Tigre Dictionaries · ትግረ → Swedish

Tigre–Swedish ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook from Tigre (a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan, in the Ge’ez script) into Swedish.

Tigre (ትግረ)Swedish (Svenska)
እንተ ሽቁልከ ግሩም ቱ:Du gör ett bra jobb.
እንተ ሽቁልከ ግሩም ቱ::Du gör ett fint jobb.
እንተ ሽቁልከ ፈቲዮ?Trivs du på ditt jobb?·Tycker du om ditt jobb?
እንተ ሽቅል እግል ትውዴ::Du har jobb att göra.
እንተ ሽዋ ባቡር እግል ትንሰእ ሐዜከ?Vilket tåg tar du?·Vilket tåg tar ni?·Vilket tåg tänker du ta?
እንተ ሽግል ሚ ተዐብከ፥Varför är du trött?
እንተ ቀመት ንሰእ ትትዕብ ምን ህለከ::Ta en tupplur om du är trött.
እንተ ቀመት ንሰእ ትዕብ ሐቆ ህለከ::Ta en tupplur om du är trött.
እንተ ቀመት ንሰእ ትዕብ ምን ህለከ::Ta en tupplur om du är trött.
እንተ ቀሚሸትቼ ለሐዳስ ተዐጅበከ?Gillar du min nya tröja?
እንተ ቀሺም!Dumbom!·Idiot!·Din åsna!·Din idiot!·Du är en idiot!
እንተ ቅራአት ትፈቴ?Gillar du att läsa?·Tycker du om att läsa?
እንተ በርድ ትፈቴ?Gillar du snö?·Tycker du om snö?
እንተ በርድ እግል ልምጸእ ትፈቴ?Gillar du snö?·Tycker du om snö?
እንተ በክለ ተለፈዝዮን ኢይተገሴ.Sitt inte för nära tv:n.
እንተ በዳን እንተ።Du är avskyvärd!
እንተ ቡን ሰቴ?Dricker du kaffe?·Dricker ni kaffe?
እንተ ቡን ተሐዜ ኦክ ሻሂ?Vill du ha te eller kaffe?·Vill ni ha te eller kaffe?
እንተ ቡን ተሐዜ ወለ ሻሂ?Vill du ha te eller kaffe?·Vill ni ha te eller kaffe?
እንተ ቡን ተሐዜ?Gillar ni kaffe?·Tycker du om kaffe?·Tycker ni om kaffe?
እንተ ቡን ተሰቴ ክልዮም አስቡሕ?Dricker du kaffe varje morgon?·Dricker ni kaffe varje morgon?
እንተ ቡን ይትሰቴኒ?Dricker du inte kaffe?
እንተ ቡን ጸለም ሰቴ?Dricker du svart kaffe?
እንተ ቡን ፈቴ::Du älskar kaffe.
እንተ ቡን ፈቴ?Gillar ni kaffe?·Tycker du om kaffe?·Tycker ni om kaffe?
እንተ ቡንከ ከፎ ተሐዝየ?Hur vill ni ha ert kaffe?·Hur vill du ha ditt kaffe?
እንተ ቡዙሕ ሸቄ?Jobbar du hårt?
እንተ ቡዙሕ ቡን ትሰቴ?Dricker du mycket kaffe?
እንተ ቡዙሕ ታኬከ?Väntade du länge?·Har du väntat länge?
እንተ ቡዙሕ ትጸበርከ?Väntade du länge?·Har du väntat länge?
እንተ ቡዙሕ ኢይትሽቄ::Arbeta inte för mycket.
እንተ ቡዙሕ ኢይትሽቄኒ::Arbeta inte för mycket.
እንተ ቡዙሕ ጸነሕከ?Väntade du länge?·Har du väntat länge?
እንተ ቡዙሕ ጸንሐከ?Väntade du länge?·Har du väntat länge?
እንተ ቢረ ትፈቴ?Gillar du öl?·Gillar ni öl?
እንተ ቢያቲታትቼ ትፈትዮ?Gillar du mina tallrikar?·Gillar ni mina tallrikar?·Tycker du om mina tallrikar?·Tycker ni om mina tallrikar?
እንተ ባኒ ተአዘቤ፡፡Säljer du bröd?·Säljer ni bröd?
እንተ ቤት ምህሮ ትፈቴ?Gillar du skolan?·Tycker du om skolan?
እንተ ቤት እግል ትምጸእ ብከ::Du måste komma hem.
እንተ ቤትከ ለሐዳስ ትፈትየ?Gillar du din nya lägenhet?·Tycker du om din nya lägenhet?
እንተ ቤትከ ለሐዳስ ፈቴካሀ?Gillar du din nya lägenhet?·Tycker du om din nya lägenhet?
እንተ ቤትከ ግል ተአንድፈ ዐለእግልከ::Du borde städa ditt rum.
እንተ ብልዐት ዓሰ ትፈቴ?Gillar du fisk?·Äter ni gärna fisk?·Gillar du att äta fisk?
እንተ ብዙሕ ትሳፍር?Reser du mycket?
እንተ ብዙሕ ትትጋዐዝ?Reser du mycket?
እንተ ተሐሴ ህሌከ።Du ljuger!
እንተ ተመጺጽ ዶለ ኢለተአተንፍስ?Gör det ont när du andas?
እንተ ተቀድር እት ኩሉ ግል ተሐምበስ?Kan du simma alls?·Kan du över huvud taget simma?·Kan ni simma över huvud taget?
እንተ ተበዴ ህሌከ.Du går åt fel håll.
እንተ ተአምር ህተ ሚ ሕብር ከምሰል ተሐዜ?Vet du vilken färg han gillar?·Vet du vilken färg hon gillar?·Vad du vilka färger hon gillar?·Vet du vad han gillar för färg?·Vet du vad hon gillar för färg?·Vet du vad hon gillar för färger?·Vet du vilken färg han tycker om?·Vet du vilken färg hon tycker om?·Vet du vad han tycker om för färg?·Vet du vad hon tycker om för färg?·Vet du vilka färger hon tycker om?·Vet du vad hon tycker om för färger?
እንተ ተአምር ህቱ ሚ ሕብር ከምሰል ለሐዜ?Vet du vilken färg han gillar?·Vet du vilken färg hon gillar?·Vad du vilka färger hon gillar?·Vet du vad han gillar för färg?·Vet du vad hon gillar för färg?·Vet du vad hon gillar för färger?·Vet du vilken färg han tycker om?·Vet du vilken färg hon tycker om?·Vet du vad han tycker om för färg?·Vet du vad hon tycker om för färg?·Vet du vilka färger hon tycker om?·Vet du vad hon tycker om för färger?
እንተ ተአምር ገብእ ቶም ምዶል ለአቀብል?Vet du när Tom kommer tillbaka?·Vet ni när Tom kommer tillbaka?
እንተ ተአነቢብ ትቀድር ዐርቢ.Kan du läsa arabiska?
እንተ ተአነድፍ ህሌከ እስከ አዜ::De städar fortfarande.
እንተ ተአጽሬ ህሌከ እስከ አዜ::De städar fortfarande.
እንተ ተዐብከ, በዐል ሻምዬ?Är du trött, älskling?
እንተ ተዐብከ?Är du trött?·Är du sömnig?·Är ni trötta?·Är du för trött?
እንተ ተገይስ ወለ ለለእ?Går du eller inte?
እንተ ተገይስ ወለ ሚ?Går du eller inte?
እንተ ቱፋሕ ትፈቴ?Gillar du äpplen?
እንተ ታጅር እንተ፥Är du rik?
እንተ ታጅር የ እንተ።Du är inte rik.
እንተ ትልህየ እግል ትትተልሄ ትፈቴ::Gillar du att spela spel?·Tycker ni om att spela spel?
