| ሻም ኢመይት፡ | Love doesn't die.·Love is immortal. |
| ሻም እስቡር ቱ። | Love is patient. |
| ሻም ዔብ ኢልርኤ። | Love is blind.·Love makes blind.·Love can be blind.·Love sees no faults.·Love is by nature blind. |
| ሻምበል | captain |
| ሻምብቆ | bamboo |
| ሻምነ እግል ዲመ እግል ልንበር ቱ። | Our love will last forever. |
| ሻረካ | Participate! |
| ሻሪከ ሰኒ ለሐምበሰ. | Sharks swim well.·Sharks are good swimmers. |
| ሻራ | faction·ally |
| ሻራ አለቡ | aloof |
| ሻር | amenable |
| ሻርሕ | description |
| ሻርከ ብዕደም ዓሰ በልዕ:: | Sharks eat fish.·Sharks feed on fish. |
| ሻርክ | Participate! |
| ሻርክ ዓሰ በልዕ | Sharks eat fish.·Sharks feed on fish. |
| ሻሸት ሊዮን ጸላም ተ:: | Leon's screen was black. |
| ሻሸት ተለፎን ሳሚ ሱጥርት ተ። | Sami's phone screen is shattered. |
| ሻቀልካ እንታ? | Are you disappointed?·Were you disappointed? |
| ሻቂ ምስል | to collaborate |
| ሻቃላይ | Accountant |
| ሻቃል | agitation |
| ሻቃጠናይ ሸቃጥ | merchant |
| ሻበት ንኢሽ መስል ፡ እብ ዕምር ህተ ምንክን ተዐቤ ። | She looks young, but actually she's older than you are. |
| ሻብ: ትፋሐት ንሳእ ወእተ መዲነት አድብየ። | Take my apples, boy, and sell them in the city. |
| ሻብሕ | fat |
| ሻቴ-ማቴ | Confusion |
| ሻትር | keen |
| ሻን መደርስ ቱ። | Chen is a teacher. |
| ሻንጠት | case·bag |
| ሻንጠት ልባስ | baggage |
| ሻከት ወሻካት እግል ብዝሓት | oasis |
| ሻኩሽ | hammer |
| ሻወራ | to consult |
| ሻይብ ዐለ። | He had grey hair. |
| ሻይብ-ታይብ | old |
| ሻጥራም | intelligent |
| ሻጥር | genius·far-sighted·intelligent·broad-minded·intellectual |
| ሻጥር መስል ዐለ። | He looked sharp.·He seemed smart. |
| ሻጥር መስል። | He seems smart.·You look smart.·You seem sharp.·You seem smart.·He seems clever.·You seem intelligent. |
| ሻጥር በዐል ብስር | cunning |
| ሻጥር ትመስል። | He seems smart.·You look sharp.·You look smart.·You seem sharp.·You seem smart.·He seems clever.·You seem intelligent. |
| ሻጥር ዐለ። | He's smart.·He is smart.·He's clever.·She's smart.·He is clever.·He was smart.·He was clever.·She was smart.·That was smart.·He's intelligent.·He is intelligent.·He is sharp-witted.·She is intelligent.·He has a good brain.·He has a sharp mind. (+2 more) |
| ሻጥር ግበእ! | Be smart. |
| ሻፈ :: | He recovered.·He got better.·He got well again. |
| ሻፈፋ | to defend |
| ሻፋ | to cure |
| ሻፋገት | agility |
| ሻፍቅ | dense |
| ሻፍጋይት | at once |
| ሻፍግ | Faster.·Hurry!·Quick!·Scarper!·Be quick.·Hurry up!·Run!·Step on it!·Hurry it up.·abrupt·brisk·fast |
| ሻፍግ እብ-ሀታ | immediate |
| ሻፍግ ዎክ ገያድ። | Faster.·Hurry!·Quick!·Scarper!·Be quick.·Hurry up!·Run!·Step on it!·Hurry it up. |
| ሻፍግ! | Hurry!·Quick!·Quickly! |
| ሻፍግ። | Faster.·Hurry.·Run! |
| ሻፍግ፥ ጋይድ ። | Faster.·Hurry!·Be quick.·Hurry up!·Speed up.·Chop chop!·Go faster.·Run!·Look alive.·Make haste.·Shake a leg.·Please hurry.·Make it quick.·Get on with it.·He accelerated. (+7 more) |
| ሼለክለክ-ቤላ | to filter |
| ሼሓራይ | deceptive |
| ሼማ | to appoint |
| ሼረጣይ | brook |
