| ሕነ ሐሊብ ዐጣል ሰቴነ። | We drank goat milk. |
| ሕነ ሐሊብ ዐጣል እንሰቴ። | We drink goat milk. |
| ሕነ ሐሪር ነአዘቤ ። ናይ ሐሪር ተሻሼን ሕነ። | We sell silk.·We sell silk fabrics. |
| ሕነ ሐሪር ነአዘቤ። | We sell silk.·We sell silk fabrics. |
| ሕነ ሐርብ ይነሓዜ። | We don't need war. |
| ሕነ ሐሸራት ነአቤ። | We hate insects.·I don't like bugs. |
| ሕነ ሐቆ እለ ሚ ከም እንወዴ እግል ንወስን ብነ ። | We need to decide what to do next. |
| ሕነ ሐቴ ኢንሰምዕ ኢይህሌነ:: | We don't hear a thing. |
| ሕነ ሐቴ ኢይኣመርነ:: | We don't understand.·We don't understand it. |
| ሕነ ሐቴ ኢይዐለ ለሔሰ ለእንወድዮ:: | We had nothing better to do. |
| ሕነ ሐቴ ኢይፈሀምነ:: | We don't understand.·We don't understand it. |
| ሕነ ሐት ሐቴ ዶል ሐሸይል እንርኤ እትሊ ደወይሕነ። | We often see foxes around here. |
| ሕነ ሐት ሐቴ ዶል እትሊ ደወይሕነ፣ሐሸይል እንርኤ። | We sometimes see foxes round here.·We sometimes see foxes around here.·You sometimes see foxes around here. |
| ሕነ ሐት ሐቴ ዶል፣እትሊ ድዋርነ ሐሸይል እንርኤ። | We sometimes see foxes round here.·We sometimes see foxes around here.·You sometimes see foxes around here. |
| ሕነ ሐትሐቴ ዶል ሸርቤ እንበልዕ:: | We rarely have soup. |
| ሕነ ሐንቀልቀልና | We were shaken. |
| ሕነ ሐው ሕነ። | We're cousins.·We're sisters.·We are cousins.·We are sisters.·We're brothers.·We're siblings.·He's my brother.·She's my sister.·We are brothers.·He is my brother.·She is my sister.·That's my sister.·That's my brother.·This is my sister.·This is my brother. (+3 more) |
| ሕነ ሐድ 18 ጠን ዜድ ዘይቱን እግል ንጥለብ ነሐዜ:: | We'd like to order 18 tonnes of olive oil. |
| ሕነ ሐፍላት ነአቤ። | We hate parties. |
| ሕነ ሑጽያም ሕነ። | We're engaged. |
| ሕነ ሓዉልነ እግል ቶም ግል ንስደዮ. | We tried to help Tom.·We were trying to help Tom. |
| ሕነ ሕላይ እንሰምዕ ህሌነ:: | We listen to music.·Let's listen to music.·We're listening to music. |
| ሕነ ሕላይ እንሰምዕ ህሌነ፡ እንተ ህዬ? | We're listening to music, and you?·We are listening to music, and you? |
| ሕነ ሕላይ እንሰምዕ ህሌነ፡ ወ እንተ? | We're listening to music, and you?·We are listening to music, and you? |
| ሕነ ሕሙማም ህለነ:: | We're sick.·We are sick. |
| ሕነ ሕሙማም ሕነ:: | We're sick.·We are sick. |
| ሕነ ሕበር እንሰዔ:: | We jog together.·We run together. |
| ሕነ ሕቡር ቲቪ እንዴ ኢተርፍ ብነ። | We even have colour television.·We've even got colour television. |
| ሕነ ሕብራይ ተሌቪጅን እንዴ ኢተርፍ ብነ። | We even have colour television.·We've even got colour television. |
| ሕነ ሕድ ሕድነ እንፈቴ። | We're in love.·We love each other.·I love you and vice versa.·You and I love each other.·We're in love with each other. |
| ሕነ ሕጹያት ሕነ። | We're engaged. |
| ሕነ መ መምሃረን ሕነ. | We're teachers, too. |
| ሕነ መልህያም በዲር ሕነ። | We're old friends.·We're friends from way back. |
| ሕነ መልህያም ኢኮኒ። | We weren't friends. |
| ሕነ መልህያም እግል ንግበእ ምስል? | If it is ok, can you be my friend? |
| ሕነ መልህያም ይሕነ። | We aren't friends.·We're not friends. |
| ሕነ መረ ስፍሩያም ህለነ:: | We're starving.·We are starving. |
| ሕነ መረ ስፍሩያም ዐልነ:: | We were very hungry. |
| ሕነ መረ ስፍሩያም ጸነሕነ:: | We were very hungry. |
| ሕነ መረ ስፍሬነ ከዐልነ:: | We were very hungry. |
| ሕነ መረ ስፍሬነ:: | We're starving.·We are starving. |
| ሕነ መረ ቁሩብ ዐልነ. | We were so close!·We were very close. |
| ሕነ መረ ቅሩብ ሕድ ይሕነ. | We're not that close. |
| ሕነ መረ ቅሩብ አድሕድ ዐልነ. | We were very close.·We were really tight. |
| ሕነ መረ ብዙሕ እንበልዕ:: | We eat a lot. |
| ሕነ መረ ብዙሕ ፈቴናሀ። | We both liked it a lot.·We both liked it very much.·Both of us liked it very much. |
| ሕነ መረ ትዕድም ዐልነ:: | We were all so tired. |
| ሕነ መትጃግረት ሕነ። | We're competitive. |
| ሕነ መነትል አለብነኒ። | We don't have a rabbit. |
| ሕነ መንቴሌ ብነ። | We have a bunny.·We have a rabbit. |
| ሕነ መንቴሌ ብእነ። | We have a bunny.·We have a rabbit. |
| ሕነ መንቴሌ አላብነኒ። | We don't have a rabbit. |
| ሕነ መደርሲን ሕነ. | We're teachers.·We are teachers.·We're professors. |
| ሕነ መደት ወዴነ ምን ምስል ኢይህሌነ:: | We're no longer together.·We're not together anymore.·We're not together any more. |
| ሕነ መጃኒን ሸለሊት ሕነ? | Are we mad squirrels? |
| ሕነ ሙዚቀት እንፈቴ:: | We like music.·We love music. |
| ሕነ ሙዚቂን ሕነ ። | We're musicians. |
| ሕነ ሚ ሬኤነ ለሐልፈት ላሊ ሐሸይል ሸብሁ ዐለው። | What we saw last night were apparently foxes. |
| ሕነ ሚ ሬኤነ ማሌ ላሊ ለረአየቶም ሐሸይል መስሎ ዕለው። | What we saw last night were apparently foxes. |
| ሕነ ሚ ኡግል ኒዴ በል. | Tell me what to do.·Tell us what to do. |
| ሕነ ሚ እግል ኒበሎ ግል ቶም? | What do we tell Tom?·What'll we tell Tom?·What will we tell Tom?·What are we going to tell Tom? |
| ሕነ ሚ እግል ንብለዕ ቱ ምሴ? | What's for tea today?·What's today's dinner?·What do we eat tonight?·What's for dinner today?·What is for dinner today?·What shall we eat tonight?·What's for dinner tonight?·What are we going to eat tonight?·What are we having for dinner today?·What will we have for dinner tonight?·What are we having for dinner tonight? |
| ሕነ ሚ ዶል እንገይስ? | When do we go?·When will we go?·When shall we go? |
| ሕነ ሚ ዶል እንጊዕዝ? | When can we move? |
