Tigre Dictionaries · ትግረ → Swedish

Tigre–Swedish ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook from Tigre (a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan, in the Ge’ez script) into Swedish.

Tigre (ትግረ)Swedish (Svenska)
ሐር እግል አተስል ዲብከ ቱ ።Jag kommer att ringa dig senare.
ሐር ዉድየ.Gör det senare.
ሐርማዝ ማይ ሰቴ::Elefanter dricker vatten.
ሐርማዝ ኣንፍ ረዪም ቡ።Elefanten har en lång näsa.·Elefanten har en lång snabel.
ሐርብ ህግየ ትተላሌ።Ordkriget fortsätter.
ሐርብ ለፈቴ ይህላ።Ingen tycker om krig.
ሐርብ ተሓገሎ።Undvik krig.
ሐርብ ኢሳት ቱ ።Krig är helvete.·Krig är helvetet.
ሐርብ ጅሒም ቱ።Krig är helvetet.
ሐርነኽኮ፧Snarkade jag?
ሐርንኽ ዐልኮ፧Snarkade jag?
ሐርዕ።Shit!·Skit!·Skit också!
ሐርጠዎም።Gräv ut dem.
ሐሰብ!Snälla.·Varsågod!
ሐሰብከ ሳዕደኒ።Kan du hjälpa till?·Skulle du kunna hjälpa mig?·Skulle ni kunna hjälpa mig?
ሐሰብከ እግል ቶም ሽቅሉ ልሽቄ ሕደጎ::Var snäll och låt Tom göra sitt jobb.
ሐሰብከ ጊስ።Snälla, gå härifrån.
ሐሰብከ!Snälla.·Varsågod!
ሐሰብከ፡ እብ ቅሩታይከ ተሃጌ።Var snäll och tala långsamt.
ሐሰብኪ፡ እብ መልሃይኪ ተሃገይ።Var snäll och tala långsamt.
ሐሰብካ ብጠር። ኣምቦሬ ዐይብከ!Snälla sluta!·Lugna dig ett ögonblick.
ሐሰብካ ናዓ እንዜSnälla kom.
ሐሰብካ ጨዋ ሀበኒSkicka saltet.
ሐሰብ።Snälla.·Varsågod!
ሐሰን መድረሰት ጌሰ::Hassan gick till skolan.
ሐሰን አስክ መድረሰት ጌሰ::Hassan gick till skolan.
ሐሰው እግልከ።Man har ljugit för dig.
ሐስብካ ዓሳ.Fisk, tack.
ሐሶሴ።Vakna!
ሐሸይል ሔዋናት ከደን ቶም።Räven är ett vilddjur.
ሐሺለት ተ።Är det en räv?·Är det en rävhona?
ሐሺል ሔዋን ከደን ቱ።Räven är ett vilddjur.
ሐሺል ተ።Är det en räv?·Är det en rävhona?
ሐሺል ቱ።Är det en räv?·Är det en rävhona?
ሐሺሸቼ ኢትፈቴከ/ኪ ኒ።Jag gillar inte dig.
ሐሽመ ዐልኮ።Jag respekterade henne.
ሐቆ ሑድ ዋን እግል ትዝለም ቱ።Det kanske blir regn snart.
ሐቆ ሰዐት እግል አምቅብል ቱ።Jag kommer tillbaka om en timme.
ሐቆ ሰድይት ተገይስ.Gå efter hjälp.·Gå och hämta hjälp.
ሐቆ ሽወየ እግል ነዐቅብል ቱ።Jag kommer tillbaka snart.
ሐቆ ቅሩብ እግል ነዐቅብል ቱ።Jag kommer tillbaka snart.
ሐቆ ቅሩብ ወቅት እግል ነዐቅብል ቱ።Jag kommer tillbaka snart.
ሐቆ ቅሩብ ወክድ እግል ዐቅብል ቱ።Jag kommer strax tillbaka!·Jag kommer tillbaka snart.
ሐቆ ተሀርገትከ አስእለኒ።Säg om du blir sömnig.
ሐቆ ተዐብከ አስእል::Säg om du blir sömnig.·Säg till om du är trött.·Säg till om ni är trötta.·Säg till om du blir trött.·Säg till om ni blir trötta.
ሐቆ ተዐብከ አተስል::Säg om du blir sömnig.·Säg till om du är trött.·Säg till om ni är trötta.·Säg till om du blir trött.·Säg till om ni blir trötta.
ሐቆ አቀብል ፈጅር እግል አተስል እቦም ቱ::Jag ringer dem imorgon när jag kommer tillbaka.
ሐቆ አዜ ኢተተስል ዲብዬ።Ring mig aldrig igen.
ሐቆ አድህር እግል ትዝለም ቱ ኢመስለኒ።Jag tror inte att det kommer att regna i eftermiddag.
ሐቆ እለ በስ ምዶል ገይስ እስክ ሄልሰንፎሽ?När går nästa buss till Helsingfors?
ሐቆ እለ ትፈቴኒ ይህሌከ?Älskar du mig inte längre?
ሐቆ እለ ኢተአተስል ዲብዬ።Ring mig aldrig igen.
ሐቆ እለ እግለ ረብሸት እግል እክሀሎ ኢቀድርኒ።Jag står inte ut med oljudet längre.·Jag kan inte stå ut med detta ljudet längre.
ሐቆ ወደቅኮ እግል ትርፈዐኒቱ?Tar du emot mig om jag ramlar?
ሐቆ ዐቤከ ሚ እግል ትግበእ ተሐዜ?Vad vill du bli när du blir stor?
ሐቆ ዐቤኮ፡ መልክ እግል እግበእ ሐዜ ህሌኮ።När jag blir stor vill jag bli kung.
ሐበትNej.
ሐበት አለቡ።Varsågod!·Ingen orsak!·Det var så lite!
ሐበት ኢህሌት!Varsågod!·Ingen orsak!·Det var så lite!
ሐበት ኢሐዜ።Jag behöver ingenting.
ሐበት ኢሰምዐኮ።Jag har inte hört någonting.
ሐበት ኢአምር።Jag vet ingenting.
ሐበት ኢጀረ።Ingenting hände.
ሐበት ኢፈህመ ።Han fattade ingenting.
ሐበት ይእፈርህ።Jag är inte rädd för någonting.
