Tigre · ትግረ · ISO 639-3 tig

Tigre–English ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook for Tigre, a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan written in the Ge’ez (Ethiopic) script — distinct from Amharic and Tigrinya.

Tigre (ትግረ)English
አባይ እስትራተጅያይ ቀረዱ በህለት በደ ሰውረት እርትርየ እግል ለሐቅቅ፥ ሰቦዕ ወራር ትሉሉያም ምንመ ለአትበግስ ኢተዐወተdespite conducting seven successive offensives, it could not succeed
አባይ እግል ልሽአገከ ኢትሕደጉ::Don't let the enemy get close.
አባይ እግል ልቅረበከ ኢትእዘም ምኑ::Don't let the enemy get close.
አባይከ ኣምር ወ ነፍስከ ኣምር።Know your enemy and know yourself.·Know yourself as well as your enemy.
አባደማto demolish
አባዳዪdeceptive
አባጽዖት አብዴ።Avoid danger.
አቤGot it.·Gotcha!·Indeed.·Uh-huh.·Correct.·Hello.·Right!·Tell me.·Okay.·Sure!·True.·Yeah.·All right.·Aye.·Hmm. (+13 more)
አቤ ህቱ አቡየ ቱ።Yes, he is my father.
አቤ!Got it!·Gotcha!·Hooray!·Hurrah!·Huzzah!·Uh-huh.·Correct.·Tell me.·True.·Yeah.·Aye.·It's true.·That's it.·Yay.·Yep! (+11 more)
አቤ, አነ ፈሀምኮ አዜ::Ah, now I understand.·Oh, now I understand.
አቤር እናስ እድይዩ ተሀላበአ።The old mans hands lost strength.
አቤቱ።She rejected him.
አቤት::He refused.·She refused.·She said no.
አቤት።She refused.·She said no.
አቤነ።We refused.·We said no.·We've refused.·We have refused.
አቤከ ወ ፈቴከ አዜ እግል ትውደዩ ብከ።Your wish is my command!·Like it or not, you have to do that right away.·Whether you like it or not, you must do it at once.
አቤኪ ወፍቴኪ አዜ እግል ትውደየ ብኪ።Your wish is my command!·Like it or not, you have to do that right away.·Whether you like it or not, you must do it at once.
አቤኮNo way!·False.·Zilch!·Nope!·No!·Don't do it!·I hate that!·No, it's not.·That's not it.·Absolutely not!·I don't want to!
አቤኮ ትቤ።She refused.·She said no.
አቤኮ!No way!·False.·Zilch!·Nope!·No!·Don't do it!·I hate that!·No, it's not.·That's not it.·Absolutely not!·I don't want to!
አቤኮ?Right?·Yes, so?·What?·No!·Isn't it so?
አቤ።Gotcha.·Hooray!·Hurrah!·Huzzah!·Indeed.·Uh-huh.·Correct!·Exactly!·Hello.·Wilco.·Good.·It is so.·Okay.·Sure!·Terrific! (+31 more)
አብApr
አብ ለርክን ለአቀምት።Daddy looked around the corner.
አብ ለርክን ገንሕ።Daddy looked around the corner.
አብ ሪመ ስጅን ለኣተ ዚሪ ቱ።Ziri put Rima's dad in jail.
አብ ሪመ እት ስጅን ለኣተ ዚሪ ቱ።Ziri put Rima's dad in jail.
አብ ሳሚ ምን ቱ?Who is Sami's father?
አብ ስቱር ህረሰዩ “ስቱር ወራር " ለትበህለ እቡ ሰበብ ህጹ ህቱ ቱthis offensive is duly named by the eritrean people’s liberation front as the stealth offensive
አብ ቶም እግለ ትግበእ ብከ።You must be Tom's father.
አብ አለብዬ።I don't have a daddy.
አብ እሊ ኢትሻቀሊኒDon't worry!·Don't sweat it.·Don't fret about it.·Don't worry about it!·Do not worry about it!·Don't worry about that.·Don't worry about this.·No, don't worry about it.·There's no need to worry.·Don't worry about such a thing.
አብ እሊ ኢትሻቀልኒDon't worry!·Don't sweat it.·Don't fret about it.·Don't worry about it!·Do not worry about it!·Don't worry about that.·Don't worry about this.·No, don't worry about it.·There's no need to worry.·Don't worry about such a thing.
አብ ወ ሑ።Father and brother.
አብ ወለ ወልዱ እብ ድግማን ምስል ሸቁ ህለው።Father and son working together again.