| ሼራኒ | haughty |
| ሼሬሕ | explanation |
| ሼር ለከስእ | motive |
| ሼቃና | to economize |
| ሼቃኖት | Collection |
| ሼብ | to cling |
| ሼንታይት | cudgel |
| ሼንከዮት | disgrace |
| ሼኦል | Hell |
| ሼኪን | bayonet |
| ሼክ ዐሊ ራድኣይ ህጹ ከታብ ናይለ ምን አል-ራቢጠ ለትገመዐ መሕበር እንዴ ገብአ ሕርየት ቀላቅሎታት ምውዳቅ-ጸሓይ እርትርየ በኑ ጠልበ | thus, sheik ali reday became the president of the new party and demanded a separate independence for the western lowlands of eritrea |
| ሼክ-ዋዳ | to distrust |
| ሼክብ ዐለት :: | She was panting. |
| ሼይ-ሼይ ቤላ | to float |
| ሼደሊ | Coffee |
| ሼግራይ | gold |
| ሼጣን | Damned!·Blast!·Damn it!·Darn it!·Devil!·Crap!·Damn!·Darn!·Feck!·God damn!·God damn it!·Fucking hell. |
| ሼጣን ለ ሽሉ ቱ። | Satan is a brat.·Satan is a rascal.·Satan is a squirrel.·The devil is a brat.·The devil is a rascal.·The devil is a squirrel. |
| ሼጣን ሳክነ ዐለ ትበሀለ። | She was supposedly possessed by a demon. |
| ሼጣን ሽሉ ቱ። | Satan is a brat.·Satan is a rascal.·Satan is a squirrel.·The devil is a brat.·The devil is a rascal.·The devil is a squirrel. |
| ሼጣን ቀሼኒ ከእበ ክእነ ወዴኮ። | The Devil made me do it. |
| ሼጣን ቱ እሊ ለአውዴኒ። | The Devil made me do it. |
| ሼጣን የዐወዝኮ ከእባቱ። | The Devil made me do it. |
| ሼጣን ግበእ። | Be evil.·Be mean. |
| ሼጣን! | Damned!·Blast!·Damn it!·Darn it!·Devil!·Crap!·Damn!·Darn!·Feck!·God damn!·God damn it!·Fucking hell. |
| ሼፍ | Conquest·hostility·incursion |
| ሽህልሚቱ ቁርኣን ይትቀርእ | Why don't you read the Quran? |
| ሽህድ | martyr |
| ሽሉ ተ ለዐለት? | Was it a squirrel?·Was that a squirrel? |
| ሽሉ ተ። | It's a squirrel. |
| ሽሉ ቱ ለዐለ ለሀይ? | Was it a squirrel?·Was that a squirrel? |
| ሽሉ ቱ። | It's a squirrel. |
| ሽሉ ዐለ? | Was it a squirrel?·Was that a squirrel? |
| ሽሉል | cripple |
| ሽሉሕ | infirm·lean |
| ሽሉሕ የአነ። | I'm not thin. |
| ሽሉመጥብዬይት ተ። | Squirrels are mammals.·A squirrel is a mammal. |
| ሽሉጥ | humble·modest |
| ሽላሺ | brave |
| ሽልሒብ | bottom |
| ሽልሔተት! | Lizard!·Dinosaur!·Shit! |
| ሽልሕት ግብኢ። | Stay thin.·Don't get fat. |
| ሽልሙት | flimsy |
| ሽልጥና | humble |
| ሽሎም አክላብ ግሩም ክም ለሐምብሶ የአምር አነ። | I didn't know that dogs swim well. |
| ሽሓለግ። | Quiet!·Shut up!·Silence!·Be quiet!·Hush!·Pipe down!·Don't talk!·Keep quiet!·Quiet down!·Stay quiet.·Do be quiet.·Don't speak.·Keep it down.·Quieten down.·Stop talking! (+10 more) |
| ሽሕረት | deceit |
| ሽሙል | crazy |
| ሽሙዕ | enclosure·cage |
| ሽሙይ | absolutely |
| ሽማዕ ወለዕነ ። | We lit the candles. |
| ሽማገለ | Committee |
| ሽማገለታት | delegation |
| ሽማገላይ | old |
| ሽማገሌታት ህጹይ ሐኩሙ ነብረው | they were administered by elected councils |
| ሽሜት | blanket |
| ሽሩጣትከ እግል ንቅበል ቱ። | We'll accept your conditions.·We will accept your conditions. |
| ሽሩጥ | Contract·Condition |
| ሽራጥ-ክብስ | band |
| ሽርም | dam |
| ሽርክ | Connection·jointly·to associate |
| ሽቁል ሐዘ ዐልኮ | I wanted a job. |
| ሽቁል ተሐዜ ህሌከ? | Are you looking for work?·Are you looking for a job? |
