Tigre · ትግረ · ISO 639-3 tig

Tigre–English ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook for Tigre, a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan written in the Ge’ez (Ethiopic) script — distinct from Amharic and Tigrinya.

Tigre (ትግረ)English
ካልኣይ በክት ሀቡ።Give him a second chance.·Give him another chance.
ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመርsecond and unity congress
ካልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመር ስሜቱ ክምሰለ ትወደሐ ሙእተመር ተንዚም ጅ. ሺ ሌጠ እንዴኢገብእ ናይ ውሕደት ሙእተመርመ ዐለsecond and unity congress, as its name implies, was not only the 2nd eritrean people’s liberation fronts congress but also a congress for unity
ካልኣይት ቃል ኢኮንኒ!Don't say a single word!·Don't say another word.·Don't say anything.·Don't say one word!·Not another word!·Say no more!·Shhh!
ካልኣይት ተዝከረት እግል ልልአኮ እግልዬ አስአልክዎም።I told them to send me another ticket.
ካልኣይት ትኬት እግል ልልአኮ እግልዬ አስአልክዎም።I told them to send me another ticket.
ካልኣይት ደረጀት መድረሰት አንበትኮ::I have started high school.·I started high school.
ካልኣይት ጀህት ቅዋት ተሕሪር እርትርየepl forces: second group
ካልእAnother!·Encore!
ካልእ ህሳብ ፍትሖCreate another account
ካልእ ህግየ እግል እስመዕ ይሐዜ፡ እብ ክሱስ እሊ።I don't wanna hear another word about it.·I don't want to hear another word about it!·I don't want to hear another word about it.
ካልእ ለእትሃገዩ አለብዬ።I don't have anything else to say.·I don't have anything more to say.·I have nothing else to add to that.·I have nothing else to say.·I have nothing further to say.·I have nothing left to say.·I have nothing more to say.·I've got nothing else to say.·I've got nothing more to say.
ካልእ ለእወድዩ ሓጀት ይዐለ እግልዬ።I had nothing else to do.
ካልእ ላሊ ብይንዬ እግል እትመዬ ይእቀድር።I can't spend another night alone.
ካልእ ሐምስ ደቂቀት ነሐዜ ህሌነ።We need another five minutes.
ካልእ ሐምስ ደቂቀት ነሐዜ።We need another five minutes.
ካልእ ሕርያን ይሐደግከ እዬ።You leave me little choice.
ካልእ ሕርያን ይዐለ እሉ።He didn't have another choice.·I didn't have another choice.·She didn't have another choice.
ካልእ ሕርያን ይዐለ እግሉ።He didn't have another choice.·I didn't have another choice.·She didn't have another choice.
ካልእ መረት ኢትዝከሩ።Don't mention him again.
ካልእ መተርአስ,ዐይብከ።A different pillow, please.·Another pillow, please.·Give me another pillow, please.·I need another pillow.·Please give me another pillow.
ካልእ መንበር አምጽእ።Fetch another chair.·Get another chair.·Grab another chair.
ካልእ ሚ ቤለው?What else did they say?
ካልእ ሚዶል እግል እርኤከ እቀድር?When can I meet you again?·When can I see you again?
ካልእ ሚዶል እግል እርኤኪ እቀድር?When can I meet you again?·When can I see you again?
ካልእ ምን ለአምር?Who else knew about it?·Who else knew?·Who else knows about it?·Who else knows?
ካልእ ምን ቱ አስክ ቤት አልቤርቶ እግል ልእቴ ለቀድር?Who else would have access to Alberto's house?
ካልእ በክት አብዴኮ።I've missed another chance.
ካልእ አልጀዛእር ኢለርኤ።He will never see Algeria again.
ካልእ አልጀዛእር እግል ልርአየ ኢኮን።He will never see Algeria again.
ካልእ አምዕል ሐልፈት።Another day passed.
ካልእ ኢረአዮም።He didn't see them again.
ካልእ ኢገብእ ::Again?·Nevermore!·Not again!
ካልእ እብ ህግየ በርበር እግል ልትሃጌ አንበተ።He started speaking in Berber again.
ካልእ እዋንother time
ካልእ እዋን:Other time:
ካልእ እዳም ኬን ሰክቦ ዐለው።There were other people sleeping there, too.
ካልእ እግል እርኤከ ሐዜ።I want to see you again.·I would like to see you again.·I'd like to see you again.
ካልእ እግል እርኤከ እተምኔ።I hope I see it again.·I hope I'll see you again.·I hope to see you again.·I hope we can meet again.·I hope we'll see each other again.
ካልእ ክባየት ምን ሻሂ ተሐዜ? ቀድም ሑድ ወቅት ክባየት ካሪ እግልከ ትልቅ!You want another cup of tea? I've just made you one!
ካልእ ክባየት ምን ሻሂ ተሐዜ? ቀድም ሽወየ ወቅት ክባየት ካሪ እግልከ ትልቅ!You want another cup of tea? I've just made you one!
ካልእ ዕጨት ኢትተምትም።Don't touch another tree.
ካልእ ዶል ሐስበ።He has reconsidered.
ካልእ ዶል ሐቆ ለሀ ኢረኤኩሁ::I didn't see him anymore.
ካልእ ዶል ማሉ ትረሰዐ?Did he forget his money again?
ካልእ ዶል ምን መድረሰት ቀይብ?Did you skip school again?
ካልእ ዶል ምን እትወለድ ከነዲ እግል እግበእ ወሐዜኮ።If I were to be born a second time, I would like to be Canadian.
ካልእ ዶል ምድር እግል ልርኤ ኢኮን።He will never see land again.
ካልእ ዶል ሰውረኒ።Take another picture of me.
ካልእ ዶል በሉ።Once more, please.·Please say it again.·Please say it one more time.·Please say that again.·Say it again, please.·Tell me again.
ካልእ ዶል ቤሉ ተ።Once more, please.·Please say it again.·Please say it one more time.·Please say that again.·Say it again, please.·Tell me again.
ካልእ ዶል ተምተምካሀ ምን ገብእ እግል እቅተለካቱ።If you ever touch her again, I'll kill you.
ካልእ ዶል ትረሰዐየ።He forgot it again.
ካልእ ዶል ቶም እግል ንርኤ ይእንገይስ።We'll never see Tom again.·We're never going to see Tom again.
ካልእ ዶል ነሃኤ እንሰር ኢትምጸእ።Don't you dare come here again!·Don't you dare ever come back here again!·Don't you ever come here again!·Never come back here.