| ሕነ ሚ ዶል እንግዕዝ ዲበ? | When can we move?·When can we move in? |
| ሕነ ሚዶል እነከስ? | When can we move? |
| ሕነ ማሌ ምሴ እተ መትዓደዪት ትረከብነ:: | We meet in the evening at the bridge. |
| ሕነ ማሌ ምሴ እተ ድልድል ትረከብነ:: | We meet in the evening at the bridge. |
| ሕነ ማይ ነአፈልሕ:: | We're boiling water.·We are boiling water. |
| ሕነ ማይ አለብነ። | We have no water.·We have a water outage.·We've run out of water.·We don't have any water. |
| ሕነ ማይ አምጸአነ እበ አድግ። | We brought water on a donkey. |
| ሕነ ማይ አምጸአነ እበ እድግት። | We brought water on a donkey. |
| ሕነ ምሴ ሚ እግል ንብለዕ ቱ? | What do we eat tonight? |
| ሕነ ምስል መልህያም እግል ንግበእ? | If it is ok, can you be my friend? |
| ሕነ ምስል ሳፈርነ:: | We traveled together.·We travelled together.·We were travelling together. |
| ሕነ ምስል ተለፈዝዮን ነአቀምት ህሌነ:: | We watch TV together. |
| ሕነ ምስል ተለፈዝዮን እንረኤ ህሌነ:: | We watch TV together. |
| ሕነ ምስል ተለፈዝዮን እንገኒሕ ህሌነ:: | We watch TV together. |
| ሕነ ምስል ቱ ሒለት ለኢንወዴ:: | Together we are stronger. |
| ሕነ ምስል ቶም ነሐስብ:: | We count on Tom. |
| ሕነ ምስል ቶም ነመልብ ህለነ:: | We count on Tom. |
| ሕነ ምስል ኢንዉድየ:: | We do it together.·We do that together.·We're doing it together.·We're doing that together. |
| ሕነ ምስል ኢንዴ ገብአነ ሚ ከምሰል ለሐስል ኢንርኤ:: | We'll see what happens together. |
| ሕነ ምስል ኢይዐልነ? | Weren't you together? |
| ሕነ ምስል እነብር:: | We live together. |
| ሕነ ምስል እንሰዔ:: | We jog together.·We run together. |
| ሕነ ምስል እንወድየ. | We do it together.·We do that together.·We're doing it together.·We're doing that together. |
| ሕነ ምስል እግል ንሕፈዝ ዐለ እግልነ:: | We should study together. |
| ሕነ ምስል እግል ንግበእ ቱ:: | We'll be together.·We're going to be together. |
| ሕነ ምስል ዐቤነ:: | We grew up together. |
| ሕነ ምስል ዐዱ ንትኣመር። | We are acquainted with his family. |
| ሕነ ምን ሐምስ ሰነት ሁድያም ሕነ፡፡ | We've been married for five years. |
| ሕነ ምን ቱ ለእግሉ እንሸቄ ሀሌነ? | Who are we working for? |
| ሕነ ምን ኣውስትራልያ አቅበልነ። | We're back from Australia. |
| ሕነ ምን ኮምፒተርነ እንቀርእ:: | We're reading from our computer.·We are reading from our computer. |
| ሕነ ምኖም ለረይም እግል ንንበር ቱ። | We will outlive them. |
| ሕነ ምኖም ለበዝሕ እግል ንንበር ቱ። | We will outlive them. |
| ሕነ ምኖም ነሐይስ:: | We're better than they are. |
| ሕነ ምኖም ወለዐል እግል ንንበር ቱ። | We will outlive them. |
| ሕነ ረድ መዓርድ ብነ። | We have opposite opinions. |
| ሕነ ሰለስ ሐሸይል ጸበጥነ። | We caught three foxes. |
| ሕነ ሰለስ ጠሊት ብነ። | We have three goats. |
| ሕነ ሰለስ ጠሊት ብእነ። | We have three goats. |
| ሕነ ሰላዲ ለአትሐዜነ:: | I want cash.·I need money.·We need money.·I need some money.·We need the money.·We need some money.·We would need money.·We are short of money. |
| ሕነ ሰላዲ ትሰፍለልነ:: | We lack money.·Our money ran out.·We're out of money.·We're short of money.·We are short of money.·We ran short of money.·We've run short of money.·We don't have enough money. |
| ሕነ ሰላዲ እግል ለአትሐዜነ ቱ:: | We need money.·We need some money.·We would need money. |
| ሕነ ሰላዲ እግል ነአክብ ነሐዌል ህለነ:: | We're trying to save money. |
| ሕነ ሰላዲ ወ ልባስ ሀብናሆም:: | We gave them money and clothes.·We provided them with money and clothes. |
| ሕነ ሰላዲ ወ መለብስ ሀብናሆም:: | We gave them money and clothes.·We provided them with money and clothes. |
| ሕነ ሰልአስ እሲት እብ በይነንን ሕነ። | We are three lonely women. |
| ሕነ ሰቡዕ ሕነ። | There are seven of us. |
| ሕነ ሰአና. | We're tired.·We are tired. |
| ሕነ ሰከብነ። | We slept.·We fell asleep. |
| ሕነ ሰዔነ አስክ ላ አካን ምብጣር ላ ባስ። | We ran to the bus stop. |
| ሕነ ሰዳይት ቶም ነሓዚ. | We need Tom's help.·We needed Tom's help. |
| ሕነ ሰዳይት ነሐዜ. | We need help.·We want help.·We need a hand.·We needed help.·We need assistance.·We're in need of help.·We've got to get help. |
| ሕነ ሰዳይት ናይኩም ነሐዜ! | We need your help!·We need your assistance. |
| ሕነ ሰዳይት ኢይለአትሐዜነ. | We don't need any help.·We don't need assistance.·We have no need for assistance. |
| ሕነ ሰዳይት እግል ንርከብ ብነ | We must get help.·We need to get help.·We must get some help.·We've got to get help. |
| ሕነ ሰዳይትከ ነሓዚ. | We need your help!·We require your help.·We need you to help us.·We need your assistance.·We'll be needing your help.·We're going to need your help. |
| ሕነ ሰዳይትኩም ነሐዜ. | You need our help.·She needs our help.·He needs us to help him. |
| ሕነ ሱከር አለብነኒ:: | We're out of sugar.·We have no more sugar.·We've run out of sugar.·We have run out of sugar.·We don't have any more sugar. |
| ሕነ ሱከር አትመምነ:: | We're out of sugar.·We have no more sugar.·We've run out of sugar.·We have run out of sugar.·We don't have any more sugar. |
| ሕነ ሱከር ከለስነ:: | We're out of sugar.·We have no more sugar.·We've run out of sugar.·We have run out of sugar.·We don't have any more sugar. |
| ሕነ ሳቡን ትከለሰ:: | We're out of soap.·We ran out of soap.·The soap has run out.·There's no soap left.·We've run out of soap. |
| ሕነ ሳቡን አለብናኒ:: | We're out of soap.·We ran out of soap.·The soap has run out.·There's no soap left.·We've run out of soap. |
