| ሪም ምንዬ። | Bort härifrån.·Håll er borta.·Kom inte nära.·Håll dig borta.·Håll er ur min väg.·Håll dig borta från mig. |
| ሪም! | Stanna!·Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Halt!·Ut med er!·Ge er iväg!·Gå din väg!·Ut med dig!·Gå härifrån!·Dra åt helvete.·Håll dig borta!·Stick härifrån! |
| ሪምከ ከም ቱ? | Hur lång är du? |
| ራቴዕ ቀራር ቱ። | Det är rätt beslut. |
| ራትዕ! | Precis.·Absolut!·Exakt.·Korrekt!·Perfekt!·Rätt!·Bra!·Definitivt!·Jo.·Mycket bra!·Det stämmer!·Det är sant.·Självfallet!·Ja, verkligen!·Ovillkorligen! (+1 more) |
| ራትዕ? | Jaså?·Eller hur?·Verkligen?·Allvarligt?·Är det sant?·Kan det stämma? |
| ራትዕ፧ እሆታይ፤ | Jaså?·Eller hur?·Verkligen?·Allvarligt?·Är det sant? |
| ራኣይኒ | Följ mig.·Se på mig.·Följ med mig.·Titta på mig.·Följ efter mig. |
| ራውየት! | Perfekt!·Underbar!·Bra!·Fantastiskt! |
| ራይታት ገቢል ለአትሐርክ። | Flaggor väcker känslor. |
| ራዮታት ስሚዒት ናይ ሸዐብ ተንክፈ። | Flaggor väcker känslor. |
| ራዮታት ሸዐብ ለሐርክ። | Flaggor väcker känslor. |
| ርሑ ቀትለ። | Han begick självmord. |
| ርሑ አንደደ። | Han brände sig. |
| ርሕማይ ግበእ። | Var nådig. |
| ርሕከ ሔጌ:: | Göm dig. |
| ርሕከ ግበእ። | Var dig själv! |
| ርሳለት እከትብ ህሌኮ። | Jag skriver ett brev. |
| ርትብት ውለት:: | Snygg tjej! |
| ርአ! | Titta.·Se. |
| ርከቦ። | Fånga!·Fånga honom.·Ta fast honom! |
| ርያደት መትጨናቅ ተአነቅስ:: | Yoga minskar stress. |
| ርድኦ! | Hjälp!·Hjälp mig! |
| ርፍዑ። | Bär den här. |
| ርፍዖ። ጹሮ። ሀምበኦ። | Bär den här. |
| ሮመ እት ሐቴ አምዕል ኢትነደቀት:: | Rom byggdes inte på en dag. |
| ሮመ እት ሐቴ ዮም ኢትበኔት:: | Rom byggdes inte på en dag. |
| ሰለ'ሞ! | Farväl!·Hej då!·Vi ses!·Hej hej!·Adjö!·Ha det bra!·Ses senare!·På återseende!·Vi ses senare! |
| ሰለማት | Goddag.·God dag!·God natt.·Gomorron!·Hej!·God morgon!·Ha en bra dag.·God eftermiddag! |
| ሰለም | hej |
| ሰለም በሎ እግል ቶም:: | Hälsa till Tom. |
| ሰለም ቤለዉኒ መልህያምዬ ማሌ ምሴት. | Mina vänner besökte mig igår.·Mina vänner besökte mig i går.·Mina vänner hälsade på mig igår.·Mina vänner hälsade på mig i går. |
| ሰለም፡፡ | Goddag.·God dag.·Hej.·God morgon.·God eftermiddag. |
| ሰለሳ ሰንይት ሀብኒ. | Ge mig trettio sekunder. |
| ሰለስ ሳዐት ተርፌኒ። | Jag är tre timmar bort. |
| ሰለስ ወሌት ህለየ በስ ዲበ ፈስል:: | Det finns bara tre tjejer i klassen. |
| ሰለስ ዶል እቤለ። | Jag sa det tre gånger. |
| ሰለዲ ዲብ ኻረጅ ቱ ለዐለት:: | Pengarna var redan utomlands. |
| ሰለዲ ዲብ ዐለዮ ቱ ለዐለት:: | Pengarna var redan utomlands. |
| ሰለዲ ዲብ ዕጬት እትበቅልኒ:: | Pengar växer inte på träd. |
| ሰለዲ ዲብ ዕጬት እይተዐቤኒ:: | Pengar växer inte på träd. |
| ሰለዲነ ሀብኒ. | Ge mig mina pengar. |
| ሰለዲከ ወለ አርዋሕትከ:: | Dina pengar eller ditt liv! |
| ሰላሕ ቤለዩ። | Skaka hand med honom! |
| ሰላማት! | Hej hej!·Tjena!·Hej! |
| ሰላማት። | Goddag.·God dag.·Hej!·Välkommen!·God eftermiddag. |
| ሰላም | Goddag!·Hej då.·Vi ses!·God dag!·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·Välkomna!·Hej!·Välkommen!·God morgon.·God eftermiddag. |
| ሰላም ምን ብራዚል! | Hälsningar från Brasilien! |
| ሰላም በለ እግልዬ:: | Hälsa henne från mig. |
| ሰላም በሎ እግልዬ ግል ቶም:: | Hälsa till Tom från mig.·Säg hej till Tom från mig. |
| ሰላም ትብሎ እግል ቶም ማርየ ተለፎን ዛብጠት ዐለት? | Kan du hälsa Tom att Marie ringde? |
| ሰላም ትብሎ እግል ቶም ማርየ አተሰሌት ዐለት? | Kan du hälsa Tom att Marie ringde? |
| ሰላም ትብሎ እግል ቶም ማርየ ድዌልት ዐለት? | Kan du hälsa Tom att Marie ringde? |
| ሰላም እግል ሞላይ:: | Hälsa på Gud! |
| ሰላም እግል ረቢ:: | Hälsa på Gud! |
| ሰላም ዐሌኩም | Goddag!·God dag.·Gomorron!·Hej.·God morgon!·Hej allihopa!·God eftermiddag! |
| ሰላም! | Farväl!·Goddag.·Hej då!·Vi ses!·God dag.·Hej hej!·Tjena!·Adjö!·God natt.·Gomorron!·Varsågod!·Välkomna!·Hej.·Välkommen!·God morgon. (+5 more) |
| ሰላም፡ አስክ አዜ እንሰር ህሌከ? | Hallå? Är du där? |
| ሰላም፡ ከፎ ህሌከ? | Hej! Hur mår du? |