ሐበት ይእፍህም።Jag fattar inte.·Jag fattar nada.·Jag förstår inte.·Jag fattar ingenting.·Jag förstår det inte.·Jag förstår inte allt.·Jag förstår inte ett ord.
ሐበት!Varsågod!·Ingen fara!·Ingen orsak!·Inga problem!·Det var så lite!
ሐባር ሐዜ አነ።Jag gillar färgerna.
ሐባር እፈቴ አነ።Jag gillar färgerna.
ሐቴ ሀብኒ .Ge mig en.
ሐቴ ሐሊብ ተሪፍ ይሀለ እተ ቅሮሪት.Det finns nästan ingen mjölk kvar i glaset.
ሐቴ ሕት ብዕደትማ ብዬ።Jag har en syster till.·Jag har en till syster.·Jag har ännu en syster.·Jag har ytterligare en syster.
ሐቴ ሕት ብዲብዬ::Jag har en syster.
ሐቴ መረት!Bara en minut.·Vänta en stund.·Ett ögonblick...
ሐቴ ምሰል ሀብኒ!Nämn ett exempel.·Ge mig ett exempel.
ሐቴ ምዕል ከርሻዕ እግል እተልሄ ምስልካ ሐዜ ።Jag vill spela tennis med dig någon dag.·Jag vill spela tennis med dig någon gång.
ሐቴ ረኤኮ ዮም.Jag såg ett idag.
ሐቴ ረከብኮ።Jag hittade någon.
ሐቴ ሰሚን ሀብኒ.Ge mig en vecka.
ሐቴ ሰሬረት ነፍር ህሌት።Fågeln flyger.·Det flyger en fågel.
ሐቴ ሰበብ ሀብኒ.Ge mig en anledning.
ሐቴ ሰንዬት ሀበኒ.Ge mig en sekund.
ሐቴ ሰዐት ሀብኒ.Ge mig en timme.
ሐቴ ሹቅል ሀብኒ.Ge mig ett jobb.·Ge mig ett arbete.
ሐቴ ሽቁል ሕዜ::Hitta ett jobb!
ሐቴ ቤጨቴ አብሽል::Koka ett ägg.
ሐቴ ቤጨት አፍሊሕ::Koka ett ägg.
ሐቴ ቱፍሐት ሀብኒ.Ge mig ett äpple.
ሐቴ ትዛቤኮ።Jag köpte en.
ሐቴ አምዕል እግል ለአቅብል ቱ ገብእ?Kommer han någonsin tillbaka?
ሐቴ አምዕል እግል ትትረሰዐኒ ቱ።En dag kommer du att glömma bort mig.·Du kommer att glömma bort mig förr eller senare.
ሐቴ አምዕል እግል ትትረስዐን ቱ።En dag kommer du att glömma bort mig.·Du kommer att glömma bort mig förr eller senare.
ሐቴ አራንሺተት ቅረፍ እግልዬ::Skala mig en apelsin.·Skala en apelsin åt mig.
ሐቴ አራንሺቴት ህለት እተ ጣውለት::Det ligger en apelsin på bordet.
ሐቴ አራንሺቴት ቅረፍ እግልዬ::Skala mig en apelsin.·Skala en apelsin åt mig.
ሐቴ አራንሺቴት ቅረፍ::Skala en apelsin.
ሐቴ አራንሺቴት አራንሺቴት ተ::En apelsin är orange.
ሐቴ አስኔኮ።Jag fixade en.·Jag lagade en.·Jag reparerade en.
ሐቴ አነናስ ግል እዛቤ ሐዜኮ?Jag vill köpa en ananas.
ሐቴ ኢቲበል።Säg inget!·Säg ingenting.·Säg inte ett ord!
ሐቴ ኢንቆቀሐት አፍሊሕ::Koka ett ägg.
ሐቴ ኢይቲበል::Säg inget!·Säg ingenting.
ሐቴ ኢይቲበልኒ::Säg inget.·Prata inte!·Säg ingenting.
ሐቴ እብ ድግማን። ካልእ ዶል።Också.·Ännu en gång.
ሐቴ እንዉዴ ይሀሌነ.Vi gör ingenting.
ሐቴ ክልኤ አምዕል ሀበኒ።Ge mig en dag eller två.
ሐቴ ክበዪት ቡን, ሹክርን::En kopp kaffe, tack.
ሐቴ ክበዬት ቡን ወስከኒ::Ge mig en till kopp kaffe.
ሐቴ ክበይት ሐሊብ ሀበኒ.Ge mig ett glas mjölk.
ሐቴ ክበይት ሐሊብ ተሀይበኒ?Kan jag få ett glas mjölk?
ሐቴ ክበይት ሽሂ ሀብኒ.Ge mig en kopp te.
ሐቴ ክባዬት ማይ ባርነት, ሹኽረን::Ett glas kallt vatten, tack!
ሐቴ ክባዬት ቡን ስዕረ ኦሮት ኮሮነ ቱ::En kopp kaffe kostar en krona.
ሐቴ ክባዬት ቡን ተምነ ኦሮት ኮሮነ ቱ::En kopp kaffe kostar en krona.
ሐቴ ክባዬት ቡን ዐውለ ኦሮት ኮሮነ ቱ::En kopp kaffe kostar en krona.
ሐቴ ወሌት አተሰለት ዲብዬ::En tjej ringde mig.·En flicka ringde mig.
ሐቴ ወሌት ዘብጠት ዲብዬ::En tjej ringde mig.·En flicka ringde mig.
ሐቴ ወሌት ደውለት ዲብዬ::En tjej ringde mig.·En flicka ringde mig.
ሐቴ ወሰክ ክልኤ ገብእ ሰልአስ።Ett plus två blir tre.
ሐቴ ወኪድ ትጸበር::Vänta inte.·Vänta ett tag.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Vänta lite till.·Vänta lite längre.
ሐቴ ወክድ ጽነሕ::Vänta inte.·Vänta ett tag.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Vänta lite till.·Vänta lite längre.
ሐቴ ወክድ!Bara en minut.·Vänta en stund.·Ett ögonblick...
ሐቴ ዉዴ ሀለ አለቡ.Ingen gör någonting.
ሐቴ ዐንጻይ ትስዔ ህለት እተ ቤት::Det springer en mus runt i rummet.
ሐቴ ዮመ ሀብኒ.Ge mig en dag.
ሐቴ ደቂቀት ሀብኒ.Vänta en stund.·Ge den en minut.·Ge mig en minut!