ካልእ ዶል ንትረኤ።We'll see you again.
ካልእ ዶል ንትርኤ ዲብ ቅሩብ ወቅት።Let's meet again soon.·See you soon!
ካልእ ዶል አርድ እግል ልርኤ ኢኮን።He will never see land again.
ካልእ ዶል ኢትፍቀዱ።Don't mention him again.
ካልእ ዶል እብ ህግየ አማዚቅ እግል ልትሃጌ አንበተ።He started speaking in Berber again.
ካልእ ዶል እግል ለይለ ሐቆ ተዓየርከ፡ አንያብከ እግል እስበር ቱ።If you insult Layla again, I'm going to knock your teeth in.
ካልእ ዶል እግል ሐምስ ደቂቀት ሰብር ወዴኮ አነ።I'll wait another five minutes.
ካልእ ዶል እግል ትርአዩ ሀለ እግልከ::Maybe you should take a look at this again.
ካልእ ዶል እግል ትርኤኒ ኢኮን።You're never going to see me again.
ካልእ ዶል እግል እርኤከ ሕዜ ህሌኮ።I want to see you again.·I would like to see you again.·I'd like to see you again.
ካልእ ዶል እግል እርኤከ ኢሐዜ።I don't ever want to see you again.·I don't want to see you again.·I don't want to see you anymore.·I don't want to see you ever again.·I never want to see you again.
ካልእ ዶል እግል እርኤከ እተምኔ።I hope I see it again.·I hope I'll see you again.·I hope to see you again.·I hope we can meet again.·I hope we'll see each other again.
ካልእ ዶል እግል እርከበከ ሐዜ ዐልኮ።I want to see you again.·I would like to see you again.·I'd like to see you again.
ካልእ ዶል ከስረው።They lost again.
ካልእ ዶል ውደየ ያኒ።Do it again, Yanni.
ካልእ ዶል ዚሪ ነፍሱ በነ ረክበየ።Once again, Ziri found himself alone.
ካልእ ዶል ይእወድየ።I will never do it again.·I will not do it again.·I won't do it again.·I won't do it anymore.·I won't do that again.·I won't do this anymore.·I'll never do it again.·I'll never do that again.·I'll never do this again.·I'm not doing it again.·I'm not doing that again.·I'm not going to do it again.·There isn't going to be a next time.·There won't be a next time.
ካልእ ዶል ይእደግመ።I will never do it again.·I won't do it again.·I won't do it anymore.·I'll never do it again.·I'll never do that again.·I'll never do this again.
ካልእ ዶል ድገለብ ለፈ።Turn left again.
ካልእ ዶል ድገለብ ሸክፈ።Turn left again.
ካልእ ዶል ድገለብ ዶረ።Turn left again.
ካልእ ዶል ድገለብ ጨወ፡Turn left again.
ካልእ ዶል ድገማ !Repeat!
ካልእ ዶል ጀርብ።Do it a second time.·Do it again.·Give it another go.·Give it another shot.·Try again!·Try again.·Try doing it again.·Try it again.·Try it once again.·Try it once more.·Try once again.
ካልእ ዶል ፈትን።Do it a second time.·Do it again.·Give it another go.·Give it another shot.·Try again!·Try again.·Try doing it again.·Try it again.·Try it once again.·Try it once more.·Try once again.
ካልእ ዶል!Do it again!·Do it again.·Repeat!
ካልእ ዶል? ካልእ ዶል ኢኮን!Again? Not again!
ካልእ ዶል፡ ዚሪ ርሑ በይነ ረክበየ።Once again, Ziri found himself alone.
ካልእ ዶል፡ ዚሪ ነፍሱ በይነ ረክበየ።Once again, Ziri found himself alone.
ካልእ ዶል።Again!·Come again?·Encore!·Once again.·One more time!·One more time.·Repeat!
ካልእ ገበይ ይህሌት።No other way.·There is no other way.
ካልእ!Another!·Encore!
ካሜረት በ።He has a camera.
ካሜረት ብእከ፧Do you have a camera?
ካሜረት ብእክን?Do you have a camera?
ካሜረት ነስአት::She bought herself a camera.
ካሜረት እትነፈዕ ዐልኮ ዶል ከርበት።I was using the photocopier when it broke.
ካሜረት እግል ትንሰእ ምስልከ ኢትትረሰዕ።Don't forget to bring a camera.·Don't forget to take a camera with you.·Don't forget to take a camera.·Don't forget to take along the camera.
ካሜረት ዛቤት::She bought herself a camera.
ካሜረቶ እብ ጂታር ቀየረያ።He traded his camera for a guitar.
ካምል ሴማintact
ካረል ምስለ ሪመ ተ ለአምሰለ እሲት ትራከበ።Karl met who he believed was Rima.
ካረል ኩሉ ገፍለዩ።Karl sealed everything off.
ካረል ኩሉ ጋፈለዩ።Karl sealed everything off.
ካረል ክሎም እግል ለሀደኦም ሓወለ።Karl tried calming everyone down.
ካረል ክሎም እግል ለሀደኦም ጀረበ።Karl tried calming everyone down.
ካረል ክሎም እግል ለሀደኦም ፈተነ።Karl tried calming everyone down.
ካረማto disrupt
ካረሞትinterruption
ካሪ ዐዘባይት ወ ዕምር 40 ዐለት እተ ወቅት ጅነ እግል ተዓቤ ምስዳር ለነስአተCarrie was 40 and single when she decided to adopt a baby.
ካሪ ዕምር 40 ወድንግል ዐለትእተ ዶል ጽረይ እግል ተዓቤ ለቀረረተ።Carrie was 40 and single when she decided to adopt a baby.
ካሪክዩለምcurriculum
ካራbayonet·to charter·to hire
ካርል ለእብረት ነዝዐ።Karl pulled out the needle.
ካርል ልሳዕ ዲብ መድረሰት ዐለ::Karl was still in school.
ካርል ልባሱ ሐርጠ::Karl undressed.
ካርል ሚ ወዴ ሀለ እት ኢንተርኔት?What does Karl do online?
ካርል ስትይ ሐሊብ ሐልፈያ።Karl missed drinking milk.
ካርል ብዙሕ ከሽፈ።Karl revealed more.
ካርል እት ኢንተርኔት ሚ ወዴ ሀለ?What does Karl do online?
ካርል ካልእ መኪነት ሸወጠ።Karl smashed into another car.
ካርል ዲብ ሚልየ ደወለ አዜ።Karl called Amelia at once.