| ሰላም። | Goddag.·Hej då.·Vi ses.·God dag.·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·Välkomna!·Hej!·Välkommen!·God morgon.·Ja.·Jo.·Hej allihopa! (+1 more) |
| ሰላት | Stanna.·Vänta.·Be. |
| ሰላዲ ሀብም:: | Ge dem pengar. |
| ሰላዲ ሕድት ብእዬ። | Jag har inga pengar.·Jag har ont om pengar.·Jag har inte mycket pengar. |
| ሰላዲ ብእከ፧ | Har ni pengar?·Har du några pengar på dig? |
| ሰላዲ ብኩም እንቱም? | Har du pengarna?·Har ni pengarna? |
| ሰላዲ ብዙሕ አለብዬኒ። | Jag har lite pengar.·Mina pengar är slut.·Jag har ont om pengar.·Jag har inte mycket pengar.·Jag har knappt några pengar.·Jag har knappt några pengar alls. |
| ሰላዲ ብዙሕ አለብዬ። | Jag har lite pengar.·Mina pengar är slut.·Jag har ont om pengar.·Jag har inte mycket pengar.·Jag har knappt några pengar.·Jag har knappt några pengar alls. |
| ሰላዲ አዳም ትቀይር:: | Pengar förändrar människor. |
| ሰላዲሁ ትረስዐ ህቱ? | Har han glömt pengarna? |
| ሰላዲዬ ትሰረቀት። | Mina pengar blev stulna. |
| ሰላጠት በልዕ እንታ፣ | Äter du sallad? |
| ሰሌስ ሰዐት ሀብኒ. | Ge mig tre timmar. |
| ሰልም! | Släpp det. |
| ሰልስ ሰምን ሀብኒ. | Ge mig tre veckor. |
| ሰልስ ደቂቀት ሀብኒ. | Ge mig tre minuter. |
| ሰልፍ ሚ ግል ኢበል? | Vad ska jag säga först? |
| ሰልፍ እግል ኢቴቱ። | Jag går först.·Jag går in först.·Jag kommer att gå först. |
| ሰሐቀ። | Han skrattade.·Hon skrattade. |
| ሰሐቅኮ። | Hon skrattade.·Jag skrattade.·Jag skrattade till. |
| ሰሓቅ አብጥር:: | Le inte.·Skratta inte!·Sluta skratta! |
| ሰሓቅ እሰምዕ ህሌኮ። | Jag hör skratt. |
| ሰሓቅ ከሊስ:: | Le inte.·Skratta inte.·Sluta skratta! |
| ሰመሐኒ። | Förlåt.·Ursäkta mig.·Jag ber om ursäkt. |
| ሰመሓኒ። | Förlåt.·Ursäkta mig.·Jag ber om ursäkt. |
| ሰመመዕና | Det fungerar.·Då är det avgjort. |
| ሰመምዐ | Han sade ja. |
| ሰመዕኩኒ? | Hörde du mig inte?·Hörde ni mig inte? |
| ሰመዕኮኩም። | Jag hörde er.·Jag hörde dig. |
| ሰሙሑኒ። | Förlåt.·Ursäkta mig.·Jag ber om ursäkt. |
| ሰሚ ልልህብ ዐላ | Sami svettas.·Sami svettades. |
| ሰምሐኒ ዲበ ነይ ማሌ. | Förlåt för igår.·Förlåt för i går.·Jag beklagar för i går. |
| ሰምሒኒ። | Förlåt.·Ursäkta mig.·Jag ber om ursäkt. |
| ሰምከ ምን ተ? | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ሰምዐ | Hör på!·Lyssna! |
| ሰምዐከ እንተ, አነ ሹቁልዬ እግል እክሰር ኢይሐዜኒ,:: | Hördu, jag vill inte förlora mitt jobb. |
| ሰምዐከኒ፧ | Hörde du mig inte?·Hörde ni mig inte? |
| ሰምዐኩሞ፧ አተንሴኩሞ፧ | Hör du det?·Hörde du det? |
| ሰምዐኩኒ፧ | Hörde du mig inte?·Hörde ni mig inte? |
| ሰምዐኪኒ፧ | Hörde du mig inte?·Hörde ni mig inte? |
| ሰምዐካሀ፧ | Hör du det?·Hörde du det? |
| ሰምዐካሁ፧ አተንሴካሁ፧ | Hör du det?·Hörde du det? |
| ሰምዐኮከ። | Jag hörde er.·Jag hörde dig. |
| ሰምዐኮክን። አተንሴኮክን። | Hon hörde dig. |
| ሰምዕ | Hör på!·Lyssna! |
| ሰምዕ ህሌከ? | Hör du på?·Hör du det?·Hör du mig?·Lyssnar du?·Kan du höra det? |
| ሰምዕ እንተ? | Hör du på?·Hör du mig?·Lyssnar du?·Kan du höra det? |
| ሰምዕ። | Han lyssnar. |
| ሰረሖት፥ ሕድገት ደሐን ። | Farväl!·Goddag.·Hej då!·Vi ses.·God dag.·Hej hej!·Adjö!·God natt.·Hej.·God morgon.·Ha det bra!·God eftermiddag. |
| ሰረይር በርር። ሰራይር ነፍረ። | Fågeln flyger.·Fåglar flyger.·Fåglarna flyger. |
| ሰረይር ክልዶል ምስል እብ ሕበር ነፍረ:: | Fåglar flyger ofta tillsammans. |
| ሰረ። | Han hoppade. |
| ሰራይር ቤጭ ወልድ:: | Fåglar lägger ägg.·Fåglarna lägger ägg. |
| ሰራይር ተዐውል። | Fåglar flyger.·Fåglarna flyger. |
| ሰራይር እንቀዋቅሕ ወሊድ:: | Fåglar lägger ägg.·Fåglarna lägger ägg. |
| ሰራፋት ሔዋናት ዐባዪ ቱ። | Giraffer är stora djur. |
| ሰሬረት ተዐውል። | Fågeln flyger. |
| ሰሬራይ ነፍር ሀለ። | Fågeln flyger. |
| ሰር ኪሎ ትፋሕ ሃብኒ | Ge mig ett halvt kilo äpplen. |
| ሰርለ ዓልም ለአቅምተ:: | Alla tittar på.·Hela världen tittar på. |
| ሰርለ ዓልም ልርእየ:::: | Alla tittar på.·Hela världen tittar på. |
| ሰርለ ዓልም ገንሐ:: | Alla tittar på.·Hela världen tittar på. |
| ሰርድ መንበሮዬ እሊ ዐለ:: | Det var hans livs dröm. |
| ሰስዕ እስክ ተሐዜ. | Dansa så mycket du vill. |
| ሰቀብ ጸሊም ቱ። | Det är ett svart hål. |
| ሰበብ ኦሮት ሀብኒ. | Ge mig en anledning. |
