| ክልኦሮት ቱ ከ ስሜት ቡ:: | Everyone has a name. |
| ክልኦት ሕርያን ብከ። ሳኦ ፓውሎ አው ርዮ ዲጃኔሮ። | You have two options: São Paulo and Rio de Janeiro. |
| ክልኦት መልህያም ነበርነ:: | We were living as friends. |
| ክልኦት ምንከ ለልንእሾ ብከ። | You have two brothers.·You have two younger brothers.·You have two younger siblings. |
| ክልኦት ቃጻፋ | bicycle |
| ክልኦት ተብዐት አልፋ እት ሐቴ ጅማዐት ልትረአው እት ህለው: ምን በዐለ ገጽ እግል ልጽበጥ ክምቱ እግል ትግነሕ ለለአትፈክር ቱ። | When two "Alpha males" come together in a group, it is exciting to see who holds the upper hand. |
| ክልኦት እናስ ሰበብለ ተአጢለ ዐረብዬት ልሐዙ ሀለው። | Two men are checking on what's wrong with the car.·Two men are trying to figure out what's wrong with the car.·Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. |
| ክልኦት እገር ረያይም በ። | She has long feet. |
| ክልኦት ከልብ ብነ ኦሮቶም ጸሊም ወለ ካልኣይ ጸዕደ። | We have two dogs. One is black and the other is white. |
| ክልኦት ክታብ ብከ። | You have two books.·You have two pounds.·You all have two books. |
| ክልኦት ወል ብእዬ። | I have two sons.·I have two children. |
| ክልኦት ወድ ሐል ብእዬ። | I have two nieces.·I have two cousins.·I have two nephews. |
| ክልኦት ዕንዋን እመይል ቡ። | He has two email addresses. |
| ክልኦት ዴርሆ እበ ሐሺል ትነሰአው። | Two hens are taken by a fox. |
| ክልኦት ጅነ ብእዬ። | I have two sons.·I have two children. |
| ክልኦት ጋብ ምስል ኢነብሮኒ። | Two eagles cannot live together. |
| ክልኩም ትጸዐኖ። | All aboard! |
| ክልኩም ዱልያም ህሌኩም፧ | Are you ready?·You're all set?·Are you all set?·Are you all ready?·Is everyone ready?·Is everybody ready?·Are you all prepared? |
| ክልክልኤ | kidney |
| ክልክም ቀይሒት እንትም:: | You're all red. |
| ክልክም እግል ቲጊሶ ዱሉያም ህሌክም ? | Are you all set to go? |
| ክልዶል | Always.·Any time.·It is always so. |
| ክልዶል ለ ልሰቴ እግል ትስቴ ሰኒቱ። | Drink plenty of fluids. |
| ክልዶል ሰዳይት ምንኩም እረክብ። | I am always helped by you. |
| ክልዶል አስክ መድረሰት እገይስ ። | I always walk to school.·I always go to school on foot. |
| ክልዶል እንታ/እንቲ እብ እገርካ ክል ምዕል ቤት ምህሮ ገይስ? | Don't you walk to school every day? |
| ክልዶል ዘልም ህላ። | It's always raining.·It won't stop raining.·It's raining non-stop.·It is raining all the time. |
| ክልዶል ዝልም ህለ። | It's always raining.·It rains incessantly.·It won't stop raining.·It's raining non-stop.·It is raining all the time. |
| ክልዶል ዝብጠት ልብ ገበይ ጠቢዐት ለእንተ እግል ትሙት ቱ ለትብለከ መስለኒ ዐለ ። | I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.·I always thought that a heart attack was nature's way of telling you you're going to die. |
| ክልዶል. | Always.·Any time.·It is always so. |
| ክሎሊት ርሰም። | Draw a circle. |
| ክሎማ መድረሰት ለአቡ:: | They both hated school. |
| ክሎም ለሐተርሙከ። | You're respected by everybody. |
| ክሎም ለሐካይም ሙስልሚን ዐለ። | All the doctors were Muslim. |
| ክሎም ለሐዝዉ። | Everybody wants him. |
| ክሎም ለሸቃለ አስክ፡አብያቶም አቅበለው እንበል ኦሮት። | All the workers went home save one. |
| ክሎም ለሸቃለ ዕያደት እብሊ አስእሎም። | Tell that to all the staff of the clinic. |
| ክሎም ለአትቃምቶ። | Everyone looked.·They all looked.·Everyone watched.·They all watched.·Everyone is watching. |
| ክሎም ለዕያል በረ ህለው። | The whole family is out for a walk. |
| ክሎም ለደመሚት ወጂባም ቶም። | All cats are beautiful. |
| ክሎም ልትሰማምዖ ምስልከ። | All agree with you.·Everybody agrees with you. |
| ክሎም ልትጸበሩከ ህለው። | Everyone is waiting on you.·Everyone's waiting for you.·Everybody's waiting for you.·Everyone is waiting for her.·Everyone is waiting for you.·They're all waiting for you.·Everybody is waiting for you. |
| ክሎም ሐምቃም ዐለው። | They were all weak. |
| ክሎም ሐባር ግሩማም ቶም። | All colours are beautiful. |
| ክሎም ሐቴ ህግየ ልትሃገው። | Everyone speaks a language. |
| ክሎም ሐው ቶም ለሰልአስ እት ስጅን ህለው። | All three of Tom's brothers are in prison. |
| ክሎም ሐድረው እንበል ዎሮ ነፈር። | All but one were present. |
| ክሎም መልህያም ሳሚ ምን ዕያደት ቶም። | All of Sami's friends are from the clinic. |
| ክሎም መልህያምዬ ህግየ አማዚቅ ልትሃገው። | All my friends speak Berber. |
| ክሎም መትኔፈዐት አፍስሕ | Allow all users |
| ክሎም መነትል እዘን ረዪም ብእቶም በህለት ቱ? | Do all rabbits have long ears? |
| ክሎም መናትሌ እዘን ረዪም ቦም በህለት ቱ። | Do all rabbits have long ears? |
