| አነ ዓሰ ይእፈቴኒ:: | Jag gillar inte fisk. |
| አነ ዓስር ክልኤ ሳዐት ሰከብኮ ማሌ. | Jag sov tolv timmar igår.·Jag sov tolv timmar i går. |
| አነ ዓፍዬቱ ሻቀለትኒ:: | Jag oroar mig över hans hälsa. |
| አነ ዕምርዬ ዐስር ሰለስ ዲብ ህለ ሞተዉ ወልዴንዬ. | Mina föräldrar dog när jag var tretton.·Mina föräldrar dog när jag var tretton år.·Mina föräldrar dog när jag var tretton år gammal. |
| አነ ዕብሪ ይእትሃጌ። | Jag talar inte hebreiska.·Jag pratar inte hebreiska. |
| አነ ዕንታት ቃይሒት ብዬ:: | Jag har röda ögon. |
| አነ ዕንታትቼ ጸለይም ቱ፡፡ | Jag har svarta ögon. |
| አነ ዕውር ሐባር አነ። | Jag är färgblind. |
| አነ ዘበናይ ፈን እፈቴ። | Jag gillar modern konst.·Jag tycker om modern konst. |
| አነ ዘበናይ ፈን ዐጅበኒ። | Jag gillar modern konst.·Jag tycker om modern konst. |
| አነ ዘን ብዬ፣ ቀደም አዜ አምረከ። | Jag trodde att jag kände dig. |
| አነ ዝላም አቤ | Jag hatar regn.·Jag tycker inte om regn. |
| አነ ዝላም አቤ:: | Jag hatar regn.·Jag tycker inte om regn. |
| አነ ዝላም ይኢፈቴኒ:: | Jag hatar regn.·Jag tycker inte om regn. |
| አነ ዝሪ ሰዴኒ. | Ziri hjälper dig. |
| አነ ዝበድ እበልዕ:: | Jag äter ost. |
| አነ ዝበድ ይኢበልዕኒ:: | Jag äter inte ost. |
| አነ ዝየድ ሐሊብ ሐዜ. | Jag vill ha mer mjölk.·Jag vill ha mera mjölk. |
| አነ ዝየድ እግል ቶም እፈቴ:: | Jag tycker bättre om Tom. |
| አነ ዝየድ እግልከ እፈቴ:: | Jag tycker bättre om dig. |
| አነ ዝያዳ ሚ እግል ኢበል? | Vad mer kan jag säga? |
| አነ ይሐምዩ። | Jag förebrår honom inte.·Jag skyller inte på honom. |
| አነ ይሐዜኒ ዲብ ሰነብት እግል እሽቄ:: | Jag tycker inte om att jobba på helger. |
| አነ ይሰከብኮኒ. | Jag kan inte sova.·Jag lider av sömnlöshet. |
| አነ ይቀድርኒ በይንየ እግል እውደዩ እሊ | Jag klarar det inte själv.·Jag kan inte göra det ensam.·Jag kan inte göra det själv. |
| አነ ይአምርኒ ተስከሪት ከፎ ከም ልትዛበዉ. | Jag vet inte hur man köper en biljett. |
| አነ ይአነብብኒ:: | Jag läser inte. |
| አነ ይኢመጽእኒ ዮም. | Jag kommer inte idag.·Jag kommer inte i dag. |
| አነ ይኢቀርእኒ:: | Jag läser inte. |
| አነ ይእለውሙ | Jag förebrår honom inte.·Jag skyller inte på honom. |
| አነ ይእሸቄኒ. | Jag arbetar inte. |
| አነ ይእቀድር። | Jag kan inte.·Jag vet inte.·Jag står inte ut med det. |
| አነ ይእተልሄኒ። | Jag skojar inte.·Jag skämtar inte.·Jag är ingen skojare. |
| አነ ይእተልሄ። | Jag skojar inte.·Jag skämtar inte.·Jag är ingen skojare. |
| አነ ይእተርጀግ። | Jag skojar inte.·Jag skämtar inte.·Jag är ingen skojare. |
| አነ ይእትዛበዮኒ እሊ ንጻፍ እሊ. | Jag vill inte köpa den här mattan. |
| አነ ይእነከስኒ. | Jag flyttar inte.·Jag flyttar mig inte.·Jag flyttar inte på mig. |
| አነ ይእነክስኒ. | Jag flyttar inte.·Jag flyttar mig inte.·Jag flyttar inte på mig. |
| አነ ይእፈቅድ ኒ. | Jag minns inte. |
| አነ ይእፈቴከ! | Jag gillar inte dig. |
| አነ ይእፈቴኪ! | Jag gillar inte dig. |
| አነ ይፈሀምኮከ:: | Jag förstår dig inte. |
| አነ ዮመቴ ሐይስ:: | I dag mår jag bättre. |
| አነ ዮም ለሐይሰኒ:: | I dag mår jag bättre. |
| አነ ዮም ለዝም እሸቄ:: | Jag måste jobba idag. |
| አነ ዮም ሐቴ ቤት ዝክረት በጽሐኮ :: | Jag besökte ett museum idag.·Jag besökte ett museum i dag. |
| አነ ዮም ሐቴ ቤት ዝክረት ጋይስ ዐልኮ:: :: | Jag besökte ett museum idag.·Jag besökte ett museum i dag. |
| አነ ዮም ሐቴ ቤት ዝክርት ባጽሕ ዐልኮ:: | Jag besökte ett museum idag.·Jag besökte ett museum i dag. |
| አነ ዮም ሐቴ ቤት ዝክርት ጋይስ ዐልኮ:: | Jag besökte ett museum idag.·Jag besökte ett museum i dag. |
| አነ ዮም መረ ሰኒ ሔሴኒ:: | Idag mår jag mycket bättre.·I dag mår jag mycket bättre. |
| አነ ዮም መረ ሰኒ አሐይስ:: | Idag mår jag mycket bättre.·I dag mår jag mycket bättre. |
| አነ ዮም መረ ደሐን ህለኮ:: | Idag mår jag mycket bättre.·I dag mår jag mycket bättre. |
| አነ ዮም ምሴ ሐቴ አለብዬኒ:: | Jag är ledig i kväll. |
| አነ ዮም ምሴ ቶም ረኤኮ:: | Jag såg Tom i kväll.·Jag träffade Tom i kväll. |
| አነ ዮም ምሴ ቶም ረኤኮሆ:: | Jag såg Tom i kväll.·Jag träffade Tom i kväll. |
| አነ ዮም ምሴ ቶም ረከብኮ:: | Jag såg Tom i kväll.·Jag träffade Tom i kväll. |
| አነ ዮም ምሴ ፈዲ አነ:: | Jag är ledig i kväll. |
| አነ ዮም ምሴት እግል እትብገስ ቱ:: | Jag far i natt.·Jag far i kväll.·Jag åker i natt.·Jag åker i kväll. |
| አነ ዮም ምን ቤት እግል እሽቄቱ:: | Jag ska jobba hemifrån i dag. |
| አነ ዮም ሰንበ-ንኢሽ እፈቴ:: | Jag gillar lördagar.·Jag tycker om lördagar. |
| አነ ዮም ሰንበት ንኢሽ መድረሰት እገይስ. | Jag går i skolan på lördagar.·Jag går till skolan på lördag. |
| አነ ዮም ሰፍሬኮ ሰበት ፈጡር ኢይበለዕኮኒ:: | Jag är hungrig eftersom jag inte åt frukost. |
| አነ ዮም ሳይም ሀሌኮ. | Jag fastar idag.·Jag fastar i dag. |
| አነ ዮም ቁሩብ ግል እደንግር ቱ . | Jag blir lite sen idag. |
| አነ ዮም በኬኮ. | Jag grät idag.·Jag grät i dag. |
| አነ ዮም ዳርገ ተዐብኮ:: | Jag är ganska trött idag. |