እንተ ትልህየ ጊታር ሚ ዶል አንበትከ?När började du spela gitarr?
እንተ ትርኤ ህሌከ?Tittar du?
እንተ ትርእየ ህሌከ፧Ser du den?
እንተ ትሰክብ ህሌከ?Sover du?·Sover hon?
እንተ ትስሐቅ ዲመ.Du skrattar alltid.
እንተ ትሸቄ ሚ ትመሀር?Studerar eller jobbar du?
እንተ ትሸቄ ሚ ትደርስ?Studerar eller jobbar du?
እንተ ትዕብ ምንህለከ ጊስ ከስከብ::Om du är trött, så gå och lägg dig.·Om ni är trötta, så gå och lägg er.
እንተ ትዕብ ትመስል, እንዴ ጌስከ እግል ትስከብ ዐለ እግልከ::Du ser trött ut, så du borde gå och lägga dig tidigt.·Ni ser trötta ut, så ni borde gå och lägga er tidigt.·Eftersom du ser trött ut, bör du gå och lägga dig tidigt.
እንተ ትዕብ ትመስል::Du ser trött ut.·Du såg trött ut.·Du verkar trött.
እንተ ትዘከረነ?Kommer du ihåg oss?
እንተ ትገኒሕ ህለከ?Tittar du?
እንተ ትጸንሕ ወ ትደረር ?Stannar du och äter middag?
እንተ ትፈቴኒ?Älskaru mej?·Gillar du mig?·Älskar du mig?·Älskar ni mig?·Tycker du om mig?
እንተ ትፈትዎም?Gillar du dem?
እንተ ቶም ምዶል ህግየ አመን እግል ተተሀጌቱ?När tänker du säga Tom sanningen?·När ska du säga sanningen till Tom?
እንተ ቶም ቶፈትዮ?Gillar du Tom?·Gillar ni Tom?·Tycker du om Tom?
እንተ ነዐ ውብጽሐነ!Kom och besök oss!
እንተ ናይ ምሴ እግል ትሽቄቱ?Jobbar du ikväll?·Jobbar ni ikväll?
እንተ ናይ አማን ትዕብ ትመስል::Du ser riktigt trött ut.·Du ser verkligen trött ut.
እንተ ንክሸት አጻፍርከ ሕደጎ::Sluta bita på naglarna.·Sluta att bita på naglarna.
እንተ ንዬትከ ቡን ሀሌት?Är du sugen på kaffe?
እንተ አምተ ኢይተአምር ሐመምከ::Blev du plötsligt sjuk?
እንተ አርእያ ሚ እግል ትዉዴ ከም ቀድር.Visa vad du går för.·Visa henne vad du går för.
እንተ አቀምጭ ወ እስከ ዐስር ዐሊብ::Blunda och räkna till tio.
እንተ አቀምጭ ወ እስከ ዐስር ዐልብ::Blunda och räkna till tio.
እንተ አቅበልከ።Du kom tillbaka.
እንተ አበርከ::De är gamla.·Ni är gamla.·Du är gammal.·Hon är gammal.
እንተ አቡከ ሚ ሸቄ?Vad jobbar din pappa med?
እንተ አቡከ ሚቱ ሽቅሉ?Vad jobbar din pappa med?
እንተ አቡዬ እንተ።Du är min far.·Du är min pappa.
እንተ አተስል ዲብዬ ዶለ ኢለ ቤት ተአቀብል.Ring mig när du kommer tillbaka.
እንተ አትመምከ?Är du okej?·Är du redo?·Är ni redo?·Är du beredd?·Är du färdig?·Är ni beredda?·Är ni färdiga?
እንተ አነ ቡን እግል አፍሊሕ ተሐዜ?Vill du att jag ska koka kaffe?
እንተ አነነስ እግልሚ ይትበልዕ?Varför äter du inte ananas?·Varför äter ni inte ananas?
እንተ አንበብ ትፈቴ?Gillar du att läsa?·Tycker du om att läsa?
እንተ አንደፍካሀ ለጣውሌት ለእተ ከትቦ?Har du städat skrivbordet?
እንተ አከባር ተአቀምት?Tittar du på nyheterna?
እንተ አከባር ትርኤ?Tittar du på nyheterna?
እንተ አከባር ትገኒሕ?Tittar du på nyheterna?
እንተ አክላብ ትፈቴ ወለ ደመሚት?Gillar du hundar eller katter?·Föredrar du hundar eller katter?·Vad tycker du bättre om, hundar eller katter?
እንተ አክረርካ ወ ሰከብከ ዶለ አነ ቤት መጽአኮ.Du låg och sov när jag kom hem.
እንተ አክር ሚ ዶል ሐንበስካ?När badade du sist?
እንተ አክር ምዶል ሰለፍከ ክታብ ምነ መክተበት?När lånade du senast böcker på biblioteket?
እንተ አክር ምዶል ነደድከ?När brände du dig senast?
እንተ አክር ድረር ምዶል በልዐከ ምስል ወልዲንከ.När åt du sist middag med dina föräldrar?
እንተ አዉል መረት ምዶል ረከብካሀ እግለ?När var första gången du träffade henne?
እንተ አዜ ሰኒ እግል ትስመዕ ብከ!Nu får du lyssna ordentligt!
እንተ አዜ እግል ትእቴ ትቀድር።Du kan komma in nu.·Ni kan komma in nu.
እንተ አዜ ዱሉይ ህለከ እግል ትጥለብ?Är du redo att beställa nu?·Är ni redo att beställa nu?
እንተ አዜ ጅወ እግል ትእቴ ትቀድር።Du kan komma in nu.·Ni kan komma in nu.
እንተ አዜ ጅወ እግል ትእት ትቀድር።Du kan komma in nu.·Ni kan komma in nu.
እንተ አየ ህሌከ?Var är du?·Var är ni?·Var är det?·Var är han?·Var är hon?
እንተ አየ ምህኔት ተሐዜ?Vilka yrken gillar du?
እንተ አየ ምህኔት ትፈቴ?Vilka yrken gillar du?
እንተ አየ ምህኔት እበ እግል ትሽቄ ትፈቴ?Vilka yrken gillar du?
እንተ አየ ዐላመት ተዐጅበከ?Vilket märke gillar du?
እንተ አየ ዐልከ ማሌ ምሴት?Vart var du igår kväll?
እንተ አየ ዕላመት ተዐጅበከ?Vilket märke gillar du?
እንተ አዬ ባቡር እግል ትንሰእ ሐዜከ?Vilket tåg tar du?·Vilket tåg tar ni?·Vilket tåg tänker du ta?
እንተ አዳም እንተ።Du är människa.·Du är en människa.
እንተ አጊድ መሀርከ.Du lär dig fort.·Du lär dig snabbt.
እንተ አጊድ እግል ትከለስ ዐለ እግልከ::Du borde ha slutat tidigare.·Du borde ha sagt upp dig tidigare.
እንተ አጻፍርከ ንክሸት ሕደጎ::Sluta bita på naglarna.·Sluta att bita på naglarna.
እንተ አጻፍርከ ንክሸት ብጠር ምኑ::Sluta bita på naglarna.·Sluta att bita på naglarna.
እንተ አጻፍርከ ንክሸት እዘም ምኑ::Sluta bita på naglarna.·Sluta att bita på naglarna.
እንተ ኢሪስ ተተሀጌ?Talar du iriska?·Talar ni iriska?·Pratar du iriska?·Pratar ni iriska?
እንተ ኢክልአይ ትበልዕ?Hur mycket äter du?
እንተ ኢይትፍህም::Du förstår inte.·Ni förstår inte.
እንተ ኢይትፍህምኒ::Du förstår inte.·Ni förstår inte.
እንተ ኢይጌስካኒ ዎዬሐመምከ ከምሰልሁ ቱ ማሚ::Du har väl inte gått och blivit sjuk heller?
