Tigre Dictionaries · ትግረ → Swedish

Tigre–Swedish ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook from Tigre (a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan, in the Ge’ez script) into Swedish.

Tigre (ትግረ)Swedish (Svenska)
ለአዋልድ ቀልበየ::Tjejerna vann.·Flickorna vann.
ለአዋልድ ተዐውትየ::Tjejerna vann.·Flickorna vann.
ለአዋልድ እብ በነን ህልየ::Tjejen är ensam.·Flickan är ensam.·Kvinnan är ensam.
ለአውላይ ደረስ ቀሊል ቱ::Den första lektionen är lätt.·Den första lektionen är enkel.
ለአውዕሉኒ ሀለው?Följer någon efter dig?
ለአዝም እግል ቶም ትስሙዑ ሀለ እግልከ።Du måste lyssna på Tom.
ለአዝም እግል ንውደዩ ብነ።Vi måste göra det.·Vi måste göra det där.
ለአዱግ ልንሕቆ።En hund skäller.
ለአዳም እንሰር ለሀለ መረ ሕሙም ቱ::Folket här är mycket sjuka!
ለአዳም እንዜ ለሀለ መረ ሕሙም ቱ::Folket här är mycket sjuka!
ለአጀኒት ኩሎም እበ ገበይ ሰዐው::Alla pojkarna sprang iväg.·Alla pojkarna sprang i väg.
ለአጅኒት ሰር ላሊ ቀንጸው::Barnet vaknade mitt i natten.
ለአጅኒት ዐስር ኮሮኑር ነስአው::Pojkarna fick tio kronor var.·Pojkarna fick vardera tio kronor.·Var och en av pojkarna fick tio kronor.
ለአጣል ማይ ሰተ::Getterna drack vatten.
ለአፍሩስ ልስዑ።Hästar springer.·Hästarna springer.
ለአፍራስ ልሳዐዉ ህለው::Hästar springer.·Hästarna springer.
ለአፍራስ ልስዑ ህለው::Hästar springer.·Hästarna springer.
ለአፍራስ እብ ሸፋግ ልስዐው ሀለው::Hästar springer fort.
ለአፍራስ እብ ሸፋግ ልስዑ ህለው::Hästar springer fort.
ለኢልትአመን ቱ።Otroligt!·Det är otroligt.
ለኢመጽኣ ህለ ገቢእ ዮመቴ፣Är någon frånvarande idag?
ለኢተሐሰበ!Vilken överraskning!·Det är ju en överraskning.
ለኢትታከየ!Vilken överraskning!·Det är ju en överraskning.
ለኢነስ ሕሙም ሐያቱ ዲብ ከጠር ህለት::Den sjuka mannens liv är i fara.
ለኢይልትቀደር አልቡኒ::Inget är omöjligt.·Ingenting är omöjligt!
ለኢይትትቀደር ሓጀት አልቡኒ::Inget är omöjligt.·Ingenting är omöjligt!
ለኢገብእ!Glöm det.·Omöjligt!·Absolut inte!·Aldrig i livet!·Självklart inte!·Sluta med det där.·Det är inte möjligt!·Över min döda kropp!·Inte på något villkor!·Sluta upp med det där.·Det kommer inte på fråga!
ለኣጀኒት ሰክበው::Barnet sov.
ለእለ ሐዜከ ውዴ።Gör som du vill.·Gör som du behagar.
ለእለ ተሐዜ ውዴ።Gör som du vill.
ለእሲት ሩዝ በልዕ?Kvinnan äter ris.
ለእሲት እብ በነ ህለት::Tjejen är ensam.·Flickan är ensam.·Kvinnan är ensam.
ለእስታዝ አማኑ ቱ።Läraren har rätt.
ለእብሎ ህሌኮ እግል እበል ቱ።Jag ska säga det jag har att säga.
ለእነስ ቀንጸ፡፡Mannen vaknar.
ለእነስ ፈዝዐ።Mannen vaknar.
ለእጅትመዕ ዶል አድህር ተመ።Mötet avslutades vid lunchtid.
ለእግለ ዘረእከ ተአሬ።Som man sår får man skörda.·Som man bäddar får man ligga.
ለእግለ ዘረእከ ተኣቴ።Som man sår får man skörda.·Som man bäddar får man ligga.
ለእግለ ዘረእከ ትረክብ።Som man sår får man skörda.·Som man bäddar får man ligga.
ለእፈትዮ ሕብር ቀይሕ ቱ።Min favoritfärg är röd.
ለእፈትዮ ሕብር አረንሺ ቱ።Min favoritfärg är orange.
ለኦሬት መልሀይከ እግል እግበእ እቀድር።Jag kanske är din enda vän.
ለኦደት ምን አግርበት ብራቀ ዐለት።Rummet var omöblerat.
ለኦደት ኦሮት ይዐለ እተ።Det fanns ingen i rummet.
ለከሊመት ምስጢር ሀበኒ?Ge mig lösenordet.
ለከልብ ሞተ።Hunden är död.
ለከልብ ሰዐይ አስተብደ::Hunden började springa.
ለከልብ ሰዐይ አንበተ::Hunden började springa.
ለከልብ ነብሐ።En hund skäller.
ለከልብ ነብሓEn hund skäller.
ለከልብ ነብሕ ሀለ።En hund skäller.
ለከልብ ናዬ ቱ።Den här hunden är min.
ለከልብ አኪድ ስፍሩይ ህለ::Hunden är säkert hungrig.
ለከልብ እተ ክርሲ ሀለ።Hunden är på stolen.
ለከልብ እግልዬ ። ለከልብ ናዬቱ ።Den här hunden är min.
ለከልብ ይሰክበኒ.Hunden sover inte.
ለከብደ ወቅት ልታኬነ ህለ::Svåra tider väntar oss.
ለከብደ ወቅት ልጸበርና ህለ::Svåra tider väntar oss.
ለከብደ ወቅት ጻኒሕነ ህለ::Svåra tider väntar oss.
ለከብደ ጾር ለትስሕብ ህታተ።Det är hon som drar det tyngsta lasset.
ለከፍኮሃJag slängde ut den.
ለከፍኮሆJag slängde ut den.