ሐቴ ደቂቀት ታኬ አዜ.Vänta en minut nu.
ሐቴ ደቂቀት ታኬ, ሹከረን!Vänta en minut, tack!·Vänta ett ögonblick, tack!
ሐቴ ደቂቀት ትጸበር አዜ.Vänta en minut nu.
ሐቴ ደቂቀት ትጸበር, ሹከረን!Vänta en minut, tack!·Vänta ett ögonblick, tack!
ሐቴ ደቂቀት ድነሕ።Ett ögonblick...
ሐቴ ደቂቀት ጽነሕ አዜ.Vänta en minut nu.
ሐቴ ደቂቀት ጽነሕ, ሹከረን!Vänta en minut, tack!·Vänta ett ögonblick, tack!
ሐቴ ደጊገት ትጸበር::Bara en minut.·Vänta en stund.·Ett ögonblick...·Ge mig en minut!
ሐቴ ዱሙ ሰክብ ሀሌት.En katt sover.
ሐቴ ዱሙ ዛቤ ግልዬ.Köp en katt åt mig.·Köp en katt till mig.
ሐቴ ድሙ ሰክብ ህሌት ።En katt sover.
ሐቴ ዶል ሀብኒ.Ge mig ett ögonblick.
ሐቴ ዶል ልታኬ ሕደጎ::Låt honom vänta ett slag.·Låt honom vänta ett ögonblick.
ሐቴ ዶል ልትጸበር ሕደጎ::Låt honom vänta ett slag.·Låt honom vänta ett ögonblick.
ሐቴ ዶል ልጽነሕ ሕደጎ::Låt honom vänta ett slag.·Låt honom vänta ett ögonblick.
ሐቴ ዶል በራ ጸንሑ?Kan du vänta utanför?·Kan ni vänta utanför?
ሐቴ ዶል ታኬ::Vänta inte.·Vänta lite.·Bara en minut.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta lite nu.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Vänta lite till.·Vänta lite längre.·Vänta ett ögonblick.·Stanna kvar en sekund.
ሐቴ ዶል ትጸበር::Vänta inte.·Vänta lite!·Bara en minut.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta lite nu.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Vänta lite till.·Vänta lite längre.·Vänta ett ögonblick.·Stanna kvar en sekund.
ሐቴ ዶል ትጸበር።Ett ögonblick...
ሐቴ ዶል እለ ረኤ::Ta en titt på det.·Kasta ett öga på det.·Släng ett öga på det.·Ta en titt på de här.
ሐቴ ዶል እለ አቅምት::Ta en titt på det.·Kasta ett öga på det.·Släng ett öga på det.·Ta en titt på de här.
ሐቴ ዶል እለ ግነሕ::Ta en titt på det.·Kasta ett öga på det.·Släng ett öga på det.·Ta en titt på de här.
ሐቴ ዶል እብ ድግማን።Ännu en gång.
ሐቴ ዶል ጽነሕ!Vänta.·Vänta lite!·Vänta ett tag.·Vänta en stund.·Vänta ett ögonblick.
ሐቴ ዶል ጽነሕ.Vänta inte.·Vänta lite!·Bara en minut.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta lite nu.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Vänta lite längre.·Vänta ett ögonblick.·Stanna kvar en sekund.
ሐቴ ዶል ጽነሕ::Vänta inte.·Vänta lite.·Bara en minut.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta lite nu.·Vänta en stund.·Ge mig en minut!·Vänta en sekund.·Vänta lite till.·Vänta lite längre.·Vänta ett ögonblick.·Stanna kvar en sekund.
ሐቴ ዶል ጽነሕ።Ett ögonblick...
ሐቴ ዶል ጽናሕ::Bara en minut.·Vänta en stund.·Ett ögonblick...·Ge mig en minut!
ሐቴ ዶል!Bara en minut.·Vänta en stund.·Ett ögonblick...
ሐቴ ጀምዕ ክልኤ ሰልአስ ገብእ።Ett plus två blir tre.
ሐቴመ ኢፈህመ።Han fattade ingenting.
ሐቴመ!Varsågod!·Ingen fara!·Ingen orsak!·Inga problem!·Det var så lite!
ሐቴታ ሕቼ::Jag har en syster.
ሐቴዶል ሕቁፍ ሀብኒ.Ge mig en kram!
ሐቴ፡ ክልኤ፡ ሰለስ፡ አርበዕ፡ ሐምስ፡ ስስ፡ ሰቡዕ፡ ሰማን፡ ስዕ፡ ዐስር።En, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio.·Ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio.
ሐትሐቴ ዶል አነ ሲነመት እገይስ.Ibland går jag på bio.
ሐትሐቴ ዶል እሊ ቀሊልቱ::Ibland är det lätt.
ሐትሐቴዶል እሊ ሰዴ.Ibland hjälper det.
ሐነ ለሊ ኩለ ንታኬ ትመዬነ::Vi stannade uppe hela natten.·Vi har varit uppe hela natten.
ሐነ ለሊ ኩለ ንጸበር ትመዬነ::Vi stannade uppe hela natten.·Vi har varit uppe hela natten.
ሐነ ለሊ ኩለ ክልሕ እት እንብል ትመዬነ::Vi stannade uppe hela natten.·Vi har varit uppe hela natten.
ሐነ ለሊ ኩለ ግሱየም ትመዬነ::Vi stannade uppe hela natten.·Vi har varit uppe hela natten.
ሐነ ብዙሕ ሰላዲ ኢይአብዴነኒ እትሊ ወርሕ ከምሰለ ኢተ ለሐልፈ ወርሕ::Vi spenderade inte lika mycket pengar denna månad som förra månaden.·Vi spenderade inte lika mycket pengar den här månaden som förra månaden.
ሐነ እብ አፉነ እንበልዕ::Vi äter med munnen.
ሐነ እግል ኒንበር እንበልዕ::Vi äter för att överleva.
ሐነ ኩልነ ሕድነ ንፍቴ::Alla behöver vi kärlek.·Vi alla behöver kärlek.·Vi behöver alla kärlek.
ሐነ ወልነ መረ ኢኩይቱ ኢይሰምዕኒ::Vår son är väldigt dålig på att lyssna.
ሐነ ይእንቀልብኒ፡፡Vi kan inte vinna.
ሐነ ድረር እንበልዕ ህሌነ::Vi äter lunch.·Vi äter middag.