እንተ ኢይጌስካኒ ዎዬሐመምከ ከምሰልሁ ኢይኮን::Du har väl inte gått och blivit sjuk heller?
እንተ ኣመርከ አነ ሚ ከም እቤ?Förstår du?·Hänger du med?·Hänger ni med?·Förstår du mig?·Följer du efter mig?·Följer ni efter mig?·Vet du vad jag menar?·Förstår du vad jag menar?·Förstår ni vad jag menar?·Hänger du med på vad jag menar?·Hänger ni med på vad jag menar?
እንተ ኣመርከ?Fattar du?·Förstår du?·Förstår ni?·Hänger du med?·Hänger ni med?·Förstår du vad jag menar?·Förstår ni vad jag menar?·Hänger du med på vad jag menar?·Hänger ni med på vad jag menar?
እንተ እለ መረ ቀለል ተ ትብል ዐልከ::Du sa att det var för lätt.·Du sade att det var för lätt.·Du sade att det var för enkelt.
እንተ እለ ብሉዜት ትፈትየ?Gillar du den här blusen?
እንተ እለ ዕንቦበት እለ ትፈትየ?Gillar du den här blomman?·Tycker du om den här blomman?
እንተ እሙን እንተ።Du är pålitlig.
እንተ እምከ እንዜ ይትሸቄ::Din mamma jobbar inte här.
እንተ እሮት ቤጽሓይ ብከ::Du har besök.·Du har en besökare.
እንተ እሮት እግል ልርኤከ ማጽእ ህለ::Du har besök.·Du har en besökare.
እንተ እስከ አክር እግል ትታኬ አለብካኒ::Du behöver inte vänta till slutet.
እንተ እስከ አክር እግል ትትጸበር አለብካኒ::Du behöver inte vänta till slutet.
እንተ እስከ አክር እግል ትጽነሕ አለብካኒ::Du behöver inte vänta till slutet.
እንተ እስከ አዜ ምስል ቶም ሸቄ ህለከ?Jobbar du fortfarande med Tom?·Arbetar du fortfarande med Tom?
እንተ እስከ አዜ ምስል ቶም ትሸቄ ህለከ?Jobbar du fortfarande med Tom?·Arbetar du fortfarande med Tom?
እንተ እስከ አዜ ስፍሩይ ህለከ?Är du hungrig ännu?·Är ni hungriga ännu?·Är du fortfarande hungrig?
እንተ እስከ አዜ እብ ስፍረከ ህለከ?Är du hungrig ännu?·Är ni hungriga ännu?·Är du fortfarande hungrig?
እንተ እስከ እዜ ስፍሩይ ህለከ?Är du hungrig ännu?·Är du fortfarande hungrig?·Är ni fortfarande hungriga?
እንተ እስክ አዜ እክለ ነይ በዲር ቡን ሰቴ ህሌከ?Dricker du fortfarande lika mycket kaffe?
እንተ እብ ሰፍረ ሸዐርከ?Hungrig?·Är du hungrig?·Är ni hungriga?·Känner du dig hungrig?
እንተ እብ ሸፋግ ትትሃጌ።Du talar fort.·Ni talar fort.·Du talar snabbt.·Ni talar snabbt.·Du pratar snabbt.·Ni pratar snabbt.
እንተ እብ ሸፋግ እግል ትስዔ ትቀድር::Kan du springa fort?
እንተ እብ ሸፋግ ደርሰከ.Du lär dig fort.·Du lär dig snabbt.
እንተ እብ በይንከ ህለከ?Är du ensam?
እንተ እብ በይንከ መጽአከ?Kom du ensam?·Kom ni ensamma?
እንተ እብ በይንከ ትነብር?Bor du ensam?
እንተ እብ በይንከ እንተ ዲብ ቤትከ?Är du ensam hemma?
እንተ እብ በይንከ ዐልከ ዲብ ቤትከ?Blev du ensam hemma?·Stannade du ensam hemma?
እንተ እብ በይንከ ገብአከ ዲብ ቤትከ?Blev du ensam hemma?·Stannade du ensam hemma?
እንተ እብ ባቡር መጽአከ?Kom du med tåg?·Kom du med tåget?·Hann du med tåget?
እንተ እብ አማን ስፍሩይ ህለከ::Är du hungrig över huvud taget?
እንተ እብ አማን ብለዐት ትፈቴ::Du gillar verkligen att äta.·Du tycker verkligen om att äta.
እንተ እብ አማን ትዕብ ትመስል::Du ser riktigt trött ut.·Du ser verkligen trött ut.
እንተ እብ አማን እግል ትብለዕ ትፈቴ::Du gillar verkligen att äta.·Du tycker verkligen om att äta.
እንተ እብ ከናፍርከ ተአነብብ?Läser du på läppar?
እንተ እብ ከናፍርከ ትቀርእ?Läser du på läppar?
እንተ እብ ክሱስ ሻም ሚ ተአምር?Vad vet du om kärlek?
እንተ እብ ክሱስ ፍቲ ሚ ተአምር?Vad vet du om kärlek?
እንተ እብ ዕምር ዐቢ እንተ::De är gamla.·Ni är gamla.·Du är gammal.·Hon är gammal.
እንተ እብ ፈረንሰ እግል ተዐሊብ ትቀድር?Kan du räkna på franska?
እንተ እብ ፈረንሰ እግል ትሕሰብ ትቀድር?Kan du räkna på franska?
እንተ እተየ ዐልከ ዶለ ሰደይትከ ሐዝየ ዐልኮ.Var var du när jag behövde din hjälp?
እንተ እት ማል ሕጉዝ ህሌከ?Behöver du pengar?·Behöver ni pengar?
እንተ እት ቤት ህሌከ?Är du hemma?
እንተ እት ቤት እግል ትብለዕቱ ሚ እት ከደን?Ska du äta hemma eller ute?
እንተ እትተሐይስ አሪምኒ ዶለ ጊገ እወዴ.Snälla rätta mig när jag gör fel.
እንተ እናስ በዐል ሰብር እንተ።Du är en tålmodig man.
እንተ እንሰር ህሌከ።Du är här.
እንተ እንሰር ስከቦብ ዬም ላሊ::Du kan sova här inatt.·Ni kan sova här inatt.·Du kan sova här i natt.·Ni kan sova här i natt.
እንተ እንሰር ሽቁልከ እግል ትሽቄ ቱ ለህለከ::Du är här för att sköta ditt jobb.
እንተ እንሰር አመት ሽቁልከ እግል ትውዴ ቱ ለህለከ::Du är här för att sköta ditt jobb.
እንተ እንግሊሽ እግል ትትሃጌ ኢቀድር?Kan du inte tala engelska?
እንተ እከልአዬ እግል ትሰከብ ተሐዜ?Hur länge vill du sova?
እንተ እኩይ እንተ።Du är olydig.·Ni är olydiga.
እንተ እክል አይ ወዴከ ከትጸበርከ?Hur länge har du väntat?·Hur länge har du stått och väntat?
እንተ እክል አይ ወዴከ ከጸንሐከ?Hur länge har du väntat?·Hur länge har du stått och väntat?
እንተ እክልአዪ ተዐብከ?Hur trött är du?
እንተ እክልአዬ መዲነት ትፈቴ?Gillar ni staden?·Hur gillar du stan?·Hur gillar du staden?·Hur gillar ni staden?·Gillar ni den här staden?
እንተ እክልአዬ ቱለ መዲነት ትፈቴ?Gillar ni staden?·Hur gillar du stan?·Hur gillar du staden?·Hur gillar ni staden?·Gillar ni den här staden?
እንተ እክልአይ ታኬከ?Hur länge har du väntat?·Hur länge har du stått och väntat?