| ክሎም መናትሌ እዘን ረዪም አለቦም። | Not all rabbits have long ears. |
| ክሎም መደርሲን ፈዳብያም ቶም። | They are all good teachers.·All of them are good teachers. |
| ክሎም መጥብየት ሐሊብ ለአነትጆ። | All mammals produce milk. |
| ክሎም ሜርሐት ሓዛብ ወሜርሐት ደያናት እንዴ ትዋጅህው ህዪይ ዕሬ ጠልበው | all party and religious leaders met and called for reconciliation |
| ክሎም ምጅርሚን እግል ልትሰጀኖ አለቦም። | Not all criminals should go to jail. |
| ክሎም ሰከው:: | Everyone ran.·Each one ran away.·Everyone ran away. |
| ክሎም ሰዐው:: | Everyone ran.·Each one ran away.·Everyone ran away. |
| ክሎም ሸለሊት ጨፍቅ ወ ትሩድ ጭገር ለቡ ዘነብ ብእቶም። | Do all squirrels have bushy tails? |
| ክሎም በጽሐው። | Everyone arrived. |
| ክሎም ትሰሐቀው ዲቡ። | Everyone laughed at him.·Everybody laughed at her.·Everybody laughed at him.·He was laughed at by everybody. |
| ክሎም ትሰሐቀው። | Everyone sang.·Everybody sang.·Everyone smiled.·Everybody laughs.·Everybody smiled.·Everyone laughed.·Everybody laughed.·Everyone was laughing.·Everybody was laughing. |
| ክሎም ትዋሀመው። | Everyone is confused.·Everybody is confused.·All of us are confused. |
| ክሎም አራዲሆም እዝቡያም ህለው። | They've sold all their land. |
| ክሎም አቅመተው:: | Everyone looked.·They all looked.·Everyone watched.·They all watched. |
| ክሎም አብዕቦታቼ ህለው ዲብ እድንየ። | All of my grandparents are still living. |
| ክሎም አነ እፈቴኪ እግል ልስምዖ ምኑ ለሐዙ ዐለው። | All I wanted to hear was "I love you". |
| ክሎም አከን ሐድገው። | Everyone left.·They all left.·Everybody left.·They're all gone.·They've all left.·Everyone has left. |
| ክሎም አክልሕድ አብሁ መስል ልብሎ። | Everyone says he looks just like his father.·Everyone says that he looks just like his father.·Everyone says that he is the very image of his father. |
| ክሎም ኣምራም ቶም። | Everyone noticed.·Everyone noticed that. |
| ክሎም እሎም ሸዐብ ሕክምነ ለአትሐዝዮም ስራዮም እግል ልርከቦ። | All these people need to be hospitalized and treated. |
| ክሎም እሎም ሸዐብ ሕክምነ ወ ዕለጅ ለአት ሐዝዮም። | All these people need to be hospitalized and treated. |
| ክሎም እስላም ዐረብ ኢኮን። | Not all Muslims are Arabs. |
| ክሎም እብ ስያሰት እሱራም ለዐለው ምዋጥኒን እግል ልትፈትሖ | all political prisoners need to be released |
| ክሎም እተ ምድር ዛበጠዉወ ሳዐቱ ሰርቀው። | The gang knocked him down and robbed him of his watch. |
| ክሎም እተ ሱረት ልሰሐቆ ህለው። | Everyone is smiling in the picture.·Everybody in the picture is smiling. |
| ክሎም እተ ተስዊረት ልሰሐቆ ህለው። | Everyone is smiling in the picture.·Everybody in the picture is smiling. |
| ክሎም እት ሰክቦ ረከብናሆም። | We found that everyone was asleep. |
| ክሎም እት ባንክ ሸቁ። | They both work in a bank. |
| ክሎም እንግሊዚ ልትሃገው :: | Everyone speaks English.·The whole world speaks English. |
| ክሎም እግል ልብለዖ ትገሰው:: | Everyone sat down to eat. |
| ክሎም ከልጠው። | To err is human.·Everyone has faults.·All men are fallible.·We all make mistakes.·All of us make mistakes.·Everyone makes mistakes.·Anyone can make mistakes.·Everybody makes mistakes.·Everyone can be mistaken.·Anyone can make a mistake.·Anybody can make a mistake.·Everyone makes a mistake at times.·Everybody makes mistakes once in a while.·There is no one who doesn't make mistakes. |
| ክሎም ከበር በጽሐዮም። | Everyone noticed.·Everyone noticed that. |
| ክሎም ክልኦት ለሐው እት እድንየ ነብሮ ህለው። | Both brothers are still alive.·The two brothers are still alive.·Both of the brothers are still living. |
| ክሎም ዐለው እምበል ዎሮ ነፈር። | All but one were present. |
| ክሎም ደረሰ ሓድራም ህለው። | All the pupils are present.·All the students are present. |
| ክሎም ደረሳነ ፈረንሲ ደርሶ። | All our students study French. |
| ክሎም ዲብ ቶም ለሀድጎ ህለው። | Everyone is talking about Tom. |
| ክሎም ገዐዘው:: | Everyone left.·They all left.·Everybody left.·They've all left.·Everyone has left. |
| ክሎም ጌሰው። | Everyone left.·They all left.·They're all gone.·They've all left.·Everyone has left.·All of them were gone. |
| ክሎም ጌገው። | To err is human.·Everyone has faults.·All men are fallible.·We all make mistakes.·All of us make mistakes.·Everyone makes mistakes.·Anyone can make mistakes.·Everybody makes mistakes.·Everyone can be mistaken.·Anyone can make a mistake.·Anybody can make a mistake.·Everyone makes a mistake at times.·Everybody makes mistakes once in a while.·There is no one who doesn't make mistakes. |