ለኪን እንተ ሚ ትወዴ ሐቆ ህቱ ኢይመጽአ?Men vad gör du om han inte kommer?
ለካሜረት እይተአቅምትኒ::Titta inte på kameran.·Titta inte in i kameran.
ለካሜረት እይተአቅምትኒ::::Titta inte på kameran.·Titta inte in i kameran.
ለካሜረት እይትርኤኒ::Titta inte på kameran.·Titta inte in i kameran.
ለካሜረት እይትርኤኒ::::Titta inte på kameran.·Titta inte in i kameran.
ለካሜረት እይትግነሕኒ::Titta inte på kameran.·Titta inte in i kameran.
ለክሎሊት ቀያሕ ተ።Cirkeln är röd.
ለክምApport!·Hämta!·Ta fatt!
ለክበር ገሌ ጾር ከራ ምንዬ።Jag kände mig väldigt lättad när jag hörde nyheten.·Jag kände mig väldigt lättad när jag hörde nyheterna.
ለክባር ኩሉ አፍረሃ!Nyheten fyllde alla med fruktan.
ለክባየት በሃለ ዐለት።Glaset var tomt.
ለክባየት ብራቀ ዐለት።Glaset var tomt.
ለክቦበት ቀየሕ ተ::Cirkeln är röd.
ለክተብ ብልሶ ፈጅር, ነሐምደከ.Lämna tillbaka boken imorgon, tack.
ለክታበ ቀይሕ ቱ::Hennes bok är röd.
ለክታብ ሐዲስ ቱ::Boken är ny.
ለክታብ ቀረኦ!Läs boken!
ለክታብ ቀርአኩዉ።Jag har läst boken.·Jag har läst ut boken.
ለክታብ ቀይሕ ቱ::Boken är röd.
ለክታብ ቀይሕ ቱ።Boken är röd.
ለክታብ ቀይሕ።Boken är röd.
ለክታብ እብ ፈረንሳ ክቱብ ቱ.Boken är skriven på franska.
ለክታብ እተ ጣውለት ሐድገዩ።Han lämnade boken på bordet.
ለክታብ ግሩም ዛበ.Den boken säljer bra.
ለክትብ ናይ ሕትቼ ቶም::De böckerna tillhör min syster.
ለኮምፒተር እትነፈዕ።Jag använder dator.·Jag använder datorn.·Jag använder en dator.
ለወለት ለኦርገን ቲትልሄ ህሌት ሕትቼ ተ::Flickan som spelar piano är min syster.
ለወለት ንኢሽ ኖሰ ተሐጸበት።Den lilla flickan tvättade sig.
ለወለት እብ በነ ህለት::Tjejen är ensam.·Flickan är ensam.·Kvinnan är ensam.
ለወለት እግል ትሰከብ ጌሰት.Flickan somnade.·Flickan föll i sömn.·Flickan gick för att sova.·Flickan gick och lade sig.
ለወለት ኬን ተሐሌ ለሀሌት ሕትቼ ተ::Flickan som sjunger där är min syster.
ለወለድ ሐቴ ቱፋሐት በልዐዉ::Pojkarna äter ett äpple.
ለወቅት መጽአ አስክ መድረሰት እግል ንጊስ ።Dags att gå till skolan.·Det är dags att gå till skolan.
ለወቅት አዲግ ሐልፈ።Tiden flyger.
ለወቅት አጊድ ሐልፈ።Tiden flyger.
ለወቅት እብ ሸፋግ ሐልፈ።Tiden flyger.
ለወአት ሐለብኮ።Jag mjölkade kon.
ለወአት ሕለበ::Mjölka kon.
ለወአት ሕለባ።Mjölka kon.
ለዉላድ እንሰር ህሌዉ::Pojkarna är här.
ለዉአት ተሐልበ?Kan du mjölka en ko?·Kan ni mjölka en ko?
ለዋይን ቀይሕ ዐለ ::Vinet var rött.
ለውለት በኬ ህሌት::Tjejen gråter.
ለውለት እንዴ ፈርሐት ተቀርእ ህለት::Flickan läser glatt.
ለውለት እንዴ ፈርሐት ተአነብብ ህለት::Flickan läser glatt.
ለውላድ ማይ ሰቱ ህልው::Pojkarna dricker vatten.
ለውላድ ዐስር ኮሮኑር ነስአው::Pojkarna fick tio kronor var.·Pojkarna fick vardera tio kronor.·Var och en av pojkarna fick tio kronor.
ለውሒዝ ሐዱ በጽሐ።Det är nog nu!
ለውሒዝ ስዱ በጽሐ።Det är nog nu!
ለዐል ጽናሕVänta lite!·Vänta en sekund.
ለዐመለይት ማሌ ዐለት.Operationen var i går.
ለዐረበት ታኬ ,ሰኒ?Vänta i bilen, okej?
ለዐረበት ትጸበር ,ሰኒ?Vänta i bilen, okej?
ለዐረበት ጽነሕ ,ሰኒ?Vänta i bilen, okej?
ለዐረብየትለ መንገፎ አጊድ እግል ትምጻእ ቱ።Ambulansen kommer på en gång.
ለዐራት ራሐት በ::Sängen är bekväm.
ለዐራት ትነድድ ህለት::Sängen brinner!
ለዐራት ነደት::Sängen brinner!
ለዐስተር ቀየሕ ዐለት::Himlen var röd.
ለዐበ ኸጠርቱ ምን ሐቴ ባቡር ዲብ ገይስ እግል ትንጠር::Det är farligt att hoppa av ett tåg som är i rörelse.
ለዐነጺት እብ ሸፋግ ትባዝሐየ።Råttor förökar sig fort.·Råttor förökar sig snabbt.
ለዐነጺት እብ ሸፋግ ትባዝሐ።Råttor förökar sig fort.·Råttor förökar sig snabbt.
ለዐጣል ማይ ለሐዜ ሀለ።Getter behöver vatten.
ለዓሰ ምሽሙሽ ቱ::Denna fisk stinker.·Den här fisken luktar illa.
ለዓሰ በደን ጼኔ::Denna fisk stinker.·Den här fisken luktar illa.
ለዓሰ በዳን ቱ::Denna fisk stinker.·Den här fisken luktar illa.