እንተ እክልአይ ትጸበርከ?Hur länge har du väntat?·Hur länge har du stått och väntat?
እንተ እክልአይ ትፈትዮ እግል ቶም::Hur mycket gillar du Tom?·Hur mycket tycker du om Tom?
እንተ እክልአይ እብ ሸፋግ ትስዔ?Hur fort kan du springa?·Hur snabbt kan du springa?
እንተ እክልአይ ጸንሐከ?Hur länge har du väntat?·Hur länge har du stått och väntat?
እንተ እይተዐብከ?Är du inte trött?·Är ni inte trött?·Är ni inte trötta?
እንተ እይትቀስበኒኒ መደረት እግል እውዴ ዲብከ::Få mig inte att skada dig.·Tvinga mig inte att skada dig.
እንተ እይገበይከ ነስእ ሀሌከ.Du går åt fel håll.
እንተ እግለ ላዝም ትወድየ::Du måste göra det.·Ni måste göra det.
እንተ እግለ አክር ምዶል ረኤከሀ?När såg du henne senast?
እንተ እግለ ዎቀረእካሀ?Kunde du läsa det?·Skulle du kunna läsa det?
እንተ እግሉ ሚ ዶል ሰአልካሁ?När frågade du honom?·När frågade ni honom?
እንተ እግሉ በጸሕካሁ ?Besökte du honom?·Besökte ni honom?
እንተ እግሉ ተሐት እግል ተአቅምቶ እይዐለ እግልካኒ::Du borde inte titta ner på honom.
እንተ እግሉ ተሐት እግል ትርአዮ እይዐለ እግልካኒ::Du borde inte titta ner på honom.
እንተ እግሉ ተሐት እግል ትግንሖ እይዐለ እግልካኒ::Du borde inte titta ner på honom.
እንተ እግል መን ሸርከት ሸቄ ህለከ?Vilket företag jobbar du åt?·Vilket företag arbetar du åt?·Vilket företag jobbar du för?·Vilket företag arbetar du för?
እንተ እግል ሚ ትዕብ ህሌከ?Varför är du trött?
እንተ እግል ሚ ኢይትበልዕ?Varför äter du inte?
እንተ እግል ሚ ፈትሕካሁ ለባብ?Varför öppnade du dörren?·Varför öppnade ni dörren?
እንተ እግል ሚቱ በረ ትትጸበር?Varför väntar du utanför?
እንተ እግል ሚቱ በረ ትጸንሕ?Varför väntar du utanför?
እንተ እግል ሚቱ እሊ ቭድዮ ትርኤ?Varför tittar du på den här videon?
እንተ እግል ሚቱ እሊ ቭድዮ ትአቀምት?Varför tittar du på den här videon?
እንተ እግል ሚቱ እሊ ቭድዮ ትገንሕ?Varför tittar du på den här videon?
እንተ እግል ምን ሸርከት ሸቄ ህለከ?Vilket företag jobbar du åt?·Vilket företag arbetar du åt?·Vilket företag jobbar du för?·Vilket företag arbetar du för?
እንተ እግል ምን ትሸቄ ህለከ?Vem arbetar du för?·Vem arbetar ni för?
እንተ እግል ምን ትትታኬ ህለከ?Vem väntar du på?·Vilka väntar du på?
እንተ እግል ምን ትትጸበር ህለከ?Vem väntar du på?·Vilka väntar du på?
እንተ እግል ምን ትጸንሕ ህለከ?Vem väntar du på?·Vilka väntar du på?
እንተ እግል ሱወ ሸርከት ሸቄ ህለከ?Vilket företag jobbar du åt?·Vilket företag arbetar du åt?·Vilket företag jobbar du för?·Vilket företag arbetar du för?
እንተ እግል ተአቅብል ወጅበከ::Du måste återvända.·Du måste gå tillbaka.
እንተ እግል ተአንብበ ትቀድር?Kan du läsa det?·Ser du vad det står?
እንተ እግል ተአንብብ ተሐዜ?Gillar du att läsa?·Tycker du om att läsa?
እንተ እግል ተአንብብ ትቀድር?Kan du läsa?·Kan ni läsa?
እንተ እግል ትሰዳያ ዐለ እግልከ.Du borde hjälpa henne.·Du måste hjälpa henne.
እንተ እግል ትስክብ ዐለ እከ.Du borde sova.·Ni borde sova.
እንተ እግል ትስዴነ ተሐዜ?Vill du hjälpa oss?·Vill ni hjälpa oss?
እንተ እግል ትስድዮ ዐለ እከ.Du borde hjälpa honom.
እንተ እግል ትሽቄ ተሐዜ?Vill du ha ett jobb?·Vill du ha ett arbete?
እንተ እግል ትቅረአ ትቀድር?Kan du läsa det?·Ser du vad det står?
እንተ እግል ትቅረእ ተሐዜ?Gillar du att läsa?·Tycker du om att läsa?
እንተ እግል ትቅረእ ትፈቴ?Gillar du att läsa?·Tycker du om att läsa?
እንተ እግል ትእመነኒ ኢትቀድርኒ እግልዬ።Du kommer inte tro mig.·Ni kommer inte tro mig.·Du kommer inte tro på mig.·Ni kommer inte tro på mig.·Du kommer inte att tro mig.·Ni kommer inte att tro mig.·Du kommer inte att tro på mig.·Ni kommer inte att tro på mig.
እንተ እግል ትደረረ ብከ::Måste du äta middag?
እንተ እግል ቶም ሰድዮ?Kan du hjälpa Tom?
እንተ እግል ቶም ቶፈትዮ?Gillar du Tom?·Gillar ni Tom?·Tycker du om Tom?
እንተ እግል ቶም አክር ምዶል ረኤከሁ?När såg du Tom senast?
እንተ እግል ቶም እግል ትፍተዮ እኮኒ::Du kommer inte att gilla Tom.·Ni kommer inte att gilla Tom.·Du kommer inte att tycka om Tom.·Ni kommer inte att tycka om Tom.
እንተ እግል ቶም ክልዶል ትሰድዮ ቤቱ ግልለአንድፍ::Hjälper du alltid Tom att städa sitt rum?
እንተ እግል ቶም ክልዶል ትሰድዮ ቤቱ ግልለአጽሬ::Hjälper du alltid Tom att städa sitt rum?
እንተ እግል ንዩዮርከ ትፈትየ?Gillar du New York?·Gillar ni New York?
እንተ እግል አየ ሸሪከት ትሸቄ ህለከ?Vilket företag jobbar du åt?·Vilket företag arbetar du åt?·Vilket företag jobbar du för?·Vilket företag arbetar du för?
እንተ እግል አየ ሸርከት ሸቄ ህለከ?Vilket företag jobbar du åt?·Vilket företag arbetar du åt?·Vilket företag jobbar du för?·Vilket företag arbetar du för?
እንተ እግልሚ ለአትሐዜከ ዐለ ሰላዲ?Varför behöver du dessa pengar?·Varför behöver du de här pengarna?
እንተ እግልሚ ሐዜካሆም?Varför gillar du dem?·Varför tycker du om dem?
እንተ እግልሚ ተዐብከ?Varför är du trött?
እንተ እግልሚ ቱ ለሐዜካሆም?Varför gillar du dem?·Varför tycker du om dem?
እንተ እግልሚ ቱ ለእንግሊዚ ተአነብብ?Varför läser du engelska?·Varför studerar du engelska?
እንተ እግልሚ ቱ ለእንግሊዚ ትቀርእ?Varför läser du engelska?·Varför studerar du engelska?
እንተ እግልሚ ኢይሰምዐከኒ እግልዬ?Varför lyssnade du inte på mig?·Varför lyssnade ni inte på mig?
እንተ እግልሚ ኢይተዐብከ?Varför är du inte trött?