ካርል ግለ ሔዋናት እኩይ ተዓመለ ምስሎም::Karl mistreated animals.
ካርሎስ ለመዝ ትከበት::Carlos accepted the mission.
ካርሎስ ለሽባክ ሰብረ።Carlos broke the window.
ካርሎስ ለደብር ዐርገ።Carlos climbed the mountain.
ካርሎስ ሐያል ገብአ።Carlos became strong.
ካርሎስ ትሩድ ገብአ።Carlos became strong.
ካርሎስ ዋልዴን ህለው እግሉ።Carlos has parents.
ካርሎስ ዋልዴን ብኡ።Carlos has parents.
ካርሎስ ዝባጥ ሰምዐ።Carlos heard banging.
ካርሎስ ደብር ዐርገ።Carlos climbed the mountain.
ካርመን መዋጥን መክሲኪ ቱ።Carmen is a Mexican citizen.
ካርሸሊjail goal
ካርሼሊgoal jail
ካርተት ብእዬ።I have a map.·I've got a map.
ካርተት እት አየ ህሌት?Where is the map?·Where's the map?
ካርየDownload.
ካርዮDownload.
ካርዲናልcardinal
ካሮል እስባንየ ደርስ ህሌት።Carol is studying Spanish.
ካሮል እስፔን ደርስ።Carol is studying Spanish.
ካሮሳcart
ካሮቲcarrot
ካሮቲ እፈቴ።I like carrots.·I love carrots!·I love carrots.
ካስሕdrain·evil·improper
ካስር ቅይዩinsolent
ካሶሎክያት ገብአነ።We became Catholics.
ካሻናይCook
ካሽ ምን እደፈዐከ ተአነግስ እግልዬ?Is there a discount if you pay in cash?·Will you give any discount if I pay in cash?
ካቢልየ ናይ ኖሰ ራዬት በ።Kabylia has its own flag.
ካቢልየ ዕምረ ከም ቱ፧How old is Kabylia?
ካባደትintensity
ካብብAdult
ካብድmodest
ካቦትovercoat
ካተሊካይcatholic
ካተትhatchet
ካቲመ ( ዘዋል ) እስትዕማር ጥልያንthe end of italian colonialism
ካቲማConclusion
ካቴ ቤተ ኢይአንደፈታኒ::The room wasn't cleaned by Kate.
ካቴ ግንፈእ ብተ::Kate had a cold.·Kate has a cold.
ካቴ ግንፈእ ጸብጠተ::Kate had a cold.·Kate has a cold.
ካቴ ግፍእት ህለት::Kate had a cold.·Kate has a cold.
ካትራይbrigand
ካትባይ ሙሲቃComposer
ካትብClerk
ካትብ እግልዬ ክም ዐለ ነክረ።He denied having written to me.
ካኒሳChapel
ካናልcanal
ካን እግል ቶም ጸበጥ::Ken caught Tom.
ካንሰር ብእኩም።You have cancer.
ካእ ቃዕ ለትብል ክርንto crack
ካከልኣይ ወናይ ውሕደት ሙእተመርsecond and unity congress
ካዋይdesert
ካውሎ ኦሮ ምን ጅንስ ሐመሊት ቱcabbage
ካዛንdam
ካዝ ሰበት የሀለ ማይ እግል ሓፍን (አፍልሕ) ይእቀድር።I cannot boil water. There is no gas.
ካይብcunning
ካይት ከልብ ትረቤ።Kate has a dog.·Kate keeps a dog.
ካይንcrooked·cunning·dishonest·foul·malicious
ካይን ክም ቱ ተአመረ።He has turned traitor.
ካይን ወዛልምnotorious
ካይን ገብአ።He has turned traitor.
ካደትcadet
ካጠረት ህተ።He took risks.·She took risks.
ካጠረት።He took risks.·She took risks.
ካጠረ።He took risks.·She took risks.
ካፈለዮም ሀበዮምto allot
ካፈሎትdistribution
ካፊadequate·ample·Break it up.·Enough!·Enough.·I'm through.·I've had enough!·I've had enough.·It's enough.·It's sufficient.·No more!·That does it.·That will do.·That'll be all.·That'll do. (+2 more)
ካፋላto allocate·to allot·to distribute
ካፍያር በልዐኮ።I ate caviar.
ካፍያር ቤጭ ዓሰ ቱ።Caviar is fish eggs.
ካፕታይንcaptain
ኬር በል አው ትም በል።Be silent, or speak something worth hearing.·Either stop talking or say something worth hearing.
ኬርከ ልብዘሕ !አርሕብ።Thank you! "It was my pleasure."·Thank you! "You're welcome!"·Thank you! "You're welcome."·Thank you. "My pleasure."·Thank you. "You're very welcome."·Thank you. "You're welcome."·Thanks. "My pleasure."·Thanks. "You're welcome."
ኬታብ መዛበይ ይልአትሐዜከ?You didn't need to buy the book.·You need not have bought the book.·You needn't have bought that book.
ኬትባይ እሊ መክቱብ ሰኒ መትዐግባይቱ::The author of this article is a famous critic.
ኬትባይ እሊ ክታብ መንቱ፧Who authored this book?·Who is the author of this book?·Who was the book written by?·Who was this book written by?·Who wrote that book?·Who wrote this book?·Who's that book by?
ኬትባይ እሊ ክታብ ምን ቱ።Who's the author of this book?
ኬትባይ እሊ ክታብ ሩስየ ጋይስ ኢለአምር።The author of this book has never been to Russia.
ኬትባይ እሊ ክታብ እንተ ቱ?Are you the author of this book?·Did you write this book?·You wrote this book?·You're saying you wrote this book?
ኬትባይ ጋበልነ።We met a writer.
ኬትባይት እሊ ክታብ መካሪቱ ራትዕ ኢኮን ::For the authoress of that book, ladders are always steep.
ኬኔኒ።He abused my confidence.·He cheated me.·He cheated on me.
ኬንbeyond
ኬን ለነብር ነፈር አለቡ።No one lives there.·Nobody lives there.
ኬን ለዐልover
ኬን ለዐስተ ሰኒ ግርም ክምተ ልትሀድግ።I hear the sky is very beautiful there.
ኬን ለጀው ሕፉን ቱ፧Is it hot over there?
ኬን ሌጠ ትጸበረኒ።Just wait for me there.
ኬን ሌጠ ጽንሐኒ።Just wait for me there.
ኬን ልዉቅ ሀለ።Ken is happy.
ኬን ሐሊብ ሀለ?Is that milk?·Is this milk?