| ሰበብለ ብቆት እምር ኢህሌትኒ። | Orsaken till olyckan är oklar.·Orsaken till olyckan är okänd. |
| ሰበት እሊ ቱ አነ ድሙ ለይእፈቴ:: | Därför gillar jag inte katter.·Därför tycker jag inte om katter. |
| ሰበት እሊ? | Sen då?·Sedan då?·Och? |
| ሰበት እፈቴከ። | Eftersom jag älskar dig. |
| ሰብር ለሀበከ:: | Ha tålamod.·Var tålmodig!·Var tålmodiga. |
| ሰብር ዌዴ:: | Ha tålamod.·Var tålmodig!·Var tålmodiga. |
| ሰብርዬ ተመት:: | Mitt tålamod tog slut. |
| ሰብርዬ ተከለሰት:: | Mitt tålamod tog slut.·Jag förlorade tålamodet. |
| ሰብር። ውዴ | Stanna.·Vänta.·Be. |
| ሰተ። | Han drack. |
| ሰትኮልም ዓስመት ስዊድ ተ። | Stockholm är Sveriges huvudstad. |
| ሰነት | Hon är snygg. |
| ሰነት ሐዳስ በኪተት:: | Grattis!·Gott nytt!·Gott nytt år!·God fortsättning!·Grattis på födelsedagen!·Glad självständighetsdag!·God fortsättning på julen!·God fortsättning på det nya året! |
| ሰነት ኬር ወበርከት:: | Gott nytt!·Gott nytt år!·God fortsättning!·Grattis på födelsedagen!·God fortsättning på julen!·God fortsättning på det nya året! |
| ሰነት ጌሰት:: | År gick. |
| ሰኒ | Sen då?·Välja.·Överens?·Okej.·Sedan då?·Bra.·Och?·Underbart!·Vad?·Hur mår du?·Hur är det?·Hur är läget?·Hur har du det?·Hur står det till?·Hur är det med dig? |
| ሰኒ ህለት ህተ ? | Har han rätt?·Har hon rätt? |
| ሰኒ ህታተ። | Absolut!·Javisst.·Givetvis.·Definitivt!·Självklart.·Självfallet!·Utan tvivel!·Klart det är!·Naturligtvis.·Ja, verkligen!·Ovillkorligen! |
| ሰኒ ልመዬከ:: | Goddag.·God dag.·Godnatt!·God natt.·Sov gott!·God kväll!·God eftermiddag. |
| ሰኒ ሕሰብ | Tänk stort. |
| ሰኒ ሕፉን ሀለ። | Det är för varmt. |
| ሰኒ ሕፉን ህለ:: | Det är för varmt. |
| ሰኒ ሕፍን ህሌት። | Det är för varmt. |
| ሰኒ መሲ, ከፎ ሀሌ'ከ? | God afton, hur mår du? |
| ሰኒ መስል። | Det ser gott ut. |
| ሰኒ መንደላይ ቱ። | Han är mycket ung. |
| ሰኒ ሙያም? | Goddag.·God dag!·Gomorron!·Hej!·God morgon!·God eftermiddag! |
| ሰኒ ሙያት? | Goddag.·God dag.·Gomorron!·Hej!·God morgon!·God eftermiddag! |
| ሰኒ ሙይም | Goddag.·Hej då.·Vi ses.·God dag.·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll.·Hej.·God morgon!·Ha en bra dag.·God eftermiddag. |
| ሰኒ ማሲ! | Goddag!·God dag!·Godnatt!·God natt!·God kväll!·Hej.·God morgon.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ማሲ:: | Goddag!·God dag!·Godnatt!·God natt!·God kväll.·Hej.·God morgon.·God eftermiddag. |
| ሰኒ ማስየም:: | Goddag!·God dag!·Godnatt!·God natt!·God kväll!·Hej.·God morgon.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ማስያም! | Goddag.·God dag.·Godnatt!·God natt!·God kväll!·Hej.·God morgon.·God eftermiddag. |
| ሰኒ ማስያም። ምሴት ግርም። | Goddag!·Hej då.·Vi ses!·God dag.·Godnatt!·Tjena!·God natt!·God kväll.·Hej.·God morgon.·Ha en bra dag.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ማስዬት! | Goddag.·God dag!·Godnatt!·God natt.·God kväll.·Hej.·God morgon.·God eftermiddag. |
| ሰኒ ማስዬት:: | Goddag.·God dag.·Godnatt!·God natt.·God kväll.·Hej.·God morgon.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ምዩየም. እሊ ወቅት ቅንጸት ቱ አዜ፡፡ | Gomorron. Dags att vakna.·Godmorgon. Det är dags att vakna. |
| ሰኒ ምዩየም. እሊ ወቅት ፈዝዐት ተቱ፡፡ | Gomorron. Dags att vakna.·Godmorgon. Det är dags att vakna. |
| ሰኒ ምዩያም. ከለስ እዜ ቅነጽ፡፡ | Gomorron. Dags att vakna.·Godmorgon. Det är dags att vakna. |
| ሰኒ ምዩይ ቶም:: | Godnatt, Tom.·God natt, Tom. |
| ሰኒ ምዩይ, ምንተ ስሜትከ? | God morgon, vad heter du? |
| ሰኒ ምዩይ? | Goddag.·God dag.·Gomorron!·Hej!·God morgon.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ምዪት" ቡን" | God morgon. "Kaffe." |
| ሰኒ ምዪት? | Goddag.·God dag!·Gomorron!·Hej!·God morgon.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ምያም! | Goddag.·God dag.·Godnatt!·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll!·Hej.·God morgon!·Hur mår du?·Hur är det?·Hur är läget?·Ha en bra dag.·God eftermiddag! (+2 more) |