| አነ ዮም ፋርሕ ሀሌኮ. | Idag är jag glad. |
| አነ ዮምቴ ሐቴ ቤት ዝክረት በጽሐኮ :: | Jag besökte ett museum idag.·Jag besökte ett museum i dag. |
| አነ ደሀይ ኢሰምዕ ህሌኮ:: | Jag hör röster. |
| አነ ደሐን መዬ ቤልኮ:: | Jag sa god natt.·God natt, sa jag. |
| አነ ደሐን መዬ እቤ:: | Jag sa god natt.·God natt, sa jag. |
| አነ ደሐን መዬው ቤልኮ:: | Jag sa god natt.·God natt, sa jag. |
| አነ ደሐን መዬው እቤ:: | Jag sa god natt.·God natt, sa jag. |
| አነ ደሐን ገብአኮ:: | Jag mår bättre.·Jag har repat mig.·Jag mår redan bättre.·Jag har blivit bättre. |
| አነ ደመሚት እሐዜ:: | Jag gillar katter.·Jag tycker om katter. |
| አነ ደመሚት እፈቴ ምን አክላብ:: | Jag gillar katter mer än hundar.·Jag tycker mer om katter än hundar. |
| አነ ደመሚት እፈቴ ወ ደመሚት እግልዬ ፈቴ:: | Jag gillar katter och katter gillar mig. |
| አነ ደመሚት እፈቴ:: | Jag gillar katter.·Jag tycker om katter. |
| አነ ደማሚ እፈቴ:: | Jag gillar katter.·Jag tycker om katter. |
| አነ ደረሳይ አነ። | Jag är elev.·Jag är student.·Jag är studerande. |
| አነ ደረሳይት ዩኒቨርሲቲ አነ። | Jag är elev.·Jag är student.·Jag är studerande. |
| አነ ደረሳይት ጃምዐት አነ። | Jag är elev.·Jag är student.·Jag är studerande. |
| አነ ደርስኮ ህግየ ስዌድን. | Jag lär mig svenska. |
| አነ ደወልኮ ዲብኩም ማሌ. | Jag ringde er igår.·Jag ringde dig igår.·Jag ringde er i går.·Jag ringde dig i går. |
| አነ ደፍዕ | Jag bjuder.·Jag betalar.·Låt mig betala. |
| አነ ዱሉይ ህሌኮ። | Jag är klar!·Jag är redo.·Jag är färdig! |
| አነ ዱሊት ህሌኮ። | Jag är klar!·Jag är redo.·Jag är färdig. |
| አነ ዱካን ገስኮ ሐዲስ ሐምሊት እግል እትዛቤ. | Jag gick till mataffären för att köpa färska grönsaker. |
| አነ ዲመ አስማይ እትረሰዕ ህሌኮ። | Jag glömmer namn hela tiden. |
| አነ ዲመ እምዝግብ. | Jag antecknar alltid. |
| አነ ዲመ እገይስ. | Jag går alltid.·Jag går alltid till fots. |
| አነ ዲበ ኦዴትቼ እግል እታኬከ ቱ:: | Jag väntar på dig på mitt rum. |
| አነ ዲበ ኦዴትቼ እግል እትጸበረከ ቱ:: | Jag väntar på dig på mitt rum. |
| አነ ዲበ ኦዴትቼ እግል እጽነሐከ ቱ:: | Jag väntar på dig på mitt rum. |
| አነ ዲበ ዕርፍለ ርያደት እግል እሽቄ ቱ:: | Jag ska arbeta under sportlovet. |
| አነ ዲቡ ሳንዲያጎ ህሌኮ ዎእንቱም ላዝም ትመጽኡኒ ወትሰለሙኒ:: | Jag är i San Diego och ni bara måste komma och hälsa på mig! |
| አነ ዲብ መክዶናልስ ኢሸቄ:: | Jag jobbar på McDonald’s. |
| አነ ዲብ መዝረዐት ሸቄኮ:: | Jag arbetade på en bondgård. |
| አነ ዲብ መድረሴት እግል እቅረእ ኣምርኮ :: | Jag lärde mig att läsa i skolan. |
| አነ ዲብ መጥም ዲብ እበልዕ ተዐብኮ:: | Jag är trött på att äta på restaurang. |
| አነ ዲብ ማኪነትቼ ሰከብኮ. | Jag sover i min bil. |
| አነ ዲብ ረአይ አክተልፍ ምስልከ። | Jag håller inte med dig.·Jag är inte överens med dig.·Jag håller inte med din åsikt. |
| አነ ዲብ ሰነብት እግል እሽቄ ይኢፈቴኒ:: | Jag tycker inte om att jobba på helger. |
| አነ ዲብ ሰዐይ ህለኮ:: | Jag springer. |
| አነ ዲብ ሰፋርት እሸቄ. | Jag arbetar på ambassaden. |
| አነ ዲብ ቃቤት እግል እትዛዌር እፈቴ:: | Jag tycker om att gå i skogen.·Jag gillar att promenera i skogen. |
| አነ ዲብ ቤት ምህሮ እግል እቅረእ ኣምርኮ :: | Jag lärde mig att läsa i skolan. |
| አነ ዲብ ነይ ምህነት መድረሰት እገይስ. | Jag går på yrkesskola. |
| አነ ዲብ ናዬ ቤት እሰከብ. | Jag sover på mitt rum. |
| አነ ዲብ አካን ሐርስ እሸቄ ዐልኮ:: | Jag arbetade på en bondgård. |
| አነ ዲብ አካን ሕክምነ አጀኒት እሸቄ:: | Jag arbetar på en barnklinik. |
| አነ ዲብ አካን መከረዪ ቤረት ህሌኮ አዜ። | Nu är jag på flygplatsen. |
| አነ ዲብ አካን ማከዶናሊስ ኢሸቄ:: | Jag jobbar på McDonald's. |
| አነ ዲብ ኢበልዕ ኦሮት ክታብ እቀርእ ህለኮ:: | Jag läste en bok medan jag åt.·Jag läser en bok medan jag äter. |
| አነ ዲብ እለ ሸሪኬት ቱ ለእሸቄ:: | Jag arbetar för det här företaget. |
| አነ ዲብ እቀርእ ተሐልልኮ:: | Jag är trött på att läsa.·Jag tröttnade på att läsa. |
| አነ ዲብ እቀርእ ተዐብኮ:: | Jag är trött på att läsa.·Jag tröttnade på att läsa. |
| አነ ዲብ እንሰር እበልዕ ህሌኮ። | Jag äter här. |
| አነ ዲብ እደርስ እይተርበሸኒ. | Stör mig inte när jag pluggar.·Stör mig inte när jag studerar. |
| አነ ዲብ ዐራት እግል አቅብል ቱ. | Jag går tillbaka till sängs.·Jag går tillbaka till sängen. |
| አነ ዲብ ዐራትቼ ግል አቅብል ቱ. | Jag går tillbaka till sängs.·Jag går tillbaka till sängen. |
| አነ ዲብ ዐርበትቼ ሰከብኮ. | Jag sover i min bil. |
| አነ ዲብ ዶከቶር አንየብ ግል እጊስ ቱ. | Jag går till tandläkaren.·Jag ska till tandläkaren. |
| አነ ዲብ ዶከቶር አንጀብ እግል እጊስ ቱ. | Jag går till tandläkaren.·Jag ska till tandläkaren. |
| አነ ዲብ ገጸ እግል አቅምተ እቀድር እይዐልኮኒ:: | Jag var oförmögen att titta henne i ansiktet. |
| አነ ዲብ ገጸ እግል አግነሐ እቀድር እይዐልኮኒ:: | Jag var oförmögen att titta henne i ansiktet. |
| አነ ዲብ ገጸ እግል እርአየ እቀድር እይዐልኮኒ:: | Jag var oförmögen att titta henne i ansiktet. |
| አነ ዲብ ፖስተን ሹቁል ሐዜ ህለኮ:: | Jag letar efter ett jobb i Boston. |