| ሽቁል ደውር ህለኮ | I'm job hunting.·I am seeking a job.·I'm looking for work.·I'm looking for a job.·I am looking for a job. |
| ሽቁል ጃህል አለቡ ላክን ብዙሕ አዳም ጃህላም ሀለው | There are no stupid jobs, there are only stupid people. |
| ሽቁል ፈትሽ ህሌከ? | Are you looking for work?·Are you looking for a job? |
| ሽቁል! | It works!·Get to work! |
| ሽቁት | hidden |
| ሽቃቅ | latrine |
| ሽቃቅ አየ ሀለ። | Where's the bog?·Where's the lav?·Where's the loo?·Where is the loo?·Where is a toilet?·Where's the khazi?·Where's the toilet?·Where is the toilet?·Where's the crapper?·Where's the shitter?·Where is the latrine?·Where's the bathroom?·Where's the lavatory?·Where's the restroom?·Where's the washroom? (+7 more) |
| ሽቄ | To work!·It works!·Work!·All right!·Let's work.·Get to work!·It's working!·Let's get it done!·Let's get to work! |
| ሽቄ እበ። | I use it. |
| ሽቄ:: | To work!·It works!·Work!·Let's work.·Get to work!·Let's get it done!·Let's get to work! |
| ሽቅለ ሸቄት። | He did his job.·She did her job.·You did your job. |
| ሽቅሉ ሐድገ:: | He quit.·He resigned.·He quit his job.·She quit her job.·She's quit her job.·He resigned from his job. |
| ሽቅሉ አትመመ። | He finished his work.·He has finished his work.·He has finished up his work.·He got through with his work. |
| ሽቅሉ ወደ። | He did his job.·She did her job.·You did your job. |
| ሽቅል | Contractor·activity·labor·job |
| ሽቅል ሀባ | to hire·to engage |
| ሽቅል ህለ ልታኬከ እግል ትሽቀዩ። | You have work to do. |
| ሽቅል ለስዩሳመ ኢወደዩ እግል ትውደዩ ቱ? | Will you do the work that Seosamh didn't do? |
| ሽቅል ለኢፈታ | inept |
| ሽቅል ለክቡድ አዜ ለአትሰብዴ። | Now the hard work begins.·The hard work begins now. |
| ሽቅል ልትጸበረነ ሀለ። | We have work to do.·We have a job to do.·We've got work to do. |
| ሽቅል ሐርስ | farm |
| ሽቅል ሐዜ ህሌኮ:: | I'm job hunting.·I am seeking a job.·I'm looking for work.·I'm looking for a job.·I am looking for a job. |
| ሽቅል ሐዜ ዐልኮ። | Get a job.·Find a job! |
| ሽቅል ሑድ ኢለሀሴከ። | A little work won't hurt you.·A little work won't kill you.·Doing some work won't kill you. |
| ሽቅል ምን ህግየ ለሐይስ። | Actions speak louder than words. |
| ሽቅል ረከብኮ እግሉ። | I found him a job. |
| ሽቅል ሰኒ ውላድ:: | Well done, guys. |
| ሽቅል ሰኒ ገይስ ሀለ። | Work is in progress. |
| ሽቅል ሳሚ ኬን ቱ። | Sami worked there. |
| ሽቅል ቤት ሸቄከ? | Did you do your tasks?·Is your homework done?·Did you do your homework?·Is your homework finished?·Have you done your homework?·Did you finish your homework?·Have you finished your duties?·Haven't you done your homework?·Have you done your homework yet?·Have you finished your homework?·Did you already do your homework?·Have you completed your homework?·Have you done your assignment yet?·Are you through with your homework?·You've finished your homework, haven't you? (+1 more) |