አብ ዝያደት እት ሰነት 1935 እት እርትርየ እብ ገበይ ንዝምት ክድመት ከጥ መዋሰላት ቖጀው አንበተmoreover, in 1935, a regular airlines service began in eritrea
አብ ዳቪድ ሐቴ እሲት ለዐድም ዐለ።David's dad was dating someone.
አብ ድግማን ላልትሳአላ ኣሰእልትFAQ
አብ ግል እግባእ ቱ::I'm going to be a father.
አብ-ሰላብto Impress
አብ-ስሜያትgodfather
አብ-ዕያላmate
አብ-ዕያልhusband
አብ-ግትcrocodile
አብሀዛto frown upon
አብህዞት መምለከት አክሱም (1 ይ ዘበን )the emergence of the axumite kingdom (1st century ce)
አብህዞት ዐቦት ወዘዋል መምለከት አክሱም (1 ይ -7 ይ ዘበን ናይ መደት ሕበርthe emergence, advancement, and decline of the axumite kingdom (1st-7th century ce)
አብለዓto feed
አብሊ መዓርክ እሊ ጢዖ ወዕዲ ሐቆ ሐረረት እት ዮም 19 ማዮ ሰነት 1991 ደቀምሐሬ ወእት ዮም 24 ማዮ ሰነት 1991 አስመረ ሐረረትas a result, tio and edi were liberated and on may 19, 1991 dekemhare was liberated and on may 24, 1991, asmara was liberated epla on the streets of asmara celebrating liberation in asmara
አብሊ ሰበብ እሊ ህይ እግል አንበቶት ግድለ ስለሕ ውጡይ ለዐለ በክት እግል ትትነፈዕ እቡ ኢቀድረትhence, elm failed to capitalize on the ripe situation that would have helped in starting of the armed struggle against the ethiopian empire
አብላ ገበይ ነግስ ብናWe should go this way.
አብሐሪሽ ኢአነ:ወነን ኢአነ: ደአም አስክ ከደን ትመረሐኮ::I am not a rhinoceros, I am not a tiger, but I am led into this barren wild...
አብሕለኒ!Listen!·Pardon!·Please.·Hallo!·Hello!·Sorry!·Excuse me!·I'm sorry!·Let me by.·Pardon me!·Thank you.·Forgive me!·Hi!·I am sorry.·I apologise. (+17 more)
አብረሀto manifest
አብረሃilluminate·to explain·to disclose·to illustrate·to demonstrate
አብረሃ እብ ስእሊto illustrate
አብረሆትdescription
አብረካto kneel
አብረዳto appease
አብሪህ ከተሃጌ.Speak up!·Speak clearly!·Stop babbling.·Say it clearly.·Speak concisely.·Speak Toki Pona.·Say it in plain terms.·Express yourself clearly!
አብሪልApril
አብራሀ ላ ሸምዐት.Light a candle.
አብራሃto enlighten
አብራክknees·knee
አብራክ"ከ ዕጸፍ።Bend your knees.
አብራክ"ከ ጽበጥ።Touch your knees.
አብራክ'ከ ተምትም።Touch your knees.
አብር ህላHe's aging.·He is aging.·He's ageing.·He is ageing.·He's getting old.·He is getting old.·She's getting old.·She is getting old.·You're getting old.·She's getting older.·She is getting older.·You're getting older.
አብር ህሌናWe're aging.·We are aging.
አብርህ እግልዬ ሚ እግል ኢዴ ተሐዜኒ ህሌከ።Tell me what you want me to do.
አብርህ።Clarify.
አብርየእ እት ቀትል ወለሓክር ማል እት ዘምት እት አስመረ ሓለት እርሃብ ወበህጅ ከልቀbecause the dergue was killing civilians by the thousands and was looting property, the population in asmara was completely terrorized
አብርድ፡ ዚሪ። ኢትትሀወክ ዚሪ።Relax, Ziri.
አብስቲን ነፍሱ ኢቀትለ።Epstein didn't kill himself.
አብሸላto bake·to fry
አብሸልክዉ እግልከ።I baked it for you.
አብሽር ቤላto comfort
አብቃላto grow
አብተኮትbetrayal
አብከሮትabsence
አብከየ::He made her cry.·He made him cry.
አብካዐto knead
አብኬኒ ለመደርስ።The teacher made me cry.
አብዐላto celebrate
አብዕብgrandfather
አብዕብ ቅሩብ ሞት ሀለ።The grandfather is about to die.·The grandfather is on his deathbed.
አብዕብከ ትትዘከረ?Do you remember your grandfather?
አብዕብዬ ምን ሰብ ኦሳካ ቱ።My grandfather is from Osaka.·My grandfather comes from Osaka.
አብዕብዬ ምን ኦሳከ ማጽእ ቱ።My grandfather is from Osaka.·My grandfather comes from Osaka.