| አነ ዳርገ ስፍሩይ ህለኮ አዜ አዜ:: | Jag är ganska hungrig just nu. |
| አነ ዳርገ ስፍሩይ ዐልኮ:: | Jag var ganska hungrig. |
| አነ ድሙዪ ምሰልዪ ሰከብ. | Min katt sover med mig. |
| አነ ድሩሪ ቱ ሸቅልዬ እግል ኢዴ:: | Jag måste göra mitt jobb. |
| አነ ድሩሪ ቱ ግል እሰዴከ? | Måste jag hjälpa er?·Måste jag hjälpa dig? |
| አነ ድሩሪ እስክ ሰይደልዬት እገይስ: | Jag måste till apoteket. |
| አነ ድድ ሐርብ አነ። | Jag är emot krig.·Jag är emot kriget. |
| አነ ዶለ ሽቅልዬ ቡዙሕ ቡን እሰቴ:: | När jag jobbar, dricker jag en massa kaffe. |
| አነ ዶለ ቅንጸትቼ ምን ስካብ ሐርቅ ዐልኮ. | När jag vaknade var jag ledsen. |
| አነ ዶለ ቅንጸትቼ ቶም ኢይዐለኒ. | När jag vaknade var Tom borta. |
| አነ ዶለ ቤት መጽአኮሃ ኬን ገሳ ወ ቀርአ. | Ken läste när jag kom hem.·När jag kom hem satt Ken och läste. |
| አነ ዶለ ተለፎን ዘብጠየ ተለፈዝዮን አቀምት ዐልኮ:: | Jag tittade på tv när telefonen ringde.·Jag höll på att titta på tv när telefonen ringde. |
| አነ ዶለ ተለፎን ዘብጠየ ተለፈዝዮን እርኤ ዐልኮ:: | Jag tittade på tv när telefonen ringde.·Jag höll på att titta på tv när telefonen ringde. |
| አነ ዶለ ተለፎን ዘብጠየ ተለፈዝዮን እገንሕ ዐልኮ:: | Jag tittade på tv när telefonen ringde.·Jag höll på att titta på tv när telefonen ringde. |
| አነ ዶለ አሪድ ዘልመ መረ ኬፍ ለሀይበኒ:: | Jag gillar när det regnar. |
| አነ ዶለ እለ አተንፍስ ነሐርዬ ለአመጸኒ. | Det gör ont i bröstet när jag andas. |
| አነ ዶለ እግለ እስዔ ለህቤት እወዴ? | När jag springer, blir jag svettig. |
| አነ ዶለ ወቅት ከፍ ብዬ ገህዉት እገይስ. | När jag har tid går jag på restaurang. |
| አነ ዶልለ ላሊ ከጠር አነ :: | Jag är farligast om natten.·Jag är farligast på natten. |
| አነ ዶልዶል ሰለም እብለ:: | Jag hälsar på henne då och då. |
| አነ ዶርዬ እታኬ ህሌኮ:: | Jag väntar på min tur. |
| አነ ዶርዬ እትጸበር ህሌኮ:: | Jag väntar på min tur. |
| አነ ዶርዬ እጸንሕ ህሌኮ:: | Jag väntar på min tur. |
| አነ ጀለቦት ዓሰ ይእፈቴኒ:: | Jag gillar inte fiskar. |
| አነ ጀሐን ዐልኮ:: | Jag mår bättre.·Jag mår redan bättre.·Jag har blivit bättre. |
| አነ ጀርመን እፈቴ:: | Jag gillar Tyskland. |
| አነ ጀርመን እፈትየ:: | Jag gillar Tyskland. |
| አነ ጀከ ልሉኒ:: | Jag heter Jack.·Mitt namn är Jack. |
| አነ ጀከ ልብሉኒ:: | Jag heter Jack.·Mitt namn är Jack. |
| አነ ጀከ ተ ስምዬ:: | Jag heter Jack.·Mitt namn är Jack. |
| አነ ጀከ እትበሀል:: | Jag heter Jack.·Mitt namn är Jack. |
| አነ ጀዲደት መኪነት ክያጠት ትዛቤኮ:: | Jag köpte en ny symaskin. |
| አነ ጀዲድ ሐዜ:: | Jag behöver en ny. |
| አነ ጀዲድ ቴሌፎን ትዛቤኮ:: | Jag köpte en ny telefon. |
| አነ ጅብነት ናይ ጠሊት እፈቴ። | Jag älskar getost. |
| አነ ጅብነት እፈቴ:: | Tom gillar ost. |
| አነ ጅብነት ይኢፈቴኒ:: | Jag gillar inte ost. |
| አነ ጅናዮ እግል ናይ እንጃብ ዶከቶር እይፈቴኒ:: | Mitt barn gillar inte tandläkaren. |
| አነ ጅወ እግል ኢቴ ንዬት ብዬ። | Jag måste gå.·Jag måste iväg.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig iväg. |
| አነ ጅወ እግል ኢጊስ ሐዜ። | Jag måste gå.·Jag måste iväg.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig iväg. |
| አነ ገለድ አቴኮ ቶም እግል እታኬ:: | Jag lovade Tom att jag skulle vänta. |
| አነ ገለድ አቴኮ ቶም እግል እትጸበር:: | Jag lovade Tom att jag skulle vänta. |
| አነ ገለድ አቴኮ ቶም እግል እጽነሕ:: | Jag lovade Tom att jag skulle vänta. |
| አነ ገሌ ሕድት ሰላዲ እግል እትሰለፍ ብዬ:: | Jag måste låna lite pengar. |
| አነ ገሌ ትረሳዕኮ:: | Jag har missat något. |
| አነ ገሌ ወሑድ ሰለዲ ሐዜ ህለኮ እዜ:: | Jag behöver lite pengar nu. |
| አነ ገሌ ዎ በልዐኮ ዐልኮ ሕሙም ምን ይኢጸንሕ:: | Jag skulle också äta någonting om jag inte var sjuk. |
| አነ ገሌ ግልእዛቤ ቱ ግልከ. | Jag köper något till dig. |
| አነ ገሌታይ ቀራአኮ ምን አክትበት | Jag läste några böcker. |
| አነ ገብርከ ይአነ። | Jag är inte din slav. |
| አነ ገንፈእኮ:: | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag förkylde mig.·Jag har förkylt mig.·Jag har blivit förkyld. |
| አነ ገዚፍ ዐልኮ ኑኡሽ ዲብ አነ. | Jag var tjock när jag var yngre. |
| አነ ገዲመት ማኪነት እግል እትዛቤ እይሐዜኒ. | Jag har inte råd att köpa en begagnad bil. |
| አነ ጉዋሬዬ ይእፈትዮምኒ:: | Jag gillar inte mina grannar.·Jag tycker inte om mina grannar. |
| አነ ጋሸ አነ እትሊ ምድር። | Jag är utlänning. |
| አነ ጋነ አነ። | Jag är utlänning. |
| አነ ግል ሀርሪሰከ ፈጅር? | Ska jag väcka dig imorgon?·Ska jag väcka dig i morgon? |
| አነ ግል ቶም እሸቄ. | Jag arbetade för Tom. |
| አነ ግል እሰስዕ ሐዜ ህሌኮ. | Jag vill dansa. |
| አነ ግል እሰስዕ ሐዜ ቱ? | Jag vill dansa. |
| አነ ግል እስከብ ቱ, | Jag vill sova.·Jag vill somna. |
| አነ ግል እስከብ እፈቴ. | Jag älskar att sova. |
| አነ ግል እስዴከ? | Behöver du hjälp?·Kan jag hjälpa dig?·Ska jag hjälpa dig?·Skall jag hjälpa dig? |
| አነ ግል እሽቄ ይሐዜኒ? | Jag vill inte arbeta. |
| አነ ግል እቅረእ ወቅት አለብዬ:: | Jag har inte tid att läsa. |
| አነ ግል እቅረእ ወቅት አለብዬኒ:: | Jag har inte tid att läsa. |