| ክሎም ፈረመው። | Everyone signed. |
| ክሎም ፈቱከ። | Everyone likes you.·Everyone loves you.·Everybody likes you. |
| ክሎም ፈትወ። | Everyone loves it.·Everybody loves it.·Everyone likes her.·Everyone likes him.·Everyone loves her.·Everyone loves him.·Everyone loves you.·Everybody likes her.·Everybody likes him.·Everybody loves her.·Everybody loves him.·He is liked by everybody.·She is loved by everyone.·She is loved by everybody. |
| ክሎኦት ሐሻይል ጸበጥነ። | We caught three foxes. |
| ክሓ-ኢኮን | nor |
| ክሕላይት | Comely |
| ክመ ለመደ እንዴ ደንገረት መጽአት። | He came late as usual.·She came late as usual.·As always, she was late. |
| ክመ ለእለ ተሐዜ። | You decide.·As you wish.·Suit yourself.·It's up to you.·It is up to you.·It's your choice.·That's up to her.·That's up to you.·He depends on her.·It depends on you.·It's all up to you.·It's your decision.·That depends on you.·This depends on you.·It's for you to decide. (+4 more) |
| ክመ ለዐለት እግል ትጽነሕ ሐዝየ። | I would like her to remain just the way she is. |
| ክመ ልሙድ እብ ዐጀለት መድረሰት ጌሰ:: | He usually bikes to school.·He usually cycles to school.·He usually goes to school by bike. |
| ክመ መስለኒ ህቱ ምን ለሐጥረው ሰብ አቅሰኖት እት ዐለም ቱ። | I think that he's the world's most courageous fire fighter. |
| ክመ መስለኒ ርእያምዬ ገቡእ:: | I think they saw me. |
| ክመ መስለኒ እብ ዝያድ ስካብ ለአትሐዜከ ህለ:: | He thinks that you need to sleep more. |
| ክመ ሰኖታት ለሐልፈ ምን ጽብሐት ሰንበት ዐባይ። | It seems like years since Sunday morning. |
| ክመ ትዕብተ ለዐልኮ፡ ቀሸው ነስአኮ። | As I was tired, I took a rest.·As I was tired, I had a snooze.·Since I was tired, I took a nap. |
| ክመ አመሉ እብ ዐጀለት መድረሰት ጌሰ:: | He usually bikes to school.·He usually cycles to school.·He usually goes to school by bike. |
| ክመ አነ እፈቴከ ተ ሐቆ ትፈቴኒ፡ እንበል ሞት ፈናቴነ አለቡ። | If you love me as I love you, nothing but death can part us two. |
| ክመ እሊ ይአምር! | As if I didn't know that! |
| ክመ እሙር ሕልቤ አንበታ ! | Start milking already! |
| ክመ እት መናትሌ ልትፈረው ሀለው። | They're breeding like rabbits. |
| ክመ እት ተምሲለት ዐይሽ ለዐልኮ እመስል። | It was like I was living in a movie. |
| ክመ እት ኣክር ወክድ ምስል ቶም ለተሃጌክዎ: አክስ ቦስተን እግል ሊጊስ በርናምጅ ክም አለቡ ሸርሓ። | The last time I spoke to Tom, he said he wasn't planning to go to Boston. |
| ክመ እት ፊልም እነብር ለዐልኮ መስል። | It was like I was living in a movie. |
| ክመ እትሐለም ለህሌኮ። | It's like I'm dreaming.·It's as if I were dreaming. |
| ክመ እንተ ተሐስቡ ምህም ኢእንተ። | You're not as important as you think.·You're not as important as you think you are. |
| ክመ እግለ ሀለ ንሕደጉ። | Let's leave it that way. |
| ክመ ኦሮ ልርኤከ ለኢሀለ ርገስ። | Dance like no one is watching you. |
| ክመ ኦሮ ራቅበከ ለኢሀለ ርገስ። | Dance like no one is watching you. |
| ክመ ኦሮ ራቅበከ ለይሀለ ርገስ። | Dance like no one is watching you. |
| ክመ ዲብ ሐሺል ለአሱርዬ አብዴኮሆ። | Like a fox I covered my tracks. |
| ክመስለኒ ቶም ወሜሪ ሐረስቶት ቶም። | I thought Tom and Mary were farmers. |
| ክሙር | to heap |
| ክሙጁን | glum |
| ክማ ለስትህል | duly |
| ክማ ሕሩፉ | literal·literally |
| ክማ ምን ቶም ለትረከባ ሐብሬ፡ ዮም እት ፈስል የዐልካኒ። | According to Tom, you weren't in class today. |
| ክማ አሳስ | in…. With accordance |
| ክማ እግላ ኢቤለካ ለልትሰቴ ሓጀት ዛቤኮ እግልካ። | I said I'd buy you a drink, so here. |
| ክማ ክቱቡ | literal |
| ክማ ወጅብ | duly |
| ክማ ዲባ አክባር ለህላ ህቱ ዓሳ ወሕጠዩ። | According to the news, he was eaten by sharks. |
| ክማ ፍደሉ | literal |
| ክሜሸተ እብ ሰልሰት ህትክት ዐለት። | Her shirt was stained with sauce.·His shirt was stained with sauce. |
| ክሜሸተ ፈትሐት። | She unbuttoned her shirt. |
| ክሜሸት ሀበተኒ። | She gave me a shirt. |
| ክሜሸት ጸላም ቡ። | He has a black shirt. |
| ክሜሸቼ እብ መክወት ለኢገይስ ለለአትሐርቅ መትቀማጣጥ ብተ። | There's an annoying wrinkle on my shirt that I can't get out with the iron.·There's a pesky wrinkle on my shirt that I just can't get the iron to remove. |
| ክም | around·as |
| ክም ሀለቻ | to oust |
| ክም ሀላ ሕፉዝ | intact |
| ክም ለመደ እንዴ ተአከረት መጽአት። | He came late as usual.·She came late as usual.·As always, she was late. |