| ሕነ ሳቡን አትመምነ:: | We're out of soap.·We ran out of soap.·The soap has run out.·There's no soap left.·We've run out of soap. |
| ሕነ ሳቡን ከለስነ:: | We're out of soap.·We ran out of soap.·The soap has run out.·There's no soap left.·We've run out of soap. |
| ሕነ ስሜቱ ነአምረ። | We know his name.·His name is familiar to us. |
| ሕነ ስኒ ዎአማን ፋገዕና | It was good fun.·We had a great time.·We are truly pleased.·We have a lot of fun.·We had a glorious time.·We'll have so much fun.·We really had a lot of fun.·We really enjoyed ourselves.·We enjoyed ourselves very much.·We enjoyed ourselves to the fullest.·We enjoyed ourselves to the maximum!·We enjoyed ourselves to our hearts' content. |
| ሕነ ስዌድ ንትሀጌ | We speak Swedish. |
| ሕነ ስፍሩያም ህለነ:: | I'm hungry.·I am hungry.·We're hungry.·We are hungry.·We feel hungry.·We're starving. |
| ሕነ ስፍሩያም ኢይዐልነ:: | We weren't hungry. |
| ሕነ ስፍሩያም ኢይዐልናኒ:: | We weren't hungry. |
| ሕነ ስፍርያም ህሌነ። | We're hungry.·We are hungry.·We're starved.·We feel hungry.·We're starving.·We are starving. |
| ሕነ ሸለሊት መጃኒን ሕነ? | Are we mad squirrels? |
| ሕነ ሸለሊት ዐዬይን ሕነ? | Are we mad squirrels? |
| ሕነ ሸረክ አዳሌነ ለሐሺል እግል ንጽበጥ። | We set a trap to catch a fox. |
| ሕነ ሸነክ ቅብለት ውጅሃም ህሌነ። | We're going north.·We head northwards.·We're heading north.·We're heading up north. |
| ሕነ ሸነክ ከደን ቀነጽነ። | We headed out. |
| ሕነ ሸወጢን ዐልነ። | We were evil. |
| ሕነ ሹቁል ብነ ለእንሸቅዮ:: | We have work to do.·We have a job to do.·We've got a job to do. |
| ሕነ ሹቁል ብነ ለእንዉድዮ:: | We have work to do.·We have a job to do.·We've got a job to do. |
| ሕነ ሹቁል ብነ ለእውድዮ:: | We have work to do.·We have a job to do.·We've got a job to do. |
| ሕነ ሻሂ እንሰቴ ህሌነ ዲብ ንታኬ:: | We're drinking tea and waiting. |
| ሕነ ሻሂ እንሰቴ ህሌነ ዲብ ንትጸበር:: | We're drinking tea and waiting. |
| ሕነ ሻሂ እንሰቴ ህሌነ ዲብ እንጸንሕ:: | We're drinking tea and waiting. |
| ሕነ ሽጣር ዐልነ። | We were smart. |
| ሕነ ቀራር ምስል እነስእ:: | We decide together.·We make decisions together. |
| ሕነ ቀራር እብ ሕበር እነስእ:: | We decide together.·We make decisions together. |
| ሕነ ቀሸው ብህላም ህሌነ። | We're taking a nap. |
| ሕነ ቀደም ክሉ በጽሐነ። | We came first.·We arrived first.·We got here first.·We were the first to arrive. |
| ሕነ ቀዳም ቶም መጽአነ ። | We arrived before Tom.·We arrived before Tom did. |
| ሕነ ቅሩብ ምክራይ ህሌነ። | We are about to land. |
| ሕነ ቅሩብ ክራየት ህሌነ። | We are about to land. |
| ሕነ ቅሩብ ዐልነ መልሂት ግል ንግበእ. | We were very close.·We were really tight. |
| ሕነ ቅነ እንፈቴ:: | We like music.·We love music. |
| ሕነ በረ እንገይስ ቱ አዜ. | We're going out now. |
| ሕነ በረ ጊስነ። | We headed out. |
| ሕነ በስ ሰኒ እንብል. | Let's just say yes. |
| ሕነ በዐል ጸገት ለአትሐዜነ ህላ። | We're looking for a lawyer. |
| ሕነ ቡርገር ናይ ዐገበ እንበሊዕ ከሚሽ። | We eat buffalo burgers on Thursdays. |
| ሕነ ቡርገር ናይ ዐገበ እንበልዕ እት ከሚሽ። | We eat buffalo burgers on Thursdays. |
| ሕነ ቡዙሓም ለሸቁ ምስልነ ነሐዜ ህለነ:: | We need more staff.·We need more workers.·We need additional staff. |
| ሕነ ቡዙሓም ሸቃለ ነሐዜ ህለነ:: | We need more staff.·We need more workers.·We need additional staff. |
| ሕነ ቡዙሓም ቤጽሐት ዲብ እለ አካን ኢይለአትሐዙናኒ:: | We don't get many visitors here.·We don't get many visitors down here.·We don't get many visitors around here. |
| ሕነ ቡዙሓም ቤጽሐት ዲብ እለ አካን ኢይነሐዜኒ:: | We don't get many visitors here.·We don't get many visitors down here.·We don't get many visitors around here. |
| ሕነ ቡዙሕ እግል ንታኬ እይነሐዜኒ:: | We don't want to wait any longer. |
| ሕነ ቡዙሕ እግል ንትጸበር እይነሐዜኒ:: | We don't want to wait any longer. |
| ሕነ ቡዙሕ እግል ንጽነሕ እይነሐዜኒ:: | We don't want to wait any longer. |
| ሕነ ቡዙሕ ወዴነ እግል ቶም ዲብ ንታኬ:: | We waited for Tom for a long time. |
| ሕነ ቡዙሕ ወዴነ እግል ቶም ዲብ ንትጸበር:: | We waited for Tom for a long time. |
| ሕነ ቡዙሕ ወዴነ እግል ቶም ዲብ እንጸንሕ:: | We waited for Tom for a long time. |
| ሕነ ቢትዘ እንፈቴ። | We like pizza. |
| ሕነ ቢዘ እንፈቴ። | We like pizza. |
| ሕነ ባልዒን ነአቤ። | We hate insects.·I don't like bugs. |
| ሕነ ባቡር ሐልፈትነ:: | We missed our train.·We've missed our train.·We have missed our train. |
| ሕነ ባቡርነ ሐልፈትነ:: | We missed our train.·We've missed our train.·We have missed our train. |
| ሕነ ባቡርነ ሳዐት ስዕ ትገይስ" እይትሻቀሊኒ እግል ነዐሬ ቱ:: | Our train leaves at 9. "Don't worry. We'll make it."·Our train leaves at 9:00. "Don't worry. We'll make it." |
| ሕነ ባቡርነ ሳዐት ስዕ ትገይስ" እይትሻቀልኒ እግል ነዐሬ ቱ:: | Our train leaves at 9. "Don't worry. We'll make it."·Our train leaves at 9:00. "Don't worry. We'll make it." |
| ሕነ ባቡርነ ሳዐት ስዕ ትገይስ" እይትሻቀሎኒ እግል ነዐሬ ቱ:: | Our train leaves at 9. "Don't worry. We'll make it."·Our train leaves at 9:00. "Don't worry. We'll make it." |
| ሕነ ባኒ እንበልዕ ህለነ፡፡ | We eat bread.·Let's eat bread.·I'm eating bread.·I am eating bread.·We're eating bread.·We are eating bread.·They are eating bread. |
| ሕነ ባኒ እንበልዕ:: | We eat bread.·Let's eat bread.·I'm eating bread.·I am eating bread.·We're eating bread.·We are eating bread.·They are eating bread. |