| አነ ግረ እለ እትለ ዬኢሸቄኒ:: | Jag jobbar inte här längre. |
| አነ ግሩም ሰስዒት የአምርኒ. | Jag dansar riktigt illa.·Jag dansar verkligen dåligt. |
| አነ ግሩም ሹቁል ወዴኮ:: | Jag gjorde ett bra jobb.·Jag har gjort ett bra jobb. |
| አነ ግሩም ሽቅል ወዴኮ:: | Jag gjorde ett bra jobb.·Jag har gjort ett bra jobb. |
| አነ ግሩም አዝቤኮ. | Jag gjorde ett bra köp. |
| አነ ግሩም ይእሰስዕ ኒ. | Jag är inte bra på att dansa. |
| አነ ግንፈእ ሀለ እትቼ:: | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag förkylde mig.·Jag har förkylt mig. |
| አነ ግንፈእ ብትቼ:: | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag förkylde mig.·Jag har förkylt mig.·Jag har blivit förkyld. |
| አነ ግንፈእ ብዬ ህለኮ:: | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag har förkylt mig.·Jag har blivit förkyld. |
| አነ ግንፈእ እብ ቀሊል ረክበኒ:: | Jag blir förkyld lätt.·Jag blir lätt förkyld. |
| አነ ግንፈእ እብ ቀሊል ትመጽአኒ:: | Jag blir ofta förkyld. |
| አነ ግንፈእ ጻብጠትኒ ህለት:: | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag förkylde mig.·Jag har förkylt mig.·Jag har blivit förkyld. |
| አነ ግንፉእ ህለኮ ባከዬ ኢይትቅርብኒ:: | Kom inte för nära mig. Jag är förkyld. |
| አነ ግንፉእ ህለኮ:: | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag förkylde mig.·Jag har förkylt mig.·Jag har blivit förkyld. |
| አነ ግንፊእ ሀለኮ ሪመኒ ግንፈእ ይትዕዴ ዲብከ:: | Kom inte för nära mig. Jag är förkyld. |
| አነ ግየስ እብ ባቡር ሐዜ:: | Jag gillar tåg.·Jag tycker om tåg. |
| አነ ግየስ እብ ባቡር እፈቴ:: | Jag gillar tåg.·Jag tycker om tåg. |
| አነ ግያስ እብ ባቡር እፈቴ:: | Jag gillar tåg.·Jag tycker om tåg. |
| አነ ግያስ እብ እገር ሰኒ መስለኒ። | Jag tycker det är bra att promenera. |
| አነ ጠሊት ሬኤኮ። | Jag såg en get. |
| አነ ጠሊትዬ ሐልብ ሀሌኮ. | Jag mjölkar min get. |
| አነ ጠሊቼ ሐልብ ህሌኮ። | Jag mjölkar min get. |
| አነ ጥምብልዔ እፈቴ:: | Jag gillar fjärilar.·Jag älskar fjärilar.·Jag tycker om fjärilar. |
| አነ ጥምንብልዔ እፈቴ:: | Jag gillar fjärilar.·Jag älskar fjärilar.·Jag tycker om fjärilar. |
| አነ ጥራይ ዓሰ እፈቴ:: | Jag gillar rå fisk.·Jag tycker om rå fisk. |
| አነ ጭገርከ ኬፍ ለሀይበኒ :: | Jag gillar ert hår.·Jag gillar ditt hår. |
| አነ ጭገርከ ፈቴኮሆ:: | Jag gillar ert hår.·Jag gillar ditt hår. |
| አነ ጭገርዬ እግል እመሽጥ እሕዜ:: | Jag gillar att kamma mitt hår. |
| አነ ጭገርዬ እግል እመሽጥ እፈቴ:: | Jag gillar att kamma mitt hår. |
| አነ ጸሊም ሽኮላተ ሐዜ:: | Jag gillar mörk choklad. |
| አነ ጸሊም ሽኮላተ እፈቴ:: | Jag gillar mörk choklad. |
| አነ ጸላይም ዕንታት ብዬ። | Jag har svarta ögon. |
| አነ ጸሓይ እፈቴ:: | Jag gillar solen.·Jag älskar solen.·Jag tycker om solen. |
| አነ ጸሓይ እፈቴ። | Jag gillar solen.·Jag tycker om solen. |
| አነ ጸምእኮ:: | Jag är törstig. |
| አነ ጸብሕ እወዴ ሀሉኮ. | Jag gör middag.·Jag fixar middag.·Jag lagar middag. |
| አነ ጸብሕ ከፍፍ በለዕኮ:: | Jag åt en lätt lunch. |
| አነ ጸገብኮ። | Jag är mätt.·Jag har fått nog! |
| አነ ጹሙእ ህለኮ፡፡ | Jag är törstig. |
| አነ ጻመ ረከብኮ። | Jag belönades.·Jag blev belönad. |
| አነ ጻኒሕ ሀሌኮ. | Jag väntar.·Jag kan vänta.·Jag väntar barn.·Jag kommer att vänta. |
| አነ ጽሙእ ህለኮ:: | Jag är törstig. |
| አነ ጽምእ ህሌኮ። | Jag är törstig. |
| አነ ጽምእ ቀትለትኒ:: | Jag dör av törst.·Jag törstar ihjäl. |
| አነ ጽምእ አምር በትቼ፡፡ | Jag törstar efter kunskap. |
| አነ ጽጉብ ህሌኮ። | Jag är mätt.·Jag har fått nog! |
| አነ ጽግብት ህሌኮ። | Jag är mätt.·Jag har fått nog! |
| አነ ፈሀምኮ መስለኒ እዜ:: | Jag tror att jag förstår nu. |
| አነ ፈሀምኮ አዜ, ሹከረን:: | Tack, jag förstår nu. |
| አነ ፈሀምኮ እንቱም ሚ ከምሰል ቤልኩም:: | Jag förstår vad du säger.·Jag förstår vad ni säger. |
| አነ ፈሀምኮ:: | Jag ser.·Jag vet.·Jag hajar.·Uppfattat.·Jag fattar.·Jag förstår.·Jag har förstått. |
| አነ ፈሀምኮከ:: | Jag förstår er!·Jag förstår dig! |
| አነ ፈሀምኮኩም:: | Jag förstår er!·Jag förstår dig! |
| አነ ፈሀምኮካ እንተ ሚ ከምሰል ትቤ. | Jag förstår vad du säger.·Jag förstår vad ni säger. |
| አነ ፈሀምኮ። | Jag ser.·Jag fattar.·Jag förstår. |
| አነ ፈለስጢኒ አነ። | Jag är palestinier. |
| አነ ፈረሰዬ ጸሊም ቱ፡፡ | Min häst är svart. |
| አነ ፈርሆኮ ከብር ኢኩይ ሰበት ሰምዐኮ። | Jag beklagar att säga att jag har dåliga nyheter. |
| አነ ፈርሓን ህለኮ ሰበት ህቶም እግለ ፈተወ:: | Jag är glad att de gillar det. |
| አነ ፈርሕ አነ እበ ለትዛቤኮሆ. | Jag är nöjd med mitt köp. |
| አነ ፈርስከ እፈትየ:: | Jag gillar din häst. |
| አነ ፈርስከ ፈቴኮሀ:: | Jag gillar din häst. |
| አነ ፈርገት ለአለበ አስቡሕ ዐለት እግልዬ:: | Jag hade en jobbig morgon.·Jag hade en hektisk morgon.·Jag hade en stressig morgon.·Jag hade mycket att göra på morgonen. |
| አነ ፈትነ እብ ህግየ ብዬ:: | Imorgon har jag det muntliga provet. |
| አነ ፈትነ እብ ቃል ብዬ:: | Imorgon har jag det muntliga provet. |