ለዓሰ እኩይ ጼኔ::Denna fisk stinker.·Den här fisken luktar illa.
ለዓሰ ጼነሁ እኩይ ቱ::Denna fisk stinker.·Den här fisken luktar illa.
ለዕንቦበ ቀየሕ ተ::Blomman är röd.
ለዕንቦበ ቀየሕ ቱ::Blomman är röd.
ለዕንቦበ አስቲዮ ቀደም ተአፈጥር::Vattna blommorna innan du äter frukost.
ለዕንቦበ እይትተንክፎ::Rör inte blommorna.
ለዕንቦባታት ቀይሒት ተን::Rosor är röda.·Rosorna är röda.
ለዕጨይ ነድድ::Trä brinner.·Träet brinner.·Trädet brinner.
ለዝለም ሰለስ ዮም አሰር ሕድ ዘልመት::Det regnade i tre dygn.
ለዝላም በጥረት::Regnet avtog.·Det har slutat regna.·Regnandet har avtagit.·Det har slutat att regna.
ለዝላም በጥረት።Det har slutat regna.·Det har slutat att regna.
ለዝላም ዘልመት::Det regnade.
ለዝም ቤትነ ነአዝብያ.Vi måste sälja huset.
ለዝም ትጸንሕ::Det får vänta.·Det måste vänta.
ለይለ ሐያተ ሐግለት።Layla förlorade livet.
ለይለ መንበሮሀ ሐግለት።Layla förlorade livet.
ለይለ አስክ ምስር ሀርበት።Layla flög till Egypten.
ለይለ አስክ ምስር ሰኬት።Layla flög till Egypten.
ለይለ አስክ ምስር ፈረት።Layla flög till Egypten.
ለይላ ዲበ ቤትለ ገሻ ሰክበት.Layla sov i gästrummet.
ለይመጽአ ሀለ ዮም?Är någon frånvarande idag?
ለይትጸበር ነሁ ጀራ ዮም.Inget oväntat hände idag.·Inget oväntat hände i dag.
ለደሀብ ላሊ ቱ ለትሰረቀ::Juvelen stals under natten.·Ädelstenen stals under natten.
ለደሀብ ላሊ ትሰረቀ::Juvelen stals under natten.·Ädelstenen stals under natten.
ለደማሚ እግልሚ ቡዙሕ ሰከብ?Varför sover katter så mycket?
ለደርስ ሳዐት ሰማን አንበተ:Lektionen började vid klockan åtta.
ለደርስ ከላስ ተመ?Är lektionen redan slut?
ለደርስ ከላስ ትከለሰ?Är lektionen redan slut?
ለደካኪን ለሊ ከመን ፍቱሕ ቱ::Affären har även öppet på natten.·Butiken har också öppet nattetid.·Affären har också öppet på natten.·Butiken har också öppet om nätterna.
ለደካኪን ለሊመ ፍቱሕ ቱ::Affären har även öppet på natten.·Butiken har också öppet nattetid.·Affären har också öppet på natten.·Butiken har också öppet om nätterna.
ለደካኪን ሳዐት ሰቡዕ ለዐጼ::Butiken stänger sju.·Affären stänger klockan sju.
ለደካኪን ሳዐት ሰቡዕ ደቢእ::Butiken stänger sju.·Affären stänger klockan sju.
ለደካኪን ሳዐት ሰቡዕ ገፍል::Butiken stänger sju.·Affären stänger klockan sju.
ለደወ ኢነፍዐ።Terapi fungerade inte.
ለደወ ዛቤካሁ?Köpte du medicinen?·Köpte ni medicinen?·Köpte du läkemedlet?
ለዱሙ መጦርዬ አግል ትስከብ ትፈቴ::Katten gillar att sova bredvid mig.
ለዱሙ ምሰለ ወለት ሰከብ ህሌት.Katten sover med tjejen.·Katten sover med flickan.
ለዱሙ ምስለ ወለት ሰክብ ህሌት::Katten sover med tjejen.·Katten sover med flickan.
ለዱሙ ረኤ::Titta på katten.
ለዱሙ ሰከበ.Katten sov.
ለዱሙ ሰከበት::Katten sov.
ለዱሙ ሰካብ ተፈቴ.Katten gillar att sova.·En katt gillar att sova.·Katten tycker om att sova.
ለዱሙ ባኒ ትበለዕ ህለት፡፡Katten äter bröd.
ለዱሙ ባከዬ አግል ትስከብ ተሐዜ::Katten gillar att sova bredvid mig.
ለዱሙ ባከዬ አግል ትስከብ ትፈቴ::Katten gillar att sova bredvid mig.
ለዱሙ አቅምት::Titta på katten.
ለዱሙ እተ መገሰይ ሰከብ ህሌት.Katten sover på bänken.
ለዱሙ እተ ክርሲ ሰከበት.Katten sover på stolen.·Katten sover på en stol.
ለዱሙ እግል ስካብ ትፈቴ::::Katten gillar att sova.·En katt gillar att sova.·En katt tycker om att sova.
ለዱሙ እግል ትስከብ ተሐዜ.Katten gillar att sova.·En katt gillar att sova.·Katten tycker om att sova.·En katt tycker om att sova.
ለዱሙ እግል ትስከብ ተሐዜ::Katten gillar att sova.·En katt gillar att sova.·Katten tycker om att sova.·En katt tycker om att sova.
ለዱሙ ዲበ ጠዉለት ሰከበት.Katten på bordet sover.·Katten sover på bordet.
ለዱሙ ዲብለ ጠዉለት ሰክብ ህሌት.Katten på bordet sover.·Katten sover på bordet.
ለዱሙ ግል ትሰከብ ቱ.Katten kommer att sova.
ለዱሙ ግነሕ::Titta på katten.
ለዱሙ ጸለም ተ፡፡Katten är svart.
ለድሙ ማይ ኢይትፈቴኒ::Katter hatar vatten.
ለድሙ ሰከበት::Katten sov.
ለድሙ በልዕ ህሌት::Katten äter.
ለድሙ ተሰክብ ህለት::Katten sover.
ለድሙ እተ ረአሰ ክርሲ ህሌት መ እት ሐንቴሁ?Är katten på stolen eller under den?