አብዕብዬ ሰነት 1920 ትወለደ።My grandfather was born in 1920.
አብዕብዬ ሰነት አልፍ ወ ስዕ ምእት ወ ዕስረ ሜላዲ ትወለደ።My grandfather was born in 1920.
አብዕብዬ ሰነት አልፍ ወ ስዕ ምእት ወ ዕስረ ትወለደ።My grandfather was born in 1920.
አብዕብዬ ሰዓት ደሀብ መጽአቱ ጥሮታ ሐቆ ፈግረ።My grandfather was given a gold watch when he retired.
አብዕብዬ ትንባክ ሐንቴ ንሳሉ ከረየ።My grandfather put some dipping tobacco under his tongue.
አብዕብዬ እምዬ ለወልደ ዓፍዬቱ ሰኔት ህሌት::My grandmother is in sound health and lives alone.
አብዕብዬ እምዬ ለወልደ ዓፍዬቱ ግሩም ህሌት::My grandmother is in sound health and lives alone.
አብዕብዬ እምዬ ለወልደ ዲብ ዓፍዬቱ ሰኔት ልትረከብ::My grandmother is in sound health and lives alone.
አብዕብዬ እበ ሐርብ ሸባህ ሸባህ ቱ ልትሃጌ ለዐለ ።My grandfather rarely talked about the war.
አብዕብዬ እት ቦስተን ነብር።My grandmother lives in Boston.
አብዕብዬ ከልብ መልክ።My grandad has a dog.·My grandad's got a dog.·My grandfather has a dog.
አብዕብዬ ከልብ ቡ።My grandad has a dog.·My grandad's got a dog.·My grandfather has a dog.
አብዕብዬ ግየስ ፈቴ::My grandfather likes to walk.·My grandad likes to go rambling.·My grandad likes to go hillwalking.
አብዕቦታትነ እግል ነሐሽም ብትነ።We should respect our ancestors.·We should worship our ancestors.
አብዘሐ ቤጽሐት ዐድ(ስያሐት) ከሜራት ለክሞ ምስሎም::Almost every tourist carries a camera with him.
አብዘሖት ፌቲ::Spread the love.
አብዛሓto increase
አብዝሕ ግልዬ ቡን, ሹክርን::More coffee, please.·Please give me some more coffee.
አብየI hate her.
አብየ ዐልኮ።I hated her.
አብየ። አነ ይእፈትየ።I hate it!·I hate you!·I don't want to!
አብያboycott
አብያት መዳርስ ደብአ::Schools are closed.
አብያት ምህሮ ህግየ እኩያት ተን::Language schools suck.
አብያት ምህሮ ሸቀው::Schools were built.
አብያት ምህሮ ደብአ::Schools are closed.
አብያት ኩሉላcourtyard
አብያአ ኣታto insert
አብዬ ልትጸበረኒ ህለ::Father is serving.·Father is waiting.
አብዬ ጸነሐኒ ህለ::Father is serving.·Father is waiting.
አብደዩ።He lost it.·He lost her.·She lost it.
አብደዮት ቅዌት መባጹሕ ለአወላይ እንዴ ተሐሰበ እት ጅኑድ ቅዌት እግል አብደዮት እበ ገብአ ጸገም፣ እት ክፍለት 1970 ታት ጅኑድ ለበዜሕ ምኖም ቅዌት አብደeradicating illiteracy was given a top priority and the effort done in the mid 1970s substantially reduced illiteracy among the tegadelti
አብዳto lose·to delete·to lavish·to abolish·to bankrupt·to devastate·to dissipate
አብዴተኒ፡ ሐገለተኒ፡You will ruin me.
አብዴኩሙ፡ አማንዬ ቱ?You lost it, didn't you?
አብጠረወ።They ruined it.
አብጠራto check·to interrupt
አብጠርናሀ።Stop it!
አብጠርናሃ።Stop it.
አብጠርንሀ::Stop it!
አብጠርከሆም?Did you stop them?
አብጠርኮሀ አነ።I stopped it.·She stopped it.
አብጠሮት ሐርብ-ሕድthe end of the civil war
አብጠክዉ።I stopped it.·She stopped it.
አብጣራto arrest
አብጥራto cease
አብጥር!Enough!·Freeze!·No way!·Abort!·Cease!·Come on!·Hold it!·Quit it!·Stop it!·Back off!·Bail!·Halt!·Leave it!·Quit.·Stand up! (+31 more)
አብጥሮም ::Stop her!·Stop them.
አብጥሮም። ክርዖም።Stop her!·Stop them!