ኬን ሐበት በለስ ግርም ህሌት። እግል ትቀንጥሸ ትቀድር?There is a nice fig up there. Can you get to it?
ኬን ሐበት በለስ ግርም ህሌት። እግል ትእረየ ትቀድር?There is a nice fig up there. Can you get to it?
ኬን ሐበት በለስ ግርም ህሌት። እግል ትክረየ ትቀድር?There is a nice fig up there. Can you get to it?
ኬን ሓጀት ህሌት እግል ትዛበየ ለተሐዜ።Is there anything you want to buy?·Is there something you want to buy?
ኬን ሚ ትሸቁ ዐልኩም፧What did you do in there?·What did you do there?·What did you do to it?·What was it that you did there?·What was Tom doing up there anyway?·What were you doing down there?·What were you doing in there?·What were you doing out there?·What were you doing there?·What were you doing up there?·Why were you there?
ኬን ሚ ትወዱ ዐልኩም፧What did you do in there?·What did you do there?·What did you do to it?·What was it that you did there?·What was Tom doing up there anyway?·What were you doing down there?·What were you doing in there?·What were you doing out there?·What were you doing there?·What were you doing up there?·Why were you there?
ኬን ሚ ዶል ዐለት?What time did that happen?·When did it happen?·When did it occur?·When did that happen?·When did this happen?·When was that?
ኬን ማሌ እት ቤት ዐለ?Was Ken at home yesterday?
ኬን ምሽክለት ህሌት...So there is a problem...·Then there is a problem...
ኬን ምን ሀለ?What is over there?·Who goes there?·Who is it?·Who is out there?·Who is there?·Who is this, please?·Who's here?·Who's on the phone?·Who's out there?·Who's that there?·Who's there?
ኬን ምን እግል ልግበእ ቱ ዳሊ ኢዐለ።He didn't know who was going to be there.
ኬን ረኤ።Lo and behold!·Look at that.·Look in there.·Look out there.·Look over there.·Look there.·Look up there.·Take a look in there.
ኬን ርኤኮከ።I saw you there.
ኬን ርኤ።Lo and behold!·Look at that.·Look in there.·Look out there.·Look over there.·Look there.·Look up there.·Take a look in there.
ኬን ሰለስ ዶል በልዐነ።We have eaten there three times.
ኬን ሰልአስ እናስ ዐለው።There were three men there.·There were three men.
ኬን ስዔኮ።I escaped.·I fled.·I got away.·I have escaped.·I made a run for it.·I ran away.·I ran for it.·I've escaped.
ኬን ቅረብ ምነ ገጬ።Add it.·Amscray!·Away with you!·Back off!·Back off.·Be gone!·Beat it!·Beat it.·Bug off!·Bugger off!·Bugger off.·Buzz off.·Disappear!·Eat shit and die.·Forward! (+55 more)
ኬን ቅረብ ምንዬ።Add it.·Amscray!·Away with you!·Back off!·Back off.·Be gone!·Beat it!·Beat it.·Bug off!·Bugger off!·Bugger off.·Buzz off.·Disappear!·Eat shit and die.·Forward! (+55 more)
ኬን ቅረብ።All right.·Alright.·Amscray!·Away with you!·Awesome!·Back away.·Back off!·Back off.·Be gone!·Beat it!·Beat it.·Bite me!·Brilliant!·Bug off!·Bugger off! (+93 more)
ኬን በሎ ጭንቀት::At ease.·Don't be worried.·Don't bother.·Don't concern yourself.·Don't fret.·Don't worry about it!·Don't worry about it.·Don't worry!·Don't worry.·Just stop worrying.·Never mind!·No bones broken.·No problem at all!·No problem!·No worries! (+2 more)
ኬን በጠርኮ::She stood there.
ኬን ብዝሓም ምን ጀዛእሪን ምን ከደን ለሸቁ ህለው::There are a lot of Algerians who are working abroad.
ኬን ብዝሓም አጀኒት ነኣይሽ ህለው ዲበ ሕዝዐት።The park is filled with children.·There are a lot of children in the park.·There are many children in the park.
ኬን ብጠር ዐይብከ።Just stand there, please.
ኬን ቦሎalas
ኬን ነብረ ይዐለት።The food was not there.
ኬን ነብሮ ነብረው።They lived there.
ኬን ነብሮ ዐለው።They lived there.
ኬን አምጸአ እግለ።Bring that here.
ኬን አቅምት::Look away.·Look elsewhere.·Look someplace else.
ኬን ኢጊስ ሐዘኮI have to go there.·I must go there.·I wanna go.·I want to be there.·I want to go there.·I want to go.·I wanted to go there.·I would like to go there.·I'd like to go there.·I'd like to go.
ኬን እሕደገካ ይሐዘኮኒI didn't want to leave you there.
ኬን እበጥር ዐልኮ::She stood there.
ኬን እተ መክተብ ሐቴ ትፋሐት ህሌት።An apple sits on the table.·There is an apple on the desk.·There is an apple on the table.·There is one apple on the desk.
ኬን እት ሎሂ ጃምዕ ዝያድ አልፍ ነፈር ዐለው።There were more than a thousand men in the mosque.
ኬን እት ቅሩብ ምን እንሰር ሆስፒታል ሀለ።There is a hospital nearby.
ኬን እት አንክር ገለብከ ሽባክ ሀለ።There is a window on your left.·There's a window on your left.
ኬን እት ኦደትቼ አክትበት ብዙሕ ሀለ።I have a lot of books in my room.·There are many books in my room.
ኬን እግል ቶም ጸብጠዩ።Ken caught Tom.·Ken got Tom.
ኬን እግል አብጸሐክም ተሐዙ?Do you want me to take you there?
ኬን እግል አብጸሐክን ትሐዝየ?Do you want me to take you there?
ኬን እግል አብጽሐኪ ትሐዚ?Do you want me to take you there?
ኬን እግል እንበር እግል እንከስ ቱ።I'll move in.
ኬን እግል እንበር እግል እግዐዝ ቱ።I'll move in.
ኬን እግል እግነሕ ጀረብኮ።I tried to look away.
ኬን ኦሮት ኢሀለ::No one was there.·Nobody was there.·There was no one there.·There was nobody in there.·There was nobody there.·There wasn't anybody there.·There wasn't anyone there.
ኬን ክረዩ።Place it there.·Put it over there.·Put it there.·Set it down there.
ኬን ወእንሰር ገንሐኮ።I glanced around me.·I looked about.·I looked around me.·I looked around.·I took a look around.·I've had a look around.