| አነ ፈትነ እብ አፍ ብዬ:: | Imorgon har jag det muntliga provet. |
| አነ ፈዝዐኮ፡፡ | Jag vaknade. |
| አነ ፈደብ አነ ዲብ ሕሳብ:: | Jag är duktig på matematik. |
| አነ ፈዲ አነ ዮም ምሴት:: | Jag är ledig i kväll. |
| አነ ፈጅር ህቱ እግል እስአሎ ቱ:: | Jag ska fråga honom imorgon. |
| አነ ፈጅር ለአትሐዜኒ:: | Jag behöver det där imorgon. |
| አነ ፈጅር ሐቆ ዝላም መጽአት ይኢመጽእኒ:: | Om det regnar imorgon kommer jag inte.·Om det regnar i morgon kommer jag inte. |
| አነ ፈጅር ሐቴ እግል እውዴ ቱ:: | Jag planerar att göra en imorgon. |
| አነ ፈጅር መስለኒ ጀው ሕፉን እግል ልግበእ ቱ:: | Jag tror att det kommer att bli varmt imorgon. |
| አነ ፈጅር መድረሴት እግል ኢጊስ ቱ:: | Jag åker till skolan imorgon. |
| አነ ፈጅር ምን አነብት? | Kan jag börja imorgon? |
| አነ ፈጅር ሳዐት ክልኤ ዎሰር እግል እምጸእ እቀድር? | Kan jag komma hit igen imorgon klockan halv tre? |
| አነ ፈጅር ቡዙሕ ሹቁል ለእወዴዮ ብዬ:: | I morgon har jag mycket arbete.·Jag har en massa arbete att göra imorgon. |
| አነ ፈጅር ቡዙሕ ሹቁል ብዬ ለእዌድዮ:: | I morgon har jag mycket arbete.·Jag har en massa arbete att göra imorgon. |
| አነ ፈጅር ቡዙሕ ሹቁል ብዬ:: | I morgon har jag mycket arbete.·Jag har en massa arbete att göra imorgon. |
| አነ ፈጅር ኒዬት ብዬ እስከ ፖስቶን እግል ኢጊስ ሐዜ ቱ:: | Jag tänker åka till Boston imorgon.·Jag tänker åka till Boston i morgon. |
| አነ ፈጅር አስቡሕ አጊድ እግል እቅነጽቱ:: | Jag ska upp tidigt imorgon bitti. |
| አነ ፈጅር አስቡሕ አጊድ እግል እፍዘዕ ቱ:: | Jag ska upp tidigt imorgon bitti. |
| አነ ፈጅር አስቡሕ እሸበኩም:: | Jag kommer förbi imorgon bitti. |
| አነ ፈጅር አስከ ፖስቶን እግል ኢጊስ ቱ:: | Jag åker till Boston imorgon.·Jag åker till Boston i morgon.·Jag ska åka till Boston imorgon.·Jag ska åka till Boston i morgon. |
| አነ ፈጅር አተስል ዲቦም ከምሰል አቅበልኮ. | Jag ringer dem imorgon när jag kommer tillbaka. |
| አነ ፈጅር አትስል ዲቦም ሐቆ አቅበልኮ:: | Jag ringer dem imorgon när jag kommer tillbaka. |
| አነ ፈጅር አትስል ዲቦም ዶለ እለ አቀብል:: | Jag ringer dem imorgon när jag kommer tillbaka. |
| አነ ፈጅር አትስል ዲቦም ዶለ እቅበለትቼ:: | Jag ringer dem imorgon när jag kommer tillbaka. |
| አነ ፈጅር አነብት. | Jag börjar imorgon. |
| አነ ፈጅር እስከ ሃኑዋይ ግል ኢጊስ ቱ:: | Jag flyger till Hanoi imorgon.·Jag flyger till Hanoi i morgon. |
| አነ ፈጅር እስከ ባሪስ እግል ኢጊስ ቱ:: | Jag åker till Paris imorgon. |
| አነ ፈጅር እስከ አካንዬ ምስልዬ እግል እንሰአከቱ:: | Jag ska ta med er till mitt palats imorgon.·Jag ska ta med dig till mitt palats imorgon. |
| አነ ፈጅር እስከ አካንዬ ምስልዬ እግል እንሰአኩም ቱ:: | Jag ska ta med er till mitt palats imorgon.·Jag ska ta med dig till mitt palats imorgon. |
| አነ ፈጅር እስከ አካንዬ ምስልዬ እግል እንሰአኪ ቱ:: | Jag ska ta med er till mitt palats imorgon.·Jag ska ta med dig till mitt palats imorgon. |
| አነ ፈጅር እንተ ዲበ አኬበ እግል ቲጊስ ሐዜከ:: | Jag vill att du går på mötet imorgon.·Jag vill att du är med på mötet i morgon.·Jag vill att du närvarar vid mötet i morgon.·Jag skulle vilja att ni deltog i mötet i morgon.·Jag skulle vilja att ni deltog på mötet i morgon. |
| አነ ፈጅር እንተ ዲበ ጀምዕ እግል ቲጊስ ሐዜከ:: | Jag vill att du går på mötet imorgon.·Jag vill att du är med på mötet i morgon.·Jag vill att du närvarar vid mötet i morgon.·Jag skulle vilja att ni deltog i mötet i morgon.·Jag skulle vilja att ni deltog på mötet i morgon. |
| አነ ፈጅር እንዴ ጌስኮ ከ ከልብ እግል ኢትዛቤ ቱ:: | Imorgon går jag och köper en hund. |
| አነ ፈጅር እንዴ ጌስኮ ከልብ እግል እትዛቤ ቱ. | Imorgon går jag och köper en hund. |
| አነ ፈጅር እግል አብክር ቱ:: | Imorgon kommer jag att vara borta. |
| አነ ፈጅር እግል ኢቂብ ቱ:: | Imorgon kommer jag att vara borta. |
| አነ ፈጅር እግል እግል ሀሌ ኢይኮኒ:::: | Imorgon kommer jag att vara borta. |
| አነ ፈጅር ወለ ምንዲ ዘሊም እግል ሐንብስ ቱ:: | Även om det regnar så ska jag bada imorgon. |
| አነ ፈጅር ዝላም ወደ ምንገቢእ ይኢመጽእኒ:: | Om det regnar imorgon kommer jag inte.·Om det regnar i morgon kommer jag inte. |
| አነ ፈጅር ዲበ መክተብ እግል ሀሌ ቱ:: | Imorgon ska jag stanna på kontoret. |
| አነ ፈጅር ዲበ መክተብ እግል እጸበር ቱ:: | Imorgon ska jag stanna på kontoret. |
| አነ ፈጅር ዲበ መክተብ እግል እጽነሕ ቱ:: | Imorgon ska jag stanna på kontoret. |
| አነ ፈጅር ግል አንብት? | Kan jag börja imorgon? |
| አነ ፈጅር ፖስቶን እግል ኢጊስ ሐዜ ቱ:: | Jag tänker åka till Boston imorgon.·Jag tänker åka till Boston i morgon. |
| አነ ፈጡር ሰዐት 7:30 እበልዕ | Jag äter frukost klockan 7:30. |
| አነ ፈጡር ሳዐት ሰማን በልዐኮ:: | Jag åt frukost klockan åtta. |
| አነ ፈጡር ሳዐት ሰማን ኢበልዕ:: | Jag äter frukost klockan åtta. |
| አነ ፈጡርዬ ሳዐት ሰማን እበልዕ:: | Jag äter frukost klockan åtta. |
| አነ ፋሪሕ ህሌኮ ሕነ እብ መተካይነ:: | Jag är glad att vi väntade. |
| አነ ፋሪሕ ህሌኮ ሕነ እብ መትጸባርነ:: | Jag är glad att vi väntade. |