ሐነ ጥራይ ዓሰ እንበልዕ::Vi äter rå fisk.
ሐነ ፈጅር እት መድረሴት ለአትረከበነ::Vi ses i skolan imorgon.·Vi ses i morgon i skolan.·Vi ses i skolan i morgon.
ሐነ ፈጅር እት መድረሴት ንትረኤ::Vi ses i skolan imorgon.·Vi ses i morgon i skolan.·Vi ses i skolan i morgon.
ሐነ ፈጅር እት መድረሴት ንትራከብ::Vi ses i skolan imorgon.·Vi ses i morgon i skolan.·Vi ses i skolan i morgon.
ሐነ ፈጅር እንርኤ ሚ ከምሰል ኢንወዴ::Vi ser imorgon vad vi vill göra.
ሐንቴ ዐራት ረአዩ::Kolla under sängen!·Titta under sängen!
ሐንቴለ መገሰይ ረኤ::Titta under sätet.
ሐንቴለ መገሰይ አቅምት::Titta under sätet.
ሐንቴለ መገሰይ ግነሕ::Titta under sätet.
ሐንቴለ ዐራት ረኤ!Kolla under sängen!·Titta under sängen!
ሐንቴከ ምን ነብር?Vem bor under er?·Vem bor under dig?·Vem bor nedanför er?·Vem bor nedanför dig?
ሐንቴኩም ምን ነብር?Vem bor under er?·Vem bor under dig?·Vem bor nedanför er?·Vem bor nedanför dig?
ሐንገልከ አድንን።Ducka!
ሐንገልከ ደሀር።Ducka!
ሐንገልዬ ሐመኒ ህለ።Jag har huvudvärk.·Det värker i huvudet.·Det gör ont i huvudet.·Jag har ont i huvudet.
ሐንገልዬ መራ ወጀዐኒ ሀለ ::Jag har en hemsk huvudvärk.
ሐከሽ ብተክ!Käften!·Tystare!·Tyst!·Håll tyst!·Tig!·Håll käften!·Ta det lugnt!·Äh, tyst med dig.
ሐዉ!Bröder!
ሐዉል ግልትዉደየ.Försök göra det.·Försök att göra det.
ሐዉከ!Bröder!
ሐው ብእዬ..Jag har två bröder.
ሐው ብከ?Har du några syskon?·Har ni några syskon?
ሐው ብዬ።Jag har bröder.·Jag har brorsor.
ሐው አለብዬ።Jag har inga bröder.·Jag har inga syskon.
ሐው!Bröder!
ሐውዬ ወሐዋትቼ, ክሎም ሐውዬቶም::Bror eller syster, båda är syskon.·Broder eller syster, båda är syskon.
ሐውዬ።Bröder!
ሐዚመት ለትትበሀል ብእሰ ለማይት ምነ'ተ::En änka är en kvinna vars make har dött.·En änka är en kvinna vars make har avlidit.
ሐዜከ።Jag behöver er.·Jag behöver dig.
ሐዝ በኪት ለህበከ!Grattis!·Lycka till.·Jag önskar dig lycka till.
ሐዝ ብዲብዬ።Jag har feber.
ሐዝከ ልስኔ!Grattis!·Lycka till.·Jag önskar dig lycka till.
ሐዝኩም ልስኔ!Grattis!·Lycka till!·Jag önskar dig lycka till.
ሐዝኪ ልስኔ!Grattis!·Lycka till!·Jag önskar dig lycka till.
ሐየት ሔዋን ቱ።Lejonet är ett djur.
ሐየት ሹም ቃበት ቱ።Lejonet är kungen av djungeln.
ሐየት ሹም ደብዐት ቱ።Lejonet är kungen av djungeln.
ሐየ። ትሸበሀ። ትዓፋ። በከተ።Krya på dig!·God bättring!·Jag önskar dig god bättring!
ሐዪት ኦሮት ምን ኑዕ ሔዋን ቱ.Lejonet är ett djur.
ሐያት ተአተላሌ።Livet går vidare.
ሐያት ጥዕም ተ።Livet är trevligt.
ሐዮት ቀላል ኢኮን::Livet är inte lätt.
ሐደስ ተሐይስ ምን ገዲምት::Nytt är bättre än gammalt.
ሐዲስ ለሐይስ ምን ገዲም::Nytt är bättre än gammalt.
ሐዲስ ለትዋለዳ ጅነ ቀሊል ቱ እግል ልሕመም::En nyfödd baby är benägen att bli sjuk.
ሐዲስ ለትዋለዳ ጅነ ኦብ ቀሊል ለምም::En nyfödd baby är benägen att bli sjuk.
ሐዲስ ከልብ ሐዜ ህሌኮ::Jag vill ha en ny hund.
ሐዳስ ግል ኢዛቤ ቱ?Jag ska köpa en ny.
ሐድ 12 ሳዐት ለገብእ እት ባቡር ጸንሐኮ።Jag tillbringade tolv timmar på tåget.
ሐጀር ተአዝቡ?Säljer ni batterier?
ሐጀር ትከለሰ::Batterierna är slut.
ሐጀር አለቡኒ::Batterierna är slut.
ሐጀርዬ ሸቄ ይህላኒ::Mitt batteri är slut.
ሐጀርዬ ሽቅዬት አበ::Mitt batteri är slut.
ሐጀርዬ ቀርበ እግል ልብጠር::Mitt batteri är nästan slut.
ሐጀርዬ ቀርበ እግል ልትመም::Mitt batteri är nästan slut.
ሐጀርዬ ቀርበ እግል ልትከለስ::Mitt batteri är nästan slut.
ሐጀርዬ በጥረ::Mitt batteri är slut.
ሐጀርዬ ተመ::Mitt batteri är slut.
ሐጀርዬ ትከለሰ::Mitt batteri är slut.
ሐጀርዬ ከለስ ትከለሰ::Mitt batteri är nästan slut.
ሐጀት እግል እውዴ ቱ እጀርብ ለህሌኮ።Jag försöker göra något.
ሐጋይ ተመ::Sommaren är över.·Sommaren tog slut.
ሐጋይ ትከለሰ::Sommaren är över.·Sommaren tog slut.
ሐጋይ ከለሰ።Sommaren är över.·Sommaren tog slut.·Sommaren är förbi.
ሐጋይ ከለስ ተመ::Sommaren är över.·Sommaren tog slut.