| ሕነ ባኒ እንበልዕ። | We eat bread.·Let's eat bread.·I'm eating bread.·I am eating bread.·We're eating bread.·We are eating bread.·They are eating bread. |
| ሕነ ባክለ መድሪሰት እነብር. | We live near the school.·We live close to the school.·We live in the vicinity of the school.·We live in the neighborhood of the school. |
| ሕነ ቤት እንርኤ ህሌነ። | We see a house. |
| ሕነ ቤትነ ህሌነ ዮም. | We're at home today.·We are at home today.·We'll be at home today.·We will be at home today.·We're going to stay at home today. |
| ሕነ ቤጨት ብነ:: | We have eggs. |
| ሕነ ቤጭ በልዐነ:: | We ate eggs.·We eat eggs.·We have eggs.·We have eaten eggs.·We were eating eggs. |
| ሕነ ቤጭ ብነ:: | We ate eggs.·We have eggs.·We've got a pair. |
| ሕነ ቤጽሐት ብነ:: | We have guests.·We have a guest.·We have visitors.·We have a visitor.·We've got a visitor.·We have some houseguests. |
| ሕነ ቤጽሓይ ብነ:: | We have guests.·We have a guest.·We have visitors.·We have a visitor.·We've got a visitor.·We have some houseguests. |
| ሕነ ቤጽሓይት ብነ:: | We have guests.·We have a guest.·We have visitors.·We have a visitor.·We've got a visitor.·We have some houseguests. |
| ሕነ ብዕዳም ነሐሽም። | We're respectful.·We are respectful. |
| ሕነ ብዙሕ እግል ንትሀጌ ብነ:: | We need to talk more. |
| ሕነ ብዙሕ ዶል ቶክዮ በጽሕነሀ:: | We have been to Tokyo many times. |
| ሕነ ተሀጌነ. | We spoke.·We talked.·We'll respond.·We were talking.·We have a conversation. |
| ሕነ ተለፍዝዮን እንረኤ ህሌነ። | We watch television. |
| ሕነ ተለፍዝዮን እንረኤ። | We watch television. |
| ሕነ ተሐለልነ:: | We're tired.·We're getting tired. |
| ሕነ ተዐብ ዎ ሰፍረ ሕበር ሰደ ዲብነ:: | We're tired and hungry. |
| ሕነ ተዐብ ዎ ሰፍረ ምስል ሰደ ዲብነ:: | We're tired and hungry. |
| ሕነ ተዐብ ዎ ሰፍረ ምስል ነስኤነ:: | We're tired and hungry. |
| ሕነ ተዐብነ ዎ ሰፍሬነ:: | We're tired and hungry. |
| ሕነ ቱ እንገይስ ለህሌነ አዜ? | Are we leaving?·Are we taking off?·Are we heading off? |
| ሕነ ቱኒዛውያን ሕነ:: | We are Tunisians. |
| ሕነ ታኬነ:: | We waited.·We'll wait.·We're waiting.·We're stubborn.·We were waiting.·We've been waiting. |
| ሕነ ትረየሐነ:: | We had fun.·We're happy!·We are happy.·We were happy.·Let's be happy.·We are content.·We're contented.·We're satisfied. |
| ሕነ ትሩድ መታክል ሐላፍነ። | We're over the hump. |
| ሕነ ትክለ ሬኤነ። | We saw a wolf. |
| ሕነ ትጸበርኀ:: | We waited.·We'll wait.·We're waiting.·We're stubborn.·We were waiting.·We've been waiting. |
| ሕነ ትፈንጠርነ። ሕነ ትከሸሐነ። ሐበት ከአካን ገብአነ። | We scattered. |
| ሕነ ቶም ነአምን። | We believe Tom. |
| ሕነ ቶም ነአቤ። | We hate Tom.·We detest Tom.·We despise Tom. |
| ሕነ ቶም እንሰዴ. | We help Tom.·We helped Tom.·Let's help Tom.·Let us help Tom.·I did Tom a favor.·We're helping Tom.·We've been helping Tom. |
| ሕነ ቶም ክል ምዕል እንረክቡ። | We see Tom every day. |
| ሕነ ቶም ክል ዮም እንረክቡ። | We see Tom every day. |
| ሕነ ቶክዮ ቡዙሕ ዶል ጌስናሀ:: | We have been to Tokyo many times. |
| ሕነ ቶክዮ ብዙሕ ዶል ጌስናሀ:: | We have been to Tokyo many times. |
| ሕነ ነሐዜከ:: | We need you. |
| ሕነ ነስአናሀ አስክ ሆስፒታል። | We took her to the hospital.·We took him to the hospital. |
| ሕነ ነብረ ንዘቤ. | We are buying food. |
| ሕነ ነአምሩ። | We know her.·We know him.·We know that.·We know this. |
| ሕነ ነአምር እንተ ሀበል ይእንተ። | We know you're not stupid.·We know that you aren't stupid.·We know that you're not stupid. |
| ሕነ ነአምር። | We know. |
| ሕነ ነአሰንዩ ህሌነ። | We're fixing it. |
| ሕነ ነአሰንዩ። | We're fixing it. |
| ሕነ ነአተንሴ ህሌነ። | We're listening.·We are listening. |
| ሕነ ነአትቃምቶም ኢዐልነ:: | We weren't looking for them. |
| ሕነ ነዐቤ:: | We're aging.·We are aging. |
| ሕነ ነይከ ሰደይት ነሐዜ! | We need your help!·We need your assistance. |
| ሕነ ነገፍነ:: | We'll be rescued.·We're going to be rescued. |
| ሕነ ናይ ካሮት ኬክ(ሕብስት) ነአበሽል ህልነ። | We are baking carrot cake. |
| ሕነ ንሰዕ እግል ንርኤቱ:: | Let's keep looking. |
| ሕነ ንትሃጅርክ ዐልና | We were bluffing. |
| ሕነ ንትሃጌ እቶም ህሌነ። | We're talking about them. |
| ሕነ ንትሃጌ እቶም። | We're talking about them. |
| ሕነ ንአቀምት ህለነ:: | We will watch.·We're watching.·We are watching. |
| ሕነ ንዛቤ. | We're buying. |
| ሕነ አማዚቅ ሕነ። | We are Amazigh. |
| ሕነ አማዚቅያት ሕነ። | We are Amazigh. |
| ሕነ አምሩ አለብነ። | We don't know her.·We don't know him.·We do not know her.·We do not know him.·We don't know anything about him. |
| ሕነ አርእስነ ረፍዐነ። | We raised our heads. |
| ሕነ አርእስነ ክብ አበልነ። | We raised our heads. |
| ሕነ አስክ መቅበረት እንገይስ ህሌነ። | We are going to the cemetery. |
| ሕነ አስክ ቤት አቅበልነ። | We returned home. |
| ሕነ አስክ ከሺነት እንገይስ ህሌነ። | We're going to the kitchen. |
| ሕነ አበርነ:: | We're getting old. |
| ሕነ አትመምነ፡፡ | We're done!·We're sunk.·We're ready.·We are ready.·We were ready.·We're all set.·We're screwed.·We're through.·We are all set.·We're all done.·We're finished.·We're prepared.·We've finished.·We are finished.·We have finished. (+1 more) |
| ሕነ አክል ሕድ ሕነ። | We're even.·We are even. |