ለድዶBörja!·Tagning!
ለጀረ አለቡ።Det är lugnt.·Ingenting hände.·Ingenting händer.·Ingenting har gjorts.
ለጀሪደት እት አየ ህሌት?Var är tidningen?·Var ligger tidningen?
ለጀርደል ማይ ብቱ?Är det vatten i hinken?
ለጀነ መንቱ፧Vem är den killen?·Vem är den pojken?·Vem är den där killen?
ለጀዋቡ አዘዐሌኒHans brev gjorde mig arg.
ለጀዋብ ቀሊል እኮኒ::Är inte svaret lätt?
ለጀው ሰኒ ሕፉን ሀለ።Det är för varmt.
ለጀው እዜ ለሐይስ::Vädret blev bättre.
ለጀው ደሐን ገብአ::Vädret blev bättre.
ለጃሎኔት ማይ ምልእት ህለት::Flaskan är full av vatten.
ለጃሎን ማይ ምልአ::Fyll flaskan med vatten.
ለጅነ ሃድእ እት እንቱ ጸንሐ።Pojken var tyst.
ለጅነ ሃድእ ጸንሐ።Pojken var tyst.
ለጅነ ማይ ሰቴ ሀለ::Barnet dricker vatten.
ለጅነ ሰር ላሊ ቀንጸ::Barnet vaknade mitt i natten.
ለጅነ ሰክባ.Barnet sov.
ለጅነ ሰክብ ህለ፡፡Bebisen sover.
ለጅነ በኬ ትመየ ኩለ ለሊ::Det här barnet grät hela natten.
ለጅነ በኬ ይህለኒ::Barnet slutade gråta.·Barnet slutade skrika.
ለጅነ ብካይ ሐድገዩ::Barnet slutade gråta.·Barnet slutade skrika.
ለጅነ ብካይ አትመመ::Barnet slutade gråta.·Barnet slutade skrika.
ለጅነ ብካይ አዝመ ምኑ::Barnet slutade gråta.·Barnet slutade skrika.
ለጅነ ብካይ አዝመ::Barnet slutade gråta.·Barnet slutade skrika.
ለጅነ ብካይ ከለሰ::Barnet slutade gråta.·Barnet slutade skrika.
ለጅነ አስክ መድረሰት ጌሰ።Pojken gick till skolan.
ለጅነ ኩለ ለሊ በኬ ምዩይ ቱ::Det här barnet grät hela natten.
ለጅነት ማይ ትሰቴ ህለት::Barnet dricker vatten.
ለጅነት ሰር ላሊ ቀንጸት::Barnet vaknade mitt i natten.
ለጅነት ተሐጸበት::Den lilla flickan tvättade sig.
ለጅነት ንኢሽ ሰክብ ህለት፡፡Bebisen sover.
ለጅነት ኖሰ ተሐጸበት::Den lilla flickan tvättade sig.
ለጆዝ ሰብረ።Han knäckte nötter.·Hon knäckte nötter.
ለጆዝ ሰጥረ።Han knäckte nötter.·Hon knäckte nötter.
ለገሐፍ ከደን አፍግሮ።Ta ut soporna.
ለገብአ ልግበእ ሹቁል ለሐይስ ምን ሐቴ አለቡ:Vilket jobb som helst är bättre än inget jobb.
ለገብአ ልግበእ ሹቁል ለሐይስ ምን በሕ::Vilket jobb som helst är bättre än inget jobb.
ለገብአ ልግበእ!Hur som helst.
ለገብአ ሔልፋይ ቱ። ኩሉ ለመይት ቱ።Alla dör.
ለገብአ ቤት ለህለ ቡ፥Är någon hemma?·Är det någon hemma?
ለገብአ ነፈር ቤት ህለ፥Är någon hemma?·Är det någon där?·Är det någon här?·Är det någon hemma?
ለገብአ ነፈር ትሰሐቀ። ኩሉ እብ ሰሓቅ ትበራተዐ።Alla log.·Alla skrattar.·Alla skrattade.
ለገብአ ነፈር እት ቤት ህለ፣Är någon hemma?·Är det någon där?·Är det någon här?·Är det någon hemma?
ለጋሻኸ ልትታከው ህለው::Dina gäster väntar.·Dina gäster väntar redan.
ለጋሻኸ ልትጸበሮ ህለው::Dina gäster väntar.·Dina gäster väntar redan.
ለጋሻኸ እግልከ ጸንሑ ህለው::Dina gäster väntar.·Dina gäster väntar redan.
ለጋብ ጸዐደቱ።Örnen är vit.
ለጋብሌ ሞተት።Sköldpaddan dog.
ለጋብሌ ሞተ።Sköldpaddan dog.
ለጌሰት ባቡር አለቡኒ " ሕነ ላዝም ኩለ ገበይ እብ እገርነ እንገይስ::Då det inte gick något tåg måste vi gå hela vägen.·Eftersom det inte gick några tåg måste vi gå hela vägen.
ለግሉል አድግከ!Din dumma åsna!
ለግማመት በረ ንስኦ።Ta ut soporna.
ለግማመት አፍግረ!Ta ut soporna.
ለጠሊት ሐምት::Geten är sjuk.
ለጠሊት ሕምት ህለት::Geten är sjuk.
ለጠሊት ሕምት ህሌት።Geten är sjuk.
ለጠሊት ሕምት ተ::Geten är sjuk.
ለጠሊት ነቄት።En hund skäller.
ለጠውለት ቀረበ::Duka!·Duka bordet!
ለጠውለት አክደር ተ::Bordet är grönt.
ለጥየርት ሳዐት ሰማን ትመጽአ::Flygplanet ankommer klockan åtta.
ለጥየርት ሳዐት ሰማን እግል ትመጸአ ቱ::Flygplanet ankommer klockan åtta.
ለጬወት ሀበኒ፣ሹክረን።"ትፈደል"”Skicka mig saltet, tack.” ”Varsågod.”
ለጸለም ድሙ አየ እግል ትግበእ ቀድር?Var kan den svarta katten vara?
ለጼነ ተትሐመኒ።Stanken gör mig illamående.·Stanken får mig att må illa.