እንተ እግልሚ ከለስሁ?Varför slutade du?·Varför slutade ni?
እንተ እግልሚ ከለስካ?Varför slutade du?·Varför slutade ni?
እንተ እግልሚ ይትአትምም?Varför slutar du inte?·Varför slutar ni inte?
እንተ እግልሚ ይትከልስ?Varför slutar du inte?·Varför slutar ni inte?
እንተ እግልከ ዐድከ ሰምዑከ?Lyssnar dina föräldrar på dig?
እንተ እግልዬ ምዶል በልከኒ ከምሰልሁ?När talade du om det för mig?
እንተ እግልዬ ተአቀምት ህለከ?Tittar du på mig?
እንተ እግልዬ ትረኤ ህለከ?Tittar du på mig?
እንተ እግልዬ ትገንሕ ህለከ?Tittar du på mig?
እንተ እግልዬ ትፈቴኒ?Älskaru mej?·Gillar du mig?·Älskar du mig?·Tycker du om mig?
እንተ እግልዬ እግል ትታኬ አልብከኒ::Du behöver inte vänta på mig.·Ni behöver inte vänta på mig.
እንተ እግልዬ እግል ትጽነሕ አልብከኒ::Du behöver inte vänta på mig.·Ni behöver inte vänta på mig.
እንተ እግሎም ሰምዐካሆም?Hör du det?·Kan du höra det?
እንተ እግሎም ትፈትዎም?Gillar du dem?
እንተ ኦሮ ሕጻን እንተ::Du är en pojke.
እንተ ኦሮ ፈዳብ ሕጻን እንተ::Du var en duktig pojke.
እንተ ከለስከ?Är du okej?·Är du redo?·Är ni redo?·Är du beredd?·Är du färdig?·Är ni beredda?·Är ni färdiga?
እንተ ከላዌ ትፈቴ?Gillar du lever?·Tycker du om lever?
እንተ ከልብ ቶም ይትፈትዮኒ, ወለ ሚ?Du gillar inte Toms hund, eller hur?
እንተ ከልዶል ኬን ገይስ?Går du dit ofta?·Går du ofta dit?
እንተ ከም ህግየ ትትሃጌ?Hur många språk talar du?·Hur många språk talar ni?·Hur många språk kan du tala?
እንተ ከም ይእንተ አመርኮ ።Jag visste att det inte var du.·Jag visste att det inte var ni.
እንተ ከምሰለሁ ትፈቴ?Gillar du den?·Gillar du det?·Älskar du det?·Tycker du om det?
እንተ ከምሰልሀ ትፈቴ?Gillar du den?·Gillar du det?·Älskar du det?·Tycker du om det?
እንተ ከምሰልሁ ትፈቴ?Gillar du den?·Gillar du det?·Älskar du det?·Tycker du om det?
እንተ ከምሰልዬ ዲብ መስል እይተዕቤኒ.Bli inte som jag när du blir vuxen.
እንተ ከስትር ህሌከ እስከ አዜ::De städar fortfarande.
እንተ ከታበት ተፈቴ?Skriver ni gärna?·Tycker du om att skriva?·Tycker ni om att skriva?
እንተ ከታበት ፈቴ?Skriver ni gärna?·Tycker du om att skriva?·Tycker ni om att skriva?
እንተ ከፎ ትፈትየ እለ መዲነት?Gillar ni staden?·Hur gillar du stan?·Hur gillar du staden?·Hur gillar ni staden?
እንተ ኩሉ ረእሱ ህጅክዬ ኢይትፍህም::Du förstår aldrig mina skämt.·Du förstår aldrig mina vitsar.
እንተ ኩሉ ረእሱ ኢይፈሀምከኒ ህጅከዬ::Du förstår aldrig mina skämt.·Du förstår aldrig mina vitsar.
እንተ ኩሉ ረእሱ ከምሰል ሕትከ ይእንተ::Du är inte alls som din syster.
እንተ ኩሉ ዮም ተለፈዝዮን ተአቀምት?Tittar du dagligen på teve?
እንተ ኩሉ ዮም ተለፈዝዮን ትርኤ?Tittar du dagligen på teve?
እንተ ኩሉ ዮም ተለፈዝዮን ትገኒሕ?Tittar du dagligen på teve?
እንተ ኪዮቶ እግል ቲጊሰ ዐለ እግልከ::Du borde ha besökt Kyoto.
እንተ ኪዮቶ እግል ትርአየ ዐለ እግልከ::Du borde ha besökt Kyoto.
እንተ ኪዮቶ እግል ትብጸሐ ዐለ እግልከ::Du borde ha besökt Kyoto.
እንተ ክል ዶል ሸኬ.Ni klagar jämt.·Du klagar alltid.·Ni beklagar er ständigt.·Ni håller alltid på och klagar.
እንተ ክል ዶል ትብለ.Det säger du alltid.
እንተ ክል ዶል ጥንቁቅ እንተ.Du är alltid noggrann.·Du är alltid försiktig.·Ni är alltid noggranna.·Ni är alltid försiktiga.
እንተ ክልኤ እስእን ማርከት ምን ትዛቤ ነቅስ ስዕር ረከብ.Om du köper två par märkesskor får du rabatt.
እንተ ክልክልኦት ትፈቴ?Gillar du lever?·Tycker du om lever?
እንተ ክልዶል ሰክር.Du är alltid full.
እንተ ክልዶል ቤጽሐት መጽኡከ?Får du ofta besökare?
እንተ ክልዶል ቤጽሐት በጽሑከ?Får du ofta besökare?
እንተ ክልዶል ትሰሐቅ.Du skrattar alltid.
እንተ ክልዶል ትትዕብ::Du är alltid trött.
እንተ ክልዶል ጠርዕ.Ni klagar jämt.·Du klagar alltid.·Ni beklagar er ständigt.·Ni håller alltid på och klagar.
እንተ ክቡር እንተ።Du är arrogant.·Ni är arroganta.
እንተ ወ ቶም እክል አዪ ወዴኩም ምን ትትፋተው?Hur länge har du gillat Tom?
እንተ ወለ ሐቴ ትበልዕ ኢይህሌከ::Du äter ingenting.·Du äter inte någonting.
እንተ ወለ ሐቴ ኢይትፍህም::Du förstår inget alls.·Du förstår ingenting alls.·Jag förstår ingenting alls.
እንተ ወለ ሐቴ ኢይትፍህምኒ::Du förstår inget alls.·Du förstår ingenting alls.·Jag förstår det inte alls.·Jag förstår ingenting alls.
እንተ ወለ ሐቴ ይትበሊዕ::Du äter ingenting.·Du äter inte någonting.
እንተ ወለ ሐቴ ይትፍህም::Du förstår inget alls.·Du förstår ingenting alls.
እንተ ወለ ሐቴ ይትፍህምኒ::Du förstår inget alls.·Du förstår ingenting alls.
እንተ ወሕትከ ሐቴ እንቱም?Är du sams med din syster?·Kommer du överens med din syster?
እንተ ወድ ምን እንተ?Vems barn är du?
እንተ ዋልዴንከ ሎንዶን ፈተወ::Gillade dina föräldrar London?·Tyckte dina föräldrar om London?
እንተ ዋልዴንከ እግል ሎንዶን ፈተወ::Gillade dina föräldrar London?·Tyckte dina föräldrar om London?
እንተ ዋጅብ ሽቁልከ ዊዴ ቀደም ተለፈዝዮን ተገኒሕ::Gör läxorna innan du tittar på tv.
እንተ ዋጅብ ሽቁልከ ዊዴ ቀደም ተለፈዝዮን ትርኤ::Gör läxorna innan du tittar på tv.
እንተ ዋጅብ ሽቁልከ ዊዴ ቀደም ተለፈዝዮን ትአቀምት::Gör läxorna innan du tittar på tv.