አብጻሓto deliver
አቦትgrandmother
አቦት ቀዳሚትgrandmother
አቦት!Granny!·Big deal!·Yes!·Cool story.
አቦትቼ ልበ ሐምቅ ቱ።My Grandmother has a weak heart.
አቦትቼ ሞተት።Grandma passed away.
አቦትቼ ቀመት ትነስእ ክልዶል ናይ ምሴ ::My mother has a kip every afternoon.·My mother takes a nap every afternoon.
አቦትቼ እምእምዬ እግል ገለ ውሑድ ኣምዔለት ማጽአትነ ዐለት::Grandma has been visiting for a few days.
አቦትቼ ክልዶል ናይ ምሴ ቀመቲት ትነስእ ::My mother has a kip every afternoon.·My mother takes a nap every afternoon.
አቦቼ ሞተት።Grandma passed away.
አቦቼ እግለ ድሙ ምነ አካነ አግዐዘተ።My grandmother moved the cat from its place.
አተ ::He came in.·He walked in.·He came inside.
አተ ሆቴል አተ።He got inside the hotel.
አተ ለገብአ ወክድ ሐርብ እግል ልትከለስ ቱ.War may break out at any moment.
አተ ድበዕ ሐሺል ሬኤነ።We saw a fox in the woods.·In the woods, we saw a fox.
አተለላይ ሮኮሶት። በጢር ለአለቡ ኮሳስ።Keep stirring.
አተሉትTuesday·Tue
አተላላto carry on
አተላላይ ናይ እሊ ህዬ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ. እት ወሬሕ ማርስ ሰነት 1975 ካልኣይ ሙእተመር ተንዚመ እግል ቲዴ እት መትዳላይ ሰበት አቱት እንቡት ለዐለ መዋጀሃት እግል ዶሉ በጥረhowever, the meeting was temporarily stopped since the eritrean liberation front was planning to organize its second national congress on may of 1975
አተላላይ ናይ እሊ ለእት ሰነት 1972-73 ለገብአ ወክለን መዳርስ ካልአይት ደረጀት አርትርየ እግል ትርድ ወተንዚም ግዲደ ለትደበአየ እቡ እድራብመ እግል ትርድ ወተንዚም ሐረክከት ደረሰ እርትርየ ለሸሬሕ ዐለthe 1972-73 year long boycott of all secondary school education also showed the strength and organization of the students movement
አተላሌAction!·Onward!·Come in!·Drive!·Forward!·Get out!·Go on!·Proceed!·Scram!·Strewth!·Yikes!·Continue!·Get lost!·March on!·Walk! (+9 more)
አተላሌ!Action!·Onward!·Come in!·Drive!·Forward!·Get out!·Go on!·Just go!·Proceed!·Scram!·Strewth!·Yikes!·Continue!·Get lost!·Go ahead! (+22 more)
አተላሌ::Onward!·Go on!·Proceed.·Continue!·Drive on.·Go ahead.·Take over.·Go!·Keep going.·Keep it up.·Well, go on!·Get on with it.·He continued doing it.
አተላሌኮ::I went on.
አተላሌ፡ ለበንኪ ድገለብከ እግል ትርአዩ ቱ።Keep on going. You'll see a bank on your left.
አተላሌ።Continue?
አተማአራto introduce
አተምስላይactor
አተምስላይትactress
አተምሸጋto displease
አተሰለት ዲብከ?I called you.·He called her.·He called you.·She called him.·She called you.
አተሰለው ዲብነ።They called us.
አተሰለው።They rang.·They called.·They phoned.
አተሰለየ ዲብነ።They called us.
አተሰልከ ዲበ?Did you phone her?·Did you phone him?·Did you telephone him?·Did you get in touch with her?
አተሰልክን እቡ?Did you phone her?·Did you phone him?·Did you telephone him?
አተሰልክን ዲበ?Did you phone her?·Did you phone him?·Did you telephone him?
አተሰልክን ዲቡ?Did you phone her?·Did you phone him?·Did you telephone him?
አተሰልኮ ዲበ።I contacted her.
አተሰልኮ ዲቡ።I phoned.·I rang him.·I called him.·I phoned him.·I rang him up.·I've rung him.·I called him up.·I've phoned him.·I gave him a call.
አተሰምዐኣto emphasize
አተስል እብ 110 አዜ አዜ።Dial 110 at once.·Call 110 right now.·Call 110 immediately.
አተስል እቼ።Call me!·Ring me.·Phone me.·Ring me up.·Phone me up.·Give me a call.
አተስል ዲብዬ ሐቆ ተከለሰት.Call me when it's done.·Call me when that's done.·Please call me when you've finished that.
አተስል ዲብዬ እንተ ዶለ ከልሰ?Call me when you're done!