ለፈህመየ አለቡ።Han fattade ingenting.
ለፈረስ ምልክዬ ተ።Hästen är min.
ለፈረስ ናዬ'ተ።Hästen är min.
ለፈረስ ናይከ ቱ።Hästen är min.
ለፈረስ እትልዬ ተ።Hästen är min.
ለፈረስ እግልከ ቱ።Hästen är min.
ለፈርስ ነጥር ህላ፡፡Hästen hoppar.
ለፈርግ እስዉ ቱ፧Vem bryr sig?·Vad är skillnaden?·På vilket sätt är det annorlunda?
ለፈጡር ሳዐት ሰቡዕ ልትቀርብ::Frukosten serveras klockan sju.
ለፈጡር ሳዐት ሰቡዕ ልትዳሌ::Frukosten serveras klockan sju.
ለፍ ምን ረቢ ከልቀየ ዕውር ተ።Kärleken är till sin natur blind.
ለፍልም ምዶል ለአነብት፧När börjar filmen?
ለፍልም ሰዐት ዐስር ለአስተብዴ::Filmen börjar klockan tio.
ለፍልም ሰዐት ዐስር ለአነብት::Filmen börjar klockan tio.
ለፍልም ሰዐት ዐስር ከፍት::Filmen börjar klockan tio.
ለፍልም ሳዐት 02 አንበተ::Filmen började klockan 2.
ለፍልም ሳዐት ክልኤ አንበተ::Filmen började klockan 2.
ለፍልም ክልኤ ሳዐት አተላለ።Filmen var två timmar lång.·Filmen varade i två timmar.
ለፍስታን ለሀይ ግሩም እትኪ መስል።Den där klänningen passar dig bra.
ለፓስዎርድ ሚ ቱ?Lösenord?
ለ’ወቀይ ተንተንኩሁ እሉ ህሌኮ።Jag förklarade det för honom.
ለ’ዘቡን ክል ዶል እት-ገበዩ ህለ ገብእ?Har kunden alltid rätt?
ሉቀት ሩሲየት ሰኒ ጉሩም ልትሃገየ።Han talar perfekt ryska.
ሉቃት ህንድ ወ ኦርዶ ሐቴ ሉቀት ተ።Hindi och Urdu är samma språk.
ሉቆት ክሮኤሽየ ትትሀጌ?Talar du kroatiska?·Talar ni kroatiska?·Pratar du kroatiska?·Pratar ni kroatiska?
ሉጢHan är bög.
ሊሊት ህድእት ለሊ ዐለት::Det var en lugn natt.
ሊሊት ለተአትዐጅብ ለሊ ተ ለዐለት::Det var en märklig natt.·Det var en underlig natt.
ሊሊት ለተአትፈክር ለሊ ተ ለዐለት::Det var en märklig natt.·Det var en underlig natt.
ሊሊት መረ ብርድ ዐለ::Det var kallt om natten.
ሊሊት ሚ ጀረ?Vad hände i natt?
ሊሊት ዝለም ዘልመት::Det regnade i natt.
ሊል አሰፍ ህተ ንኢሽ ዲብ እንተ ሞቴት::Tyvärr dog hon ung.
ሊሳ ሸቄት ዎ ደርሰት ዲብ ኦሮት ወክድ::Liisa studerade vid sidan av jobbet.·Liisa jobbade och studerade samtidigt.
ሊን መረ ትስዔ ::Lynn springer snabbt.
ሊን ሰዕየ መረ ሽፉግ ቱ::Lynn springer snabbt.
ሊን እብ ሸፋግ ትስዔ::Lynn springer snabbt.
ሊንክስ ዐሽሎ!Installera Linux!
ሊንደ ሸኮላተ ትፈቴ።Linda älskar choklad.
ላ ለንበት አት ጌራማን በደለት።Signalen blev grön.
ላ መፋቲሕ ረከብክዎJag hittade nycklarna.
ላ ስጋ ረኪስ ቱKöttet är billigt.
ላ ዕጨይ ጌራማን ቱTräden är gröna.·Trädet är grönt.
ላ ደብር ጌራማን ቱBerget är grönt.
ላ ጣቀት ክሰታÖppna fönstret.
ላ ጣቀት ድብአStäng fönstret.
ላለእ በል እግል ሐሺሽ.Säg nej till droger.
ላለእ ኢኮን አስክ አዜ.Nej, inte än.·Nej, inte ännu.
ላለእ!Nej.·Vill inte!·Jag vill inte!
ላለእ, አነ እይፈሀምኮከኒ::Nej, jag förstår dig inte.
ላሊ ሰኔት ወ ሕልም ሰኒ።God natt.
ላሊ ሽቄ።Jag jobbar natt.
ላሊ ቅሪር ዐለ::Det var kallt om natten.
ላሊ በኪተት ትግበእ እግልከ::Goddag.·God dag.·Godnatt!·God natt.·Sov gott!·God kväll!·God eftermiddag.
ላሊ በኪተት ትግበእከ:Goddag.·God dag.·Godnatt!·God natt.·Hej.·God morgon.·God eftermiddag.
ላሊ በኪተት ወ ሕልም ሰኒ።God natt.
ላሊ በኪተት ።Godnatt!·God natt.·God kväll!
ላሊ በኪተት::Goddag.·God dag.·Godnatt!·God natt.·Sov gott!·God kväll.·God eftermiddag.
ላሊ በኪተት። ላሊ ኬር።Goddag.·Hej då.·Vi ses.·God dag.·Godnatt!·Tjena!·God natt.·Sov gott!·God kväll.·Hej.·God morgon!·God eftermiddag.
ላሊ ቱ ለዐለ::Det var natt.
ላሊ ኩለ እብሪመ ዝለም ዘልም ዐለት::Det regnade under hela natten.
ላሊ ኩለ ዝላም ትዘልም ትመዬት::Det regnade under hela natten.
ላሊ ኪር ዎበርከት::Godnatt!·God natt!·Sov gott!
ላሊ ኬር።Godnatt!·God natt!·God kväll!
ላሊ ዐለት::Det var natt.
ላሊ ጽልመት ተ::Natten är mörk.
ላሊ ጽልመት ገብእ::Natten är mörk.