እንተ ዋግነር ትፈቴ?Gillar du Wagner?·Tycker du om Wagner?
እንተ ዐረቢ ተአደርስ ?Du lär dig arabiska.·Vi studerar arabiska.
እንተ ዐረቢ ትቀርእ?Kan du läsa arabiska?
እንተ ዐረቢ ትትሃጌ ገቢእ፧Talar du arabiska?·Talar ni arabiska?·Pratar du arabiska?·Pratar ni arabiska?
እንተ ዐረቢ እግል ተአንብብ ትቀድር?Kan du läsa arabiska?
እንተ ዐራትከ ነጽፈ::Bädda din säng.
እንተ ዐራትከ ነጽፍ::Bädda din säng.
እንተ ዐራትከ ፈርሸ::Bädda din säng.
እንተ ዐርቢ ትትሀጌ?Talar du arabiska?·Talar ni arabiska?·Pratar du arabiska?·Pratar ni arabiska?
እንተ ዐርቢ ደርስ?Du lär dig arabiska.
እንተ ዐቅበልከ።Du kom tillbaka.
እንተ ዐቢ እንተ እዜ?Är du vuxen nu?
እንተ ዐድ እግል ትምጸእ ወጅበከ::Du måste komma hem.
እንተ ዓሰ በልዕ?Äter du fisk?
እንተ ዓሰ ትፈቴ?Gillar du fisk?·Äter ni gärna fisk?·Gillar du att äta fisk?
እንተ ዓሰ እግል ትብለዕ ተሐዜ?Gillar du fisk?·Äter ni gärna fisk?·Gillar du att äta fisk?
እንተ ዓሰ እግል ትብለዕ ትፈቴ?Gillar du fisk?·Äter ni gärna fisk?·Gillar du att äta fisk?
እንተ ዓሰ እግል ትብለዕ ንዬት ብከ?Gillar du fisk?·Äter ni gärna fisk?·Gillar du att äta fisk?
እንተ ዕርፍ እግል ትንሳእ ህለ እግልከ::Du måste ta en paus.·Du måste pusta ut ett slag.·Du måste ta en andningpaus.
እንተ ዕንታትከ ኢይልትዕብ አምዕል ኩለ ቀደም ሻሼት እንዴ ትገሴከ ትወዕል?Blir du inte trött i ögonen när du stirrar på en skärm hela dagarna?·Blir du inte trött i ögonen av att sitta framför en skärm hela dagarna?
እንተ ዕዩን እንተ!Du är tokig!·Ni är galna!
እንተ ዕዩን እንተ?Är du galen?·Är du inte klok?·Har du tappat vettet?·Är du inte riktigt klok?
እንተ ዕዩን እንተ።Du är tokig!
እንተ ዛክረት ሰኔት አለብከ።Du har inget bra minne.
እንተ ይትብለስኒ ዮም.Du behöver inte svara idag.
እንተ ይትጃወብኒ ዮምቴ?Du behöver inte svara idag.
እንተ ዮም ሰንበት ንኢሽ መድረሰት ተገይስ?Går du i skola på lördagar?
እንተ ዮም ተአነብት ?Kan du börja idag?
እንተ ዮም ናይ ምሴ እግል ትሽቄቱ?Jobbar du ikväll?·Jobbar ni ikväll?
እንተ ደሐን ህሌከ አዜ?Mår du bra?·Är du okej?·Har du det bra?
እንተ ደሐን ህሌከ?Mår du bra?·Mår ni bra?·Är du okej?·Är allt okej?·Har du det bra?
እንተ ደሐን ህሌካ ማሚMår du bra?·Mår ni bra?·Är du okej?·Är allt okej?·Har du det bra?
እንተ ደርስ ወለ ሸቄ?Studerar eller jobbar du?
እንተ ደብአከሃ ለኮምፒዪተር ዶለ እንተ ቤት ጊሰከሃ.Stängde du av datorn när du gick hemifrån?
እንተ ደንግርካ፡ ኩሉ ክም ዘባ መጻካ።Du är för sent ute. Allt är slutsålt.
እንተ ዱሉይ ህሌከ?Är du okej?·Är du redo?·Är ni redo?·Är du beredd?·Är du färdig?·Är ni beredda?·Är ni färdiga?
እንተ ዱሉይ ህሌከ፧Är du okej?·Är du redo?·Är ni redo?·Är du beredd?·Är du färdig?·Är ni beredda?·Är ni färdiga?
እንተ ዲበ ባብ ኢይተጸገዕኒ::Luta inte mot dörrarna.·Luta er inte mot dörrarna.·Luta dig inte mot dörrarna.
እንተ ዲብ መለሀይከ ተከትብ?Skriver du till din pojkvän?
እንተ ዲብ ሮማ ዲብ እንተ ከምሰለ ሰብ ሮማ ወዱዋ ተወዴ ዐልከ.Ta seden dit man kommer.·Andra länder, andra seder.·Man får ta seden, dit man kommer.·När du är i Rom, gör som romarna gör.
እንተ ዲብ ሰልሳይ ፈስል ገይስ?Går du i trean?
እንተ ዲብ ሹቁል ሀሌከ?Är du på jobb?·Är du på jobbet?
እንተ ዲብ በልዕ እግል ትቅረእ አለብካ::Du får inte läsa medan du äter.
እንተ ዲብ በልዕ እግል ትቅረእ ይአለብካኒ::Du får inte läsa medan du äter.
እንተ ዲብ ቤት ህሌከ?Är du hemma?
እንተ ዲብ ቤትከ ትበልዕ?Äter du hemma?·Äter ni hemma?
እንተ ዲብ ነይ ብሕት መድረሰት ደርስ?Går du i privatskola?
እንተ ዲብ አየ ሸሪከት ትሸቄ ህለከ?Vilket företag jobbar du åt?·Vilket företag arbetar du åt?·Vilket företag jobbar du för?·Vilket företag arbetar du för?
እንተ ዲብ አየ ትነብር፧Var bor de?·Var bor du?·Var bor ni?
እንተ ዲብ ገበዬ ህሌከ።Du är i vägen.·Du står i vägen för mig.
እንተ ድሩሪ ትታኬ::Du måste stanna.·Du måste vara kvar.·Du måste stanna kvar.
እንተ ድሩሪ ትጸንሕ::Du måste stanna.·Du måste vara kvar.·Du måste stanna kvar.
እንተ ድሩሪቱ ሰብር እግል ለሀለግልከ::Du måste ha tålamod.·Ni måste ha tålamod.
እንተ ድንሽ ሐንፈልከ ?Har du grävt potatis?·Har du grävt upp potatisar?
እንተ ድንሽ ሐፈርከ?Har du grävt potatis?·Har du grävt upp potatisar?
እንተ ድንሽ ነቀልከ?Har du grävt potatis?·Har du grävt upp potatisar?
እንተ ዶለ ቤት መጽአ ንትርኤ.Vi ses när du kommer hem.
እንተ ጀዚርትቼ ትፈትየ?Gillar du min ö?·Gillar ni min ö?·Tycker du om min ö?·Tycker ni om min ö?
እንተ ጀዚርትቼ ፈቴካሀ?Gillar du min ö?·Gillar ni min ö?·Tycker du om min ö?·Tycker ni om min ö?
እንተ ጀዲደት ማንኪነት ትዛቤከ?Har du köpt ny bil?·Köpte du en ny bil?·Köpte ni en ny bil?·Har du köpt en ny bil?·Har ni köpt en helt ny bil?
እንተ ጀዲድ ለአትሐዜከ::Du behöver en ny.
እንተ ጀዲድ እንተ እንሰር?Är du ny?·Är du ny här?
እንተ ጀዲድ እንተ?Är du ny?·Är ni nya?·Är du ny här?