ሐጥረት ግብኢ፡፡Var modig!
ሐጥር ግበእ።Var modig!
ሐጪር ጭገር ብዲቡ።Han har kort hår.
ሐጸብኩሙ?Tvättade du den där?
ሐጸብካሁ?Tvättade du den där?
ሐጸብክናሁ?Tvättade du den där?
ሐጺብ ልባስ ልጽነሕ እከ አዜ.Tvätten kan vänta.
ሐጽብ።Tvätta.·Ta hand om tvätten.
ሐፊር አተላሌ።Fortsätt gräva.
ሐፊዝ መምሽጋይቱ::Skola är tråkigt.·Skolan är tråkig.
ሐፍረው ከአፍገረዎም።Gräv ut dem.
ሑ አለብዬ።Jag har inga bröder.
ሑቡር ምንግስ አምሪከ ልትአቤከ::Amerika suger.
ሑነ ኩልነ ፍቲ ተአትሐዜነ::Alla behöver vi kärlek.·Vi alla behöver kärlek.·Vi behöver alla kärlek.
ሑዬ ለንኡሽ ቱ።Han är min bror.
ሑዬ ለዐቢ መምህር ቱ.Min bror är lärare.·Min storebror är lärare.
ሑዬ ለዐቢ መምህር ቱ።Min storebror är lärare.
ሑዬ ለዐቢ መደርስ ቱ።Min storebror är lärare.
ሑዬ ለዐቢ ሙደርስ ቱ.Min bror är lärare.·Min storebror är lärare.
ሑዬ ለዐቢ ተለፈዝዮን ለአቀምት ህለ::Min storebror ser på tv.·Min storebror tittar på tv.
ሑዬ ለዐቢ ተለፈዝዮን ልርኤ ህለ::Min storebror ser på tv.·Min storebror tittar på tv.
ሑዬ ለዐቢ ተለፈዝዮን ገኒሕ ህለ::Min storebror ser på tv.·Min storebror tittar på tv.
ሑዬ ለዐቢ ናይ አማን ረዪም ብጥረቱ ቱ፡ ሐድ 1.8 ምትር ገብእ።Min storebror är väldigt lång: cirka 1,8 meter.
ሑዬ ለዐቢ እብ አማን ረያም ብጥረቱ ቱ፡ ሐድ 1.8 ምትር ገብእ።Min storebror är väldigt lång: cirka 1,8 meter.
ሑዬ መምህር ቱ.Min bror är lärare.·Min storebror är lärare.
ሑዬ ቱ።Den är min brors.·Det är min brors.·Den tillhör min bror.·Det tillhör min bror.·Det är den som tillhör min bror.
ሑዬ እት ቶክዮ ነብር::Min bror bor i Tokyo.
ሑዬ ዎሮ ቱ።Jag har en bror.
ሑደት ቤጭ ተዛቤ እግልዬ.Vill du köpa några ägg till mig?
ሑዳም አጀኒት ዎሮት ግንዳብ እናስ ወሰብ ሐዳር ሌጠ ተርፈው።Kvar var bara några barn och ett äldre par.
ሑዳት ሐሊብ ተሀይበኒ?Kan jag få lite mer mjölk?
ሑዳት ማይት ሀበኒGe mig lite vatten.
ሑዳት አስእለት ህለየ እህልዬ።Jag har endast ett par frågor.
ሑዳይ ሐሊብ ተሪፍ ሀለ.Det finns bara lite mjölk kvar.
ሑዳይ ሐሊብ ታርፍ ሀለ ዲበ ተለጄት.Det finns lite mjölk kvar i kylskåpet.
ሑዳይ ትጸበር።Var vänlig vänta.
ሑዳይ አጽሬ::Städa upp litet.
ሑዳይ ጽነሕ።Vänta lite.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta en sekund.·Vänta ett ögonblick.
ሑድ ሐሊበት ወዴ ግልዬ እተ ቡን, ሹክሪን.Lite mer mjölk i kaffet, tack.·Skulle jag kunna få lite mer mjölk i kaffet, tack.
ሑድ ሐልዋት ዛቤ ግልዬKöp lite godis åt mig.
ሑድ መይ ሀብኒ.Ge mig lite vatten.
ሑድ ማይ ሀበኒ, ሹክረን::Vatten, tack.·Lite vatten, tack.
ሑድ ቡን ዕሌ እግል ቶም::Häll upp lite kaffe åt Tom.
ሑድ ትጸበር።Vänta lite.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta en sekund.·Vänta ett ögonblick.
ሑድ አንድፍ::Städa upp litet.
ሑድ እንዴ ተአከርነ በጽሐነ።Vi är lite sena.·Vi är aningens sena.·Vi ligger lite efter.
ሑድ ወቅት ሀብኒ.Ge mig lite tid.
ሑድ ዉዴ.Gör den mindre.·Gör det mindre.
ሒራን ኣለብዬኒJag har inget val.
ሒን ሐጋይ ትከለሰ።Sommaren är över.·Sommaren tog slut.·Sommaren är förbi.
ሒን መልሐተይ አተ።Våren är här.·Våren är kommen.
ሒንለ ማርኮ መጸዩ አነ እት ስካብ ዐልኮ።När Marko kom, sov jag redan.
ሓሊብ ህላ?Finns det mjölk?
ሓልከ እት አየ ነብር?Var bor din farbror?·Var bor din morbror?
ሓርቅ ህሌከ፧Är du ledsen?
ሓርቅ ህሌኮ! አነ ድሙል ህሌኮ።Jag är arg.
ሓቆኣዘ ይኣምኖኒJag litar inte på honom längre.
ሓብረ ለቤጨት::Vispa äggen.
ሓብረ ለእንቆቅሐት::Vispa äggen.
ሓብሮ ለቤጭ ለመሐበሪ እንዴ ነስአከ::Vispa äggen med en visp.
ሓቴ ኢይቲበል.Säg inget.·Prata inte!·Säg ingenting!
ሓዚ አተለሌ.Sök vidare!·Leta vidare!·Fortsätt söka.
ሓዩት እት ቀፈስ ህለው።Lejonen är i buren.
ሓጀት ብዕደት ስቴ።Ta ett glas till.
ሓጀት ትረሰዐከ፧Har du glömt något?·Du har väl inte glömt något?
ሓጀት እግል ኢበል እቀድር፧Kan jag säga en sak?