| ክም ለመድ ምዶል ተአፈጥር ሽንተ፥ | When do you usually eat lunch?·What time do you usually eat breakfast?·What time do you usually have breakfast? |
| ክም ለመጄ ቲንስ እተልሄ። | I usually play tennis. |
| ክም ለትገበኣ | misfortune |
| ክም ለጽጽ | orientation |
| ክም ልቡ ዞላ | miserable |
| ክም ልባስ ወለመስሎ | to match |
| ክም ልትረኤ ወዳ | to display |
| ክም ልትከበት ኣምር ዐልኮ። | I knew he would accept. |
| ክም ልትገባእ | duly |
| ክም ሐሰረብ | ordeal·grief |
| ክም ሐዜከ ውዴ። | Suit yourself.·Do as you like.·Do as you want.·Do as you wish.·Do as you please.·Do what you like.·Do what you want.·Do what you wish.·Have it your way.·Do as you see fit.·Do whatever you like.·Do whatever you want.·You're welcome to do anything you like.·You are welcome to do anything you like. |
| ክም ሐይስ ወዳ | to improve |
| ክም ሒለት | to overpower |
| ክም ሔሳስ | to melt |
| ክም ሔሳስ መስል ለቅይሶ ዕስ እቡ | liter |
| ክም ሕምዝ | noxious |
| ክም ሕስሩ አለብዬ | negligence |
| ክም መሐዩር እንዴ ገአ ተሐበሳ | to confine |
| ክም መስለኒ አነ ሰኒ ህሌኮ እብል:: | I think I'm right.·I think that I'm right.·I'm sure that I'm right.·I believe I'm in the right.·I believe I am in the right. |
| ክም መቅርሕ | duly |
| ክም መትዐዛብ | observation |
| ክም መትዐጃብ | excitement |
| ክም መንተሌ ፈረህ ሀርበ። | He ran like a scared rabbit. |
| ክም መንተሌ ፈርሂት/ፈረህ ሰከ። | He ran like a scared rabbit. |
| ክም መንደቅ ሸክዐ | impact |
| ክም መዐውንታ | to co-operate |
| ክም መጻት | to moan |
| ክም ምሰት ሰኖ | eve |
| ክም ምን ሐዲስ | again |
| ክም ረሓቅ ምንዬ | nearby |
| ክም ርኢስነ እንዴ ገእከ ትትሃጌ ። | You talk as if you were the boss. |
| ክም ሰብ ብርክ | jointly |
| ክም ሰንቲም መስል | Coin |
| ክም ሰከክ | to abhor |
| ክም ሰዴኩሀ አምር:: | I know you helped her. |
| ክም ሰዴካሀ አምር። | I know you helped her. |
| ክም ሰፍህ | effrontery |
| ክም ሳለባ | hostage |
| ክም ሳዐድካሀ አምር። | I know you helped her. |
| ክም ስሑብ | to lag |
| ክም ስዕለት | Chronic |
| ክም ስፍሮ እክል | to measure |
| ክም ሸቄ ወዴናሁ። | They made him work. |
| ክም ሸውቀት | to desire |
| ክም ሻሁድ ለትጻብጦ | document |
| ክም ቅረዲት ዎክ ክም ዕዳይ | bonus |
| ክም ቅሩብ ሀለካ ኢኣሪምካኒ | nearly |
| ክም ቅቤ | to neglect |
| ክም በሀለት | meaning |
| ክም በልዐ ዳለኮ ቤላ | to consume |
| ክም በረድ ብርድት ተ። | It's freezing.·It's ice cold.·It is ice cold.·It is freezing cold.·It's as cold as ice. |
| ክም በቃሸሻ | outdated |
| ክም በከ አትአመረ:: | He admitted that he cried. |
| ክም በዐል ሰኒ ዎክ እኩይ ጭገር | odds |
| ክም ባህ አተበላ | bliss |
| ክም ቤቱ ረቃብኮ | to desire |
| ክም ቤት መንጠሪ መንፈጽ | arc |
| ክም ቤት ገርሀት መስል እንዶ አጽበጥካ ለትትሰለፎ | mortgage |
| ክም ብዴ ወዳ | to eliminate |
| ክም ብጽዐ | noxious |
| ክም ተልጅ ብርድት ተ። | It's freezing.·It's ice cold.·It is ice cold.·It is freezing cold.·It's as cold as ice. |
| ክም ተሐዜ ትነፈዕ እቡ። | Use it as you like. |
| ክም ተሐፈዛ | to heed |
| ክም ተዐወትነ አስክ አዜ እግል እመን ኢቀደርኮ። | I still can't believe we won.·I still can't believe that we won. |
| ክም ትሻወርና | Consultation |
| ክም ትትዐጀብ እቡ አሻይር አንበተት:: | She seemed to like him. |
| ክም ትዋስ | to confuse |
| ክም ትዋፋ | deceased |
| ክም ትጋበአው | accord |
| ክም ትጌጌኮ እግል እመንቱ:: | I admit I'm wrong.·I'll admit I'm wrong.·I'll admit that I'm wrong. |
| ክም ትፈከርኮ | to marvel |
| ክም ነሲቅ | to lament |
| ክም ነደለት | to bore |
| ክም ናስቃ | dirge |
| ክም ናይ ቃስብ ቱ ሰኒ ለትሐዜ | necessary |
| ክም ናይ ቤጭ እንቆቅሖ | oval |
| ክም ናይ ኖሼ ቤት | own |
| ክም ናይ ዐድ | hospital |
| ክም ንዱይ | destitute |
| ክም አሰር | to according·in…. With accordance |
| ክም አብ እንዴ ገአ ንኡሽ ለለዐበ | foster-father |
| ክም አድግ ብጠር | Stubborn as a mule. |
| ክም አፈንጣዞት | decoration |
| ክም ኢልአጀግር አትአመረ:: | He admitted he didn't win. |
| ክም ኢበከ መሐለ። | He swore he didn't cry. |
| ክም ኢናይ ዐለባ | to despise |
| ክም ኢንሹራንስ | bond |
| ክም እሊ ወደ :: | He has done it. |
| ክም እም እንዴ ገአት ንኡሽ ለተዐበ | foster-mother |
| ክም እብ | to according |
| ክም እብሉቅ ነፈር:እሊ እት ዕምርዬ ጃሪ ኢአምር:: | This never happened in my adult life. |
| ክም እት ረቢ እደዔ | to beg |
| ክም እትሰሐቅ ወዱኒ። | You make me smile. |
| ክም እግል ጊሰት | pace |
| ክም እፈቴከ ተአምር ገብእ? | Do you know I love you? |
| ክም ከለል | to belittle·to minimize |
| ክም ካስሕ | to contaminate |
| ክም ክርስይ አበላ | to overthrow |
| ክም ክቡብ | hemisphere |
| ክም ክቡድ እበናይ ምርዝም ጋር ክሙር | mass |
| ክም ኮበሪት | hemisphere |