| አነ ፋሪሕ ህሌኮ ሕነ እብ ጽንሐትነ:: | Jag är glad att vi väntade. |
| አነ ፋርሕ አነ እብ ሰበተ። | Jag var glad för hennes skull. |
| አነ ፋርሕ አነ እንተ እግል ቶም እብ ፍትዬትከ:: | Jag är glad att du gillar Tom.·Det gläder mig att du tycker om Tom. |
| አነ ፋርስ አነ። | Jag är en hjälte. |
| አነ ፍልም እግል እርኤ አሐዜ:: | Jag vill se filmen.·Jag vill titta på filmen. |
| አነ ፍልም እግል እግነሕ ንዬት ብዬ :: | Jag vill se filmen.·Jag vill titta på filmen. |
| አነ ፍልም እግል እግነሕ አሐዜ:: | Jag vill se filmen.·Jag vill titta på filmen. |
| አነ ፍልም እፈቴ:: | Jag älskar film.·Jag gillar filmer.·Jag älskar filmer.·Jag tycker om filmer. |
| አነ ፍሬታት አዝቤ. | Vi säljer frukt. |
| አነ ፍሬታት እበልዕ:: | Jag äter frukt. |
| አነ ፍሬታት እፈቴ:: | Jag gillar frukt.·Jag tycker om frukt. |
| አነ ፍርቀትቼ ዮም ምሴ ትልህየ በ:: | Mitt band spelar i kväll. |
| አነ ፍርቀትቼ ዮም ምሴ እግል ትትልሄ ቱ:: | Mitt band spelar i kväll. |
| አነ ፍቲ ሐዜ ህሌኮ። | Jag behöver kärlek. |
| አነ ፍቲ ሐዜ:: | Jag behöver kärlek. |
| አነ ፍቲ ከምሰል ሀለ ኢይአምንኒ:: | Jag tror inte att kärlek finns. |
| አነ ፓሪስ ቀደም ቡዙሕ ወቅት በጸሕኮሀ:: | Jag besökte Paris för länge sedan. |
| አነ ፔኬሞን ዲብ እርኤ ዐቤኮ:: | Jag växte upp med att titta på Pokémon. |
| አነ ፕዘት እጠልብ ህለኮ:: | Jag beställer pizza. |
| አነ`ማ። ወእብ እንክርዬ ከምሰልሁ። | Jag med.·Jag också.·Inte jag heller. |
| አነመ መምህር አነ. | Jag är också lärare. |
| አነመ ሰፍለልኮኪ። | Jag saknar dig också. |
| አነመ እግል ቶም እፈትዮ:: | Jag gillar också Tom. |
| አነዲ ህተ ሕምት ህለት መስለኒ. ህተ ሐዝ በ:: | Han torde vara sjuk. Han har feber.·Hon är troligen sjuk. Hon har feber.·Jag tror hon är sjuk. Hon har feber.·Jag tror att hon är sjuk. Hon har feber. |
| አነዲ ህተ ሕምት ህለት መስለኒ. ህተ ሐዝ ብተ:: | Han torde vara sjuk. Han har feber.·Hon är troligen sjuk. Hon har feber.·Jag tror hon är sjuk. Hon har feber.·Jag tror att hon är sjuk. Hon har feber. |
| አነዲ ህተ ሕምት ህለት መስለኒ. ህተ ሐዝ ዋድዬት ህለት:: | Han torde vara sjuk. Han har feber.·Hon är troligen sjuk. Hon har feber.·Jag tror hon är sjuk. Hon har feber.·Jag tror att hon är sjuk. Hon har feber. |
| አነዲ እንተ ሽቁልከ ትፈትዮ መስለኒ:: | Jag tror att du gillar ditt jobb. |
| አነዲ እንተ ሽቁልከ ፈቴዮ መስለኒ:: | Jag tror att du gillar ditt jobb. |
| አነዲ እንተ እግል ትፈትዮ ቱ መስለኒ:: | Jag trodde att du skulle gilla den.·Jag trodde att du skulle gilla det.·Jag trodde att ni skulle gilla den.·Jag trodde att ni skulle gilla det.·Jag trodde att du skulle tycka om den.·Jag trodde att du skulle tycka om det.·Jag trodde att ni skulle tycka om den.·Jag trodde att ni skulle tycka om det. |
| አነዲ እንቱም ትፈትዎ መስለኒ:: | Jag trodde att du skulle gilla den.·Jag trodde att du skulle gilla det.·Jag trodde att ni skulle gilla den.·Jag trodde att ni skulle gilla det.·Jag trodde att du skulle tycka om den.·Jag trodde att du skulle tycka om det.·Jag trodde att ni skulle tycka om den.·Jag trodde att ni skulle tycka om det. |
| አነዴርሆ አነ. | Jag är en fegis. |
| አና ሃዲ አነ:: | Jag är gift. |
| አና ሃዲ አና | Jag är gift. |
| አና ህርጒት ህሌኮ :: | Jag är trött! |
| አና ለክላብ እፈርህ | Jag är rädd för hundar. |
| አና ለወአት ሐለብኮ። | Jag mjölkade kon. |
| አና ሐሊባት ሐዜ ። | Jag vill ha mjölk. |
| አና ሐሊብ ሎዝ እፈቴ። | Jag tycker om mandelmjölk. |
| አና ሐሊብ ሐዜ። | Jag vill ha mjölk. |
| አና ሐሊብ ሰቴኮ። | Jag drack mjölk. |
| አና ሐሊብ እረዴ። | Jag vill ha mjölk. |
| አና ሐሊብ እሰቴ ዐልኮ። | Jag drack mjölk. |
| አና ሐሊብ እሰቴ ። | Jag dricker mjölk. |
| አና ሐሊብ እሰቴ። | Jag drack mjölk.·Jag dricker mjölk. |
| አና ሓርቅኮ. | Jag är arg. |
| አና ሰኒ ሀለኮ | Jag mår bra.·Jag har det bra.·Det går bra med mig.·Det är okej med mig. |
| አና ሰኒ ይአምሮኒ | Jag känner henne inte så bra.·Jag känner henne inte så väl.·Jag känner honom inte så bra.·Jag känner honom inte så väl. |
| አና ሰፍለልኮካ | Jag saknar Er.·Jag saknar dig.·Jag kommer att sakna dig. |
| አና ስፍሩይ ህሌኮ, ሰበት ይአፍጠርኮ። | Jag är hungrig eftersom jag inte åt frukost. |
| አና አምር ከም ቶም ዘዕላን ሀለ | Jag vet att Tom är upprörd. |
| አና አቅበልኮ | Jag är hemma.·Jag är tillbaka. |
| አና እት ጁላይ እግል እምጻእ ቱ። | Jag kommer i juli. |
| አና እግል ሚቱ ኢአምር | Jag vet inte varför. |
| አና እግል እጊስቱ :: | Hej då.·Hej hej!·Jag går.·Jag går nu.·Jag kommer.·Jag gick ut.·Jag ska gå nu.·Jag behöver gå.·Jag tänker gå nu.·Jag behöver bege mig.·Jag kommer att gå nu.·Jag är på väg att gå. |
| አና ዝያደት ሐሊብ ሐዜ። | Jag vill ha mer mjölk.·Jag vill ha mera mjölk. |
| አና ይአተፍቅኒ | Jag är emot det.·Jag håller inte med.·Jag är av en annan åsikt.·Jag håller inte med din åsikt. |