| ሰኒ ምዬይ,ምን ታ ስምካ? | God morgon, vad heter du? |
| ሰኒ ራትዕ! | Absolut!·Definitivt!·Självklart!·Självfallet!·Ovillkorligen! |
| ሰኒ ስመዕ! | Lyssna noga! |
| ሰኒ ስመዕ። | Lyssna noga! |
| ሰኒ ስማዕ ። ሽሙይ አተንሴ ። | Lyssna noga! |
| ሰኒ ስከብ። | Sov gott! |
| ሰኒ ሸቀ። | Han arbetade hårt.·Hon arbetade hårt. |
| ሰኒ ሸቄኩም ወላድ:: | Bra jobbat, gubbar. |
| ሰኒ ሸቄክን አዋልድ! | Bra jobbat, tjejer! |
| ሰኒ ቃሊ ቱ። | Den är mycket dyr. |
| ሰኒ በህለት ቱ? | Betyder det ja? |
| ሰኒ ተመ:: | Det slutade bra. |
| ሰኒ ቱ አነ ምስል ኦሮት መልሀዬ እንዴ ጌስኮ ምን እሰክብ? | Är det okej om jag sover över hos min kompis? |
| ሰኒ ትትመየው፧ አስቡሕ ግሩም። | Goddag.·God dag!·Godnatt!·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll!·Hej.·God morgon.·Hur mår du?·Hur är det?·Hur är läget?·Ha en bra dag.·God eftermiddag! (+2 more) |
| ሰኒ ንኡሽ ቱ። | Den är för liten.·Det är för litet. |
| ሰኒ ንኢሽ ተ። | Den är för liten.·Det är för litet.·Det är för smått. |
| ሰኒ አብረሀ ከበለ:: | Säg det tydligt. |
| ሰኒ አተንሴ:: | Lyssna noga! |
| ሰኒ አተንሴ። ሽሙይ ስማዕ። ልብ ክሬ። | Lyssna noga! |
| ሰኒ ከለሰት:: | Det slutade bra. |
| ሰኒ ወዴከ! | Bra gjort!·Bra jobbat!·Du har gjort rätt. |
| ሰኒ ዉድየ. | Gör det rätt. |
| ሰኒ ውዕላም! | Goddag.·God dag!·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll!·Hej.·God morgon!·Ha en bra dag.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ውዕላም። | Goddag.·God dag!·God natt.·Gomorron!·God kväll.·Hej!·God morgon.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ውዕላት! | Goddag.·God dag!·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll!·Hej.·God morgon!·Ha en bra dag.·God eftermiddag. |
| ሰኒ ውዕል! | Goddag!·God dag!·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll.·Hej!·God morgon!·Ha en bra dag.·God eftermiddag! |
| ሰኒ ውዕልት! | Goddag.·God dag.·Hej hej!·Tjena!·God natt.·Gomorron!·God kväll!·Hej!·God morgon.·Ha en bra dag.·God eftermiddag. |
| ሰኒ ውዕል። | Goddag.·God dag!·God natt.·Gomorron!·God kväll!·Hej.·God morgon!·God eftermiddag. |
| ሰኒ ውዴ ወእት በሐር ልከፉ። | Gör gott och släng den i havet. |
| ሰኒ ዐባይ ተ | Den är enorm.·Det är enormt.·Den är för stor.·Den är jättestor.·Det är jättestort.·Han är mycket lång.·Den är väldigt stor. |
| ሰኒ ዓቅለት ተ። | Hon är mycket intelligent. |
| ሰኒ ይህሌኮ። | Jag mår inte bra. |
| ሰኒ ድዩር ትመስ። | Du ser riktigt trött ut.·Du ser väldigt trött ut.·Du ser verkligen trött ut. |
| ሰኒ ገይስ ሀለ ምስልነ. | Det går väldigt bra för oss. |
| ሰኒ ፋሀምኮ | Okej, jag fattar. |
| ሰኒ ፋህመት ተ። | Hon är mycket intelligent. |
| ሰኒ ፋርሐት ዐልኮ። | Jag var mycket glad.·Jag var väldigt glad. |
| ሰኒ ፋርሕ ዐልኮ። | Jag var mycket glad.·Jag var väldigt glad. |
| ሰኒ! | Korrekt!·Perfekt!·Rätt!·Bra.·Underbart! |
| ሰኒ! ኩልኩም ኣመርኩም? | Okej! Förstår alla? |
| ሰኒ! ኩልኩም ፈሀምኩም? | Okej! Förstår alla? |
| ሰኒ, እንተ ትቀልብ፡፡ | Okej, du vinner. |
| ሰኒ, እንተ ትትዐዌት፡፡ | Okej, du vinner. |
| ሰኒ, እግል ኢስመዕከቱ:: | Okej, hör på. |
| ሰኒ./ራትዕ. | Låt gå.·Tackar!·Exakt.·Korrekt!·Okej.·Rätt!·Tack.·Bra.·Ja.·Det stämmer!·Jag tackar er.·Jag tackar dig. |
| ሰኒ። | Låt gå.·Tackar!·Exakt.·Korrekt!·Ska bli.·Ska ske.·Okej.·Rätt!·Suveränt!·Tack.·Underbar!·Bra.·Underbart!·Det är bra.·Gå. (+14 more) |
| ሰንበት ንእሽ መድረሰት ገይስ? | Går du i skola på lördagar? |
| ሰንበት-ዐባይ ተ ዮም. | Idag är det söndag.·I dag är det söndag. |
| ሰኖታት ለሐልፈ። | År gick. |
| ሰአል። | Ställ en fråga! |
| ሰአየት ኢትብተክ! | Ge inte upp! |
| ሰአዮብ አብተከኒ:: | Du gör mig besviken. |
| ሰአዮብ ኢትቅረጭ። | Ge inte upp! |
| ሰኣል ብዬ። | Jag har en fråga. |
| ሰኣል እግል እትሰአለከ እቀድር? | Kan jag fråga dig en sak? |
| ሰእየት ኢትብተክ! | Ge inte upp! |
| ሰእዬት ብዬ አርድ እግል ልዝለም:: | Jag hoppas att det regnar. |
| ሰእዬት ብዬ ዝላም እግል ትምጸእ:: | Jag hoppas att det regnar. |
| ሰእዬት ብዬ ዝላም እግል ትዝለም:: | Jag hoppas att det regnar. |
| ሰከበት ህተ? | Sover han?·Sover hon? |