| ሽቅል ቤት ተለቪዥዮን ክም ረኤኮ እግል እሽቀዩ ቱ:: | I'll do my homework after I watch television. |
| ሽቅል ቤቼ እግል እስቄ ሑዬ ሰዴኒ። | My brother helped me with my homework. |
| ሽቅል ብእከ? | You've got work to do. |
| ሽቅል ብዙሕ ሀለ እግልነ እግል ንውደዩ። | We have lots to do.·We have a lot to do.·We're extremely busy.·We've got a lot to do.·We have a lot of work to do!·We have lots of things to do.·We've got a lot of work to do.·We have a lot of work ahead of us.·We've got a lot of work ahead of us.·We have a lot of things that need to be done. |
| ሽቅል ተሐዜ ሐቆ ህሌከ:ደውል እቼ:: | If you're looking for a job, call me. |
| ሽቅል ተሐዜ እንተ? | Are you looking for work?·Are you looking for a job? |
| ሽቅል ትረከበ። | He found a job. |
| ሽቅል ነቢረት | occupation |
| ሽቅል አማናት እግል እርከብ ሐዜ :: | I want to get a real job. |
| ሽቅል አቤኮ። | I refuse to work. |
| ሽቅል አብጥረ። | Stop working. |
| ሽቅል አብጥሩ። | Stop working. |
| ሽቅል አብጥር። | Stop working. |
| ሽቅል አብጥሮ። | Stop working. |
| ሽቅል አተላለ። | Keep working.·Keep on working.·Continue working.·Go on with your work.·Carry on with your work.·Go ahead with your work. |
| ሽቅል አትዓመራ | to exploit |
| ሽቅል ኢህላኒ። | There aren't any jobs! |
| ሽቅል ኢሳፊ | Clumsy |
| ሽቅል እሊ ሆቴል ህቱ ለአትጋይሱ። | He runs the hotel. |
| ሽቅል እግል መናበረት | career |
| ሽቅል እግል አንብት ሐዜ ህሌኮ:: | I want to get to work. |
| ሽቅል እፈቴ:: | I like to work. |
| ሽቅል ኦሮ ሕዜ:: | Get a job.·Find a job! |
| ሽቅል ከስታ | to launch |
| ሽቅል ክም ቦም ለአምሮ ዐሉው። | They knew they had jobs to do. |
| ሽቅል ክቡድ ፌሬሁ ትረክብ:: | Hard work pays off. |
| ሽቅል ጠጦብ ወናይ ዐማር መሻቀዪታት ወኣላት ብዕድመ አሳስያይ ጠለባት ሰውረት ጀላብ እግል አርወዮት ገብእ ዐለ | bricks and other construction materials were produced to satisfy the high demand at the base area |
| ሽቅል ጻብጬ ሀለ። | I'm too busy.·I'm very busy.·I am very busy.·I'm a busy guy.·I'm quite busy.·I'm really busy.·I'm busy as a bee.·I've been very busy.·I have my hands full. |
| ሽቅል ጽፉፍ። | Cheers!·Thanks!·Attaboy!·Awesome!·Bravo!·Chapeau!·Great!·Hat off!·Hello!·Kudos!·Not bad!·Respect!·Sweet!·Congrats!·Good job! (+31 more) |
| ሽቅል-ቤት ሸቄኩሞ ገብእ? | Did you do your tasks?·Is your homework done?·Did you do your homework?·Is your homework finished?·Have you done your homework?·Did you finish your homework?·Have you finished your duties?·Haven't you done your homework?·Have you done your homework yet?·Have you finished your homework?·Did you already do your homework?·Have you completed your homework?·Are you through with your homework?·You've finished your homework, haven't you?·You have finished your homework, haven't you? |
| ሽቅልነ ሸቄናሁ። | We've already done our work. |
| ሽቅልነ እት ሰዐት ሐምስ ሐድግናሁ። | We quit work at five. |
| ሽቅልከ ሚ ቱ? | What's up?·How are you?·Who are you?·How do you do?·How's it going?·What do you do?·Whatcha making?·How is it going?·What does he do?·What's your job?·How're you doing?·What do you make?·What does she do?·What is your job?·How are you doing? (+26 more) |