| ክም ወመን ፋክር እብካቱ | negligence |
| ክም ወዱ ውዴ። | Do as they do.·Do what they're doing. |
| ክም ወድቀ እግር ሸንገቡ ትደመዐት:: | He hurt his left foot when he fell.·He injured his left foot when he fell.·He injured his right foot when he fell. |
| ክም ውሕስ ለልትከሬ ማል ጽባጥ | bond |
| ክም ዐተብ | to fight |
| ክም ዒን | oasis |
| ክም ዕጥብ | material |
| ክም ዘልማይ | oppressive |
| ክም ዝልም | to oppress |
| ክም ዝያዳ ለጋንሕዎ | Chief |
| ክም ይትሰልም/ይትትሐለል ኣምር ዐልኮ። | I knew you wouldn't give up. |
| ክም ደያብ | belly |
| ክም ዲብ ቅባላት ሕድ | to contrast |
| ክም ድርጽ | belly |
| ክም ድክክ | offence·to overrun |
| ክም ገበአት ኢግል ትግበኣ ቱ። | Whatever happens happens.·Whatever will be, will be. |
| ክም ገብእ ወዳ | to cause |
| ክም ገይስ ኢትትቃርሑ። | Don't let it go.·Don't let him go.·Don't let him leave.·Don't let him go out. |
| ክም ገጽካ ልትከወል | obscure |
| ክም ጊስከ ቶም አስአሌኒ። | Tom told me you left. |
| ክም ጋምል | to develop |
| ክም ግምሽ ሔልያይ ኢኮን:: | He is no ordinary singer. |
| ክም ግራብ መስል | to object |
| ክም ግቡእ | duly |
| ክም ጠፍናቅ | lantern |
| ክም ጥርፉይ | to contract |
| ክም ጸፋር | nail |
| ክም ፈለዮም | to overcome |
| ክም ፈቴከ ውዴ። | Do as you want.·Do what you want.·You're welcome to do anything you like.·You are welcome to do anything you like. |
| ክም ፋሉል | to go astray |
| ክም ፋልሕ ወዳ | to incite |
| ክም ፍደሉ | literally |
| ክምህ | hesitation |
| ክምህ ለኢልብል | brave |
| ክምህ ቤላ | to flinch·to hesitate |
| ክምህ-ሕጭርብ ለኢልብል | frank |
| ክምላ | to according |
| ክምላ ….. ስምምዕ | in…. With accordance |
| ክምም-አበላ | to join |
| ክምሰለ ለዐል ለትህደገ ሸዐብ እርትርየ ቅርዱ ምን ኒላያም ኩሽ ወሴማያም ቱ ምናተ ዝያድ ረከዞት ለለሐዜ ጋር ለኒሳይ ኩሻይ ወሴማይ ልብል ተርቲብ እት ሚ እሱስ ቱ ለልብል መውዶዕ ቱ | reminder: as mentioned above, the people of eritrea are people that have nilotic, cushitic, and semitic origins however, it is important to raise the question, what is the basis for the classification into "nilotic, cushitic, and semitic |
| ክምሰለ ቀደም እለ ለህደግናሁ ህዪይ አገንን በሐር-ቀየሕ እብ ወለት-ገበይ ሐንቱ ተእሲር ወመራቀበት አትራክ ዐለ | as we have seen earlier, the red sea coast of eritrea was under turkish rule |
| ክምሰለ ቀደም እለ ለህደግናሁ እት ክፍለት 1970 ታት ትንከር ጅኑድ ሐደይስ አስክ ሰውረት እርትርየ ብዝሑ ወውጅብ ውሕዳስ ዴሽ ሰውረት እት ደረጀት ዐቦት ውቅል ራፍዑ ዐለ | the number of new recruits to the ranks of the eritrean revolution rose in mid-1970s and it drastically boosted the number and status of the military units |
| ክምሰለ ቀደም እለ ለህደግናሁ ገቢልነ ቀደም ምጽአት ጥልያን ሐዋኒቱ ካሪ ሰበት ዐለ ወምጽአት ጥልያን ለሑሰት ገበይ መንገፎ ምነ ሓለት ለእተ ዐለ እግል ትምሰል እቱ ለቀስብ ሓላት ሰበት ዐለ እቱ እምበለ ሸዐብ ዐፈር እት ደንከል እት ሰነት 1881 ወሰነት 1885 ለውደዩ ግብሃታት ወኬን ለልትሰሜ ግብሃታት ድድ እስትዕማር ጥልያን ዋዲ ቱ እግል ልትበህል ኢልትቀደር | as we have seen earlier, except the resistance of the people of afar in 1881 and 1885, there was no significant resistance to mention that the people of eritrea made against the coming of italian colonization |
| ክምሰለ ቀደም እለ ለትህደገ ጥልያን ክምሰል ትፈለለት አቶብየ ሐንቱ ሕክም ብሪጣንየ አቱት | as it was stated in a previous lesson, after the defeat of italy in eritrea, the british began to administer ethiopia |
| ክምሰለ አነ ሐዚያ’ተ እለ። | It's OK with me.·I'm fine with it.·That's OK with me. |
| ክምሰለ አነ እወድየ ውዴ። | Act like I do! |
| ክምሰለ እለ በርመጀ ህይ ምን ዮም ኣፕሪል 23 አስክ 25 ሰነት 1993 ገብአ | as planned, the referendum was held from april 23 to 25, 1993 |
| ክምሰለ እለ እንቤ ለናይ ጥልያን ወራታት ተጃረት እግል ናይ እርትርየ ወራታት ዓሙምንመ ዐለ ሑዳም ህኑድ ውላድ-ግሪክ ዐረብ ወአይሁድ ትጃርመ ዐለው | as stated before, even though the italians had dominated the markets, there were some indian, greece, arab, and jewish merchants |
| ክምሰለ እሉ ህደግነ | as we saw before |
| ክምሰለ እሉ ህደግነ ካቲመ ጀ.ተ.እ. እብ ሰበብለ ምስል ጅ. ሸ. ተ. እ. ለጸምደቱ ሐርብ ምንመ ትሻፈገት | although its military conflict with the eritrean people’s liberation front facilitated its downfall, |
| ክምሰለ እተ ደርስ ለሐልፈ ለህደግናሁ | as we saw in the previous lesson |
| ክምሰለ እት ሐሺል፣ አነ ለአሱርዬ ገልበብኮሆ። | Like a fox I covered my tracks. |
| ክምሰለ እት ተምሲል እነብር ለዐልኮ ትመስል። | It was like I was living in a movie. |
| ክምሰለ ወድ ሮመ ለኬትባይ ሲሴሮ እት ቅድምት ለጀሬት ይኣመሮት፥ ክምሰል ግርዝ ግብአት ቱ | as the roman writer cicero said, not to know what happened before you were bom is to be a child forever |