| ሰከበት ለወለት? | Sover han?·Sover hon? |
| ሰከብከ? | Sover du?·Sover han?·Sover hon? |
| ሰከብኮ። | Jag sov. |
| ሰኪንከ ነይከ ሀብኒ. | Ge mig din kniv. |
| ሰክበ ሀለ ህቱ? | Sover han?·Sover hon? |
| ሰክበ? | Sover han?·Sover hon? |
| ሰክበት | Hon sover. |
| ሰክበት? | Sover hon? |
| ሰክበት። | Hon sov. |
| ሰክብ | Sov! |
| ሰክብ ሀለ? | Sover han?·Sover hon? |
| ሰክብ ህለ:: | Hon sover. |
| ሰክብ ህሌት:: | Hon sover. |
| ሰክብ ህሌት? | Sover du?·Sover han?·Sover hon? |
| ሰክብ ህሌከ? | Sover du?·Sover han?·Sover hon? |
| ሰክብ ህሌከ፥ | Sover du? |
| ሰክብ? | Sover du?·Sover han?·Sover hon? |
| ሰክብ። | Sov! |
| ሰዉግ! | Kör! |
| ሰዐሉግ | Han är bög. |
| ሰዐመኒ። | Kyss mig. |
| ሰዐመውኒ። | Kyss mig. |
| ሰዐመየ። | Han gav henne en kyss. |
| ሰዐሚኒ። | Kyss mig. |
| ሰዐሜኒ። | Kyss mig. |
| ሰዐት ሀበኒ ተ. | Ge mig klockan. |
| ሰዐት ሀብኒ. | Ge mig klockan. |
| ሰዐት ተምም ህሌት:: | Tiden håller på att rinna ut. |
| ሰዐት አርበዕ ህለት:: | Klockan är fyra. |
| ሰዐት አርብዕ ህላ | Klockan är fyra. |
| ሰዐት ከም ህሌነ? | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan? |
| ሰዐት ከም ህሌና | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan? |
| ሰዐት ከም ክምቱ ኢአምር:: | Jag vet inte vad klockan är. |
| ሰዐይ አተላሌ። | Fortsätt springa. |
| ሰዐይ አንብት | Börja springa. |
| ሰዐይ ዋስል:: | Fortsätt springa. |
| ሰዐይ:: | Spring! |
| ሰዐ። | Han löpte.·Han sprang.·Han sprang faktiskt.·Han sprang verkligen. |
| ሰዓመኒ:: | Kyss mig. |
| ሰዓሚኒ:: | Kyss mig. |
| ሰዓይ | Spring. |
| ሰዓይ አንብት | Börja springa. |
| ሰዓደት እተምኔ እግል! | Ha en bra dag. |
| ሰዔ | Spring! |
| ሰይትከ እስኤ። | Jag förväntar mig din hjälp. |
| ሰይደልዬት ሚ ዶል ተትፈተሕ? | När har apoteket öppet? |
| ሰደየን። | Hjälp dem. |
| ሰደይት ለትሐዝየ። | Hon behöver hjälp. |
| ሰደይት አምጽእ. | Hämta hjälp.·Gå och hämta hjälp.·Gå och hämta förstärkning. |
| ሰደይት ጠልበው። | De bad om hjälp. |
| ሰደይት! | Hjälp!·Hjälp mig! |
| ሰደይት. | Hjälp!·Hjälp mig. |
| ሰደዮም። | Hjälp dem. |
| ሰዳይት ሐዜት ምኑ:: | Hon bad om hans hjälp.·Hon bad honom om hjälp. |
| ሰዳይት! | Hjälp!·Hjälp mig! |
| ሰዳይትከ እግል ንሕዜ ተሕቱ። | Vi behöver din hjälp.·Vi kommer att behöva din hjälp. |
| ሰዳድትከ ሐዜ ህሌኮ። | Jag behöver din hjälp.·Jag behöver verkligen din hjälp. |
| ሰድይት ሀበነ:: | Hämta hjälp.·Gå och hämta hjälp.·Gå och hämta förstärkning. |
| ሰድይት ተሐዜ? | Vill du hjälp? |
| ሰጃረት ቄትላይት ተ። | Rökning dödar. |
| ሰጃይር ቀትል። | Rökning dödar. |
| ሰጃይር ቀደም ሰነት ሐድግክዉ። | Jag slutade röka för ett år sedan. |
| ሰጃይር ቄትላይ ቱ። | Rökning dödar.·Rökning är skadligt. |
| ሰገን ሔዋን ዐቢ ቱ. | Giraffer är stora djur. |
| ሰገን እግል ልንፈር ኢቀድር። | Strutsar kan inte flyga. |
| ሰጋ አባግዕ ይትብለዕ። | Ät inte lamm.·Ät inte lammkött. |
| ሰግፍ ቤቼ ቀይሕ ቱ። | Taket på mitt hus är rött. |
| ሰፈር በኪት! | Trevlig resa!·Jag önskar er en trevlig resa. |
| ሰፈር በኪት። | Trevlig resa!·Jag önskar er en trevlig resa. |
| ሰፈር እፈቴ። | Jag älskar att resa. |
| ሰፍለልኮከ :: | Jag saknar dig.·Jag har saknat dig. |
| ሰፍለልኮኪ። | Jag saknar Er.·Jag saknar dig.·Jag kommer att sakna dig. |
| ሰፍለልኮካ | Jag saknar er.·Jag saknar dig. |
| ሰፍረ | Hungrig?·Är du hungrig?·Känner du dig hungrig? |
| ሰፍረ:: | Hungrig?·Är du hungrig?·Är ni hungriga?·Känner du dig hungrig? |
| ሰፍር ሰኒ። | Trevlig resa. |
| ሱአል ቀሊል ሰአለኒ:: | Fråga mig något lättare.·Fråga mig någonting enklare. |
| ሱኡይከ ዐልኮ ክም ሰዴኒ :: | Jag förväntar mig din hjälp. |
| ሱከር ትከለሰ:: | Sockret är slut.·Vi har slut på socker. |
| ሱከር አለቡኒ:: | Sockret är slut.·Vi har slut på socker. |
| ሱከር ዲብ ማይ ሕፉን ልትሓበር:: | Socker smälter i hett vatten.·Socker smälter i varmt vatten. |
| ሱዛነ ሚዶል ተአቀብል? | När kom Susana tillbaka? |
| ሱዛን ነሃኢ ሰጃይር ኢትሰቴ። | Susan röker aldrig. |
| ሲሚ ሐበስ ተዐለመ. | Sami lärde sig att simma. |
| ሲቅ ቤለ፡ ጃመማ፡ ኔኖካ፡ | Hen grät. |
| ሲዲ ለእግሉ ሐዜ ዐልኮ እሊ ቱ። | Det är just denna cd-skiva som jag letat efter. |