| ሽቅልከ ሰዐት ከም ተአተምም? | When do you get off work?·What time do you finish work?·What time do you get off work? |
| ሽቅልከ ሸቄከ። | He did his job.·She did her job.·You did your job. |
| ሽቅልከ አተለሌ. | Keep working.·Keep on working.·Continue working.·Go on with your work.·Carry on with your work.·Go ahead with your work. |
| ሽቅልከ እብ አንተብሆት ሽቄ። | Do your work with more care.·Do your work conscientiously. |
| ሽቅልከ እተ ገርሀት እግልሚ ሐደግካሁ? | Why did you leave your job on the farm? |
| ሽቅልከ እተ ገርሀት እግልሚ አዘምከ ምኑ? | Why did you leave your job on the farm? |
| ሽቅልዬ ሐይትቼ ቱ። | My work is my life.·My work is my passion.·This work is my purpose in life. |
| ሽቅልዬ ሐጺብ መላብስቱ:: | Washing clothes is my work.·Doing the laundry is my job. |
| ሽቅሎም ሸቀው። | They accomplished their mission. |
| ሽቅሎም ቱ | It's their job.·It's their business.·That's their business. |
| ሽቅሎም አትጋራም ወሻመቶት ገጽ ሰኒ-ጥበባውያንቱ:: | Their job is to do make-up for performing artists. |
| ሽቕል ሀባ | to employ |
| ሽበት | appearance |
| ሽቡል | amenable·fortunate·gentleman |
| ሽቡክ | lunatic·insane·crazy·mad |
| ሽባር | bag |
| ሽባክ ሳበረ። | He broke a window.·He broke the window.·He smashed a window. |
| ሽባክ እፍተሖ ብየ? | Must I open the window?·Do I have to open the window? |
| ሽባክ ያኒ ስቡር ዐለ። | Yanni's window was shattered. |
| ሽብህ ሕፉዝ | (semi-protected) |
| ሽብሕ | fat |
| ሽብሕ ሐሳማ | lard |
| ሽብር | pace |
| ሽብብ ቤላ | to emerge |
| ሽቱት | fugitive |
| ሽታ | ointment |
| ሽትለት ፍዮሪታት እፈቴ። | I like to grow flowers. |
| ሽነጥዬ አየ እግል እክረዩ ብዬ? | Where shall I put my suitcases? |
| ሽነጬ ልብ ክሬ እግሉ። | Keep an eye on my suitcases. |
| ሽነጬእት አየ እግል እክረዩ ብዬ? | Where shall I put my suitcases? |
| ሽኑህ | aspirant |
| ሽኑክ | hidden |
| ሽን ሻፍገቼ ህሌት እግል እጊስ ቤዬ ። | I really gotta piss.·I'm bursting for a pee.·I've gotta take a piss. |
| ሽን ዐገበ እተ ሐልፈ ሲኒን፣እት ብዝሓት ናይ አስየ ድወል እግል ሐርስ ኔፍዓይ ዐለ። | The water buffalo, an Old World buffalo, is essential for farming in many Asian countries. |
| ሽን ጼኔ ዲቡ ህሌት። | It stinks urine. |
| ሽን! | To work!·Pee! |
| ሽንርብ | bruise |
| ሽንተ እንትቡህ ዐልከ፧ | Were you attentive? |
| ሽንኩይ | devious |
| ሽንካር | nail |
| ሽንክ | diversion |
| ሽንጉል | Adult |
| ሽእግ | nearly·near |
| ሽኦል | Hell |
| ሽከር | cake |
| ሽክ ብካ ዲቡ | Do you suspect anyone?·Do you suspect anybody? |
| ሽክ ብካ ዲባ? | Do you have doubts? |
| ሽክ ዐለ እግልዬ። | I hesitated.·I had doubts.·I was having doubts.·I had second thoughts. |
| ሽክሉ ሚነራል መዓድናይ ለገ | mineral |
| ሽክሉ-ጽሩይ | genuine |
| ሽክል | brand·metal·kind·make |
| ሽክል ስፈ ወፍተል ልባስ | fashion |
| ሽክል ጥየርት | jet |
| ሽክል ጨርቅ ሊኖ | linen |
| ሽክል ጨርቕ | jeans |
| ሽክር | gratitude·compliment |
| ሽክና | foot·heel |
| ሽክና ሕድ ከደው | to comfort |
| ሽክንሁ-ብራቃ | barefoot |
| ሽክዐ | to kick |