ሓጥር ዐለ።Han var modig.
ሔሬVälja.
ሔሳስ ምን ሐሊብ ልትሸቄ.Smör görs av mjölk.
ሔዋናት ልስዑ::Djuren springer.
ሔዋናት ብእከ ገብእ?Har ni djur?
ሔዋናት ብእከ?Har ni djur?
ሔዋን መልህያምነ ቶም.Djur är våra vänner.
ሔዋን ብኩም?Har ni djur?·Har ni några djur?
ሔዋን ከደን እይተአብልዕ.Mata inte vilda djur.
ሔዋን ከደን ዲብ ቃበት ነብሮ.Vilda djur lever i skogen.·De vilda djuren lever i skogen.
ሔድጋይ ግበእ።Var nådig.
ሕለበ ለሐ::Mjölka kon.
ሕላየት እከትብ ህሌኮ እብ ጀርመኒ።Jag skriver en sång på tyska.
ሕላይSjung!
ሕሌSjung!
ሕልም መንበሮዬ እሊ ዐለ::Det var hans livs dröm.
ሕልም ሰኒ።Dröm sött!
ሕልም ጥዑም።Dröm sött!
ሕልምከ ሐቀቅከ።Dina drömmar har gått i uppfyllelse.
ሕልምከ አማን ገብአ።Dina drömmar har gått i uppfyllelse.
ሕመት ብቼ።Jag har feber.
ሕመት ብከ?Har du feber?
ሕመት ብዬ።Jag har feber.
ሕሙም ህሌከ ትመስል።Du ser sjuk ut.
ሕሙም ሰበት ዐልኮ ኢጌስኮ::Jag gick inte på grund av sjukdom.
ሕረVälja.
ሕሬVälja.·Gör ditt val.
ሕሬ !Välja.
ሕርየን ሀብኒ.Ge mig ett val.
ሕርየን መረ ቀርበ.Valet låg mycket nära.·Valet var mycket jämnt.
ሕርየን ይተትረሰዕ.Glöm inte att rösta.
ሕርየንከ ዌዴ!Välja.·Bestäm dig!·Gör ditt val.
ሕርያን ኢረከብኮ።Jag har inget val.
ሕሰብ:ወቅት ከፎ እብ ሸፍግ ገይስ።Tänk, vad fort tiden går.
ሕሳብ 30 ዮሮ ቱ።Detta kommer kosta 30 €.·Det här kommer kosta 30 €.
ሕሳብ ሰላሰ ዮሮ ቱ።Detta kommer kosta 30 €.·Det här kommer kosta 30 €.
ሕሳብ ዕልብ ፍቱይቱ ለኪን ለ ተሕባበራ ድቁብ አስእለት ቱMatematik är som kärlek – ett enkelt koncept, men det kan bli komplicerat.
ሕሳብከ እት ወዴ ሰውግ።Kör försiktigt.
ሕሳብከ ወዴ እንዴ ተከትብ.Var noggrann när du skriver.
ሕሳብከ ዌዴ!Försiktigt!·Var försiktig!
ሕሳብከ ውዴ እንዴ ሰውግ ::Kör försiktigt.
ሕሳብከ ውዴ።Akta er!·Akta dig!·Försiktigt!·Sköt om dig!·Var försiktig!·Ta hand om dig!
ሕሳብኪ ዌደይ!Försiktigt!·Var försiktig!
ሕስር ኢቲዴ።Glöm det.·Ingenting.·Skit samma.·Ingen orsak!·Det är lugnt.·Strunt samma.·Ingenting hände.·Ingenting händer.·Bry dig inte om det!·Det är inte viktigt.·Det spelar ingen roll.
ሕሽመት!Grattis!·Respekt!·Bra gjort!·Bra!·Underbart!·Fantastiskt!
ሕቀፈኒGe mig en kram!
ሕቀፈኒ።Ge mig en kram.
ሕቀፊኒ።Ge mig en kram.
ሕቁፍ ሀብኒ.Ge mig en kram.
ሕቅፍ ሀበኒ።Ge mig en kram.
ሕበር ንትነዔ::Jaga tillsammans.
ሕብር ደሀብ፡ ሸግራይGå.
ሕብር ጭገርከ ሚ ቱ?Vilken färg är ditt hår?·Vilken färg har ditt hår?
ሕተ እግል ማሪ ፈጅር ትመጽእ::Marys syster kommer i morgon.
ሕተ ዲብ ኢስኮትለንዲ ትነብር::Hennes syster bor i Skottland.
ሕቱ እግል አቡዬ እግልዬ ዐመትቼ ተ::Min fars syster är min faster.·Min pappas syster är min faster.
ሕት ሐቴ ብዬ::Jag har en syster.
ሕት ብእዬ።Jag har en syster.
ሕት እምዬ እግልዬ ሐልቼ ተ::Min mors syster är min moster.·Min mammas syster är min moster.
ሕትቼ ምስል ዶክቶር ትተልሄ ህሌት::Min syster leker med dockan.·Min syster leker med dockor.·Min syster leker med en docka.
ሕትቼ ምስል ዶክቶር ትትልሄ ህሌት::Min syster leker med dockan.·Min syster leker med dockor.·Min syster leker med en docka.
ሕትቼ ረኤኩም እንቱም?Såg du min syster?·Såg ni min syster?
ሕትቼ ስጀረት ትሰቴ::Min syster röker.
ሕትቼ ቶክዮ እግል ቲጊስ ቱ ዲበ ለትመጽእ ሰኔት::Min syster ska till Tokyo nästa år.
ሕትቼ እግል ትሰስዕ ትፈቴ::Min syster gillar att dansa.·Min syster tycker om att dansa.
ሕትቼ ክልዮም ትስዔ::Min syster joggar varje dag.
ሕትቼ ክልዶል ትበኬ::Min syster gråter ofta.
ሕትቼ ግል ትሰስዕ ተሐዜ.Min syster gillar att dansa.·Min syster tycker om att dansa.
ሕትቼ ጭገረ ረዪም ቱ::Min syster har långt hår.
ሕትቼ ጭገረ ረይም ቱ::Min syster har långt hår.
ሕትቼ ጭገረ ጸሊም ቱ::Min syster är svarthårig.
ሕትቼ ጭገረር ረይም በ::Min syster har långt hår.
ሕትቼ ጭገር ረዪም በ::Min syster har långt hår.