ኬን ዕዳገ ቡን ዐቢ ሀለ።There is a big market for coffee.
ኬን ዝላም ዘልም ህሌት።It rains there.·It's raining there.
ኬን የዐልኮኒ።I was away.·I was not there.·I wasn't there.·I've been away.
ኬን ደረከወ።They pushed her aside.
ኬን ደረከዉ።They pushed him aside.
ኬን ደረከያሁ።They pushed him aside.
ኬን ደብዐት ብዕደት ህሌት ኬን።There is another forest over there.
ኬን ገሰ።There he remained.
ኬን ገሴ፡ ዚሪ።Sit there, Ziri.
ኬን ገሴ፡ ያ ዚሪ።Sit there, Ziri.
ኬን ጊስ።All right.·Alright.·Amscray!·Away with you!·Awesome!·Back off!·Back off.·Be gone!·Beat it!·Beat it.·Bite me!·Brilliant!·Bug off!·Bugger off!·Bugger off. (+91 more)
ኬን ጊስ። ሪም። አርሓትከ አርኤ።All right.·Alright.·Amscray!·Away with you!·Awesome!·Back off!·Back off.·Be gone!·Beat it!·Beat it.·Bite me!·Brilliant!·Bug off!·Bugger off!·Bugger off. (+98 more)
ኬን ጊስ። እት ሎሀይ ጊስ።Go there!
ኬን ጌሰ።He walked there.
ኬን ጌሳto be away
ኬን ግስከ ገቢእ፧Did you go there?
ኬን ግነሕ::Look away.·Look elsewhere.·Look someplace else.
ኬን ግነሕ።Lo and behold!·Look at that.·Look in there.·Look out there.·Look over there.·Look there.·Look up there.·Take a look in there.
ኬን ጎረ ባብ ነፈር ሀለ።Somebody is at the door.·Someone is at the door.·Someone's at the door.·There's somebody at the door.·There's someone at the doorway.
ኬን ጸንሐ።There he remained.
ኬን ጽነሕ.Hang on there.·Hold on there.·Wait for us there.·Wait over there.·Wait right there.·Wait there for us.·Wait there.
ኬን ፈርሓን ሀለ።Ken is happy.
ኬን ፍቲ ወ ሕሽመት ዐለ።There was love and respect.
ኬንኬን ልቡለ::They despise her.
ኬንየ ዲብ ሰነት 1963 ሕርየተ ነስአት።Kenya became independent in 1963.·Kenya gained its independence in 1963.
ኬን።Here.·It's there.
ኬከት በለዕክን።You've already eaten the cake?
ኬከትከ ጥዕም ተ።Her cake is delicious.·Their cake is delicious.·Your cake is delicious.·Your cake is very delicious.
ኬክ እት ተአበሽሊ እግል አቅምተኪ እቀድር? - "ምናተ: አክል-ሕድ!"Can I watch you making the cake? "Of course you can."
ኬክየ ለሐርደየ ዲርሆ ምስል ትጸበሕናሀwe ate a chicken prepared by kekia
ኬዔPlay!·Play.
ኬዳሚትhousemaid·maid
ኬዳይም እግል ብዝሓትhousemaid
ኬድመትgang
ኬድማይ ቤትjanitor
ኬፍያይ። ኤክላይ። መተግኔዕ።Break it up.·Enough!·Enough.·I'm through.·I've had enough!·I've had enough.·It's enough.·It's sufficient.·No more!·That does it.·That will do.·That'll be all.·That'll do.·That's enough.·Whoa!
ክሀል!Be patient!·Endure!·Hang in there!·Hang in there.·Hang on to it.·Hang on!·Hang on.·Hold on!·Hold on.·Hold steady!·Lean!·Resist!·Resist.·Tolerate!
ክሂል ሞት ለይለ እት ሳሚ ጽንዕት ዐለት::Sami struggled to accept Layla's death.
ክህላይ ግበእ።Be patient!·Be patient.·Bear with me.·Calm down.·Go ahead!·Go ahead.·Hang on!·Hang on.·Have a little patience.·Have patience.·Hold it!·Just wait.·Please continue.·Please remain standing.·Please stay! (+7 more)
ክህነት ሀባto ordain
ክሆ ክም ህሌኮ ሰኤለተኒ።She asked me if I was all right.·She asked me whether I was all right.
ክለ ሕላሁ ህይ ህለዮት ሰውረት እርትርየ ምን እዲነ ሰቲር ወደብደቦት ዐለትall of its earlier efforts were aimed at hiding the reality of an armed struggle inside eritrea from the world
ክለ በልዐወ።They ate it all.
ክለ ጅወ።All in.·All-in.
ክለት አብጥር::Stop spinning around.·Stop spinning.
ክለን ለአዋልድ ትሰሐቀየ።All the girls laughed.·All the girls were laughing.
ክለን መናጥቅ ለከምክም ወዕለ ዐቢ እግል ልግበአ ትዋፈቀውit was decided to hold a conference where all the zonal commands will be present
ክለን ምስል።Eat together.
ክለን ሞተየ።All of them died.·Everybody died.·Everybody's dead.·Everyone died.·Everyone's dead.·They are all dead.·They're all dead.
ክለን ቃላት ሞህማት ተን።Every word counts.·Every word is important.·Every word matters.
ክለን ደማሚ ሐሊብ ፈትያ።All cats like milk.·Every cat likes milk.
ክለን ግሩማት መዳርስ ተን::Both are great schools.
ክለኤ ደሐን ገብአትto bear
ክሉ ለለአምር መስል::It's as if he knows everything.
ክሉ ለለአትሐዜከ ውደዩ።Catch as catch can.·Do all that is necessary.·Do whatever it takes.·Do whatever's required.
ክሉ ለሸዌኮሁ ሒለቱ ብእዬ።I appreciate all you did.·I appreciate all you've done.
ክሉ ለቃድርalmighty
ክሉ ለተሐዝዩ ሓጀት እግል ትትሃጌ ትቀድር።You can say anything you want.·You can say whatever you like.·You can say whatever you want to.·You can say whatever you want.
ክሉ ለተአምሮ ሐጀት አስእሎ።Tell her everything you know.·Tell him everything you know.
ክሉ ለትትነየቱ እግል ቲበል ትቀድር።You can say anything you want.·You can say whatever you like.·You can say whatever you want to.·You can say whatever you want.