| ሽክዐት | Collision |
| ሽክዬት አብጥር:: | Stop ranting.·Stop whining.·Stop grumbling.·Quit bellyaching.·Quit complaining.·Stop complaining.·Quit your whining.·Everything stopped.·Cease your complaints. |
| ሽዋሕ አበላ | to break |
| ሽው ቤላ | to dash |
| ሽውተት ዘራፈት ሐየት እግል ትቅተል ትቀድር። | A giraffe kick can kill a lion. |
| ሽውዒ | communism |
| ሽውየ ሰብር እግል ትውዴ ሀለ እግልከ። | You need to be a little more patient. |
| ሽውየ እንዴ ተአከርከሐሰብከ እተ። | You thought about it a little late.·They thought about it a little late. |
| ሽውየ ግሩሻት እግል ሀበከ እገድር ። | I can give you very little money. |
| ሽውየ ግሩሻት እግል ሀበኪ እገድር ። | I can give you very little money. |
| ሽውየ ግሩሻት እግል ሀበክም እገድር ። | I can give you very little money. |
| ሽውየ ፍትሖ ለባብ! | Crack the door!·Open the door a little! |
| ሽውያ እባ ሹቁል ህለኮ | I'm little worried about her.·I'm little worried about him.·I'm a little worried about her.·I'm slightly worried about her. |
| ሽውጥ | impact |
| ሽዑር | feeling·impulse·enthusiasm·impression |
| ሽዒር | barley |
| ሽዕር ከትብ ህሌከ? | Do you write poetry? |
| ሽዕበት | meadow |
| ሽዕብ | meadow |
| ሽዕቱር | abnormal |
| ሽይጥና | diabolic |
| ሽድገ ቀይሐ :: | Her cheeks reddened.·Her cheeks turned red.·His cheeks turned red. |
| ሽድገ ተምተመ :: | He touches her cheek. |
| ሽድጉ ሓብጥ ሀለ:: | His cheek is swollen.·He has a swollen cheek.·His cheek has puffed up. |
| ሽድግዬ ቆጨብኮ:: | I pinched my cheek. |
| ሽጋረት አብጥር:: | Stop smoking. |
| ሽግል ሚ በጠርከ፥ | Why did you quit?·Why did you stop?·Why are you standing?·Why have you stopped doing that? |
| ሽግመኖ ነሽፍ ሀብኒ. | Bring me a dry towel. |
| ሽግርቲ ቀይሕ | onion |
| ሽግርቲ ጸዓዳ | garlic |
| ሽጥር $1፡ | Line $1: |
| ሽፈገ። | Faster!·Come on!·Hurry!·Quick!·Quickly!·Be quick.·Hurry up!·Run fast!·Speed up.·Chop chop!·Chop-chop!·Go faster.·Run!·Accelerate.·Come quick! (+23 more) |
| ሽፈግ | Faster!·Come on!·Forward!·Hurry!·Quick!·Quickly!·Scarper!·Be quick.·Hurry up!·Run fast!·Speed up.·Chop chop!·Chop-chop!·Go faster.·Run! (+28 more) |
| ሽፈግ :: | Faster!·Hurry!·Quick!·Quickly!·Hurry up!·Run fast!·Chop chop!·Chop-chop!·Get moving!·Go!·Look sharp!·Make haste.·Run for it!·Step on it!·Hurry it up! (+4 more) |
| ሽፈግ አስክ ቤት። | Hurry home.·Go home quickly. |
| ሽፈግ አው ለባስ እግል ልሕለፈከ ቱ። | Hurry up, or you'll miss the bus.·Hurry up, or you will miss the bus. |
| ሽፈግ አው ለባቡር እግል ልሕለፈነ ቱ። | Hurry up or you'll miss the train.·Hurry up, or we'll miss the train.·Hurry up, or you will miss the train.·You'll miss the train if you don't hurry.·If you don't hurry, you'll miss the train.·If you don't hurry, you'll miss your train.·You will miss the train if you don't hurry. |
| ሽፈግ አው ለባቡር እግል ልሕለፈከ ቱ። | Hurry or you'll miss the train.·Hurry up or you'll miss the train.·Hurry up, or we'll miss the train.·Be quick, or you will miss the train.·Hurry up, or you will miss the train.·You'll miss the train if you don't hurry.·If you don't hurry, you'll miss the train.·If you don't hurry, you'll miss your train.·You will miss the train if you don't hurry. |