| ሕነ አወል ነአቴ ህሌነ። | We're going in first. |
| ሕነ አዜ እት ቦስተን እነብር ህሌነ። | We now live in Boston. |
| ሕነ አዜመ ምስል ህሌነ:: | Now we're together again. |
| ሕነ አየ እግል ንብለዕ ቱ ምሴ? | Where shall we eat tonight?·Where are we eating tonight?·Where should we eat tonight? |
| ሕነ አዱግነ እንለድድ ህሌነ። | We are beating our donkeys. |
| ሕነ አዱግነ እንዛብጥ ህሌነ። | We are beating our donkeys. |
| ሕነ አድሕድነ አቃመትነ:: | Our eyes met.·We looked at each other.·We exchanged glances with each other. |
| ሕነ አድግ ጸሊም ብነ። | We have a black donkey. |
| ሕነ አድግ ጸሊም ዐለ እግልነ። | We had a black donkey. |
| ሕነ አጀኒት እንፈቴ:: | We love kids.·We like children. |
| ሕነ አጀኒትነ እንፈቴ። | We love our children. |
| ሕነ አጅኒት ሕነ:: | We're men.·We are men.·We're boys.·We are boys. |
| ሕነ ኢተየ እግል ንብለዕ ቱ ምሴ? | Where shall we eat tonight?·Where are we eating tonight?·Where should we eat tonight? |
| ሕነ ኢት ኩሉ ወቅት ምስል እግል ንግበእቱ :: | We will be together forever. |
| ሕነ ኢነአምረክን። | We don't know you. |
| ሕነ ኢነአምሩ። | We don't know her.·We don't know him.·We do not know her.·We do not know him.·We don't know anything about him. |
| ሕነ ኢንትመቅራሕኒ:: | We disagree. |
| ሕነ ኢኮኒ ሕሙማም ለህሌነ። | We're not ill.·We're not sick.·We are not sick. |
| ሕነ ኢይንትዐዌትኒ፡፡ | We can't win. |
| ሕነ ኣመርነ አዜ:: | Now I see.·Now I get it.·Now we understand. |
| ሕነ ኣምርነ:: | Roger!·We know.·Sure!·Duh.·Understood.·I understand.·We understand.·We understood.·We understand it.·We're getting it.·We understand that.·We understand this.·We're aware of the situation. |
| ሕነ እሊ ለዝም ነሐጽቦ:: | We have to wash it.·We have to wash him. |
| ሕነ እሊ ነአስትህል። | We deserve it.·We deserve this. |
| ሕነ እሙናም ሕነ። | We're credible.·We're reliable. |
| ሕነ እርሃብዪን የእንፈርህ። | We're not afraid of terrorists. |
| ሕነ እሰልፍ በጽሐነ። | We came first.·We arrived first.·We got here first.·We were the first to arrive. |
| ሕነ እስኢኖታት ነአዝቤ. | We sell shoes. |
| ሕነ እስከ መከተበት ምስል ጌስነ:: | We went to the library together. |
| ሕነ እስከ ትጸልምት ንትጸበር ህሌነ:: | We'll wait until it's dark. |
| ሕነ እስከ ጸልምት ንታኬ ህሌነ:: | We'll wait until it's dark. |
| ሕነ እስከ ጸልምት እንጸንሕ ህሌነ:: | We'll wait until it's dark. |
| ሕነ እብ ሰበት አክትበት ንትሃጌ ህሌነ:: | We're talking about books. |
| ሕነ እብ ሸፈግ ቤት ሴዔነ። | We rushed home. |
| ሕነ እብ ሸፈግ እንሸቄ. | We work fast. |
| ሕነ እብ ተሀዋክ ቤት ሴዔነ። | We rushed home. |
| ሕነ እብ አመን ዲበ መጽእ ወቅት ምስል ሐቴ ምስተቅበል :: | We really don't have a future together. |
| ሕነ እብ አማን እሊ መደርስ እንፈቴ። | We really like this teacher. |
| ሕነ እብ እብ ሸፋግ ቤት ጊስነ። | We returned home. |
| ሕነ እብ ጀርቤ ንትዐለም። | We learn by experience. |
| ሕነ እተ መጀገረት ተዐወትነ። | We won the contest!·We won the competition. |
| ሕነ እት ሌሀ እንክረት እንገይስ ሀሌነ። | We're going in that direction. |
| ሕነ እት ሎሀይ ሸነክ እንገይስ ህሌነ። | We're going in that direction. |
| ሕነ እት መክተበት ህሌነ። | We're in a library.·We are in a library.·We're in the library. |
| ሕነ እት መጅተመዕ እነብር። | We're in a club.·We're in a group.·We live in society.·We live in a society.·We're part of a group. |
| ሕነ እት ሚ መዲነት አልጀዛእርየት ህሌነ? | What Algerian city are we in? |
| ሕነ እት ምህዘት አድ-ሕድ እንሰዴ። | We are collaborators in creation. |
| ሕነ እት ምህዞ ሕድ እኖሰዴ። | We are collaborators in creation. |
| ሕነ እት ምህዞ ንትሳዴ። | We are collaborators in creation. |
| ሕነ እት ምህዞ ንትዓወን። | We are collaborators in creation. |
| ሕነ እት ቤት ምህሮ ህሌነ:: | We are in school. |
| ሕነ እት ቦስተን እነብር። | We live in Boston. |
| ሕነ እት ናዲነ ነአርሕብ እብከ። | Welcome to our club.·We welcome you to our club. |
| ሕነ እት ንቡር በዲል ሽቁላም ህሌነ። | We are trapped in an alternative reality. |
| ሕነ እት አምን ደወልነ። | We called security. |
| ሕነ እት አንክር ቅብለት ምነ አቅሊም እነብር። | We live upstate. |
| ሕነ እት ከሺነት ነአበሽል ህሌነ። | We're baking in the kitchen.·We are baking in the kitchen. |
| ሕነ እት ክል ፈንጎሕ እግለ ስፍሪት ጠሊት ሙነት ነሀይብ። | We fed the hungry goat every morning. |
| ሕነ እት ክል ፈጅር ለስፍሪት ጠሊት ነብረ ነሀይብ። | We fed the hungry goat every morning. |
| ሕነ እት ወርጠት ዐባይ ህሌነ። | We're in deep trouble.·We're in serious trouble. |
| ሕነ እት ድዋር እንከልል ኢነሀሌ፥ | Are we going in circles? |
| ሕነ እት ጀፈር ሐቴ ገርሀት እነብር። | We live next to a farm. |
| ሕነ እት ጂቡቲ እነብር። | We live in Djibouti. |
| ሕነ እት ገበይነ አስክ ቤት ህሌነ። | We're on our way home.·We're on the way home.·We are on the way home. |
| ሕነ እት ፈስል ህሌነ። | We are in the classroom. |
| ሕነ እትለ ነአቴ ህሌነ። | We're going in here. |
| ሕነ እትለ እህል ንትረፍ ለሐይሰነ። | We prefer to stay here. |
| ሕነ እትለ ጅወ እንገይስ ህሌነ። | We're going in here. |
| ሕነ እትሎሀ እግል ንታኬከ ቱ:: | We'll wait for you there.·We will wait for you there. |
| ሕነ እትየ እግል ንብለዕ ቱ ነይ ምሴ:: | Where shall we eat tonight?·Where are we eating tonight?·Where should we eat tonight? |
| ሕነ እነብር ህሌነ። | We live.·We're live. |
| ሕነ እነብር። | We live.·We're live. |
| ሕነ እንመጽእ ህሌነ፡ | We come.·We'll go.·We're going.·We're coming!·We are coming.·We're leaving.·We're on our way. |