ክሉ ለትወጠነ እቱ ጀርቤታት ቀትል ሰቦዕ ቱoverall, there were seven attempts to kill him
ክሉ ለኢትወክል ወቃይበት ለዐለት ማርሒት መጅልስ-ለዓል ለልትቃወም ዐለthey were also opposed to the unrepresentative and absentee supreme council
ክሉ ለእሉ ትሐዜ እግል ትብለዕ ትገድር።You may eat wherever you want to.
ክሉ ለወዴካሁ እንቀድሩ።We appreciate everything you have done.·We appreciate everything you've done.
ክሉ ለወዴኮሁ እቀድሮ።I appreciate all you did.·I appreciate all you've done.
ክሉ ሐልፍEverything passes.
ክሉ ሐልፍ ወሻም ተርፍ::Everything passes. Love remains.
ክሉ ሓጃት እብ ሸፋግ ጀረ።Everything was happening so fast.
ክሉ ሔልፋይ ቱEverything passes.
ክሉ መዳርስ ክእነ ወዴ::Every school does this.
ክሉ ሰራይር እግል ልብረር ኢቀድር::Not all birds can fly.
ክሉ ሰከንዲ ሕስብት ተ::Every second counts.·Every single second counts.
ክሉ ሰከንዲ ትትሐሰብ::Every second counts.·Every single second counts.
ክሉ ሸወቂት ደብአኩሁ::I closed all the windows.·She closed all the windows.
ክሉ ሼይeverything
ክሉ ቤሌኒ::He told me everything.·She told me everything.
ክሉ ትፋሕ ቀይሕ ቱ ::All apples are red.·All the apples are red.·Apples are red.·Every apple is red.·The apples are red.·This apple is red.
ክሉ ቶም ውደዩ ለቤሌኪ ውደይ።Do what Tom says.·Do what Tom tells you to do.·Do what Tom tells you.
ክሉ ናይ ግድለ ሰላም አብካት ትዳብአall avenues to a peaceful resistance were closed
ክሉ ኖስከ እግል ትሽገዩ ዐለ እግልከ።They had to do everything themselves.·They had to make everything themselves.·You had to do everything yourself.·You had to do everything yourselves.·You had to make everything yourself.·You had to make everything yourselves.
ክሉ አካናት ፈተሸው እግሉ ወኢረክበዉ።They looked for him everywhere but didn't find him.
ክሉ አዳም ትገሰ::Everybody sat down.·Everyone sat down.·Everyone sat.·They all sat.
ክሉ አዳም ከፍ ወደ::Everybody sat down.·Everyone sat down.·Everyone sat.·They all sat.
ክሉ እብ አማዚቅ ዐለ::Everything was in Berber.
ክሉ እተ እግል ትውደዩ ለብከ ለአተንብ ።Everything depends on what you will do.
ክሉ እተ እግል ትውደዩ ለወጅበከ ለአተንከበ ቱ።Everything depends on what you will do.
ክሉ እት ቀበት።All in.·All-in.
ክሉ እግል ኢደዩ ለብዬ ወዴኮ::I did everything I needed to do.
ክሉ ከለጥ (ጊጋ) ቱ።It's all wrong.
ክሉ ክሉ ኢለአተስል ህቱ።He never calls.
ክሉ ክሉ ኢትደውል እቼ ምን እለ ወሐር።Never call me again.
ክሉ ዮም ምያት መይቶ።Hundreds die every day.
ክሉ ዮም አምኣት መይቶ ህለው።Hundreds die every day.
ክሉ ዮም ዘልም ዐለ።It rained all day.·It rained every day.·It rained the whole day.·It was raining every day.
ክሉ ጅወ።All in.·All-in.
ክሉ ጌሰ::Everybody left.·Everyone has left.·Everyone left.·They all left.·They've all left.
ክሉ-ክሉabsolutely
ክሉ-ክሉ እንዴ ልትበራሽኡ ሪኢሆም ኢአነ።I've never seen them smile.
ክሉስdefinite
ክሉስ ሓሳብdetermination
ክሉስ ማዲ ለተማover
ክሉስ ምህምdetermination
ክሉክሉ ኢተሐሴኒ አማን ለቀለት ወለ ሔሰት ሐቆ ገብአት።Never lie if the truth is more expedient.·Never lie if the truth leads to success sooner.
ክሊ በርበር ንትሃጌ ህግያነ ለ1ይት።We all speak Berber as a first language.
ክሊትenclosure
ክሊት ገብኣ እቱto isolate
ክሊነ ለሓፍለት ትጸዐነ።We both took a bus.
ክሊነ ምስልከ እግል ኒጊስ ቱ።We all want to go with you.
ክሊነ በኬነ።We all cried.
ክሊነ ትለወቅነ።We all had a good time.·We all had a great time.
ክሊነ እት እዴ ረቢ ህሌነ።We are all in the hand of God.
ክሊነ እግል ንሰፍለሉ ቱ።We'll all miss him.
ክሊነ እግል ንትወቀል ነሐዜ።We all desire success.
ክሊነ እግል ንትዐወት ነሐዜ።We all desire success.
ክሊኒስ እተ ጋሪት ሜርሐይት ተ::Our clinic is the leader in this sector.
ክሊኒክinfirmary
ክላር ከማን ትዘብጥ ዐለት ።Claire played the violin.
ክላሶto bite
ክላሶ ሎሻto munch
ክላሶ ግዞዘትmorsel
ክላብ ላሊ እግልሚ ነብሖ፧Why do dogs bark at night?
ክላዉ ምስል መንቴሌሀ ትተልሄ ህሌት።Chloe played with her pet rabbit.
ክላይ ገብአto dash
ክላይ ገብኣto disappear
ክል ሐጀት ምን ኦሮ ""#"" ፍዴል/ሐርፍ አስክ ኣክር ጦግ ተዕሊቅ ለትሐሰብ.Everything from a ""#"" character to the end of the line is a comment.
ክል ሰነት እት ሐጋይ ለዐቀብሎ።They come back every summer.
ክል ሰኣል በሊስ ለለአትሐዝዩ ኢኮን::Not every question deserves an answer.
ክል ሽቅል ቤትከ አትመምካሁ ገብእ?Have you finished all your homework?
ክል ኔት ካህን ሕዝዐት በአ።Every house had a garden.
ክል አምዕል ቴኒስ እተልሄ።I play tennis every day.
ክል አምዕል እጠንብ።I knit every day.
ክል አምዕል ጀምዐት ኩስኩስ እንበልዕ::We eat couscous every Friday.
ክል አስቡሕ ለጂክ ነቄ።Every morning, the rooster crows.