ላሊ ጽልምት::Natten är mörk.
ላል በኪትት።God natt.
ላልብ ለሀንድግ ህለ::Hjärtat slår.
ላልብ ለሀንድግ::Hjärtat slår.
ላልብ ትንግ ልብል ሀለ::::Hjärtat slår.
ላልብ ዘቢጥ ህለ::Hjärtat slår.
ላቀስር ሰነት ካምለት እግል ቤጽሐት ክፉት ቱ::Slottet kan besökas under hela året.
ላቀስር ሰኔት ካምለት ቤጽሐት እግል ልብጽሕዎ ቀድሮ::Slottet kan besökas under hela året.
ላቤት ሐርገት።Huset brann ned.·Huset brann ner.
ላቤት ትዘባHuset är sålt.·Huset har sålts.
ላቤት ነደት።Huset brann ned.·Huset brann ner.
ላቫ ለምባት መራ ግሩም ቱ።Lavalampor är häftiga.
ላተትዐጅብLysande!·Respekt!·Underbar!·Bra!·Underbart!
ላቲን ዲብ መድረሰት ደርሰዩ::Hon lärde sig latin i skolan.
ላትልህየ እምበል ሐቴ ለአመጽኡ ትከለሰት::Matchen slutade utan mål.
ላአረእስ አንብቦ!Läs artikeln!
ላአርእስ ቅረእ!Läs artikeln!
ላእ!Nej!
ላኪን ህቱ ምን ይመጽእ እንታ ሚ ወዴ?Men vad gör du om han inte kommer?
ላኪን እግልሚ?Men varför?
ላዓሰ እስክ እዜ ጥራይ ህለ::Fisken är fortfarande rå.
ላዝም ቱ እግል ንታኬ::Vi måste vänta.·Vi kommer att måsta vänta.·Vi kommer att behöva vänta.
ላዝም ቱ እግል ንትጸበር::Vi måste vänta.·Vi kommer att måsta vänta.·Vi kommer att behöva vänta.
ላዝም ቱ እግል ንጽነሕ::Vi måste vänta.·Vi kommer att måsta vänta.·Vi kommer att behöva vänta.
ላዝም ትታኬ::Det får vänta.·Det måste vänta.
ላዝም ትትጸበር::Det får vänta.·Det måste vänta.
ላዝም አስክ መድረሰት እገይስ::Jag måste gå till skolan.
ላዝምቱ ሰብር እግል ለሀለግልከ::Du måste ha tålamod.·Ni måste ha tålamod.
ላዱሙ ማይ ይትፈቴኒ::Katter tycker inte om vatten.
ላጅና ሚ ትስመዮ ቱVad ska barnet heta?
ሌሀ ሐሺል ርኤ።Ser du räven?
ሌሀ ሐሺል ትርእየ ህሌከ?Ser du räven?
ሌሀ መትስሕቃይት ተ።Det är roligt.·Det är bisarrt.
ሌሀ ቤት ቀየሕ ተ ::Huset är rött.
ሌሀ እተ ሸቅል ልታኬከ ሀለDu har jobb att göra.
ሌሀይ ሐሺል ትርእዮ ሀሌከ።Ser du räven?
ሌሀይ ሸነክ እቡ አተላሌ።Fortsätt i den riktningen.
ሌሀይ ገሐፍ ቱ።Det är skräp.·Det här är skräp.
ሌሀይ ግማመት ቱ።Det är skräp.·Det här är skräp.
ሌሀይ ግነሕ። ኬን ዕፌ። ገጽ ኬን አትቃም።Hör och häpna!·Ta en titt där inne.
ሌሃ ገበይ ጽበጥ።Fortsätt i den riktningen.
ሌሄይ ሐሺል ርኤ።Ser du räven?
ሌሙን ቡዙሕ ሰኒቱ እግል ዓፍዬትነ::Citronen kan göra mycket för vår hälsa.
ሌሶቶ እት ግብለት አፍሪቀ ለትትረከብ ንኢሽ ደውለት ተ።Lesotho är ett litet land i södra Afrika.
ልሰ?Igen?·En gång till?
ልሰዕ።Stilla.
ልስዔ ዐለ።Han sprang.
ልባስ በድል:Byt om.·Byt kläder.
ልባስ ዩኑስ ጹሩይ ዐለ::Yannis kläder var rena.
ልባስከ ቀይር::Byt om.·Byt kläder.
ልባስከ ንሰእ::Klä av dig.·Ta av dig kläderna.
ልባስከ ወዴ ዲብከ::Klä av dig.·Ta av dig kläderna.
ልባስከ ዌዴ ሽፈግ::Klä på er fort.·Klä på dig fort.·Kläd på er fort.·Klä på er snabbt.·Kläd på dig fort.·Klä på dig snabbt.
ልባስከ ጥሉል ዲብ እንቱ ውድዮ ዲብከ::Ta av dig dina blöta kläder.
ልብ ብእዬ።Jag har ett hjärta.
ልብ ክረው!Se upp!·Får jag be om er uppmärksamhet!
ልብ ክሬSe upp!·Akta er!·Hör upp!·Akta dig!·Akta!·Försiktigt!·Sköt om dig!·Var försiktig!·Var på er vakt.·Var uppmärksamma.
ልብ ክሬ!Lyssna.·Se upp!·Akta er!·Hör upp!·Akta dig!·Akta!·Fokusera.·Skärpning.·Försiktigt!·Lyssna noga!·Sköt om dig!·Var försiktig!·Var på er vakt.·Var på din vakt.·Var uppmärksamma. (+1 more)
ልብ ክሬ::Uppfattat.
ልብ ክሬ።Lyssna!·Akta er!·Akta dig!·Försiktigt!
ልብ ክሬ። አመት ውዴ።Se upp!·Akta er!·Hör upp!·Akta dig!·Akta!·Försiktigt!·Sköt om dig!·Var försiktig!·Var på er vakt.·Var på din vakt.·Var uppmärksamma.
ልብከ ለቤሌከ ተ ትሌ።Bara följ ditt hjärta.
ልብከ ታሌ።Bara följ ditt hjärta.
ልትሃጌ።Tala!
ልትስሌ/ ዲብ ረቢ ረምቅBe.·Läs dina böner.