| ሽፈግ አው ለጥያረት እግል ትሕለፈከ ቱ። | Hurry up, or you'll miss your plane.·If you don't hurry, you'll miss your plane.·If you don't hurry, you'll miss your flight. |
| ሽፈግ! | Faster!·Forward!·Hurry!·Quick!·Quickly!·Hurry up!·Run fast!·Chop chop!·Chop-chop!·Get moving!·Go!·Look alive.·Look sharp!·Make haste.·Run for it! (+8 more) |
| ሽፈግ! ሕነ ንትጸበረከ ህሌነ። | Hurry up! We're waiting for you.·Hurry up! We are waiting for you. |
| ሽፈግ፡ አው እግል ትትአከር ቱ። | Hurry or we'll be late.·Hurry up or we'll be late.·Hurry up or you'll be late.·Hurry along or you'll be late.·Hurry up, or you will be late.·Make haste, or you will be late.·If you don't hurry, you'll be late. |
| ሽፈግ። | Faster!·Come on!·Forward!·Hurry!·Quick!·Quickly!·Shoot!·Be quick!·Hurry up!·Run fast!·Speed up.·Chop chop!·Chop-chop!·Go faster.·Run! (+33 more) |
| ሽፈ። | Cheers!·L'chaim!·Slainte!·To life!·Toast!·Bless you!·Bottoms up!·Gesundheit! |
| ሽፋ | dose |
| ሽፍር | address·fertilizer |
| ሽፍር አድግ | Stupid.·Sucker!·Buffoon!·Dumbass!·Idiot!·Fool!·You fool!·Blockhead!·You idiot!·What a dope!·You blockhead!·You are an idiot! |
| ሽፍር ገመል | dung |
| ሽፍተ አትካረ። | He hired mercenaries. |
| ሽፍታ | brigand·bandit·insurgent |
| ሽፍታ ሀርማይ ዛምታይ | outlaw |
| ሽፍገት | haste |
| ሽፍግ | Faster!·Come on!·Hurry!·Quick!·Quickly!·Be quick.·Hurry up!·Run fast!·Speed up.·Chop chop!·Chop-chop!·Go faster.·Run!·Accelerate.·Come quick! (+18 more) |
| ሾረት | to hint |
| ሾከት ላብዕ | dishonest |
| ሾከን | gazelle |
| ሾካ | fork |
| ሾ፣ቤለ። | Meditate. |
| ቀ.አ | AM |
| ቀለመ ሀበቱ። | She handed her pen to him. |
| ቀለም | ink |
| ቀለም ረሳስ ጻብጥ ምስሉ ኢለአምር። | He never has a pencil with him. |
| ቀለም ረሳስሼ ቀይሕ ቱ :: | My pencil is red. |
| ቀለም ርሳስ ለአትሐዜኒ። | I need chalk.·I need a pencil. |
| ቀለም ርሳስ ብካ። | Do you have a pencil?·Have you got a pencil? |
| ቀለም ፒሮ ብእከ፧ " አይወ ዎሮ ሀለ እግልዬ።" | Do you have a pen? "Yes."·Have you got a pen? "Yeah."·Do you have a pen? "Yes, I have one."·Do you have a feather? "Yes, I have one." |
| ቀለምከ አስዉ ቱ። | Which is your pen? |
| ቀለምከ እግል እትነፈዕ እቀድር? | Can I use your pen?·May I borrow a pen?·May I use your pen?·Can I use your pencil?·May I use your pencil? |
| ቀለምዬ እግል እርከቡ ይእቀድር። | I can't find my pen. |
| ቀለስ እዝንዬ ትደሜ ዐለት:: | My ear was bleeding this morning. |
| ቀለብከኒ። | You've defeated me. |
| ቀለጥ ብዙሕ ወዴከ። | You've made many mistakes.·You have made many mistakes.·You've made a lot of mistakes. |
| ቀለጥ ኢትፍሀሙኒ። | Don't get it wrong.·Don't get me wrong.·Don't take it wrong.·Don't misunderstand me. |
| ቀለጥ ወዴት። | He made mistakes.·She made mistakes.·You made mistakes. |