| ሕነ እንመጽእ ህሌነ። | We come.·We'll go.·We're going.·We're coming!·We are coming.·We're leaving.·We're on our way. |
| ሕነ እንረኤ ህለነ:: | We will watch.·We're watching.·We are watching. |
| ሕነ እንረጅፍ ህሌነ። | We were shaking. |
| ሕነ እንሰምዕ ህሌነ። | We're listening.·We are listening. |
| ሕነ እንሰር ህሌነ። | Here I am.·We did it!·We made it.·We're here!·Here we are.·We are here.·We made that.·We succeeded!·We've arrived.·We've done it.·We've made it.·We have arrived.·We came out ahead.·We have done this.·We were successful! (+1 more) |
| ሕነ እንሰር ህሌነ። ዲብ እንዜ ህሌነ። | We're here!·Here we are!·We are here! |
| ሕነ እንሰር እግል ንግበእ ለሐይሰነ። | We prefer to stay here. |
| ሕነ እንሰጅል ህሌነፍ | We were recording. |
| ሕነ እንቀልብ ገብእ? | Are we going to win? |
| ሕነ እንቀዋቅሕ በልዐነ:: | We ate eggs.·We eat eggs.·We have eggs.·We have eaten eggs.·We were eating eggs. |
| ሕነ እንቆቅሐት ብነ:: | We have eggs. |
| ሕነ እንቆቅሖ ብነ:: | We ate eggs.·We have eggs.·We've got a pair. |
| ሕነ እንበልዕ ህሌነ:: | We eat.·We eat here.·We're eating.·We are eating. |
| ሕነ እንበልዕ ወ ኢንሰቴ ክል አምዕል:: | We eat and drink every day. |
| ሕነ እንበልዕ ወ እንሰቴ ክል ዮም:: | We eat and drink every day. |
| ሕነ እንበልዕ። | We eat. |
| ሕነ እንከትብ ህሌነ. | I paint.·I write.·We write.·I'm drawing.·I'm writing.·I am writing.·I'm painting.·We're drawing.·We're writing.·We are writing.·We made a drawing.·We'll write a letter. |
| ሕነ እንዴ ተሐበዕነ እነብር። | We live incognito. |
| ሕነ እንዴ ደንገርነ ሸቄነ:: | We were working late. |
| ሕነ እንዴ ጌስነ እግል ቶም ግል ነአምጽእ ቱ. | We'll go get Tom. |
| ሕነ እንገነሖም ኢዐልነ:: | We weren't looking for them. |
| ሕነ እንገኒሕ ህለነ:: | We will watch.·We're watching.·We are watching. |
| ሕነ እንገይስ. | Let's go!·We'll go.·We will go.·We'll walk.·We'll leave.·We're going.·We are going.·We're coming.·We are coming.·We're leaving.·We're going away.·We're going to go.·We're heading out. |
| ሕነ እንግሊዚ ንትሃጌ :: | I speak English.·We speak English.·We're speaking English. |
| ሕነ እንፈርህ ይህሌነ። | We're not afraid!·We are not afraid! |
| ሕነ እንፍህሞ። | We get that.·We understand.·We realize that.·We're getting it.·We understand that.·We understand this.·We understood that. |
| ሕነ እዜ ምንዲ እንጠልብ ሚቱ? | Could we order now? |
| ሕነ እይነአቀብልኒ ኬን. | We're not going back there.·We won't go back there again. |
| ሕነ እይንትዐዌትኒ፡፡ | We can't win. |
| ሕነ እግለ ሐሺል እት ሸረክ እግል ነአትዮ ጀረብነ። | We tried to trap the fox. |
| ሕነ እግለ ትክለ ጠለግነ። | We shot the wolf. |
| ሕነ እግለ እንፈትየ። | We like it.·We love it.·We like him.·We love her.·We love him.·We love this.·We do love it.·We like it a lot. |
| ሕነ እግለ ይኢንፈትየኔ:: | We don't like her.·We don't like him.·We don't like them.·We have no affection for her.·We don't hold her in our hearts. |
| ሕነ እግል ልሒሰነ ነሓውል:: | We're trying to get better. |
| ሕነ እግል ሐሰን ሰዴነ ። | We helped Hassan. |
| ሕነ እግል ሕሽመት ራዬት ክብ እንቤ። | We saluted the flag. |
| ሕነ እግል ሕድ ኢነአምር። | We don't know each other.·We do not know each other.·We're not acquainted with each other.·We are not acquainted with each other. |
| ሕነ እግል መደርሲነ ነአሕተርም. | We have respect for our teacher. |
| ሕነ እግል ሚ አስክ ምስጅድ እንገይስ ህሌነ? | Why are we going to the mosque? |
| ሕነ እግል ሚ አስክ ጃምዕ እንገይስ ህሌነ? | Why are we going to the mosque? |
| ሕነ እግል ሚ ዐጀለት እግል ንሰውግ ይእንገይስ ? | Why don't we go for a bike ride? |
| ሕነ እግል ምን እንሸቄ ህሌነ? | Who are we working for? |
| ሕነ እግል ሰላም እንሸቄ። | Our work concerns peace.·We are working for peace.·We are working in the interest of peace. |
| ሕነ እግል ቶም እንሸቄ. | I work for Tom.·We work for Tom. |
| ሕነ እግል ቶም እንሸቄ:: | We have work for Tom. |
| ሕነ እግል ቶም ክል ዮም እንርእዩ። | We see Tom every day. |
| ሕነ እግል ነቅለብ ቱ፡፡ | We'll win.·We'll prevail.·We will prevail.·We're going to win.·We will win the day.·We'll be victorious. |
| ሕነ እግል ንርከበ ብነ:: | We must find it.·We must find her.·We must find him.·We must find them.·We have to find it.·We need to find it.·We have to find her.·We have to find him.·We need to find her.·We need to find him.·We'd better find it.·We've got to find it.·We've got to find her.·We've got to find him. |
| ሕነ እግል ንሰዴ ወጅበነ:: | We must get help.·We need to get help.·We must get some help.·We've got to get help. |
| ሕነ እግል ንስኬ ወጅብ። | We must flee. |
| ሕነ እግል ንስዴከ ተሐዜ? | Should we help you? |
| ሕነ እግል ንስዴከ. | We can help her.·We can help you.·We can help them. |
| ሕነ እግል ንታኬ ልገብአነ:: | We'll have to wait.·We will have to wait. |
| ሕነ እግል ንታኬ ብነ:: | We'll have to wait.·We will have to wait. |
| ሕነ እግል ንትሀጌ ወጅበነ:: | We must talk.·We must speak.·We should talk.·We have to talk.·We need to talk.·We have to speak.·We need to speak.·We've got to talk.·I need a word with you.·We need to have a talk.·You and I need to talk. |
| ሕነ እግል ንትከሬ ቃርባም ህሌነ። | We are about to land. |
| ሕነ እግል ንትዐዌት ቱ። | We'll win.·We'll prevail.·We will prevail.·We're going to win.·We will win the day.·We'll be victorious. |
