? (+3 more) |
| ራትዕ፧ እሆታይ፤ | Really?·Correct?·Right?·For real?·Oh, yeah?·Seriously?·No kidding?·Oh! Really?·Is it serious?·Is that right? |
| ራኒ ምነ ሮሻን ፈግረት:: | They saw me leaving the building. |
| ራኣይኒ | Watch me.·Follow me!·Look at me!·You watch me.·Look up to me.·Just look at me. |
| ራኤክሁም። | I saw them. |
| ራኪ | Abundant |
| ራካባ | to contact·to associate |
| ራካን | dirty |
| ራክቡ ህሌኮ። | Got it!·I have it.·I found it!·I have one.·I've got it.·I have got it. |
| ራክብ እግል እግበእ ሐዜ | I want to look rich. |
| ራክቦም ይህሌከ? | Did you happen to see them? |
| ራክቦም ይእንተ? | Did you happen to see them? |
| ራውየት! | Gotcha!·Lovely!·Pretty!·Attaboy!·Awesome!·Bravo!·Chapeau!·Great!·Perfect!·Cool!·Fine!·Good job!·Good!·Nice!·Terrific! (+16 more) |
| ራዓዮት | finance |
| ራዕ ቤላ | to collapse |
| ራዝን ውጁህ በዐል ቃሎት | imposing |
| ራዬት አልጄርየ ስሕበይት ተ። | Algeria's flag is interesting. |
| ራዬትከ ርፋዕ! | Raise your flag! |
| ራዬትኩም ብዙሕ ሕብር በ። | Their flag is many-colored. |
| ራዬቶም ለትፈናተ ሓባር ብእተ። | Their flag is multicoloured. |
| ራይታት ገቢል ለአትሐርክ። | Flags move people.·Flags touch people emotionally. |
| ራዮታት ስሚዒት ናይ ሸዐብ ተንክፈ። | Flags move people.·Flags touch people emotionally. |
| ራዮታት ሸዐብ ለሐርክ። | Flags move people.·Flags touch people emotionally. |
| ራዲ | brutal·barbarian·bold·courageous |
| ራዲ እግል እኪት | cruel |
| ራጅዐ | dense·to condense |
| ራግራጋይ | destructive |
| ራጥብ | damp |
| ራፍዐይት ሓማይም | nurse |
| ሬመከ እንተ። | You got taller. |
| ሬማ ምኑ | to avoid |
| ሬኤ ለሽሉ። | Look, a squirrel! |
| ሬኤ ሌሀይ ሽሉ። | Look at that squirrel. |
| ሬፍዐት ሐማይም | dresser |
| ሬፍዐይ ሐማይም | dresser |
| ሬፍዐይት | nurse |
| ርሂ | loose·easy |
| ርሐ በዲር እት ጸገም ከሬተ። | She's gotten herself into trouble before. |
| ርሑ ቀትለ። | He killed himself.·He committed suicide. |
| ርሑ አምር ወስዩስ እት ለአትማስለ:ደአም እት ብቆት ልትካሬ ክም ህለ ኢአመረ:: | He thought he was smart, but he didn't realize that he fell in my trap. |
| ርሑ አንደደ። | He burned himself. |
| ርሑ እግል ልካፈሕ ይአቅደረዩ ወምን ሸዐቡ | unable to protect the civilians or defend itseritrean liberation front |
| ርሑቅ | distant·far |
| ርሒም | humane·kind |
| ርሒብ | It is large. |
| ርሒብ ዕጫይ | board |
| ርሕ | ghost |
| ርሕማይ | humane |
| ርሕማይ ግበእ። | Be lenient!·Have mercy!·Be merciful. |
| ርሕቅ | farther·distance |
| ርሕብ | breadth·extent·geometry |
| ርሕብ ናይ ስምጥ ወብጥረት | breadth |
| ርሕከ ሔጌ:: | Lay low.·Hide!·Hide yourself. |
| ርሕከ ዐውል ሀበ። | Give yourself value. |
| ርሕከ ግበእ። | Be yourself! |
| ርሕከ ጠውር። | Develop yourself. |
| ርሕከ ጽበጥ። | Stay cool.·Stay quiet.·Take control. |
| ርሕዬ አቤቱ ለከበር። | I was stunned by the news. |
| ርሕዬ እፈቴ። | I love myself. |
| ርሕዬ ጀዛይሪየት አመስለ:: | I identify myself as Algerian. |
| ርሖም ቀየመው። | They evaluated themselves.·They calculated each other.·They settled their accounts. |
| ርመዳን እግል እሱም አንበትኮ። | I started to fast for Ramadan. |
| ርሙሽ | Clumsy·dim |
| ርሙሽ ቡቁሹሽ | outdated |