አተስማዐto exaggerate
አተስተንካራto astonish
አተሸፋጣto mislead
አተሽከላto frighten
አተቅለላto lighten
አተቅብል ::Learn!·Watch.·Look!
አተበላ ዐጀብ አተበላto astonish
አተቡስ ትጸዐ'ነ።We caught a bus.
አተትሀታto hurry
አተቶት ሕርስlabor
አተናፈሶት ዲብ ስጋደት በዝሕ።In high altitudes, people find it hard to breathe.
አተንሲኒ::Listen to me!
አተንሳto listen·to overhear
አተንሳይ አንብት።Start listening.
አተንሴListen!·Hear ye!·Hark!·Hear!·Look out!·Attention!·Look here!·Listen here!·Pay attention.·Look over here.·You must listen.·Pay attention to me.·Watch
አተንሴ ወ እዘም!Shut up and listen!·Be quiet and listen!·Just shut up and listen!
አተንሴ ።Listen...
አተንሴ!Listen!·Hear ye!·Hark!·Hear!·Look out!·Listen up!·Look here!·Watch out!·Be careful.·Listen here!·Now, listen!·Listen to me!·Pay attention!·Listen to this!·Look over here. (+1 more)
አተንሴ.Listen!·Hear ye!·Hark!·Hear!·Look out!·Excuse me!·Listen up!·Look here!·Watch out!·Be careful.·He listens.·Listen here!·Listen to me!·Pay attention!·Keep listening. (+2 more)
አተንሴተኒ።She listened to me.·They will do what I tell them.
አተንሴቱ።I heard it.·I heard her.·I heard him.·She heard it.·She listened to him.
አተንሴኒ።Listen!·Listen up.·Hear me out.·Listen to me!·Follow my advice.·You listen to me.·Hey, listen to me.·Lend me your ears.·Listen to me, Tom.·Pay attention to me.·Listen to me carefully.·I advise you to listen to us.
አተንሴኮ ለኪን ም ልብሎ ዐለው ግል እፍሀም ኢቀደርኮኒ።I listened but couldn't make out what they were saying.
አተንሴ።Listen!·Hear ye!·Hark!·Hear!·Look out!·Excuse me!·Listen up!·Listen here!·Listen to me!·Pay attention.·Keep listening.·Listen to this!·I'll tell you what.
አተንስወን።Listen to them.
አተንስየ ዐልኮ።I was listening to her.
አተንስዮም።Listen to them.
አተንከባto lean
አተንክር ዐልኮ።I was bleeding.
አተንፈሳto breathe
አተንፈሶት ይተትረሰዕ.Don't forget to breathe.
አተንፍስBreathe!
አተንፍስ ዎክ ሀንፍእBreathe!
አተንፍስ ።Exhale.·Breathe out.
አተአታታto introduce
አተአዘማto pacify
አተክረራto lay
አተክበባto encircle
አተክጃላto humiliate
አተዝረቃto enrich
አተየ ( ህተን )Get in.·Hop in.·Come in.·Enter.·Go in.·Go on in.·Go inside.·Come on in.·Get inside.·Come inside.·Go on board.·Step inside.
አተደምናto destroy
አተደሽዐto enrich
አተጀራto enrich
አተግበራto act
አተጽገባto enrich
አተፈሸራto enquire·to examine
አተፈሸሮትinvestigation
አተፈቀው።They agreed.
አተፈቅነ?Capeesh?·Deal?·OK?·Do we have a deal?
አተፈቅነ።Will do.·It works.·That works.·This works.·It's a deal!·Done, agreed.·It's a bargain!·We have a deal.·Let's shake on it.·You've got yourself a deal.
አተፋሸራto ask·to inquire·to interrogate·to investigate
አተፋሻራto ascertain
አተፍሸሻto enrich
አተፍቅ ምስሉ።We think alike.·I agree with him.
አተፍቅ ምስልከ።We think alike.·I agree with you.·I share your idea.
አቲimmigration·interference
አታdeposit·to arrive·to implicate
አታ በጽሓto enter
አታመሞት ወራትexecution
አታክልColumn
አቴት።I got in.·I went in.·She went in.
አቴኩምLogged in
አቴኮ::I got in.·I went in.·She went in.
አት አየ አካን ዘበጥ ካሆም?Where did you hit them?·Where did you beat them?·Where did you beat them up?·Where did you knock them down?
አትሀለቻto chase
አትሀለዮትከ ሐምድ::Thank you for your kind attention.
አትሀሌኒ!Watch me.·Follow me!·Come along.·Come with me!·Follow my lead!·Follow behind me.·Please follow me.·Come along with me.·Come along after me.·Just follow my lead.·Come with me, please.