| ሳሐቅ ኡብጦር:; | Snälla sluta! |
| ሳሚ ለይለ ኢቀትለ | Tom dödade inte Mary. |
| ሳሚ ለይላ ርኣ ዲባ አክባር። | Sami såg Layla på nyheterna. |
| ሳሚ ሕይስ ለቤለ ሽቅል ዐለእግሉ. | Sami hade ett bättre jobb. |
| ሳሚ መ ስፍሩይ ዐለ:: | Sami var också hungrig. |
| ሳሚ መምህሩ ለአበዮ. | Samis lärare hatade honom. |
| ሳሚ መደርሱ እይፈተዮኒ. | Samis lärare hatade honom. |
| ሳሚ መደርሲኑ ለአብዉ ዐለው። | Samis lärare hatade honom. |
| ሳሚ ምስል ኦሮት እት ዕያደት ለሸቄ ነፈር ጌሰ። | Sami drog med någon från kliniken. |
| ሳሚ ምስር ጌሰ ዉዐዱ በጽሓ :: | Sami besökte sin familj i Egypten. |
| ሳሚ ምን ለይለ ተዕበ:: | Sami var trött på Layla. |
| ሳሚ ምን ተ ስሜት አቡሁ? | Vem är Samis far? |
| ሳሚ ሰላዲ አለቡኒ:: | Sami har inga pengar. |
| ሳሚ ሰምዓ. | Sami lyssnade. |
| ሳሚ ሰምዕ ዐለ። | Sami lyssnade. |
| ሳሚ ሹቁል ኢይዐለ እግሉኒ:: | Sami hade inte ett jobb alls. |
| ሳሚ ሽቁል ነብረ ፈቴ:: | Sami gillar att laga mat.·Sami tycker om att laga mat. |
| ሳሚ ሽቁል ዐለ እግሉ ዎ መህይት:: | Sami hade ett jobb och en lön. |
| ሳሚ ሽቁል ዐለ እግሉ ዎ መርተብ:: | Sami hade ett jobb och en lön. |
| ሳሚ ሽቁል ዐለ እግሉ ዎ ክፍሊት:: | Sami hade ett jobb och en lön. |
| ሳሚ ቅራአትለ ልእከት አተላለ:: | Sami fortsatte läsa brevet. |
| ሳሚ በለሊቱ እግል ለአፍግር አንበተ። | Sami började ta av mig mina kläder. |
| ሳሚ በለሊት ቸ እግል ለአፍግር አንበተ። | Sami började ta av mig mina kläder. |
| ሳሚ በረ ፈግረ ዮም ምሴት:: | Sami gick ut den kvällen. |
| ሳሚ በኑ ዐለ:: | Sami var ensam. |
| ሳሚ ቤጽሓይ ዲብ እንቱ ማጽእ ህለ:: | Sami kom på besök. |
| ሳሚ ታጅር ዐለ። | Sami var rik. |
| ሳሚ ነከሰ በረ. | Sami flyttar ut. |
| ሳሚ ንበትለ ሄድገይት አተላለ:: | Sami fortsatte läsa brevet. |
| ሳሚ ንብሐት አክላብ ሰምዐ። | Sami hörde hundar skälla. |
| ሳሚ አስከ አዜ ለልእከት ቀርእ ህለ:: | Sami fortsatte läsa brevet. |
| ሳሚ አስከ አዜ ክታብ ቅዱስ ለአንብብ ህለ:: | Sami läser fortfarande bibeln. |
| ሳሚ አስከ አዜ ክታብ ቅዱስ ቀርእ ህለ:: | Sami läser fortfarande bibeln. |
| ሳሚ አስከ እዜ ለልከት እግለ ቀርእ ህለ:: | Sami fortsatte läsa brevet. |
| ሳሚ አስክ አዜ ልኡክ ለይለ ኢቀርአዩ:: | Sami läste inte ens Laylas brev. |
| ሳሚ አስክ አዜ ቡን ሰቴ ህለ:: | Sami dricker fortfarande kaffe. |
| ሳሚ አስክ እለ ልእከት ለይለ ኢቀርአየ:: | Sami läste inte ens Laylas brev. |
| ሳሚ አተንሳ. | Sami lyssnade. |
| ሳሚ አክላብ ዲብ ነቤሕ ሰምዐ። | Sami hörde hundar skälla. |
| ሳሚ አዋልድ አንሳት ሕሙማት ህለየ እግሉ። | Sami har kvinnliga patienter. |
| ሳሚ አዋልድ አንሳት ሕሙማት ህለየ ጎሩ። | Sami har kvinnliga patienter. |
| ሳሚ አድሩጅ ለልባሱ አንደፈዩ:: | Sami städade sin garderob. |
| ሳሚ እንሰር እግል ልንከስ ለሐዜ. | Sami vill flytta hit. |
| ሳሚ እግለ ባብ ረስዐዩ እንዴ ኢይደብኦ ሐድገዩ:: | Sami glömde att låsa dörren. |
| ሳሚ እግል ለይለ ሰኒ ልፍህመ:: | Sami förstår Layla helt. |
| ሳሚ እግል ላይለ ግሩም ልፍህመ:: | Sami förstår Layla helt. |
| ሳሚ እግል ልብጸሕ ማጽእ ህለ:: | Sami kom på besök. |
| ሳሚ እግል ልትጸበር እይቀድር. | Sami kunde inte vänta. |
| ሳሚ እግል ልጽነሕ ይቀድር. | Sami kunde inte vänta. |
| ሳሚ እግል ልፍቶሖ ኢይቀድርኒ እግለ ባብ:: | Sami kan inte öppna dörren. |
| ሳሚ እግል ምድሩ ትሰፍለለ። | Sami hade hemlängtan. |
| ሳሚ ከልቡ አስክ ግረ ከርከረዩ። | Sami drog tillbaka sin hund. |
| ሳሚ ከልቡ ጸሊም ዐለ፡ | Samis hund var svart. |
| ሳሚ ከማን ስፍሩይ ዐለ:: | Sami var också hungrig. |
| ሳሚ ከሽኖት ነብረ ፈቴ:: | Sami gillar att laga mat.·Sami tycker om att laga mat. |
| ሳሚ ኩሉ ረእሱ ሐቴ ሹቁል ኢይዐለ እግሉ:: | Sami hade inte ett jobb alls. |
| ሳሚ ኩረት እገር ፈቴ:: | Sami gillar fotboll.·Sami tycker om fotboll. |
| ሳሚ ክል ዶል እብ ከሽ ደፍዕ. | Sami betalar alltid kontant.·Sami betalar alltid med kontanter. |
| ሳሚ ክርን እሙ ሰምዐ። | Sami hörde sin mors röst. |
| ሳሚ ወለ ሐቴ ሹቁል ኢይዐለ እግሉ:: | Sami hade inte ett jobb alls. |
| ሳሚ ዐዱ በጽሓ ዲብ ምስር:: | Sami besökte sin familj i Egypten. |
| ሳሚ ዮም ይሸቄኒ. | Sami ska inte arbeta idag. |
| ሳሚ ዮም ግል ልሽቄ ኢልትገበእ ። | Sami ska inte arbeta idag. |
| ሳሚ ዮም ግል ልሽቄ ይኮን . | Sami ska inte arbeta idag. |
| ሳሚ ደሐን ሹቁል ዐለ እግሉ. | Sami hade ett bättre jobb. |
| ሳሚ ዲበ ዐረበት ልትጸበር ዐለ:: | Sami väntade i bilen. |
| ሳሚ ዲበ ዐረበት ጻንሕ ዐለ:: | Sami väntade i bilen. |
| ሳሚ ጭገሩ ጸሊም ዐለ፡፡ | Sami hade svart lockigt hår. |