ክል አስቡሕ ሳዐት ከም ትፈዝዕ?What time do you get up every morning?
ክል ኦሮ ንቅጠት ሕውነ ብዲቡ::Everybody has weaknesses.·Everyone has points of weakness.·Everyone has vulnerabilities.
ክል ኦሮ እግል ለ’ገብአት ዐድ እንዴ ሐድገያ እግል ሊይጊስ ምነ ሕርያኑ’ቱ ወለ ዐዱመ ትግበእ ክምሰልሁመ እግል ለ’አቅብለ።Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
ክል ኦሮት ሕምቅ ወ ሒለት ቡ።Everyone has both strong and weak points.·Everyone has strengths and weaknesses.·Everyone has their own strong and weak points.
ክል ኦሮት ምኖም ቀለም ረሳስ ሀበዩ።He gave each of them a pencil.
ክል ኦሮት ምኖም ቀለም ረሳስ ሀበ።He gave each of them a pencil.
ክል ኦሮት ቱ ከትዕብ መስል::Everyone looks tired.
ክል ወቅት እግል እብጸሐከ እፈቴ።I've always wanted to meet you.·I've been wanting to meet you for a long time.·I've been wanting to see you.
ክል ወክድAlways.·Any time.·It is always so.
ክል ዎሮ ሐሊብ ቾኮሌት ፈቴ።Everyone likes milk chocolate.
ክል ዎሮ መንካሰ ብእቱ::Everybody has weaknesses.·Everyone has points of weakness.·Everyone has vulnerabilities.
ክል ዎሮ ምኖም እግለ ብዕድ ዐቦት ልተኔ ።Each of them wishes prosperity to another.
ክል ዎሮ ከለጥ ወደ።All men are fallible.·All of us make mistakes.·Anybody can make a mistake.·Anyone can make a mistake.·Anyone can make mistakes.·Everybody makes mistakes once in a while.·Everybody makes mistakes.·Everyone can be mistaken.·Everyone has faults.·Everyone makes a mistake at times.·Everyone makes mistakes.·There is no one who doesn't make mistakes.·To err is human.·We all make mistakes.
ክል ዮማይdaily
ክል ዮም ልትሸባህ ህለ::He is getting better day by day.
ክል ዮም እሊ እግል ኒዴ አለብነ::We don't need to do that every day.
ክል ዮም እትሐጸብ::I have a bath every day.·I take a bath every day.
ክል ዮም ዲብ ለሐይስ መጽእ ህለ።He is getting better day by day.
ክል ደቂቀት ተ ሕስብት ተ::Every minute counts.
ክል ድሙተ ሐሊብ ፈቴ።All cats like milk.·Every cat likes milk.
ክል ዶልalways·Always.·Any time.·It is always so.
ክል ዶል ህተ ኢተአምነኒ።She always believes me.
ክል ዶል ልትቀለብ ።He always loses.
ክል ዶል ልትባእሱThey always fight.·They fight constantly.
ክል ዶል ምስልዬ ዐለት::She was constantly with me.
ክል ዶል ምን መድረሰት ቀይቦ::They always bunk off school.·They always escape from school.·They always skip school.·They skip school all the time.·They're always bunking off school.·They're always skiving school.
ክል ዶል ምን መድረሰት ጨልቆ (ቀይቦ)::They always bunk off school.·They always escape from school.·They always skip school.·They skip school all the time.·They're always bunking off school.·They're always skiving school.
ክል ዶል ርሒም ዐለ::Always be sweet.
ክል ዶል ስዝፍሩይ አነI always feel hungry.·I'm always hungry.·I'm hungry all the time.·I'm still hungry.
ክል ዶል በልዕ።He eats around the clock.
ክል ዶል በኪት ዐለ::Always be sweet.
ክል ዶል በዳን’ቱ።He always stinks.
ክል ዶል ተዐለምAlways learn.
ክል ዶል ተዐብ ልሰምዐኒ።I always have a tired feeling.
ክል ዶል ታጅር ዎ እሙር እግል እግበእ ሐዜ ዕልኮ።I always wanted to be rich and famous.
ክል ዶል አቲ ሰጅለኒKeep me logged in
ክል ዶል እግል እምጸከ እፈቴ።I've always wanted to meet you.·I've been wanting to meet you for a long time.·I've been wanting to see you.
ክል ዶል እግል እፍቀደካቱ።I will always remember you.·I will never forget you.·I will remember for you forever.·I'll always remember you.·I'll never forget you.·I'll remember you forever.
ክል ዶል ዓልም እግል እግበእ ሐዜ ትብል ዐልከ፡ እግል ሚ ኢገብአከ?You always said you wanted to become a scientist. Why didn't you?
ክል ዶል ዓልም እግል እግበእ ቱ ትብል ዐልከ፡ እግል ሚ ኢገብአከ?You always said you wanted to become a scientist. Why didn't you?
ክል ጦግ በራቁ ሊ ሀለ ነፍሰ ለ ስሜት ታ ለትትቀበብ, ንኦሽ ወ ዐቢ ወ ክሉ.Every non-blank line is the exact title to ignore, case and everything.
ክል ፈስል እት መጃሜዕ አእንዴ ትካፈለትevery classroom forms groups
ክል ፈስል እት መጃሜዕ እንዴ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት አብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግevery classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics
ክል ፈስል እት መጃሜዕ እንዴ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግevery classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics
ክል ፈስል እት መጃሜዕ እንዴ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግ። መጃሜዕ ህይ ፍገሪት ህድጉ እንዴዲ ጨመእት ፈስል ቀድም።every classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics. a summary of the discussion is then presented to the class.
ክል ፈስል እት መጃሜዕ እንዴዱ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግevery classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics.
ክል ፈጅር ለጂክ ነቄ።Every morning, the rooster crows.
ክል'ነፈር ታከ።Everybody stayed.·Everybody waited.·Everyone waited.·Everyone was waiting.
ክል'ዶል ተዐለም።Always learn.
ክል-መንጠቀት ምነ ሐንቱህ ለዐለ ገቢል ጥልበት ትጀሚዕ ዐለትevery zonal command was collecting taxes from the population in its zone
ክል-ምነንከ ቀድየት ናይ እሊ ድወል እሊ ምስል መሳሌሕ ኖሰ ሰበት ቃረነቱ እት መፍሁም ናይ ሕበር እግል ልትዋፈቀ ኢቀድረየdue to the opposing views and interests they had, the allied powers could not agree on the future of eritrea
ክል-ነፈር ውሕደት ህጹ ጀላብ ቀድየት ወጠን አግል ልትሰበል ልምሕል ወልትነዘም ዐለeach member had sworn to dedicate himseritrean liberation front to the national cause
ክል-ወክድever
ክል-ወክድ ዳኢመንoften oft
ክል-ውሕደት እት ወቅት ሕዱድ እት ትትዋጀህ ጋራት ወሓላት ወጠን ተህድግeach group [cell] was conducting meeting to discuss national issues
ክል-ዮምeveryday
ክል-ዮም ሐመሊት እግል ትብላዕ ህሌት እግልከ::You need to eat vegetables every day.