| አና ድካን እግል ኢጊስ ቱ። | Jag går till butiken. |
| አናመ ጽሙም ኢኣናኒ። | Jag är väl inte döv heller! |
| አናመጊስኮ። | Jag gick också. |
| አናማ። | Jag med.·Jag också. |
| አናቅፌና | Han förvirrade oss. |
| አናቱ ለሐኪም። | Jag är doktor. |
| አናቱ ትሁም ለህሌኮ ? | Är jag misstänkt? |
| አንስ ሸቅየ ሀለየ. | Kvinnorna arbetar. |
| አንስ ባኒ በልዐ:: | Kvinnorna äter bröd. |
| አንስ ዕጥር ፈቴ:: | Kvinnor gillar parfym.·Kvinnor tycker om parfym. |
| አንስ ዕጥር ፈትየ:: | Kvinnor gillar parfym.·Kvinnor tycker om parfym. |
| አንበቶት፡ እትምቡረት፡ ትልም። | Börja!·Tagning! |
| አንብበ ካሊእ ዶል:: | Läs det igen.·Läs det en gång till.·Var snäll och läs det en gång till. |
| አንብቴት ዝለም | Det började regna. |
| አንብት | Börja!·Tagning! |
| አንብት እብሸፈግ | Börja omedelbart. |
| አንብት እቴ። | Er legitimation, tack!·Din legitimation, tack!·Era identitetshandlingar, tack! |
| አንብት እንሴር | Börja här. |
| አንብት:: | Börja! |
| አንተ ሀርሰኒ እንዴ ይተገይስ. | Väck mig innan du går. |
| አንተ ሐቆትገንፈእከ መድረሴት ኢይትምጸእኒ:: | Kom inte till skolan om du blivit förkyld. |
| አንተ ሐቴ ትፍሐት ብለዕ:: | Du äter ett äpple. |
| አንተ መረ ትሩድ እንተ ዲብ ሽፍጠት:: | Du är väldigt duktig på att sy. |
| አንተ ሰኒ ሹቁል ትወዴ:: | Du gör ett fint jobb. |
| አንተ ቡን ተሐዜ ሚ ሻሂ? | Vill du ha te eller kaffe?·Vill ni ha te eller kaffe? |
| አንተ ቡን ተሐዜ? | Vill du ha kaffe? |
| አንተ ትምሀር ወለ ሸቄ? | Studerar eller jobbar du? |
| አንተ አየ ግል ተስከብ ቱ ? | Var sover du?·Var bor du för tillfället? |
| አንተ ዲብ ሕልምዬ ዐልከ ማሌ. | Du var i min dröm igår. |
| አንተሐረት። | Hon tog sitt liv. |
| አንተሐረ። | Han begick självmord. |
| አንተብህ ዲብሰወግ። | Kör försiktigt. |
| አንተብህ! | Akta er!·Akta dig! |
| አንተብህ። | Lyssna!·Akta er!·Akta dig!·Försiktigt!·Var vaksam.·Sköt om dig!·Var vaksamma.·Var försiktig!·Ta hand om dig!·Var på er vakt.·Var uppmärksamma. |
| አንያብከ መይጽ። | Borsta tänderna.·Borsta era tänder.·Borsta dina tänder. |
| አንጃብካ መይጾ | Borsta tänderna.·Borsta era tänder.·Borsta dina tänder. |
| አንጥት | Apport!·Hämta!·Ta fatt! |
| አከላብ ዐቅላም ቶም:: | Hundar är intelligenta. |
| አከን ሐድገው። | De for.·De åkte.·De avreste.·De gav sig av.·De for sin väg. |
| አከን ሕንኬቶ ሀብኒ. | Ge mig lite plats. |
| አከን በንዚን ተተረከብ ዲብ እሊ በከ ቅሩብ? | Finns det en bensinmack i närheten? |
| አከን ንኢሽ ሀብኒ. | Ge mig lite plats. |
| አኪደት ብከ ? | Absolut!·Definitivt!·Självklart!·Självfallet!·Ovillkorligen! |
| አኪደት ብኪ ? | Absolut!·Definitivt!·Självklart!·Självfallet!·Ovillkorligen! |
| አኪድ ቱ | Absolut.·Jag är säker. |
| አኪድ ክምሰልሁ የዐላኒ። | Det sa ja visst inte! |
| አኪድ ግሉል እግል ትበሉኒ ቀድሮ እንቱም። | Visst kan du kalla mig för idiot. |
| አካን ለእተ ልትሐብዑ አለቡኒ፡፡ | Det finns ingenstans att gömma sig. |
| አካን ሕብዔ አለቡኒ፡፡ | Det finns ingenstans att gömma sig. |
| አካን ሽቅልከ እት አየ ተ? | Var arbetar du?·Var arbetar ni? |
| አካን ሽቅልዬ ኣምነት ተ. | Mitt jobb är säkert. |
| አክለብ እግል ለሐምበሶ ቀድሮ. | Hundar kan simma. |
| አክላብ ደመሚት እይፈቱኒ:: | Hundar gillar inte katter. |
| አክላብ ዳማሙ አቡ | Hundar hatar katter. |
| አክል አሕድ ምዶል እግል አቅብል ክምሰል'ቱ የአምር። | Jag vet inte exakt när jag kommer tillbaka.·Jag vet inte precis när jag ska vara tillbaka.·Jag vet inte exakt när jag kommer att vara tillbaka.·Jag vet inte exakt när jag kommer att komma tillbaka. |
| አክል አዪ ማል ትመልክ ኢለሀመኒ። | Jag bryr mig inte om hur mycket pengar du har. |
| አክል አዪ ፋርሕ አነ! | Jag är så lycklig! |
| አክል እዪ ረዪም እንተ! | Vad du har växt!·Vad stor du har blivit! |
| አክል እዪ ውቅል ተ? | Hur hög är den?·Hur högt är det? |
| አክል ወቅት ብዲብከ? | Har du tillräckligt med tid?·Har ni tillräckligt med tid? |
| አክል-ሕድ! | Absolut!·Javisst.·Givetvis.·Definitivt!·Självklart!·Självfallet.·Naturligtvis.·Ovillkorligen! |
| አክረረት። | Hon sov. |
| አክረሮት። ሀመሎት ። | Sätt er.·Sätt dig. |
| አክራነት ኢይትውደውኒ:: | Sluta skrika. |
| አክር ምዶል ዐልከ እንተ ዲብ እጀዘት? | När var du senast på semester?·När var den senaste gången du var på semester? |
| አክር ቀራሜት ሰለዲ ሚ ዶል ደፈዕከ? | När betalde du senast böter? |
| አክር እንተ ሚ ዶል ፈገርከ? | När gick du ut senast? |
| አክር እንተ ምዶል ተመቀዝከ? | När klippte du dig senast?·När var det du klippte dig senast? |
| አክሸን! | Tagning! |
| አክበርኮሁ። | Du berättade för henne.·Du berättade för honom. |
| አክባር ምህም ህላ ምስልዬ | Jag har hemska nyheter.·Jag har förfärliga nyheter. |
| አክባር ምስል ግበት ናይለ ክልአ ሸሪከት ምርለ ፈግራ። | Nyheten om de två företagens sammanslagning kom ut igår.·Nyheten om de två företagens sammanslagning kom ut i går. |
| አክባር ሞታ ክማ ዲብ በርቅ ምን ሰማ ክሩይ ከራ ዲብና። | Nyheten om hennes död kom som en blixt från klar himmel. |