| ርምቅ | to appeal |
| ርሱሕ | impure·dirty·foul |
| ርሱሕ-ማይ | drain |
| ርሳለት ለአከት ዲቡ። | She sent him a message. |
| ርሳለት ለአክ እቶም። | He wrote to them. |
| ርሳለት ሐድገት። | She left a note.·She left a message. |
| ርሳለት እከትብ ህሌኮ። | I write a letter.·I'm writing a letter.·I am writing a letter. |
| ርሳለት ከትበው እግልዬ | They texted me. |
| ርሳለት ከትበው? | Did they write a letter? |
| ርሳለትከ እት ልዬ ፈርሐት ኣቴት። | Your letter made me happy. |
| ርሳስ | cartridge·ammunition |
| ርስ | domain·estate |
| ርስ-ትወረሳ | Heir |
| ርስሐት | filth |
| ርስሓት | dirt·dust |
| ርስሓት ለቡ ጋር | impure |
| ርስሓት ግድፍ | garbage |
| ርስሓት ግድፍ ኢነዲፍ | mess |
| ርሹድ | giant·fat |
| ርሻሽ | ball |
| ርቃብ ናይ አክትበት | Censor |
| ርቅ | to fear·fright·dread·misgiving·apprehension |
| ርቅብ | aspiration |
| ርበይ | compass |
| ርቤሕ | interest |
| ርቱባት | delegation |
| ርቱብ | Neat!·How proper!·delegate |
| ርትበት ለለትዐደ እምተሓን | matriculation |
| ርትብት ውለት:: | She's beautiful.·She is beautiful.·She's a pretty girl.·She's beautiful, isn't she? |
| ርአ! | Behold!·Learn!·Observe.·Watch.·Look!·Have a look!·Take a look!·Look over there. |
| ርኡይ | Conspicuous·evident |
| ርኢ | to discard |
| ርኢሁ ኢአምር:: | I never saw him.·I've never seen it.·I've never seen him.·I have never seen him. |
| ርኢሁ ዐልከ? | Did you read them? |
| ርኢሁ የአነ። | I never saw him.·I've never seen it.·I've never seen him.·I have never seen him. |
| ርኢሁ ይአነ። | I never saw it.·I never saw her.·I never saw him.·I've never seen it.·I've never seen her.·I've never seen him.·I had never seen her.·I've never seen that.·I have never seen him. |
| ርኢሰት ፈሪቅነ ሐሬናሀ። | We elected her captain of our team.·We elected him captain of our team. |
| ርኢስ መጅልስ ህዬ እብ ሕርያን እድሪስ መሐመድ ኣደም ገብአ | in an election that took place at the assembly, idris mohamed adem became its president |
| ርኢስ መጅልስ-ሰውሪ እድሪስ መሐመድ ኣደም ወናይቡ ሕሩይ ተድለ ባይሩ እንዴ ገብአው ህዬ ተሐረው | idris mohammed adem and hiruy tedla bairu were elected as chairman and deputy chairman in that order |
| ርኢስ ሸቃለ | foreman |
| ርኢስ ሽቅልከ ክምሰል አነ ኢትትረሰዕ። | Don't forget I'm your boss! |
| ርኢስ አምሪከ እት ቻይነ ዝያረት ረስምየት ወደ። | The President of the U.S. paid a formal visit to China. |
| ርኢስ እለ ሼርከት ምን ቱ? | Who's the boss of this company?·Who is the boss of this company? |
| ርኢስ ኦክራንየ ያሁዲ ቱ። | Ukraine's president is Jewish. |
| ርኢስ ወከታብ አእንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግ | with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics |
| ርኢስ'ለ ሽቁል እግል ኩሉ ዕርፍ ሀበ። | The boss gave us all a day off. |
| ርኢሼ እግል ልቅተለኒ ቱ። | My boss is gonna kill me. |
| ርኢቱ ኢኮን። | She has never seen it before. |
| ርኢከ ኢአነ። | I never saw you. |
| ርኢከ ይአነ። | I never saw you. |
| ርኤ ለሽሉ። | Look, a squirrel! |
| ርኤ አዜመ። | Look again.·Check again.·Take another look. |
| ርኤ!ለበይሖት ምስል ዐነክረ! | Look! A vixen with her cubs! |
| ርኤኩሀ። | I watched her.·I looked at him. |