| ክምሰለሁ | likewise, |
| ክምሰለሁ ሀዬኒ | besides |
| ክምሰል ለሀይ ኢዐለ። | It wasn't like that.·That wasn't the way it was. |
| ክምሰል ለገብአ እግል ልግባእ ቱ። | Whatever happens happens.·Whatever will be, will be. |
| ክምሰል መለሀዬ ሐስቡ። | I consider him a friend. |
| ክምሰል መነትል ልትባዝሑ ህለው | They're breeding like rabbits. |
| ክምሰል ሰዴኒ እግል እውደዩ ጀረብኮ። | He would let me help him.·He tried to get me to help him. |
| ክምሰል በከ አድመነ:: | He admitted that he cried. |
| ክምሰል ናይ ክሉ እስትዕማራት እብ ምስምሰ ሸሪካት ተጃረት ወሚስዮናያም ዲን ወቴውረት ቱ ለመጽአ | followed the typical way colonialism works, through trading companies, missionaries, and discoverers |
| ክምሰል አራብ ነጥር ተንቪኑ እት ምድር ኢከሬፊ" ለልብል አድጋማት ወፋላቱ ህጹይ ሰኒ እሙር ነብረ | there were plenty of stories that went like: how he had charm or talisman that protected him from bullets, magical power that enabled him to be invisible in a plain sight, he could also jump like an antelope, is a marksman who never misses his target, etc |
| ክምሰል አቡሁ ረዪም ብጥረቱ ቱ። | He's as tall as his father.·He is as tall as his father.·You're as tall as your father. |
| ክምሰል አቡዬ ሐረስታይ እግል እግበእ ኢሓዜኮኒ። | I didn't want to be a farmer like my father. |
| ክምሰል አክላብ እነብሕ ህሌነ። | We are barking like dogs. |
| ክምሰል እለ ወዴ እንዴ ትቤ ለእግሉ ትተሀም ብዲብከ? | Do you have any idea who would do this kind of thing? |
| ክምሰል እሊ ለመስል ክቡድ አስእለት ኢትሰአልኒ። | Don't ask such hard questions. |
| ክምሰል እሊ ለእተምኔ እግሉ ነፈር የሀለ። | I wouldn't wish this on anybody. |
| ክምሰል እሊ ውደየ። | Do it this way. |
| ክምሰል እሊ? | Indeed!·Really?·Oh, yeah?·Seriously?·Is it true?·Is that so?·Is that true?·Is this true?·Is that right?·Is that correct? |
| ክምሰል እናስ አባር ልትሃጌ። | He talks as if he were an old man. |
| ክምሰል እግል ትፍተዩቱ አምር ዐልኮየ። | I knew you'd like it.·I knew you'd like her.·I knew you'd like him.·I knew you'd enjoy that.·I thought you'd like it.·I knew you would like this.·I thought that you'd like it. |
| ክምሰል እግሕሞ ፋልሕ ቱ። | Work as the ant. |
| ክምሰል ኦሮ ነፈር እት ስጋደት አድግ ገጽ ለዐል ለአሸክት። | Like someone pushing a donkey uphill.·Similar to one making a donkey climb a slope.·Akin to someone driving a donkey up an incline. |
| ክምሰል ክሉ ድወል አፍሪቀ ለብዕድ እርትርያመ ፍገሪት እስትዕማር አሮበ ተ | eritrea, like all african countries, is the product of european colonization |
| ክምሰል ዐረቢ፡ ሄብሮ'መ ምን ድማን አስክ ድገለብ ትትከተብ። | As Arabic, Hebrew is written from right to left. |
| ክምሰል ጅነ ንኡሽ ሰክብ። | He sleeps like a baby.·He's sleeping like a baby. |
| ክምሰል ፈቴኒ አምር የዐልኮ። | I never realized he loved me.·It never occurred to me that he loved me. |
| ክምሰልሀ ኢእቤለከ ገብእ? | Didn't I tell you?·Didn't I tell you so? |
| ክምሰልሁ | besides·likewise, |
| ክምሰልሁ ልግባእ | amen |
| ክምሰልሁ ማ | besides |
| ክምሰልሁ ኢኮን ? | Or what?·Right?·Yes, so?·Isn't it?·What?·No.·Isn't it so?·Is that right?·Isn't it true?·Isn't that so? |
| ክምሰልሁ እግል ልውደዉ ቅድረት ክምሰል አለቦሞ ልትሀገዉ። | They say they can't stand doing that.·They say that they can't stand doing that. |
| ክምሰልሁ እግል ቲዴ ኢአዝም ምንከ:: | I can't let you do that.·I couldn't let you do that.·I can't allow you to do that.·I can't allow you to do this. |
| ክምሰልሁ እግል ቲዴ ክም ትቀድር እብ ከአፎ ተአምር? | How do you know you can do that?·How do you know that you can do that? |
| ክምሰልሁ እግል ትዉዴ ክምሰልቱ ሐበረተኒ። | She told me she'd likely do that. |
| ክምሰልሁማ | also |
| ክምሰልሁማ ምስል | including |
| ክምሰልሁቱ? | Indeed!·Really?·Oh, yeah?·Seriously?·Is it true?·Is that so?·Is that true?·Is this true?·Is that right?·Is that correct? |
| ክምሰልሃተ? | Indeed!·Really?·Oh, yeah?·Seriously?·Is it true?·Is that so?·Is that true?·Is this true?·Is that right?·Is that correct? |
| ክምሰልከ ለመስሎ አዳም ምን በዝሖ ወ ተምኔኮ ዐልኮ። | I wish there were more people like you. |
| ክምሰልዬ እብ አማዚቅየት እግል ትትሃጌ ተሐዜ? | Do you want to speak Berber like me? |
| ክምስለ ለእብሉ ውዴ። | Do as I say.·Do what I say.·Do as I tell you.·You must do as I tell you. |
| ክምቦባይ | immigration |
| ክምቦብ | outlaw·exile·foreigner |
| ክምቱት | Consistent·composed·decent |
| ክምእኒ ለመስል ስምዒታት! | Such emotions! |