| አክባር ሰኒ ቱ ኢሊ | Vilka underbara nyheter! |
| አክባር ትርኤ እንታ | Tittar du på nyheterna? |
| አክባር እግል እቅረእ ኢፈቴ | Jag tycker om att läsa nyheterna. |
| አክባር እግል እቅራእ የኢፈቴኒ | Jag undviker att läsa nyheterna. |
| አክባር ግሩም አለቡ። | Nyheten tog andan ur henne. |
| አክባርከ ሚ ህለ? ምን ኢትረኤነ ሑድ አለብነ:: | Hur är det? Jag har inte sett dig på evigheter!·Hur står det till? Jag har inte sett dig på evigheter! |
| አክብረኒ:: | Berätta för mig. |
| አወል እግል ኢቴቱ። | Jag går först.·Jag går in först.·Jag kommer att gå först. |
| አወል እግል እድፈዕ ቱ። | Jag betalar i förskott. |
| አዉለዉየት እግል አዋልድ አንሳት! | Damerna först. |
| አዉዐ ተትረሰዕ እሊ ፍትሕ እሊ. | Glöm aldrig den här regeln. |
| አዋሊድ ሰኒ ሸቄክን:: | Bra jobbat, tjejer! |
| አዋልድ አንሳት ቴንስ ልተልሀየ። | Kvinnorna spelar tennis. |
| አዋልድ አንሳት አዳም ተን:: | Kvinnor är människor. |
| አዋልድ አንሳት ክሉ ካፍለ:: | Kvinnor delar allt. |
| አው | Eller hur? |
| አዘምነ ምነ። | Låt den vara.·Låt det vara. |
| አዘምነ ምኑ። | Låt den vara.·Låt det vara. |
| አዙአ ውደዩ። | Gör det nu. |
| አዚም። | Tyst! |
| አዜ 110 ዝበጥ | Ring genast 110. |
| አዜ ለአትሐዜከ? | Behöver du den nu?·Behöver ni den nu? |
| አዜ ሐዜከ ህሌኮ። | Jag behöver dig nu. |
| አዜ ሐዜከ። | Jag behöver dig nu. |
| አዜ መረ ክቡድ ቱ ሹቁል እግል ትርከብ:: | Det är svårt att få jobb just nu.·Det är svårt att få arbete för tillfället. |
| አዜ መትማጎቶት አብጥር! | Sluta mucka gräl nu! |
| አዜ ሚ ቤልኮከ ይተትረሰዕ. | Glöm inte vad jag nyss sa till er.·Glöm inte vad jag sa till er nyss.·Glöm inte vad jag nyss sa till dig.·Glöm inte vad jag sa till dig nyss.·Glöm inte vad jag nyss sade till er.·Glöm inte vad jag sade till er nyss.·Glöm inte vad jag nyss sade till dig.·Glöm inte vad jag sade till dig nyss. |
| አዜ ሽቀዩ። | Gör det nu. |
| አዜ በላ. | Säg det nu.·Säg det bara. |
| አዜ በጽሐኮ። | Jag anlände just. |
| አዜ ቤቼ አንደፍኮ። | Jag har just städat mitt rum.·Jag har just gjort rent på mitt rum.·Jag har nyss gjort rent på mitt rum. |
| አዜ ብለዐ። | Ät nu. |
| አዜ ተሐዝዩ ህሌከ? | Behöver du den nu?·Behöver ni den nu? |
| አዜ ትዘከርኮ። | Nu minns jag.·Jag kommer ihåg det nu. |
| አዜ አቅበለ። | Skynda dig tillbaka. |
| አዜ አዜ ለ ለለፈርሕ ከብር ሰመዕኮ። | Jag har just mottagit några glada nyheter. |
| አዜ ኣመርከኒ? | Känner du igen mig? |
| አዜ እሊ እግል ትውዴ ኢወጅበከ። | Det måste inte göras nu med en gång.·Du måste inte göra det nu med en gång.·Ni måste inte göra det nu med en gång. |
| አዜ እተያ ነብር ህሌካ | Var bor du nu?·Var bor ni nu?·Var bor du just nu?·Var bor ni just nu?·Var bor du nuförtiden? |
| አዜ እት አዜ፣ ለ’አትሐዜከ ህለ? | Behöver du den nu?·Behöver ni den nu? |
| አዜ እትእቴ ትቀድር። | Du kan komma in nu.·Ni kan komma in nu. |
| አዜ እግል አቅብል ቱ :: | Jag kommer tillbaka snart. |
| አዜ እግል ኢጊስ ወጅበኒ። | Jag måste gå.·Jag måste iväg.·Vi måste gå nu.·Jag måste gå nu.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig iväg.·Jag måste ge mig av nu.·Det är dags för mig att gå. |
| አዜ እግል እጊስ ሀለ እግልዬ። | Jag måste gå nu.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig av nu.·Det är dags för mig att gå. |
| አዜ እግል እጊስ ህለ እዬ። | Jag måste gå nu.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig av nu.·Det är dags för mig att gå. |
| አዜ እግል እጊስ ብቼ። | Jag måste gå.·Jag måste iväg.·Vi måste gå nu.·Jag måste gå nu.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig iväg.·Jag måste ge mig av nu.·Det är dags för mig att gå. |
| አዜ እግል እጊስ ብእዬ። | Jag måste gå.·Jag måste iväg.·Vi måste gå nu.·Jag måste gå nu.·Jag måste bege mig nu.·Jag måste ge mig iväg.·Jag måste ge mig av nu.·Det är dags för mig att gå. |
| አዜ ከፎ ልትሰመዐከ ህለ። | Hur känner du dig nu? |
| አዜ ክታበት አንብት | Börja skriva nu. |
| አዜ ወቅት ቀምቲት ንስአት ቱ:: | Det är dags för en lur.·Det är dags att ta en tupplur. |
| አዜ ዉድየ. | Gör det nu. |
| አዜ ውደዩ። | Gör det nu. |
| አዜ ውደያ ። | Gör det fort.·Gör det snart. |
| አዜ ዐቅብል። | Skynda dig tillbaka. |
| አዜ ዶርዬ ዐለ ለቤት እግል አንድፈ:: | Det var min tur att städa rummet. |
| አዜ ጊስ። | Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Kom!·Kör!·Ge er iväg!·Gå din väg!·Gå.·Ut med dig!·Gå härifrån!·Använd apostlahästarna! |
| አዜ ፈሀምከ፧ | Förstår du nu?·Förstår ni nu? |
| አዜመ ትረሰዐየ። | Han glömde det igen. |
| አዜመ ነዐ ወሰላም በለኒ እግልዬ :: | Kom och hälsa på mig igen.·Kom och hälsa på mig snart. |
| አዜመ አክለ ናይ በዲር ቡን ሰቴ ህሌከ? | Dricker du fortfarande lika mycket kaffe? |
| አዜመ. | Gör det tyst. |
| አዜመ። | Ännu en gång. |