ልኡከ ማሌ በጽሔኒ።I går fick jag ditt brev.
ልኡከ ማሌ በጽሔና።I går fick jag ditt brev.
ልኡከ ማሌ ትከበትኩዉ።I går fick jag ditt brev.
ልኡክ ሐደግኮ እግልከ።Jag lämnade dig ett meddelande.
ልኡክ እከትብ ህሌኮ።Jag skriver ett brev.
ልኡክ ከተብኮ።Jag skrev ett brev.
ልኡክ ከትብ ህሌከ?Skriver du ett brev?
ልእከት ሐደግኮ እግልከ።Jag lämnade dig ett meddelande.
ልእከት ሐድገት እግልከ።Jag lämnade dig ett meddelande.
ልእከት ቅራእ።Läs meddelandet.
ልእከት እከትብ ህሌኮ።Jag skriver ett brev.
ልክዕPrecis.·Exakt.·Det stämmer.
ልዘብዮ አልቡ እሊ.Ingen köper den.·Ingen köper det.
ልጊስ ሕደጉ!Släpp honom!
ልጋም።Bromsa.
ሎሀ ሀብኒ.Ge hit den.·Ge mig den.·Räck mig den.·Ge den till mig.·Räck den till mig.
ሎሀ መረ ቀለል ተ::Detta är väldigt lätt.
ሎሀ መንኪንርት ናይ መንተ፧Vems bil är det?·Vems bil är det där?·Vem äger den här bilen?
ሎሀ ረኤ::Ta en titt på det där.
ሎሀ ሻጥረት ዐለት።Han var smart.
ሎሀ በክነ ተ!Det var nära!·Det var nära ögat.
ሎሀ ቤት ቀይሕ ላብሰት ለህለት ረኤ::Se på huset med det röda taket.·Titta på huset med det röda taket.
ሎሀ ቤት ቀይሕ ላብሰት ለህለት አቅምት::Se på huset med det röda taket.·Titta på huset med det röda taket.
ሎሀ ቤት ቀይሕ ላብሰት ለህለት ግነሕ::Se på huset med det röda taket.·Titta på huset med det röda taket.
ሎሀ ተ ዐረብየቱ።Det där är hans bil.
ሎሀ ነይ ምን ተ?Vems äre här?·Vems är detta?·Vems är den här?·Vems är det här?
ሎሀ አነ ማሌ ግል ቶም ሀብኮሀ.Jag gav den till Tom igår.
ሎሀ እስከ ፈጅር እግል ትጽነሕ ኢይኮኒ:::Kan inte detta vänta tills imorgon?
ሎሀ እስከ ፈጅር ይትጸኒሕኒ::Kan inte detta vänta tills imorgon?
ሎሀ ዕጨት ታDet här är ett träd.
ሎሀ ድሙ ሐዜ ህሌኮJag vill ha den där katten.
ሎሀይ ሀዬ ምንቱ?Vem är han?·Vem är hon?·Vem är det där?
ሎሀይ ሐሊብ ቱ' ፥Är det där mjölk?
ሎሀይ ሐሺል ትርእዮ ህሌካ ፧Ser du räven?
ሎሀይ ብር ውቁል ረኤ!Titta på det där höga berget!·Titta på det här höga berget!
ሎሀይ ብር ውቁል አቅምት!Titta på det där höga berget!·Titta på det här höga berget!
ሎሀይ ቱ ለክታብ ለአነ እግል አንብቦ ለሐዜ::Det där är boken som jag vill läsa.
ሎሀይ ቱ ለክታብ ለአነ እግል እቅርኦ ለሐዜ::Det där är boken som jag vill läsa.
ሎሀይ ቱ ለክታብ ለእግል እቅርኦ ለሐዜ::Det där är boken som jag vill läsa.
ሎሀይ አነ ይሐዝዮኒ ::Jag gillar det inte.·Jag tycker inte om det.·Jag tycker inte om det där.
ሎሀይ አነ ይእፈትዮኒ ::Jag gillar det inte.·Jag tycker inte om det.·Jag tycker inte om det där.
ሎሀይ ከልብ ምንቱ?Vems hund är detta?
ሎሀይ ከልብ ናይ ምን ቱ?Vems hund är detta?
ሎሀይ ደብር ረኤ::Titta på det där berget.
ሎሀይ ደብር አቅምት::Titta på det där berget.
ሎሀይ ደብር ግነሕ::Titta på det där berget.
ሎሂ ሕጻን ምን ቱ?Vem är den killen?·Vem är den pojken?·Vem är den där killen?
ሎሂ መጥዐም እፈቴ።Jag älskar den restaurangen.
ሎሂ ሰኒ መስል።Det ser gott ut.
ሎሂ ብነ ቀይሕ ግነሕ።Se på den där röda byggnaden.
ሎሂ ትፈትዩ?Gillar du den?·Gillar du det?·Älskar du det?·Tycker du om det?
ሎሂ እብ ዕንታቼ ርኤክዉ።Jag såg den med mina egna ögon.·Jag såg det med mina egna ögon.·Jag såg honom med mina egna ögon.
ሎሂ ክርሲ እፈቴ።Jag älskar den här stolen.
ሎሂ ፍስታን ግሩም እትኪ መስል።Den där klänningen passar dig bra.
ሎሂይ ዚሪ’ቱ።Det är Ziri.
ሎሃ እግል እንከረ ይገድር ።Jag kan inte förneka det.
ሎህይ ከብር ሰኒቱDet är faktiskt bra nyheter.
ሎሆም ምን ቶም?Vilka är alla de här människorna?
ሎንዶን ዛልመት ተ?Var det regnigt i London?
ሐ እብ ሐልብ ሰዴነ።Däggdjur producerar mjölk.
ሐ'ምደከ!Tack!·Tusen tack.·Tack så mycket!·Tack så jättemycket!
ሐለዋት ሑዱ ዛቤ ግልዬ.Köp lite godis åt mig.
ሐለዋት ሑድ ተዛቤ እግል ቶም.Köp lite godis åt Tom nu.·Köp lite godis åt Tom bara.
ሐሊብ ሀለ ዲበ ተለጄት.Det finns mjölk i kylen.·Det finns mjölk i kylskåpet.