| ክምእኒ እግል ቲዴ ኢሕጋዊ ገብእ። | It would be illegal to do so. |
| ክምኩማይ ዎቀሊላይ ቱ ። | It's compact and lightweight. |
| ክምኩም | alert |
| ክምኩም ዐልኮ። | I'm ready!·I am ready.·I was ready. |
| ክምጅና | grief |
| ክሞት | earring |
| ክረዕ | Objection! |
| ክረይ | to hire |
| ክረይ ሰርጎ ቱ:: | That's a jewel.·It's a treasure. |
| ክረፎ | block |
| ክሩህ | bad |
| ክሩማም እት ሕነ እነብር:: | We live isolated. |
| ክሩጅ ኢኮን። | He never graduated. |
| ክሪሚየ ኦክራንየ ተ። | Crimea is Ukraine! |
| ክሪንከ ግልተሀብ ይተትረሰዕ. | Don't forget to vote. |
| ክራም ሰኒ ብዲቡ:: | They've got a good team. |
| ክራም ከበሮሆም አስክ እለ ስሜት ሀይባሙ ኢኮን:: | They haven't named their band yet. |
| ክራቫታ | necktie |
| ክራዕ | basin·courtyard |
| ክራይ | to charter |
| ክራይ ለባስ ከም ቱ? | How much is a bus ticket?·How much is the bus fare?·How much does a bus ticket cost? |
| ክራይ ምን ከፍሎ? | Who'll pay the rent? |
| ክራይ ምን ደፍዖ? | Who'll pay the rent? |
| ክራይ ቤቱ ክፍለት ረሰዐዩ። | He forgot to pay his rent. |
| ክራይ ፈጅር ግል ልትደፈዕ ቱ. | The rent is due tomorrow. |
| ክሬ! | Abort!·Avast!·Bail!·Close it!·Halt!·Stand up!·Stop!·Disengage!·Shut your trap! |
| ክሬ። | Download. |
| ክርህ | Hatred·hostile·aversion·bias |
| ክርምደት | dwarf |
| ክርሲ ሐጅዘ እግልዬ። | He kept a seat for me. |
| ክርሲ አምጽእ እግልዬ ዐይብከ። | Get me a chair, please.·Please bring me a chair. |
| ክርሲ ጸብጠ እግልዬ። | He kept a seat for me. |
| ክርሲከ ክርሲዬ መስል። | Your chair is identical to mine. |
| ክርስቶስ | Christ |
| ክርሽ | Chalk |
| ክርቢት | match |
| ክርባጅ | to lash |
| ክርን | aloud·to amplify |
| ክርን ሃለኮብተር ረባሽ ቱ። | Helicopters are noisy. |
| ክርን ምን ልብሉካ! | What a voice! |
| ክርን ሰምዐኮ። | I heard noises.·He heard a noise.·She heard a noise. |
| ክርን ሳሚ ሕርቅምት ዐለት። | Sami's voice was filled with concern. |
| ክርን ሳሚ እብ አማን ቀሪበት ዐለት። | Sami had a really weird voice. |
| ክርን ሳሚ እብ አማን ገሸይት ዐለት:: | Sami had a really weird voice. |
| ክርን ሳሚ እብ እርሃቅ ምልእት ዐለት። | Sami's voice was filled with concern. |
| ክርን ቀርቀዕ ልትሳጠር ሰምዐ። | He heard knuckles cracking. |
| ክርን ቅንፍዝ ትመስል ለክርን። | It sounded like a porcupine call. |
| ክርን ብዕደት ሰምዐከ? | Did you hear another sound? |
| ክርን ውቅል | Scream!·Yell! |
| ክርን ውቅል ሰምዐኮ። | I heard noises.·He heard a noise.·She heard a noise. |
| ክርን ውቅል ወዴት። | He made noise.·She made noise.·She makes noise. |
| ክርን ዕንሬት ሸብሀት እቼ ለክርን። | It sounded like a porcupine call. |
| ክርን ግራሸ መስለት እቼ ለክርን። | It sounded like a porcupine call. |
| ክርንብ | handle |
| ክርንተ ቀጣን ወ ዋድሐት ተ። | She has a soft and clear voice. |
| ክርንቼ አቅበለት:: | My voice returned to me. |
| ክርንና ደብጥ በጥረ:: | The banging stopped.·The knocking stopped.·The pounding stopped.·The banging has stopped. |
| ክርንከ እብ ስምዐቼ ፋርሕ አነ። | I'm happy to hear your voice.·I am happy to hear your voice. |
| ክርንከ እንዴ ወቀልከ ኢይቲትሀጌኒ:: | Don't cry.·Don't yell.·Don't scream.·Stop yelling!·Don't talk so loud!·Stop talking loudly.·Don't speak that loud. |
| ክርንዬ ሃይብ ኢአምር። | I've never voted. |
| ክርንዬ በለስኮ/ አቅብለት። | My voice returned to me. |
| ክርክም እንዴ ቤላ ገሳ | to couch |
| ክርክኦ | handful |
| ክርዋትየ እት አንክር ግብለት ምፍጋር ጸሓይ ምን አሮበ ትትረከብ። | Croatia is a country in southeastern Europe.·Croatia is in the southeastern part of Europe.·Croatia is located in the southeastern part of Europe.·Croatia is a country in the southeastern part of Europe.·Croatia is a country located in the southeastern part of Europe. |
| ክርዕት | courtyard |
| ክርዝ ቀይሕ ቱ ። | Cherries are red.·The cherry is red. |
| ክርየት. | Download. |
| ክርፈት ኣንበቶት: $1 | Start of block: $1 |
| ክርፈት ኣክለሶት: $1 | Expiration of block: $1 |
| ክርፉፉ | cripple |
| ክርፉፍ | disabled·lame |
| ክርፍ አተበላ እብ ሰሓቅ | to amuse |
| ክርፎ ላዋዳ $1. | The block was made by $1. |
| ክርፎፍየት | cripple·disability |
| ክሱስየትከ እግልነ መህመት ተ። | Your privacy is important to us. |
| ክሱት | We're open. |
| ክሱት! | Open! |
| ክሳር | bread |
| ክስ | lawsuit |
| ክስ ምን እለ ቤት። | Leave this house.·Get out of this house. |
| ክስሓን ለሰዐረርዩ | immoral |
| ክስሔ ኮከብነ ደርር። | Pollution is damaging our earth. |
| ክስተናይ ታልያይ | Christian |
| ክስታን ምስግድ ኢገይሶ። | Christians don't go to mosques. |