አትሀማጃto abuse·to degrade·to humiliate
አትሀረባto chase
አትሀናሻto confuse·to mislead
አትሀዋሳ ህን አተውዳto confuse
አትሀደኣto allay
አትሀዳኣto appease
አትሀዳጋto amaze
አትሀጃካto amuse·to entertain
አትሃማጃto belittle
አትለሉ ሰስዑ.Keep dancing.
አትለሌ ሽቅልከ.Keep working.·Keep on working.·Continue working.·Go on with your work.·Carry on with your work.·Go ahead with your work.
አትለጋባto link
አትላትማto knock
አትላንቲክ ቱ ልትበሀልdepth
አትላጋባto fix·to attach
አትሐላto appease
አትሐረቀውኒ።They angered me.·They made me angry.
አትሐራራto char
አትሐራቃto annoy
አትሐርቃto irritate
አትሐሳራto belittle
አትሐሴተኒ።You disappoint me.
አትሐቃቃto dissolve
አትሐባባራto associate
አትሐወናto degrade
አትሐወዘዋ።They guarantee it.
አትሐዘዮት አወላይ ሙእተመር ተንዚም ቅዋት ተሕሪር እርትርየ ሽርሖexplain the importance of the first organizational congress of the eritrean people’s liberation front
አትሐዜኩም ዐልኮ።You needed me.
አትሐደራto employ
አትሐደጋto deprive
አትሐገላto impoverish
አትሐጨሮት ህግየ ክል ዶል ሰኒ ቱ።Keeping a speech short is always good.
አትሐጭረ::Reduce it.·Make it smaller.
አትሓላ አሀደኣto pacify
አትሓላይ ኢሀለዮት ሐሩቀትተ!Please do not disturb!
አትሓማቃto belittle
አትሓረቃto aggravate
አትሓሳስባattitude
አትሓሶሳto arouse
አትሓታto lower
አትሓዛto matter·to interest
አትሓጥሩኒ።Cheer me up!
አትሔሳto improve
አትመሓዳራto administer
አትመማto act·to finish·to execute·to conclude·to carry out
አትመምከ፧Done?·Is he done?·Are you done?·Are you ready?·Did you finish?·Is he finished?·Are you through?·Are you finished?·Have you finished?·Are you ready to go?·Are you through yet?·Are you finished yet?·Have you finished it?·Have you finished yet?·Are you ready to leave? (+2 more)
አትመምካሁ?Have you finished it already?
አትመምኮI've finished.·I have finished.
አትመምኮ ብዕድ ለእወስኩ ህግየ አለብዬ።I have nothing else to say.·I have nothing left to say.·I have nothing more to say.·I've got nothing else to say.·I've got nothing more to say.·I have nothing further to say.·I don't have anything else to say.·I don't have anything more to say.·I have nothing else to add to that.
አትመምኮ::I've finished.·I have finished.
አትመምኮ።I've finished.·I have finished.
አትመሞትDone.·It's done.·It's over.·It's ready.·She's ready.·That is all.·That's done.·This is done.·It's finished.·It's been done.
አትመሞት ስታቲብachievement
አትመራto inform
አትመሮትindication
አትመቃራሕ ወጸቢጥ ናይ ሰላዲ ደብተርbook-keeping
አትመንከራto denounce
አትመዘናto contrast
አትመጣወራto compare·to contrast·to evaluate
አትመጣወሮትComparison
አትማማto accomplish
አትማሳላto compare
አትማቃራሓto allocate·to administer
አትማቃራሕmanagement
አትማቃርሖትadministration
አትማዘኖትComparison
አትምሙ።Fill it up.
አትረመሻto disfigure
አትረተዓto iron
አትራቃባto lure
አትራባto buy
አትራተዐto justify
አትራካባto connect
አትራፍdescendants·kin
አትርቦት.Buy it!·Buy!
አትርፍCancel
አትሰብደ።He began.·He has already begun.
አትሰናናto match·to contrast
አትሳራሐto fire
አትሳቃራto boast
አትሳነኖትComparison
አትሳነዩ።Fortify it.·Improve it.·Correct him.·Simplify it.·Strengthen it.
አትሳናto alter·to amend
አትሳናናto compare
አትሳጋራto gallop
አትሸበካto madden
አትሸነሃto matter·to interest
አትሻቃላto appease·to flatter
አትሻቅላto entreat
አትሻፋጋto hurry
አትቀጭቀጫto madden
አትቀጸባto irritate
አትቀጸባ አትሐረቃoutrage
አትቃለላto facilitate
አትቃለሎትContempt
አትቃላላto lighten
አትቃሙቱ ::They looked for him.