| ሕነ እግል ንትዓወት ንሐዜ ። | We really want to win. |
| ሕነ እግል ንትጸበር ልገብአነ:: | We'll have to wait.·We will have to wait. |
| ሕነ እግል ንትጸበር ብነ:: | We'll have to wait.·We will have to wait. |
| ሕነ እግል ንጽነሕ ልገብአነ:: | We'll have to wait.·We will have to wait. |
| ሕነ እግል ንጽነሕ ብነ:: | We'll have to wait.·We will have to wait. |
| ሕነ እግል አድሕድ ገንሕነ:: | Our eyes met.·We looked at each other.·We exchanged glances with each other. |
| ሕነ እግል ግያስ ዱልያም ህሌነ? | Can we go now?·Can we leave now?·Are we good to go?·Are we ready to go? |
| ሕነ እግልሚ ቤት አለብነ? | Why don't we have a house? |
| ሕነ እግልከ ንታኬ ህለነ:: | We're waiting on you.·We're waiting for you.·We are waiting for you. |
| ሕነ እግልከ ንታኬ ህሌነ ዲብ ቤት ብሬንዳስ:: | We wait for you in Brenda's apartment. |
| ሕነ እግልከ ንትጸበር ህሌነ ዲብ ቤት ብሬንዳስ:: | We wait for you in Brenda's apartment. |
| ሕነ እግልከ ንጸበር ህለነ:: | We're waiting on you.·We're waiting for you.·We are waiting for you.·We've been waiting on you. |
| ሕነ እግልከ እንጸንሕ ህለነ:: | We're waiting on you.·We're waiting for you.·We are waiting for you. |
| ሕነ እግልከ እንጸንሕ ህሌነ ዲብ ቤት ብሬንዳስ:: | We wait for you in Brenda's apartment. |
| ሕነ እግልከ ወ እግል ዕያልከ በኪት ዒድ ንተምኔ እግልኩም። | We wish you and your family a very happy holiday. |
| ሕነ እግልኩም ንታኬ ህሌነ:: | We're waiting for you.·We are waiting for you. |
| ሕነ እግልኩም ንጸበር ህሌነ:: | We're waiting on you.·We're waiting for you.·We are waiting for you.·We've been waiting on you. |
| ሕነ እግልኩም እንጸንሕ ህሌነ:: | We're waiting for you.·We are waiting for you. |
| ሕነ እግሎም እንረኤ ኢዐልነ:: | We weren't looking for them. |
| ሕነ ኦሮት ክታብ እንቀርእ ህለነ:: | We are reading a book. |
| ሕነ ኦንቀዋቅሕ ብነ:: | We ate eggs.·We have eggs.·We've got a pair. |
| ሕነ ከለስነ? | Are we done?·Are we ready?·Are we finished?·Are we prepared? |
| ሕነ ከለስነ፡፡ | We're done!·We're sunk.·We're ready.·We are ready.·We were ready.·We're all set.·We're screwed.·We're through.·We are all set.·We're all done.·We're finished.·We're prepared.·We've finished.·We are finished.·We have finished. (+1 more) |
| ሕነ ከሊእ ፈጅር ንትረከብ. | Until tomorrow.·See you tomorrow!·Goodbye till tomorrow.·I'll see you tomorrow.·I'll see them tomorrow.·See you again tomorrow.·Goodbye. See you tomorrow.·See you tomorrow afternoon.·We'll see you guys tomorrow. |
| ሕነ ከልብ ነሐዜ ህሌነ። | We want a male dog. |
| ሕነ ከልብነ ጸሊም ቱ፡፡ | Our dog is black. |
| ሕነ ከልእ ምዶል እግል ንትረከብ? | When can we meet again?·When can we see each other again? |
| ሕነ ከደን ጊስነ። | We headed out. |
| ሕነ ከፎ እት ነፍስነ ነሓፍዝ ምን ቫይርስ ኮሮነ:: | How can we protect ourselves from coronavirus?·How can we protect ourselves against coronavirus?·How can we protect ourselves from the coronavirus?·How can we protect ourselves against the coronavirus? |
| ሕነ ኩለነ እት ቦስተን እነብር። | We all live in Boston. |
| ሕነ ኩልነ መረ አድሕድነ እንፈቴ ዐልነ:: | We really liked each other. |
| ሕነ ኩልነ መረ አድሕድነ እንፈቴ:: | We really liked each other. |
| ሕነ ኩልነ መረ እግል አድሕድነ እንፈቴ ዐልነ:: | We really liked each other. |
| ሕነ ኩልነ ሽቁል ክቡድ እንሸቄ:: | We all work too hard. |
| ሕነ ኩልነ እበ ሽባከ በረ ረኤነ :: | We all looked out the window.·We all looked through the window.·All of us looked through the window. |
| ሕነ ኩልነ እበ ሽባከ በረ አቅመትነ :: | We all looked out the window.·We all looked through the window.·All of us looked through the window. |
| ሕነ ኩልነ እበ ሽባከ በረ ገነሕነ :: | We all looked out the window.·We all looked through the window.·All of us looked through the window. |
| ሕነ ኩልነ ፍቲ ለአትሐዜነ:: | We all need love. |
| ሕነ ኩልነ ፍቲ ተአትሐዜነ:: | We all need love. |
| ሕነ ኩልነ ፍቲ ነሐዜ? | We all need love. |
| ሕነ ካሊእ ፈጅር ንትርኤ:: | Until tomorrow.·See you tomorrow!·Goodbye till tomorrow.·I'll see you tomorrow.·I'll see them tomorrow.·See you again tomorrow.·Goodbye. See you tomorrow.·See you tomorrow afternoon.·We'll see you guys tomorrow. |
| ሕነ ኬን እትሎሀ እግል ንታኬከ ቱ:: | We'll wait for you there.·We will wait for you there. |
| ሕነ ኬን እትሎሀ እግል ንትጸበረከ ቱ:: | We'll wait for you there.·We will wait for you there. |
| ሕነ ኬን እትሎሀ እግል ንጽነሐከ ቱ:: | We'll wait for you there.·We will wait for you there. |
| ሕነ ኬን እነብር ነበርነ። | We live there.·We lived there.·We live over there. |
| ሕነ ኬን እነብር ዐልነ። | We live there.·We lived there.·We live over there. |
| ሕነ ኬን እነብር። | We live there.·We lived there.·We live over there. |
| ሕነ ኬከት ናይ ካሮት እንወዴ ሀሌነ። | We are baking carrot cake. |
| ሕነ ክል አምዕል እንሰዔ:: | I run every day.·We run every day. |
| ሕነ ክል አስቡሕ ለስፍሪት ጠሊት ነአበልዕ። | We fed the hungry goat every morning. |
| ሕነ ክል ዮም ቶም እንጋብል። | We see Tom every day. |
| ሕነ ክል ዮም እተ አካንለ ፒዛ ንትርኤ ዐልነ ። | We met at the pizza place almost every day. |
| ሕነ ክል ዮም እንሰዔ:: | I run every day.·We run every day. |
| ሕነ ክል ዶል ስፍሩየም ሕነ. | We're always hungry.·We are always hungry. |
| ሕነ ክል ዶል ቀራር ምስል ነህይብ:: | We make every decision together. |