| ክስታን አተ። | He became Christian.·He turned Christian.·He converted to Christianity.·She converted to Christianity.·You converted to Christianity. |
| ክስቴናይ ገብአ። | He became Christian.·He turned Christian.·He converted to Christianity.·She converted to Christianity.·You converted to Christianity. |
| ክስቴናይ ገብኣ። ዲን ክስታን ትከበተ። | He became Christian.·He turned Christian.·He converted to Christianity.·She converted to Christianity.·You converted to Christianity. |
| ክስቴናይ ግብአት ብቆት ቱ። | Christianity is dangerous. |
| ክስት | gap |
| ክስት ብህል | ajar |
| ክስቶ | Open it.·Open up.·Open!·Unlock it.·Turn it on.·Pull it open.·Switch it on. |
| ክስአቱ ለደርስ ምህሮ | economics |
| ክስከስ | Dance!·Play! |
| ክስከስ ተአምር? | Can you dance?·Are you good at dancing?·Do you know how to dance? |
| ክሹን | dead |
| ክሻነት እግል አትላምደከ:: | I can teach you how to cook. |
| ክሽ | defense |
| ክሽ ቤላ | to avert·to defend |
| ክሽሔ | admission |
| ክበር | envelope |
| ክቡር | genteel·expensive·jewel |
| ክቡር አሻም ክም ኢከራ ሉል መስል ወእበን | gem |
| ክቡት | Acceptable |
| ክቡድ | bitter·difficult·heavy·calm |
| ክቡድ መዋጥር | dilemma |
| ክቡድ ስላሕ | cannon |
| ክቡድ ስላሕ ናይ ሸፍ ዎክ ናይ ሕራበት ዎክ ናይ ኮናት | arms |
| ክቡድ ሽክል | lead |
| ክቡድ ቱ ግል ቲበለ. | Hard to say.·It's hard to say.·It's hard to tell.·That's hard to say. |
| ክቡድ ቱ። | It's difficult. |
| ክቡድ ዎክ ድቁብ ሓሪቶ ለለመጽእ ፍዕል | drastic |
| ክቡድ ጋር | grave |
| ክባየቱ ቀየሕ ተ:: | His mug is red. |
| ክባየት | Cup |
| ክባየት ማይ ብእዬ? | Can I get a glass of water?·Can I have a glass of water?·May I have a drink of water?·May I have a glass of water?·Could I have a glass of water? |
| ክባየት ማይ አምጸእከ እክልዬ ዐይብከ? | Could you get me a glass of water, please?·Would you get me a glass of water, please? |
| ክባየት ማይ እግል ተአምጽእ እግልዬ ትቀድር? | Can I get a glass of water?·Can I have a glass of water?·May I have a glass of water?·Could I please have a glass of water? |
| ክባየት ማይ ጠልበ። | He asked for a glass of water. |
| ክባየት ምን ጻዕዳ ዕነብ እግል እስቴ እገድር? | A glass of white wine, please.·Could I have a glass of white wine? |
| ክባየት ሰበርኮ። | I broke a glass.·I broke the glass. |
| ክባየት ሻሂ እግል እንሰእ ቱ። | I'll take a cup of tea. |
| ክባየት ፍጃን ዐቢ | mug |
| ክብ | Circular |
| ክብ በል | Get up.·All rise!·Rise!·Stand up!·Let's rise!·Get out of bed! |
| ክብ በል እብ ሸፋግ። | Get up quick. |
| ክብ በል። | Get up!·Wake up!·Get real.·Stand up!·Get out of bed!·Rise and shine.·Stand straight.·That's enough! Open your eyes and wake up now! |
| ክብ ቤለት:: | I rose.·I got up.·I stood up. |
| ክብ ቤላ | to arise |
| ክብ ቤልኮ ወምነ አካን ጊስኮ :: | She drove away. |
| ክብ አበላ | to lift·to elevate |
| ክብር | dignity·honor·fame |
| ክብር ወሐምዴ እግል ንጉስ ክልቀት ትግበእ። | Glory to the King of creation. |
| ክብት | Hill |
| ክብት ቀላት ታሚል ምን እዪ ትዛቤካሁ? | Where did you buy a Tamil dictionary? |
| ክብት ቃላት ዲመ እግል ትትነፍዖ ትገድሮ። | You can always use my dictionary.·You may always use my dictionary. |
| ክብት ከሊማት | dictionary |
| ክብት ዘዖታት | dictionary |
| ክብደት ሜዛንዬ አንቀስኮ። | I got thin.·I lost weight.·I've become thin.·I've lost weight.·I've slimmed down.·I have lost weight.·I've lost some weight. |
| ክብድነ ሜዛንዬ አንቀስኮ። | I got thin.·I lost weight.·I've become thin.·I've lost weight.·I've slimmed down.·I have lost weight.·I've lost some weight. |
| ክቦበት | arc |
| ክተበ። | Write!·Type. |
| ክተቢ። | Write.·Get down.·Just write.·Keep notes.·It's summer.·Write it down. |
| ክተብ | Write!·Type!·Write it quickly! |
| ክተብ እግልዬ። | Write me.·Write to me. |
| ክተብ. | Write!·Type!·Write it quickly! |
| ክተብ። | Write.·Get down.·Just write.·Keep notes.·It's summer.·Write it down. |
| ክተቦ። | Write!·Type. |
| ክተት | hatchet |
| ክተት ወጠንየት አወጀት ክል-ምዋጥን እበ ሒለቱ ተ : ለወራር እግል ልትባጠር ትላኬት | o national declaration of mobilization so that the masses would contribute whatever they can to fend off the offensive |
| ክቱሕ | insane |
| ክቱብ | Copy·article·inscription·to condense |
| ክቱብ ለለጣብዕ በዐል ገጽ ጀሪደት | editor |
| ክቱብ ሐጪር | leaflet |
| ክቱብ ሙሱቃ | composition |
| ክቱብ ረቂቅ | draft |
| ክቱብ ናይ ክታብ አንኣሾት | to abridge |