አትቃምተኒ። ክሌሕ በለኒ። ረኤኒ። ግንሐኒ።Watch me.·Follow me!·Look at me!·You watch me.·Look up to me.·Just look at me.
አትቃሸሞትguile
አትቃሻማto degrade·to belittle
አትቃጻባto embitter
አትቃፋላto dupe·to confuse
አትባራዳto allay
አትባደዮት ወክድhobby
አትባዳto cheat·to confuse·to deceive·to confound
አትባዳይConfusion·deceit·to cheat·deception·fraud
አትብት።Insist.
አትነሸጋto hearten
አትነበራto maintain
አትነኖት ሸገይር ሐደግኮ::I quit smoking.·I stopped smoking.·I'm quitting smoking.·I am quitting smoking.·I'm giving up smoking.·I've given up smoking.
አትነዐራ እብ ህግያ ስምዒት አዳምto incite
አትነዳto impoverish
አትነገባto hide·to conceal
አትኒንMonday·Mon
አትኒን ለአክትበት አስክ መክተበት እግል እብለሱ ብዬ።On Monday I have to take back the books to the library.
አትኒን ከፎ ቱ ምስልከ?Is Monday OK?·How about Monday?
አትናሸጋto excite
አትናበሮትadministration
አትናባበራto administer
አትናአሻto degrade·to belittle
አትናኣሻto minimize
አትናዐራto disrupt
አትናዕባto agitate
አትናያታto arouse·to excite·to hearten·to encourage·to entertain
አትናጠራto bounce
አትአላምdeception
አትአመራto declare·to enlighten
አትአመራ ወይ-ትስማዐቴ ቤላto notify
አትአመሮትadvertisement
አትአመሮት በጽሔክም።You have a message here.
አትአመሮት ዕላመትnotice
አትአመነ።He pleaded guilty.
አትአመናto convince
አትአመንኩኒ።You convinced me.
አትአማራto advise
አትአምሮም ፡አስእሎምTeach them.
አትአሰፋto disappoint
አትአሳራto discriminate
አትአትየ።Let her in.·Let him in.·Let them come in.
አትኣማራto advertise
አትኣታto admit·to introduce
አትኣካይ አዳም ትፈቴ ።She likes humiliating people.·She likes to humiliate people.
አትኣዐንዳቃto arm
አትኦአlong
አትኦኣይanxiety·longing
አትከላባታto disrupt
አትከማto crush
አትከራto aim
አትከብተኒSearch!·Catch!·Fetch!·Grab it!·Catch it!·Fly!·Take that!·Have at you!·Bring it back.
አትከተላto follow
አትካለላto degrade
አትካላto belittle
አትካላላto despise
አትካራto lease·to let
አትካራማto cease
አትካራስalias
አትወዐሎትከ ሐምድ::Thank you for your kind attention.
አትዋያናto contemplate
አትዋግም!Imagine!·Just imagine!
አትዐለቦትStatistics
አትዐልብ!Enlist!
አትዐሎበጣto confuse
አትዐመራto enrich·to develop·to increase
አትዐምበልበላto confuse
አትዐራto inflict·to devastate
አትዐርገባto bend
አትዐሮራto distinguish
አትዐባto annoy·to bother·to disturb
አትዐናቃፋto disrupt
አትዐወጃto confuse
አትዐያና ፈሽ-አተበላ አትቀጸባto madden
አትዐደሎትComparison
አትዐጀባto impress·to fascinate·to exaggerate
አትዐጃባto amaze
አትዐገብኮከ::I misled you.·I so had you.
አትዐገቦት እግል እትሐመል ይገድርኒ ።I can't stand being contradicted.
አትዐፋto heal
አትዖናto destroy·to demolish·to devastate
አትየ። ወስካ። አዚደ።Add it.·Add her.·Add him.
አትዮ። ወስኮ። አዚዶ።Add it.·Add her.·Add him.
አትደመላto offend
አትደቃባto intensify
አትደገገየ።He warned her.
አትደገጌከ።He warned her.·He warned you.·She warned you.·He did warn you.·She did warn you.
አትደፋፍኦትConsolation
አትዳላto fix·to arrange
አትዳሌto arrange
አትዳማቃto overdo·to emphasize·to exaggerate
አትዳቀባto emphasize
አትዳጋናto chase
አትጀዳባto irritate
አትጃገራto compare
አትጃገሮትComparison
አትጃፈሮትbias
አትጃፋራto alienate
አትገረሞት መካሪት ክትበት ፍደላትorthography
አትጋላሎትguile
አትጋማto consult
አትጋረመዩ።He decorated it.·She decorated it.