| ሕነ ክልነ አባግዕ፣ ዐጣል ወ አሐ ነትፈሬ። | We all raise sheep, goats, and yaks. |
| ሕነ ክልነ አባግዕ፣ሐ፣ወ ዐጣል ነዓቤ። | We all raise sheep, goats, and yaks. |
| ሕነ ክልነ አብጸሐት ሕነ። | We're all adults. |
| ሕነ ክልነ እግል ኒሙት ቱ፥ ወለ ኢኮን፥ | We're all going to die, aren't we?·We are all going to die, aren't we? |
| ሕነ ክልነ እግል ኒደየ ነሐዜ። | We all want to do that.·All of us want to do that. |
| ሕነ ክልነ እግልሚ ቶም ኢእንበጺሕ እት ሕክምነ። | Why don't we all go visit Tom in the hospital? |
| ሕነ ክልነ ክምሰልሁ እግል ንውዴ ንሓዜ። | We all want to do that.·All of us want to do that. |
| ሕነ ክልኤ ዐጣል እንረቤ ህሌነ። | We have two goats.·We keep two goats. |
| ሕነ ክልኤ ጠሊት ብነ። | We have two goats.·We keep two goats. |
| ሕነ ክልኤ ጠሊት ብእነ። | We have two goats.·We keep two goats. |
| ሕነ ክልኤ ጠሊት ነአትፋሬ ህሌነ። | We have two goats.·We keep two goats. |
| ሕነ ክልኦት ሐሸይል ጸበጥነ። | We caught two foxes. |
| ሕነ ክልዶል ስፍሩያም ሕነ:: | We're always hungry.·We are always hungry. |
| ሕነ ክልዶል እንስፍሬ:: | We're always hungry.·We are always hungry. |
| ሕነ ክልዶል እንሼኬ. | We're always complaining. |
| ሕነ ክልዶል እንጠርዕ. | We're always complaining. |
| ሕነ ክመ እት አዱግ እንሕቅ ሀሌነ። | We are braying like donkeys. |
| ሕነ ክም አዱግ እንሕቅ ሀሌነ። | We are braying like donkeys. |
| ሕነ ክምሰል አክላብ እነብሕ ህሌነ። | We are barking like dogs. |
| ሕነ ክምሰል አዱግ እንሕቅ ህሌነ። | We are braying like donkeys. |
| ሕነ ወለ ሐቴ ማይ እይአለብነኒ:: | We have no water.·We have a water outage.·We've run out of water.·We don't have any water. |
| ሕነ ወለ ሐቴ ሰዳይት ኢይነሐዜ. | We didn't need any help. |
| ሕነ ዌርግ ሽቃቅ ከለስነ! | There's no loo roll left!·There's no loo paper left!·There's no toilet paper left. |
| ሕነ ውላድ ሕነ:: | We're men.·We are men.·We're boys.·We are boys. |
| ሕነ ውላድነ እንፈቴ። | We love our children. |
| ሕነ ዐረቢ ንትመሀር | We learn Arabic.·We study Arabic.·You teach Arabic.·We are learning Arabic. |
| ሕነ ዐረቢ ንትዐለም | We learn Arabic.·We study Arabic.·We are learning Arabic. |
| ሕነ ዐረቢ ንትዐለም ህሌነ። | We learn Arabic.·We study Arabic.·We are learning Arabic. |
| ሕነ ዐረብ ሕነ። | We are Arabs.·We are Arabic. |
| ሕነ ዐረብ ኢሕነ፡፡ | We are not Arabs. |
| ሕነ ዐራት እነጽፍ ህሌነ:: | We're making the beds. |
| ሕነ ዐራት እንፈርሽ ህለነ:: | We're making the beds. |
| ሕነ ዐርብ ሕነ. | We are Arabs.·We are Arabic. |
| ሕነ ዐይለት ሕነ። | We are family.·We're related.·We're a family.·We are a family.·We're relatives. |
| ሕነ ዐይድነ. | Let's party.·Let's celebrate.·We're celebrating. |
| ሕነ ዐዱ ነአምር። | We are acquainted with his family. |
| ሕነ ዐጣልነ ነአዜቤ ህሌነ። | We're selling our goats. |
| ሕነ ዕንቦባታት ነአዘቤ። | We sell flowers. |
| ሕነ ዕዉት ፈሪቅ እንወዴ ። | We're a great team.·We make a great team.·We've got a great team. |
| ሕነ ዕጨይ እንፈቴ። | We love trees. |
| ሕነ ዝላም ሐቆ ተከለሴት እንገይስ. | We'll go when the rain stops.·We'll go when it quits raining.·We'll go when it stops raining.·We shall go when the rain ceases.·We'll leave when it stops raining.·We'll go when it's stopped raining.·We'll go when it has stopped raining. |
| ሕነ ዝላም ተአትሐዜነ ህሌት። | We need rain.·We need the rain. |
| ሕነ ዝላም ኢይነሐዜኒ:: | We don't like rain.·We don't like the rain. |
| ሕነ ዝላም ይኢንፈቴኒ:: | We don't like rain.·We don't like the rain. |
| ሕነ ይሐምምነኒ:: | We're not ill.·We're not sick.·We are not sick. |
| ሕነ ይተትረሰዐነ. | Don't forget us!·Don't forget about us!·Do not forget about us. |
| ሕነ ይነአዝቢየ እለ. | We're not going to sell it. |
| ሕነ ይነአዝብዮኒ እሊ ክታብ? | We don't sell that book.·We don't have that book for sale. |
| ሕነ ይንዘቤኒ. | We're not buying. |
| ሕነ ዮም አጊድ እንደብእ. | Today we are closing earlier. |
| ሕነ ደቤለ ብነ። | We have a goat.·We have a billy goat. |
| ሕነ ዱሩሪ ነአምር ምዶል ከም ነአነብት. | We must decide when to start.·We've got to decide when we'll start. |
| ሕነ ዲበ መጽእ ወርሕ እግል ኒንከስ ቱ:: | I'm moving next month.·I am moving next month.·I'm moving out next month.·I'm going to move next month.·Next month, I'm going to move. |
| ሕነ ዲብ ቦሊስ እንደውል። | We are calling the police. |
| ሕነ ዲብ ቴንጀት እንሰከብ. | We slept in a tent. |
| ሕነ ዲብ አልጀዛእር ምስል እነብር ዐልነ:: | We lived together in Algeria. |
| ሕነ ዲብ እለ እግል ንትረፍ ነሐሬ:: | We prefer to stay here. |
| ሕነ ዲብ እለ ዐልነ ቀዳም ሰለስ ሰነት ። | We were here three years ago.·Three years ago, we were there. |
| ሕነ ዲብ ደንጎበ መጽአነ። | We came last. |
| ሕነ ድራር አዜ እንበልዕ ህሌነ:: | We're eating dinner now.·We're eating dinner right now.·We're having dinner right now. |
| ሕነ ድድ ሐርብ ሕነ። | We're against war.·We are against war.·We're opposed to war.·We are opposed to war. |
| ሕነ ዶል መጽአነ ጽልሙት ዐለ. | When we arrived, it was already dark.·When we got there, it was already dark.·By the time we had arrived, it was already dark. |
| ሕነ ዶች ንትሃጌ:: | We speak German. |
| ሕነ ጀርመን ንትሃጌ። | We speak German. |
| ሕነ ገለግል ሕነ። | We're best friends. |
| ሕነ ገሌ ነብረ ለአትሐዜነ ሀለ። | We need something to eat.·We're in need of some food.·We are in need of some food. |