ሕትቼ ፈዳቢት ተ::Min syster är mycket klok.
ሕትቼ ፓትሪከ ልቡለ::Min syster heter Patricia.
ሕትቼ ፓትሪከ ተ ስሜተ::Min syster heter Patricia.
ሕትቼ ፓትሪከ ትትበሀል::Min syster heter Patricia.
ሕትከ ከፎ ህሌት::Hur mår din storasyster?·Hur är det med din syster?
ሕትካተ ህተ፧Är hon din syster?
ሕትዬ ጭገረ ረይም ቱ::Min syster har långt hår.
ሕቸ ማራ ረያም ታMin bror är väldigt lång.
ሕቸ ሰጃረት ሰቴMin syster röker.
ሕቼ ሐቴ ተ::Jag har en syster.
ሕቼ ስጃረት ትሰቴ::Min syster röker.
ሕቼ ጥዑም ትፈቴ።Min syster tycker om godis.
ሕነ ህግየ ሰቄደን ንትሀጌ.Vi talar svenska.
ሕነ ህግየ ዐርቢ ንምሀር.Vi lär oss arabiska.·Vi studerar arabiska.
ሕነ ህግየ ዐርቢ እንደርሰ.Vi lär oss arabiska.·Vi studerar arabiska.
ሕነ ለመዲነት ቀዲመት እግል ንርኤቱ::Vi ska besöka gamla stan.
ሕነ ለመዲነት ቀዲመት እግል ንብጸሕቱ::Vi ska besöka gamla stan.
ሕነ ለመዲነት ቀዲመት እግል ንጊስቱ::Vi ska besöka gamla stan.
ሕነ ለምሴት ሰኒ መተዕነ ዲበ::Vi hade en angenäm kväll.·Vi hade en trevlig afton.·Vi hade en trivsam kväll.·Vi hade en behaglig afton.
ሕነ ለትፈነተ ሐባር ዕን ብነ።Vi har olika färg på ögonen.
ሕነ ለኢይስኤነሆም ቤጽሐት መጽአውነ::Vi fick oväntat besök.
ሕነ ለዝም ሰዳይት እንረከብ.Vi måste få hjälp.
ሕነ ለዝም ንትሐበዕ።Vi måste gömma oss.
ሕነ ለዝም ንትዛቤ::Vi måste handla.
ሕነ ለዝም አድሕድነ ነእሕትርም::Vi måste respektera varandra.
ሕነ ለዝም እትለ ንታኬ::Vi måste vänta här.
ሕነ ለዝም እትለ ንትጸበር::Vi måste vänta här.
ሕነ ለዝም እትለ እንጸንሕ::Vi måste vänta här.
ሕነ ለዝም እነክስ አዜ.Vi måste gå.·Vi måste flytta nu.
ሕነ ለዝም እነክስ.Vi måste flytta.·Vi måste röra på oss.·Vi måste förflytta oss.
ሕነ ለዝም እንረክበ::Vi måste hitta den.·Vi måste hitta det.·Vi måste hitta honom.
ሕነ ለዝም እንሰድየ.Vi måste hjälpa henne.·Vi måste hjälpa honom.
ሕነ ለዝም እንሰድዮ.Vi måste hjälpa henne.·Vi måste hjälpa honom.
ሕነ ለዝም እንሳዕደ::Vi måste hjälpa henne.·Vi måste hjälpa honom.
ሕነ ለዝም እንጀርበ እለ::Vi måste testa den.
ሕነ ለዝም እንገይስ::Vi måste gå nu.·Jag måste gå nu.·Jag måste bege mig nu.
ሕነ ለዝም እግሉ እንሰድዮ::Vi måste hjälpa henne.·Vi måste hjälpa honom.
ሕነ ለይትጸበርናሀ ቤጽሐት መጽአትነ::Vi fick oväntat besök.
ሕነ ለይትጸበርናሆም ቤጽሐት መጽአውነ::Vi fick oväntat besök.
ሕነ ለገብአት ትግበእ ሰዳይት ኢነሐዜ።Vi behövde ingen hjälp.
ሕነ ላዝም ለሔሰ እንወዴ::Vi måste göra bättre ifrån oss.
ሕነ ላዝም ቱ ልባስነ እግል ንሕጸብ::Vi måste tvätta kläderna.
ሕነ ላዝም ቱ መለብስነ እግል ንሕጸብ::Vi måste tvätta kläderna.
ሕነ ላዝም ቱ እግሉ እግል ንታከዮ::Vi måste vänta på honom.
ሕነ ላዝም ቱ እግሉ እግል ንትጸበሮ::Vi måste vänta på honom.
ሕነ ላዝም ቱ እግሉ እግል ንጽንሖ::Vi måste vänta på honom.
ሕነ ላዝም ቱ እግል ንሽቄ እስከ እንመይት::Vi måste arbeta tills vi dör.
ሕነ ላዝም ቱ እግል ንትሀጌ::Vi måste tala.·Vi måste prata.·Vi måste talas vid.·Vi måste pratas vid.
ሕነ ላዝም ቱ ፈስልነ እግል ነአንድፍ::Vi måste städa vårt klassrum.
ሕነ ላዝም ንታኬ ወእንረኤ::Vi måste vänta och se.·Vi får avvakta och se vad som händer.
ሕነ ላዝም ንትሀጌ::Vi måste tala.·Vi måste prata.·Vi måste talas vid.·Vi måste pratas vid.
ሕነ ላዝም ንትጸበር ወእንረኤ::Vi måste vänta och se.·Vi får avvakta och se vad som händer.
ሕነ ላዝም እንስዔ::Vi måste springa.
ሕነ ላዝም እንሸቄ እዜ::Vi måste jobba nu.·Vi måste arbeta nu.
ሕነ ላዝም እንገይስ ምንእለ አካን::Vi måste åka härifrån.
ሕነ ላዝም እንገይስ::Vi måste gå.·Vi måste flytta nu.
ሕነ ላዝም እንጸንሕ ወእንረኤ::Vi måste vänta och se.·Vi får avvakta och se vad som händer.
ሕነ ላዝም እደይነ ነሐጽብ::Vi måste tvätta händerna.
ሕነ ላዝም እግል ቶም እንረክብ::Vi måste hitta Tom.
ሕነ ላዝም እግል ንስዔ ብነ::Vi måste springa.