| ሳሚ, ሰዐት ከም ሀለ? | Vad är klockan, Sami? |
| ሳሚ, ሰዐት ከም ህለነ? | Vad är klockan, Sami? |
| ሳሚ, አርድ ሰዐት ከም ህለነ? | Vad är klockan, Sami? |
| ሳሜ ልባሼ እግል ልንሰእ አስተብደ:: | Sami började ta av mig mina kläder. |
| ሳሜ ልባሼ እግል ልንሰእ አንበተ:: | Sami började ta av mig mina kläder. |
| ሳምሐኒ። | Förlåt?·Snälla.·Sorry!·Ursäkta?·Tack.·Varsågod!·Vad?·Förlåt mig!·Ursäkta mig.·Be om ursäkt.·Jag är ledsen.·Jag ber om ursäkt.·Jag ber om förlåtelse. |
| ሳምሑኒ። | Förlåt mig! |
| ሳምሖት | Förlåt.·Ursäkta mig.·Jag är ledsen.·Jag ber om ursäkt. |
| ሳምን እብ ግዲዳ ትዘልም ዐለት:: | Det har regnat hela veckan. |
| ሳምን እብ ግዲዳ ኩለ እብ ዝላም ሐልፌት:: | Det har regnat hela veckan. |
| ሳምዕክን ህሌኮ | Hon hörde dig. |
| ሳቡን ትከለሰ:: | Tvålen är slut.·Det är slut på tvål. |
| ሳቡን አለቡ። | Det finns ingen tvål. |
| ሳቡን አትመምነ:: | Tvålen är slut.·Det är slut på tvål. |
| ሳቡን ከለስነ:: | Tvålen är slut.·Det är slut på tvål. |
| ሳብር። | Tyst! |
| ሳዐት 9:15 ህለት:: | Den är 9.15.·Hon är 9.15.·Klockan är 9.15.·Hon är kvart över nio.·Klockan är kvart över nio. |
| ሳዐት 9:15 ህለነ:: | Den är 9.15.·Hon är 9.15.·Klockan är 9.15.·Hon är kvart över nio.·Klockan är kvart över nio. |
| ሳዐት ለገብእ ተሃገ ምስለ። | Jag har pratat med henne i en timme. |
| ሳዐት ሚ ህሌት አዜ? | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan? |
| ሳዐት ሰለስ ሀለት:: | Klockan är tre. |
| ሳዐት ሰለስ እተ ረእሰ ህለት:: | Klockan är bara tre. |
| ሳዐት ሰለስ ፈቀጥ ህለት:: | Klockan är bara tre. |
| ሳዐት ሰልአስ እግል ትግበእ ቀርበት። | Klockan är nästan tre. |
| ሳዐት ሰማን ከፎተ ምስልከ? | Skulle klockan åtta passa? |
| ሳዐት ሰቡዕ ህለት:: | Klockan är sju. |
| ሳዐት ሰዐት ሰማን ወሰር ህለት:: | Hon är halv nio.·Klockan är halv nio. |
| ሳዐት ሰዐት ሰማን ወሰር ህለነ:: | Hon är halv nio.·Klockan är halv nio. |
| ሳዐት ሰዐት ዐስር ወሰር ህለነ አዜ:: | Klockan är redan elva. |
| ሳዐት ስዕ ትቀድር? | Skulle klockan nio passa? |
| ሳዐት ስዕ ከፎ ቱ ነፌዕ ምስልከ? | Skulle klockan nio passa? |
| ሳዐት ስዕ ወሰር ህለት:: | Klockan är halv tio. |
| ሳዐት ስዕ ወሰር ህለነ:: | Klockan är halv tio. |
| ሳዐት ቅሩብ እግል ሰዐት ስስ ህለት:: | Klockan är nästan sex. |
| ሳዐት አስታት ሰዐት ሰለስ ሀለት:: | Klockan är nästan tre. |
| ሳዐት አስታት ሰዐት ሰለስ ህለነ:: | Klockan är nästan tre. |
| ሳዐት አዜ 9:15:: | Den är 9.15.·Hon är 9.15.·Klockan är 9.15.·Hon är kvart över nio.·Klockan är kvart över nio. |
| ሳዐት አዜ ሰዐት ሰለስ ርቡዕ ናቅስ ህለት:: | Klockan är kvart i tre. |
| ሳዐት አዜ ሰዐት ሰለስ ርቡዕ ናቅስ ህለነ:: | Klockan är kvart i tre. |
| ሳዐት አዜ ሰዐት ክልኤ ሩቡዕ ናቅስ ህለት:: | Den är kvart i två.·Klockan är kvart i två. |
| ሳዐት አዜ ሰዐት ክልኤ ሩቡዕ ናቅስ ህለነ:: | Den är kvart i två.·Klockan är kvart i två. |
| ሳዐት አዜ ሰዐት ዐስር ወሰር ህለት:: | Klockan är redan elva. |
| ሳዐት እዜ ሰዐት ስዕ ወርቡዕ ህለት:: | Den är 9.15.·Hon är 9.15.·Klockan är 9.15.·Hon är kvart över nio.·Klockan är kvart över nio. |
| ሳዐት እዜ ሰዐት ስዕ ወርቡዕ ህለነ:: | Den är 9.15.·Hon är 9.15.·Klockan är 9.15.·Hon är kvart över nio.·Klockan är kvart över nio. |
| ሳዐት እዜ ሰዐት አርበዕ አስቡሕ ህለት:: | Klockan är fyra på morgonen. |
| ሳዐት እዜ ሰዐት አርበዕ አስቡሕ ህለነ:: | Klockan är fyra på morgonen. |
| ሳዐት እዴ | Titta.·Se. |
| ሳዐት ከም ሀለ? | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan? |
| ሳዐት ከም ህለት አዜ ዲብ ቦስተን? | Vad är klockan i Boston?·Vad är klockan i Boston nu?·Vilken tid är det i Boston just nu? |
| ሳዐት ከም ህለት ዲብ ቦስተን አዜ? | Vad är klockan i Boston?·Vad är klockan i Boston nu?·Vilken tid är det i Boston just nu? |
| ሳዐት ከም ህለነ? | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan? |
| ሳዐት ከም ህሌት አዜ? | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan? |
| ሳዐት ከም ህሌት? | Vad är klockan?·Hur sent är det?·Hur mycket är klockan?·Ursäkta, vad är klockan?·Ursäkta, hur sent är det? |
| ሳዐት ክልኤ ህለት:: | Klockan är två. |
| ሳዐት ክልኤ ወሰር በስ ህለት:: | Klockan är bara halv tre. |
| ሳዐት ክልኤ ወሰር በስ ህለነ:: | Klockan är bara halv tre. |