እንተ ጃኬት ትፈቴ?Gillar du jackan?
እንተ ጃፓን እግል ትትሃጌ ተአምር?Kan du japanska?·Kan ni tala japanska?
እንተ ጅብነት ትፈቴ?Gillar du ost?·Tycker du om ost?
እንተ ጅብነት ፈቴ?Gillar du ost?·Tycker du om ost?
እንተ ገሌ ዝያድ እግል ትጥለብ ተሐዜ?Vill du beställa någonting mer?
እንተ ገንደብከ::De är gamla.·Ni är gamla.·Du är gammal.·Hon är gammal.
እንተ ገጽከ ቀይሕ ህለ::Du är röd i ansiktet.
እንተ ግሉል!Dumbom!·Idiot!·Din åsna!·Din idiot!·Du är en idiot!
እንተ ግል ተሐምበስ በከ.Du får simma.
እንተ ግል ተሐምበስ ተቀድር?Kan du simma?·Kan ni simma?
እንተ ግል ትምጸእ ዐለ እግልከ ዎ ሰለም እግል ቲበለነ::Du borde komma och hälsa på oss!·Ni borde komma och hälsa på oss!
እንተ ግል ትስዴኒ ተሓዚ.Du vill hjälpa mig.
እንተ ግል ትቅረእ ትቀድር?Kan du läsa?·Kan ni läsa?
እንተ ግሩም ሹቁል ሸቄከ::Du gjorde ett jättebra jobb.·Du gjorde ett väldigt bra jobb.
እንተ ግሩም ትስዔ::Det är bäst att du springer.
እንተ ግሩም እንተ።Ni är vackra.
እንተ ግራከ ግነሕ::Se dig om.·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig.
እንተ ጎልፍ ትፈቴ?Gillar du golf?
እንተ ጸሊም ሻሂ ትሰቴ?Dricker du svart te?
እንተ ጸምአከ?Är du törstig?·Är ni törstiga?
እንተ ጸምአከ።Du är törstig.
እንተ ጽሙእ ህለከ?Är du törstig?·Är ni törstiga?
እንተ ፈሀምከ አዜ?Förstår du nu?·Förstår ni nu?
እንተ ፈሀምከ?Fattar du?·Förstår du?·Förstår ni?·Hänger du med?·Hänger ni med?·Förstår du vad jag menar?·Förstår ni vad jag menar?·Hänger du med på vad jag menar?·Hänger ni med på vad jag menar?
እንተ ፈሀምከኒDu förstår mig.·Förstår du mig?·Ni förstår mig.
እንተ ፈሀምከኒ?Du förstår mig.·Förstår du mig?·Förstår ni mig?·Ni förstår mig.·Förstår du vad jag menar?
እንተ ፈሀምከ፧Fattar du?·Förstår du?·Förstår ni?·Hänger du med?·Hänger ni med?·Förstår du vad jag menar?·Förstår ni vad jag menar?·Hänger du med på vad jag menar?·Hänger ni med på vad jag menar?
እንተ ፈረንሲ ትትሃጌ?Kan du franska?·Talar du franska?·Talar ni franska?·Pratar du franska?·Pratar ni franska?
እንተ ፈርንሲ ተአነብብ?Läser du franska?·Studerar du franska?
እንተ ፈርንሲ ትቀርእ?Läser du franska?·Studerar du franska?
እንተ ፈዳብ እንተ።Vad smart!
እንተ ፈጅር በክት ብከ እግል ትምጸእ?Hinner du komma i morgon?·Har du tid att komma imorgon?
እንተ ፈጅር ተአነብት?Kan du börja imorgon?·Kan ni börja imorgon?·Kan du börja i morgon?·Kan ni börja i morgon?
እንተ ፈጅር ንዬት ብከ ኢውልጥ እንዴ ቤልከ ሐቴ ዶል ሸበነ::Har du lust att komma förbi en sväng imorgon?·Har du lust att komma förbi en sväng i morgon?
እንተ ፈጅር እስከ መድረሰት ተገይስ.Du går till skolan i morgon.·Du åker till skolan i morgon.·Du ska gå till skolan i morgon.·Du ska åka till skolan i morgon.
እንተ ፈጅር እግል ትውደየ ቱ?Ska du göra det imorgon?·Tänker du göra det i morgon?
እንተ ፈጅር ከለስ ሰኒ እግል ትሒስ ቱ::Imorgon kommer du redan känna dig bättre.·Du kommer att känna dig bättre redan i morgon bitti.
እንተ ፈጅር ከለስ ሰኒ እግል ትግበእ ቱ::Imorgon kommer du redan känna dig bättre.·Du kommer att känna dig bättre redan i morgon bitti.
እንተ ፈጅር ከሊእ ዶል እግል ተተአስል ዲብዬ ትቀድር?Skulle du kunna ringa tillbaka till mig igen imorgon?
እንተ ፈጅር ከሊእ ዶል እግል ትዝበጥ ዲብዬ ትቀድር?Skulle du kunna ringa tillbaka till mig igen imorgon?
እንተ ፈጅር ከሊእ ዶል እግል ትደዊል ዲብዬ ትቀድር?Skulle du kunna ringa tillbaka till mig igen imorgon?
እንተ ፈጅር ወለ አካን እግል ቲጊስ ኢይኮን::Så du ska ingenstans imorgon?
እንተ ፈጅር ግል ትምጸእ ቱ?Kommer du imorgon?
እንተ ፈጡር ሚ እግል ትብለዕ ቱ?Vad äter du till frukost?
እንተ ፋርሕ ትወዴኒ።Du gör mig lycklig.
እንተ ፓስተ ትፈቴ?Gillar du pasta?·Gillar ni pasta?·Tycker du om pasta?·Tycker ni om pasta?
እንተ/ቲ ተሐምብስ/ሲ።Hon simmar.
እንቱ ህግየ ዐረቢ ትትሀገዉ?Talar du arabiska?·Talar ni arabiska?·Pratar du arabiska?·Pratar ni arabiska?
እንቱ እስከ አዜ ስፍሩያም ህለኩም?Är ni hungriga ännu?·Är du fortfarande hungrig?·Är ni fortfarande hungriga?
እንቱ እስከ አዜ እብ ስፍረኩም ህለኩም?Är ni hungriga ännu?·Är du fortfarande hungrig?·Är ni fortfarande hungriga?
እንቱም ህግየ ሆለንደ ተተሀገዉ?Kan du japanska?·Talar du japanska?·Talar ni japanska?·Pratar du japanska?·Pratar ni japanska?·Kan ni tala japanska?
እንቱም ህግየ መንደሪን ተተሀገዉ?Talar du mandarin?·Talar ni mandarin?·Pratar du mandarin?·Pratar ni mandarin?
እንቱም ህግየ ሩሲየ ትትሀገዉ?Talar du ryska?·Talar ni ryska?·Pratar du ryska?·Pratar ni ryska?
እንቱም ህግየ ሩስየ ትትሀገዉ?Talar du ryska?·Talar ni ryska?·Pratar du ryska?·Pratar ni ryska?
እንቱም ህግየ ሰርቢየ ትትሀገዉ?Talar du serbiska?·Talar ni serbiska?·Pratar du serbiska?·Pratar ni serbiska?
እንቱም ህግየ ስዌዴን ትትሀገዉ?Talar du svenska?·Talar ni svenska?·Pratar du svenska?·Pratar ni svenska?
እንቱም ህግየ ቱርኪየ ትትሀገዉ?Talar du turkiska?·Talar ni turkiska?·Pratar du turkiska?·Pratar ni turkiska?
እንቱም ህግየ ታይለንዲ ትትሀገዉ?Talar du thai?·Talar ni thai?·Pratar du thai?·Pratar ni thai?·Talar du thailändska?·Talar ni thailändska?·Pratar du thailändska?·Pratar ni thailändska?