ሕነ ላዝም እግል ንትሀጌ ብነ::Vi måste tala.·Vi måste prata.·Vi måste talas vid.·Vi måste pratas vid.
ሕነ ላዝም ግል ቶም እንሰድዮ.Vi måste hjälpa Tom.
ሕነ ሐሊብ አለብነኒ!Mjölken är slut!·Vi har slut på mjölk!
ሕነ ሐሊብ አትመምነ!Mjölken är slut!·Vi har slut på mjölk!
ሕነ ሐሊብ እንሰቴ ህሌና.Vi dricker mjölk.
ሕነ ሐሊብ ከለስነ!Mjölken är slut!·Vi har slut på mjölk!
ሕነ ሐሊብ ከለስነ.Vi har slut på mjölk.
ሕነ ሐቴ ኢንሰምዕ ኢይህሌነ::Vi hör inget.·Vi hör ingenting.·Vi hör inget alls.·Vi hör ingenting alls.
ሕነ ሐቴ ኢይኣመርነ::Vi förstår inte.
ሕነ ሐቴ ኢይዐለ ለሔሰ ለእንወድዮ::Vi hade inget bättre för oss.
ሕነ ሐቴ ኢይፈሀምነ::Vi förstår inte.
ሕነ ሐትሐቴ ዶል ሸርቤ እንበልዕ::Vi äter sällan soppa.
ሕነ ሐው ሕነ።Vi är kusiner.·Han är min bror.
ሕነ ሐድ 18 ጠን ዜድ ዘይቱን እግል ንጥለብ ነሐዜ::Vi skulle vilja beställa 18 ton olivolja.
ሕነ ሓዉልነ እግል ቶም ግል ንስደዮ.Vi försökte hjälpa Tom.
ሕነ ሕላይ እንሰምዕ ህሌነ::Vi lyssnar på musik.
ሕነ ሕሙማም ህለነ::Vi är sjuka.
ሕነ ሕሙማም ሕነ::Vi är sjuka.
ሕነ ሕበር እንሰዔ::Vi joggar tillsammans.
ሕነ ሕድ ሕድነ እንፈቴ።Vi älskar varandra.
ሕነ መ መምሃረን ሕነ.Vi är också lärare.
ሕነ መልህያም እግል ንግበእ ምስል?Ska vi vara vänner?·Skulle du vilja bli min vän?·Ska vi bli kompis med varandra?
ሕነ መረ ስፍሩያም ህለነ::Vi svälter.·Vi är mycket hungriga.
ሕነ መረ ስፍሩያም ዐልነ::Vi var väldigt hungriga.
ሕነ መረ ስፍሩያም ጸነሕነ::Vi var väldigt hungriga.
ሕነ መረ ስፍሬነ ከዐልነ::Vi var väldigt hungriga.
ሕነ መረ ስፍሬነ::Vi svälter.·Vi är mycket hungriga.
ሕነ መረ ቁሩብ ዐልነ.Vi var så nära.
ሕነ መረ ቅሩብ ሕድ ይሕነ.Vi är inte så nära.
ሕነ መረ ቅሩብ አድሕድ ዐልነ.Vi var mycket tajta.·Vi stod mycket trångt.·Vi var väldigt nära vänner.·Vi var väldigt nära varandra.·Vi var mycket fästa vid varandra.
ሕነ መረ ብዙሕ እንበልዕ::Vi äter mycket.
ሕነ መረ ትዕድም ዐልነ::Vi var alla så trötta.
ሕነ መደርሲን ሕነ.Vi är lärare.
ሕነ መደት ወዴነ ምን ምስል ኢይህሌነ::Vi är inte tillsammans längre.
ሕነ መጃኒን ሸለሊት ሕነ?Är vi galna ekorrar?
ሕነ ሙዚቀት እንፈቴ::Vi gillar musik.
ሕነ ሚ ኡግል ኒዴ በል.Säg vad vi ska göra.
ሕነ ሚ እግል ኒበሎ ግል ቶም?Vad säger vi till Tom?·Vad ska vi säga till Tom?
ሕነ ሚ እግል ንብለዕ ቱ ምሴ?Vad äter vi ikväll?
ሕነ ሚ ዶል እንገይስ?När ska vi gå?
ሕነ ሚ ዶል እንጊዕዝ?När kan vi flytta?
ሕነ ሚ ዶል እንግዕዝ ዲበ?När kan vi flytta in?
ሕነ ሚዶል እነከስ?När kan vi flytta?
ሕነ ማሌ ምሴ እተ መትዓደዪት ትረከብነ::Vi träffas på kvällen vid bron.·Vi träffas på kvällen vid bryggan.
ሕነ ማሌ ምሴ እተ ድልድል ትረከብነ::Vi träffas på kvällen vid bron.·Vi träffas på kvällen vid bryggan.
ሕነ ማይ ነአፈልሕ::Vi kokar vatten.
ሕነ ማይ አለብነ።Vi har inget vatten.
ሕነ ምሴ ሚ እግል ንብለዕ ቱ?Vad äter vi ikväll?
ሕነ ምስል ሐቆ ገብአነ ሒለትነ ተዐቤ!Tillsammans är vi starka!
ሕነ ምስል መልህያም እግል ንግበእ?Ska vi vara vänner?·Skulle du vilja bli min vän?·Ska vi bli kompis med varandra?
ሕነ ምስል ሳፈርነ::Vi reste tillsammans.
ሕነ ምስል ተለፈዝዮን ነአቀምት ህሌነ::Vi tittar på tv tillsammans.
ሕነ ምስል ተለፈዝዮን እንረኤ ህሌነ::Vi tittar på tv tillsammans.
ሕነ ምስል ተለፈዝዮን እንገኒሕ ህሌነ::Vi tittar på tv tillsammans.
ሕነ ምስል ቱ ሒለት ለኢንወዴ::Tillsammans är vi starkare.
ሕነ ምስል ቶም ነሐስብ::Vi räknar med Tom.
ሕነ ምስል ቶም ነመልብ ህለነ::Vi räknar med Tom.
ሕነ ምስል ኢንዉድየ::Vi gör det tillsammans.
ሕነ ምስል ኢንዴ ገብአነ ሚ ከምሰል ለሐስል ኢንርኤ::Vi ser vad som händer tillsammans.
ሕነ ምስል ኢይዐልነ?Var ni inte tillsammans?

← Back to search