| ሳዐት ዐስር እተ ረእሰ ምጸእ:: | Kom prick klockan tio. |
| ሳዐት ዐስር እግል፡አቅብል ቱ። | Jag kommer tillbaka klockan tio. |
| ሳዐት ዐስር ክልኤ ትዘብጥ ህለት አዜ:: | Klockan slog just tolv. |
| ሳዐት ዐስር ወሰር ህለት:: | Klockan är halv elva. |
| ሳዐት ዐስር ወሰር ህለነ:: | Klockan är halv elva. |
| ሳዐትቼ ሬኤካሀ? | Har du sett min klocka? |
| ሳዐትከ ግሩም ተገይስ ህሌት? | Går din klocka rätt? |
| ሳዐደየን። | Hjälp dem. |
| ሳዐደዮም። | Hjälp dem. |
| ሳፈረው። | De for.·De åkte.·De avreste.·De gav sig av.·De for sin väg. |
| ሴመ ከም ኢሐስለ መስል ዐለ። | Han såg ut som om inget hade hänt. |
| ሴመ ፈሮ ቀይሕ ገብአ:: | Trafikljuset slog om till rött. |
| ሴኡል ዓስመት ግብለት ኮርየ ተ። | Seoul är huvudstaden i Sydkorea. |
| ሴዔ ኢይተአቃርጭ:: | Fortsätt springa. |
| ሴዔ ዎ ተሐበዕ እግልከ:: | Spring och göm dig. |
| ሴዔ:: | Spring. |
| ስሕቅ በል። | Le. |
| ስሕበት ፈርመለት እዴ ይተትረሰዕ. | Glöm inte att dra i handbromsen. |
| ስመትኪ? | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ስመትካ? | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ስመዕ | Hör på!·Lyssna! |
| ስመዕ እንተ:: | Hör du … |
| ስመዕ! | Hör på!·Lyssna!·Akta er!·Akta dig!·Hör du … |
| ስመዕ... | Hör du … |
| ስመዕ:: | Hör på!·Lyssna. |
| ስመዕ። | Hör på!·Lyssna.·Hör du … |
| ስሙ ረሰዕክወ ። | Jag glömde hans namn.·Jag har glömt bort hans namn.·Jag har glömt bort hennes namn. |
| ስማዕ ኤግስ ብየ | Du, jag måste gå. |
| ስማዕ ዎክ አተንሳይ። | Hör på!·Lyssna! |
| ስማዕ! | Lyssna! |
| ስማዕ. | Hör på!·Lyssna!·Akta er!·Akta dig! |
| ስሜለ ለፈርስ ምንተ? | Vad heter hästen? |
| ስሜተ ምን ተ? | Vad heter han?·Vad heter hon? |
| ስሜተ እግል እትዘከር ይእቀድር። | Jag minns inte hans namn.·Jag minns inte hennes namn.·Jag kommer inte på hans namn.·Jag kommer inte på vad han heter.·Jag kommer inte ihåg vad hon heter.·Jag kan inte komma på vad han heter. |
| ስሜቱ ተአምር? | Vet du vad hon heter? |
| ስሜቱ ትረሰዕክወ። | Jag glömde hans namn.·Jag har glömt bort hans namn.·Jag har glömt bort hennes namn. |
| ስሜቱ እግል እትዘከር ይእቀድር ። | Jag minns inte hans namn.·Jag minns inte hennes namn.·Jag kommer inte på hans namn.·Jag kan inte minnas hans namn.·Jag kan inte komma på hans namn.·Jag kan inte komma på vad han heter. |
| ስሜቱ እግል እትዘከር ይእቀድር። | Jag minns inte hans namn.·Jag minns inte hennes namn.·Jag kommer inte på hans namn.·Jag kan inte minnas hans namn.·Jag kan inte komma på hans namn.·Jag kan inte komma på vad han heter. |
| ስሜቱ እግል እዘከር ኢእቀድር | Jag minns inte hans namn.·Jag minns inte hennes namn.·Jag kommer inte på hans namn.·Jag kan inte minnas hans namn.·Jag kan inte komma på hans namn.·Jag kan inte komma på vad han heter. |
| ስሜት ምን ተ እለ? | Vem är den mannen?·Vem är den där mannen? |
| ስሜት'ቼ ተአትፈክር'ተ:: | Mitt namn är underligt. |
| ስሜትቼ ሆብኪንስ ትትበሀል:: | Jag heter Hopkins.·Mitt namn är Hopkins. |
| ስሜትቼ ቀሬብት ተ. | Mitt namn är underligt. |
| ስሜትቼ ተአትፈክር:: | Mitt namn är underligt. |
| ስሜትቼ ቶም ተ. | Jag är Tom.·Jag heter Tom.·Mitt namn är Tom.·Tom är mitt namn. |
| ስሜትቼ አመንደ ተ. | Jag heter Amanda.·Mitt namn är Amanda. |
| ስሜትቼ ኢሪን ትትበሀል:: | Hon heter Irina.·Hennes namn är Irina. |
| ስሜትከ | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ስሜትከ ምን ልቡለ? | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ስሜትከ ምን ተ | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ስሜትከ ምን ተ? | Vad heter du?·Vad är ditt namn? |
| ስሜትከ አምር። | Jag vet vad du heter. |
| ስሜትከ እምርት ትመስል:: | Ditt namn låter bekant. |
| ስሜትከ ከፎ ትትከተብ? | Hur stavas ditt namn?·Hur stavar man ditt namn? |
| ስሜትከ ኩሉ ትብል. | Ditt namn säger allt. |
| ስሜትከ ዎ ዕንወንከ, ቩክርን. | Namn och adress, tack. |
| ስሜቼ ማሪ ተ። | Jag heter Maria. |
| ስሜቼ ጃክ ተ። | Jag heter Jack.·Mitt namn är Jack. |
| ስምከ ከፎ ትትከተብ? | Hur stavas ditt namn?·Hur stavar man ditt namn? |
| ስምከ ዎ አከንከ, ነሐምድከ. | Namn och adress, tack. |