አትጋዋናto alienate
አትጌጋ አስሓታto mislead
አትጌጌኒ።He fooled me.·He misled me.·He cheated me.·He tricked me.·She fooled me.·She misled me.·You fooled me.·You misled me.·He deceived me.·She tricked me.·You deceived me.·He cheated on me.·I was deceived by him.
አትጠንቃራto amplify
አትጨፈናto jam
አትጫፋር ቤት ለለሐፍሕፍburglar
አትጸባበታto fit
አትጸባበጣcouple
አትጻራto examine·to investigate
አትፈረሳto balance
አትፈረሶትComparison
አትፈናጣዛto award
አትፈከራto astonish
አትፈከርከኒ::You surprised me.
አትፈካራto excite
አትፈየጋto excite
አትፋረሀየ።He threatened her.
አትፋራሳto compare
አትፋራሳትto contrast
አትፋካረto amaze
አትፋገሮትCollection
አትፋጋራto collect
አትፋጋዐto amuse·to entertain
አትፋጫልdistribution
አቶ እስብራንቶ ሸር አለቡ:እላቱ ማሚ?Mr. Esperanto is well, isn't he?
አቶቡስ ትጸዐነ።We caught a bus.
አቶቡስ ትጸዐንኮ።He took a bus.·I caught a bus.·He caught a bus.·She caught a bus.
አቶቡስ አብጥረ። እንሰር እግል እትከሬ ቱ።Stop the bus. I'm getting off here.
አቶቡስ ጸንሐኮ።I waited for the bus.·I was waiting for the bus.
አቶብየ ህይጹ ሐንቲ ሕክም ደርግ ለትትበህል ልጅነት ዐስከርየት አቱትafter two or three new cabinet of ministers were formed to be later disbanded
አቶብየ እግለ እርትርዪን ውድዉ ለዐለው መቃወማት እብ ሒለት ክምሰል ልትጨፍለቅ ወለህምድ ትትባሰሩ ዐለትethiopia on its part was using force to suppress this growing resistance
አቶብየ እግል እሊ መቃወማት አእሊ እብ ሒለት ናይ ጨፍለቶቆቱ-ምስዳራት ነስአትethiopian response to these peaceful demonstrations was with massive repressive force
አቶብየ ወመሕበር ሕብረት እት ክላፍ ዲን እግል ልምሶሱ ጀረበውethiopia and the unionists sought to equate this incident as a religious conflict
አቶብያመ አእብ እንክረ እለ ሒለት እለ እንዴ ኢትዐክክ እግል ትወርከየ እንዴ ትቤ ህጅማት ምንመ ወዴትethiopia on its part decided to kill this force from its inception and launched an offensive
አቶብያመ አእብ ጀህተ ህይአት ተንፊዝየት ናይ ሕኩመት እርትርየ ህይሌስላሴ እግል ልሕረየ ትቤethiopia stated the executive branch of the eritrea government must be chosen by the ethiopian emperor
አቶብያመ እብ እንክረ እሊ በክት እሊ እንዴ ትነፈዐት አግል ጸንዐ-ደግሌ ስለሕ ህበቶምethiopia on its part tried to exploit this opportunity and used it to arm the tsinadegle
አቶ፤ ብራውን እግል ወልዱ ቻይኒስ ለኣደርሶ ህለ ።Mr. Brown is teaching his son Chinese.
አነ 40ዶላር እግል እክፈል ሐዜ ህሌኮ እግል ኦሮ ክታብ ሌጠ።I won't pay 40 dollars for just one book.
አነ K-Pop እፈቴ።I love K-Pop.
አነ ሀበይ ረኤኮI saw a monkey.
አነ ሀበይ ይኢበልዕኒ::I don't eat monkey.
አነ ሀቡይ እፈቴI love monkeys.
አነ ሀገጊት ሰብ ካርጅ እፈቴ::I like languages!·I like foreign languages!·I appreciate foreign languages!·I like them, foreign languages.
አነ ሀገጊት ካርጅ እፈቴ::I like languages!·I like foreign languages!·I appreciate foreign languages!·I like them, foreign languages.
አነ ሀግየ ስዌድን ይኢትሀጌኒ.I don't speak Swedish.
አነ ሃሪ ቦቴር ክታብ አሐዜ::I like the Harry Potter books.
አነ ሃሪ ቦቴር ክታብ እፈቴ::I like the Harry Potter books.
አነ ሃንጋሪ አነ።I'm Magyar.·I am Magyar.·I'm Hungarian.·I am Hungarian.·I'm from Hungary.
አነ ሃንጋርየት የአነ።I'm not Magyar.·I am not Magyar.·I'm not Hungarian.·I am not Hungarian.

← Back to search & home