እንቱም ህግየ ኢጣልየ ትትሀገዉ?Talar du italienska?·Talar ni italienska?·Pratar du italienska?·Pratar ni italienska?
እንቱም ህግየ ኣማን ኢይትትሀገዉ.Ni säger inte sanningen.·Du berättar inte sanningen.
እንቱም ህግየ ኦከራንየ ትትሀገዉ?Talar du ukrainska?·Talar ni ukrainska?·Pratar du ukrainska?·Pratar ni ukrainska?
እንቱም ህግየ ኩርዋትየ ትትሀገዉ?Talar du kroatiska?·Talar ni kroatiska?·Pratar du kroatiska?·Pratar ni kroatiska?
እንቱም ህግየ ዪናን ትትሀገዉ?Talar du grekiska?·Talar ni grekiska?·Pratar du grekiska?·Pratar ni grekiska?
እንቱም ህግየ ፈረሲ ትትሀገዉ?Talar du persiska?·Talar ni persiska?·Pratar du persiska?·Pratar ni persiska?
እንቱም ለነብረ እይሐዜኩመ?Gillade du inte maten?·Gillade ni inte maten?·Tyckte du inte om maten?·Tyckte ni inte om maten?
እንቱም ለነብረ እይፈቴኩመ?Gillade du inte maten?·Gillade ni inte maten?·Tyckte du inte om maten?·Tyckte ni inte om maten?
እንቱም ለአጀኒት ሰፍሬኩም?Är ni hungriga, barn?
እንቱም ለዝም ሰክቦ.Du måste sova nu.·Ni måste sova nu.
እንቱም ለዝም ቱ ተሰድዎDu måste hjälpa henne.·Ni måste hjälpa henne.·Ni måste hjälpa honom.
እንቱም ለዝም ትወድወ::Du måste göra det.·Ni måste göra det.
እንቱም ለዝም አጊድ ሸቁ::Du måste arbeta snabbt.·Ni måste arbeta snabbt.
እንቱም ለዝም እብ ሸፍግ ትሸቁ::Du måste arbeta snabbt.·Ni måste arbeta snabbt.
እንቱም ለዝም እዜ ትሰክቦ::Du måste sova nu.·Ni måste sova nu.
እንቱም ለዝም እግሉ ትሰድዎ::Du måste hjälpa henne.·Ni måste hjälpa henne.·Ni måste hjälpa honom.
እንቱም ለዝም እግልዬ ተአምኑኒ ::Du måste tro mig.·Ni måste tro mig.
እንቱም ላዝም ቤትኩም ትገይሶ::Du måste hem.·Ni måste hem.
እንቱም ላዝም ቱ እግል ትታከወ::Du måste vänta på henne.·Ni måste vänta på henne.
እንቱም ላዝም ቱ እግል ትታከዎ::Du måste vänta på honom.·Ni måste vänta på honom.
እንቱም ላዝም ቱ እግል ትትጸቦረ::Du måste vänta på henne.·Ni måste vänta på henne.
እንቱም ላዝም ቱ እግል ትትጸቦሮ::Du måste vänta på honom.·Ni måste vänta på honom.
እንቱም ላዝም ቱ እግል ትጽንሕወ::Du måste vänta på henne.·Ni måste vänta på henne.
እንቱም ላዝም ቱ እግል ትጽንሕዎ::Du måste vänta på honom.·Ni måste vänta på honom.
እንቱም ላዝም ትትጸቦረ::Du måste vänta på henne.·Ni måste vänta på henne.
እንቱም ላዝም ትገይሶ::Ni måste gå.
እንቱም ላዝም እግል ቶም ትትሰእሎ::Du måste fråga Tom.·Ni måste fråga Tom.
እንቱም ሐርማዝ ትፈቱ?Du gillar elefanter.·Ni gillar elefanter.
እንቱም ሐቴ ዶል በራ ትትታከው?Kan du vänta utanför?·Kan ni vänta utanför?
እንቱም ሐቴ ዶል በራ ትትጸበሮ?Kan du vänta utanför?·Kan ni vänta utanför?
እንቱም መረ ቁሩብ ሀሌኩም.Du är så nära.·Ni är så nära.
እንቱም መዲነት ትፈቱ?Gillar ni staden?·Hur gillar du stan?·Hur gillar du staden?·Hur gillar ni staden?
እንቱም ሚ ተሐስቦ ህለኩም?Vad räknar du?·Vad räknar ni?·Vad är det du räknar?·Vad är det ni räknar?
እንቱም ሚ ተአቀምቶ ህለኩም ዲብዬ?Vad tittar du på mig för?·Vad tittar ni på mig för?
እንቱም ሚ ተአቀምቶ ህለኩም?Vad tittar du på?·Vad tittar ni på?
እንቱም ሚ ተዐልቦ ህለኩም?Vad räknar du?·Vad räknar ni?·Vad är det du räknar?·Vad är det ni räknar?
እንቱም ሚ ትርኡ ህለኩም ዲብዬ?Vad tittar du på mig för?·Vad tittar ni på mig för?
እንቱም ሚ ትርኡ ህለኩም?Vad tittar du på?·Vad tittar ni på?
እንቱም ሚ ትሸቁ?Vad gör ni?·Vad jobbar ni med?
እንቱም ሚ ትታከው ህለኩም?Vad väntar du på?·Vad väntar ni på?·Vad väntade ni på?
እንቱም ሚ ትታከው ህጠዐልኩም?Vad väntar ni på?·Vad väntade ni på?
እንቱም ሚ ትትጸበሮ ጸነሕኩም?Vad väntar du på?·Vad väntar ni på?·Vad väntade ni på?
እንቱም ሚ ትገንሑ ህለኩም ዲብዬ?Vad tittar du på mig för?·Vad tittar ni på mig för?
እንቱም ሚ ትገንሑ ህለኩም?Vad tittar du på?·Vad tittar ni på?
እንቱም ሚ ትጸንሑ ህለኩም?Vad väntar du på?·Vad väntar ni på?·Vad väntade ni på?
እንቱም ሚ ትጸንሑ ዐልኩም?Vad väntar ni på?·Vad väntade ni på?
እንቱም ሚ ዶል ተትሃደዉ?När gifter ni er?·När kommer ni att gifta er?
እንቱም ሚ ዶል ተአቅብሎ እስክ ዐድኩም?När återvänder du hem?·När återvänder ni hem?
እንቱም ምስል ሸቁ?Arbetar ni tillsammans?
እንቱም ምን ሰክቦ ለሐይሰኩም.Du borde sova.·Ni borde sova.
እንቱም ምዶል ረከብኩመ እለ?När fick du den här?·När fick ni den här?
እንቱም ምዶል ተአቀብሎ?När är ni tillbaka?·När kommer du tillbaka?·När kommer ni tillbaka?·När kommer ni att komma tillbaka?
እንቱም ምዶል እግል ተአቅበሎ ቱ?När kommer du tillbaka?·När kommer ni tillbaka?·När kommer ni att komma tillbaka?
እንቱም ሩዝ በልዑ ህሌኩም?Äter du ris?·Äter ni ris?
እንቱም ሰለስ ክባዪት ቡን ሰቴኩም::Du har druckit tre koppar kaffe.·Ni har druckit tre koppar kaffe.
እንቱም ሰላዲ ለእትሐዜኩም?Behöver du pengar?·Behöver ni pengar?
እንቱም ሰላዲ ብኩም::Har ni pengar?
እንቱም ሰምዑኒ ህሌኩም.Hör du mig?·Hör ni mig?·Kan du höra det?·Kan du höra mig?·Kan ni höra mig?
እንቱም ሰብ በክት እንቱ።Du har tur.

← Back to search