ክል-ዮም ሐመሊት እግል ትትመወኒ ብዲብኪ::You need to eat vegetables every day.
ክል-ዮም እሸቄ እንበል ዮም ስንብት ዐባይ።I work every day but Sunday.·I work every day except for Sundays.·I work every day except Sunday.·I work every day save Sundays.·Other than Sundays, I work every day.
ክል-ዶልever·often oft
ክል-ዶል ለልትደጋገምfrequent
ክል-ዶል መፍገሪ ህለ::There is always a way out.·There's always a way out.
ክል-ፈስል እት መጃሜዕ እንዱ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግ። መጃሜሚዕ ህዬ ፍገረት ህድጉ እንዴ ጨመ እት ፈስል ቀድም።every classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics. a summary of the discussion is then presented to the class.
ክል-ፈስል እት መጃሜዕ እንዴ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግevery classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics
ክል-ፈስል እት መጃሜዕ እንዴዱ ትካፈለት ርኢስ ወከታብ እንዴ ሐሬት እብ አሳስለ አርእስ ለእሉ ትትህየብ ሕበር ተህድግevery classroom forms groups, with each group electing a chairperson and secretary and discussing on assigned topics.
ክልሕto gaze
ክልመትlapse
ክልመት-መሕለፊ ቀይርReset the password
ክልቀታይ ሕቡዕ ዐቅል ቱ።Creationism is a pseudo-science.·Creationism is pseudoscience.
ክልቀታይ ኢኮኒIt isn't natural.·It's not natural.
ክልት ባስኬትቦል ንተልሄ።Let's play basketball.·We play basketball.·We played basketball.
ክልነ ስነት ሰብ ሕነ።We're all adults.
ክልነ አብጸሐት ሕነ።We're all adults.
ክልነ ክልቀት ረቢ ክም ሕነ ንትዐለብ።We're all considered to be God's creations.
ክልአትነባሻትcourage
ክልኢተን መካይን ሐቴ ለፈት ሐቆ አትመመየ መታክል ጀረ እተን ::Both cars suffered the ignominy of finishing a lap down.
ክልኢተን ጅሃት እት ወሬሕ ሰብተምበር ሰነት 1975 እት ከርቱም እንዴዱ ትዋጅህየ ውፋቅ ውሕደት ቫፍገት ፈረመየboth sides met in khartoum in september 1975 and signed a hasty unity agreement
ክልኢቱboth
ክልኢቱ ነሹድ ወጠን ህንድ ወ በንገላዲሽ እብ ራበንድራናስ ለትከተበ ቱ።The national anthems of both India and Bangladesh were written by Rabindranath Tagore.
ክልኢትነ ክምሰልሁ ክም ገብእ አምራም ዐልነ።Both of us knew that that would happen.·Both of us knew that would happen.
ክልኢትኩም ሰሕ ህሌኩም።Both of you are right.·You both are correct.·You both are right.·You're both right.
ክልኢቶም ለ’ደረሰ ዲብ ፈተነ ኢትዐወተው።Both of those students didn't pass the test.·Neither of those students passed the test.·Neither of those two students passed the test.
ክልኢቶም ሉሐው ጌሰው።Both brothers left.
ክልኢቶም ምስጢር ለሐብዖ ህለው።Both of them have secrets.
ክልኢቶም ሸነከለ ሽባክ ጌሰው በረ እግል ለአቅምቶ::Both of them went to the window to look outside.
ክልኢቶም ሸነከለ ሽባክ ጌሰው በረ እግል ልረአው::Both of them went to the window to look outside.
ክልኢቶም ሸነከለ ሽባክ ጌሰው በረ እግል ልግኑሑ::Both of them went to the window to look outside.
ክልኢቶም እተ ኦደት ህለው።Both of them are in the room.·The two of them are in the room.·They are both in the room.
ክልኤ ለጀህት ክልኢተን ከሳር ድቅብት ክምሰል ጀሬት እተን ዴሽ ጅደተ. እ. አስክ ምድር መንሰዕ አንሰሐበafter both sides sustained a lot of casualties, the eritrean liberation front forces were pushed towards mensae
ክልኤ ሓጀት እት ሐቴ ወክድ እግል ሊዴ ኢገድር።He can't do two things at once.
ክልኤ መነትል ለለሀድን ሐቴ ኢጸብጥ።Whoever chases two rabbits catches none.
ክልኤ መናትሌ ላልትንዔ ወለ ሐቴ ኢጸብጥ።Whoever chases two rabbits catches none.
ክልኤ ሰዐት ሌጠ ሰከብኮ::I only slept two hours.·I slept just two hours.·I slept only two hours.
ክልኤ ሳዐት ሀበኒ።Give me two hours.
ክልኤ ሳዐት በስ ሰከብኮ።I only slept two hours.·I slept just two hours.·I slept only two hours.
ክልኤ ሻሂ ወ ስልአስ ቡን ጠለብኮ።I ordered two teas and three coffees.·I've ordered two teas and three coffees.
ክልኤ ቡን, ሹክርን::Two coffees, please.
ክልኤ ቤት ብኡ።He has two houses.·She has two houses.
ክልኤ አልፍ አክትበት በዲበ።She has 2,000 books.·She has two thousand books.·She owns two thousand books.
ክልኤ ከንፈረ እት ልትሐረከ ረአየን።He saw her lips move.
ክልኤ ክም ዕልብcouple
ክልኤ ወለት ብዬI have two daughters.
ክልኤ ዕን ብእቼ::I have two eyes.
ክልኤ ዕን ብዬ።I have eyes.·I've got eyes.
ክልኤ ዶል ደብር ፎጂ ዐረግኮ።I've climbed Mt. Fuji twice.
ክልኤ ጋብ ምስል ኢነብረኒ።Two eagles cannot live together.
ክልኤ ፍክረት እት ሐቴ አምጸአየን።He combined two ideas into one.
ክልኤ-ሳምንfortnight

← Back to search & home