ሐሊብ ሀለ ዲቡ?Finns det mjölk?
ሐሊብ ሑዳይ ቱ ታርፍ ለሀለ።Det finns bara lite mjölk kvar.
ሐሊብ ሰቴኮJag drack mjölk.
ሐሊብ ሰኒ ቱ?Är mjölken god?
ሐሊብ ቡዙሕ ስቴ::Drick mer mjölk.
ሐሊብ ተርፍ ሀለ አልቡ ከለሰ .Det finns ingen mjölk kvar.
ሐሊብ አለቡኒ::Mjölken är slut!·Vi har slut på mjölk!
ሐሊብ አምጸእ፥Finns det mjölk?
ሐሊብ ከለሳ.Mjölken är slut!·Vi har slut på mjölk!
ሐሊብ ዕለት እተ፥Finns det mjölk?
ሐሊብ ዛቤከ.Har du köpt mjölk?
ሐሊብ ይነፍዕ ምስልዬኒ.Jag tål inte mjölk.
ሐሊብ ዲበ ተለጄት ሀለ.Det finns mjölk i kylen.·Det finns mjölk i kylskåpet.
ሐሊብ ዲባ መብረዲት ሀለ.Mjölken är i kylskåpet.·Mjölken står i kylskåpet.
ሐሊብ ፌሻይ ቱ።Vatten är en vätska.
ሐሌ። እሰናቄ።Jag sjunger.
ሐመድኮከ ረቢ።Tack Gud.·Hylla Herren!·Prisa Herren!·Tack gode Gud.
ሐማም አየ ሀለ?Var är badrummet?·Var är toaletten?·Var är tvättrummet?·Var ligger toaletten?·Var finns toaletterna?·Var ligger tvättrummet?
ሐምሌታትከ ብለዕ፡Ät dina grönsaker.
ሐምስ ሰነት እንወዴ ምን ህዳይነ።Vi har varit gifta i fem år.
ሐምስ! ቤለ አሌክስ።Fem! säger Alex.
ሐምደከ ምን ቀበት ልብዬ።Tusen tack.·Tack så mycket!
ሐምደከ ሰበት ሳዐድከኒ።Ett stort tack för er hjälp.·Ett stort tack för din hjälp.
ሐምደከ እሊ ሰበት አብረህከ እግልዬ።Tack för din förklaring.
ሐምደከ እግ'ለ ሰደይትከ።Ett stort tack för er hjälp.·Ett stort tack för din hjälp.
ሐምደከ እግለ መሳዐደትከ ።Ett stort tack för er hjälp.·Ett stort tack för din hjälp.
ሐምደከ እግል ምጽአትከ።Tack för att du kom.·Tack för att ni kom.
ሐምደከ! ቀደም በል።Tack. "För all del."·Tack. "Ingen orsak."·Tack. "Det var så lite."·”Tack.” ”Varsågod.”
ሐምደከ።Tackar!·Tack.·Ursäkta mig.·Jag tackar er.·Tack vare dig.·Jag tackar dig.·Tack så mycket.
ሐምደኩም ።Förlåt.·Tackar!·Exakt.·Korrekt!·Okej.·Rätt!·Skål!·Tack!·Bra.·Hej.·Ja.·Tusen tack!·Det stämmer!·Ingen orsak.·Ursäkta mig. (+10 more)
ሐምዴTackar!·Skål!·Tack!·Ursäkta mig.·Jag tackar er.·Tack vare dig.·Jag tackar dig.·Tack så mycket!
ሐምዴ ርከብ!Tackar!·Skål!·Tack.·Jag tackar er.·Tack vare dig.·Jag tackar dig.·Tack så mycket.
ሐምዴ ርከብ?Tackar!·Tack!·Tack vare dig.
ሐምዴ ብዙሕ። ዐደድ ለአለቡ ሐምዴ።Tack.·Tusen tack!·Tack så mycket.·Tack så jättemycket!
ሐምዴ ተአስትህሉ ካልቅ።Tack Gud.·Hylla Herren!·Prisa Herren!·Tack gode Gud.
ሐምዴ ትብጸሐከ ሞላይ።Tack Gud.·Hylla Herren!·Prisa Herren!·Tack gode Gud.
ሐምዴ እግል ሞላይ!Hylla Gud!·Prisa Gud!
ሐምዴ እግል ሞላይ።Tack Gud.·Hylla Gud.·Prisa Gud!·Jag mår bra.·Hylla Herren!·Prisa Herren!·Tack gode Gud.·Det är okej med mig.
ሐምዴ እግል ረቢ!Hälsa på Gud!
ሐምዴ እግል ረቢ።Tack Gud.·Hylla Gud.·Prisa Gud!·Jag mår bra.·Hylla Herren!·Prisa Herren!·Tack gode Gud.·Det är okej med mig.
ሐምዴ እግልከ!Hej då!·Tackar!·Exakt.·Grattis!·Hej hej!·Korrekt!·Okej.·Rätt!·Skål!·Suveränt!·Tack.·Underbar!·Bra!·Underbart!·Ja. (+12 more)
ሐምዴ።Tackar!·Tack!·Jag tackar dig.·Tack så mycket.
ሐረምዝ ቡዙሕ ማይ ሰቱ::Elefanter dricker mycket vatten.
ሐረግረጎት። አሰር ቃብል። አቅበሎት ።Låt gå.·Gå iväg.·Lägg av!·Sluta!·Stick!·Försvinn!·Ut med er!·Gå din väg!·Gå.·Ut med dig!·Låt mig vara!·Sluta med det!·Dra åt helvete!·Håll dig borta!·Lämna mig ifred! (+4 more)
ሐሪመት እግል አሲት ብእሰ ማይት ትትበሀል::En änka är en kvinna vars make har dött.·En änka är en kvinna vars make har avlidit.
ሐሬ እግል እደውል እትከ ቱ ።Jag kommer att ringa dig senare.
ሐሬ ፈንጎሕ እግል እሰአሉቱ እብ ክሱስ እለ።Jag ska fråga honom om det imorgon då.
ሐሬ።Välja.·Gör ditt val.
ሐር ንትረኤ።Vi ses.

← Back to search