| ቀለጥቼ! | My bad!·My mistake!·That was my mistake. |
| ቀለጥ። | False.·Wrong!·It's bad.·Nope.·Nay.·No.·That's wrong.·It's incorrect. |
| ቀለፋ | to lock·to clasp |
| ቀለፍ | delicate |
| ቀሊ ዓሰ እፈቴ። | I like to fry fish. |
| ቀሊል | Blimey!·Cheers!·Lovely!·Thanks!·Touché!·Attaboy!·Awesome!·Chapeau!·Exactly!·Great!·Not bad.·Super!·Sweet!·Cool!·Easy! (+40 more) |
| ቀሊል ቱ እት እኩይ ለመድ እግል ትውደቅ። | A bad habit is easily acquired.·It's easy to acquire bad habits.·It's easy to pick up bad habits.·It's easy to fall into bad habits. |
| ቀሊል ኢኮን። | It isn't easy.·It's not easy.·That's unkind.·That's no good.·That's not easy.·This isn't easy.·This is not natural.·It's not easy for me.·Things are not that simple. |
| ቀሊል ዐለ ህተ ሽቅል እግል ትርከብ። | It was easy for her to find a job. |
| ቀሊል ጋር | elementary |
| ቀሊል። | Blimey!·Cheers!·Lovely!·Thanks!·Touché!·Attaboy!·Awesome!·Chapeau!·Exactly!·Great!·Not bad.·Super!·Sweet!·Cool!·Easy! (+40 more) |
| ቀላ ክም ቅሎ | to fry |
| ቀላሚጦስ | eucalyptus |
| ቀላቅሎታት ምውዳቅ-ጸሓይ | the western lowlands |
| ቀላዐ | to appear |
| ቀሌ። | Jump up.·Jump.·Fry.·Jump down. |
| ቀልሐኮ። | I threw up. |
| ቀልበዉ። | They overpowered him. |
| ቀልበዎም። | They beat them.·They defeated them. |
| ቀልበየ። | He defeated her.·He overpowered her. |
| ቀልበዮም። | He beat them.·She beat them.·You beat them. |
| ቀልቡ ረክባ | to achieve |
| ቀልባ | to catch |
| ቀልብ ሰልባ | to attract |
| ቀልብ ከሪ | attention |
| ቀልብ ከራ | to attend |
| ቀልብ-ሰኒ | goodwill |
| ቀልብ-ከራ | to concentrate |
| ቀልዐ | to kick·to expose·to disclose |
| ቀልዓ | to define |
| ቀልጠትቼ ኢኮን?" "ወ ምን ቀልጡትከ ተ ቤለ?" | It wasn't my fault. "Who said it was?" |
| ቀልጠቼ ኢኮኒ! | I'm not at fault.·It isn't my fault.·It's not my fault!·It's not mea culpa.·That isn't my fault.·That's not my fault.·This isn't my fault.·That is not my fault.·That's not my mistake. |
| ቀልጠቼ ይዐለት። | It's not my fault.·It wasn't my fault.·It was not my fault.·It wasn't my mistake.·That wasn't my fault.·This wasn't my fault.·It was not my mistake.·That was not my fault.·That wasn't my mistake.·This wasn't my mistake. |
| ቀልጠን ገአ | to disguise |
| ቀልጣ | to flog·to lash |
| ቀልጣን ዐለ። | Wrong.·He crashed.·He came a cropper. |
| ቀልጥ አፍገራ | to Conceive |
| ቀሐማ | to fade |
| ቀሐማ ብፍ ገብአ | to evaporate |
| ቀሔር | disagreeable |
| ቀመራይ | gambler |
| ቀመት ለነስአ | drowsy |
| ቀመት ቀመቲት ሸለም እክርር | nap |
| ቀመት እግል ትንሰእ ሰኒ ቱ:: | A nap would be good.·I could use some sleep. |
| ቀመት ወድ ሓሺል | nap |
| ቀሚስ ሀበተኒ። | She gave me a shirt. |
| ቀሚሽ ረዪም ልባስ | gown |
| ቀሚሽኪ ሚ ሕብር ቱ፥ | What color is your dress?·What colour is your dress? |
| ቀማም | ginger |
| ቀማሬን | gamblers |
| ቀማር | gambler |
| ቀማር ዎክ ጠለዕ | to gamble |
| ቀማጣጣ | to crease |
| ቀምዳ | to fry |
| ቀረም ብዕድ አፍግር። | He pulled out another pen. |
| ቀረረ። | Decide.·Make up your mind. |
| ቀረርከ፧ | Are you cold? |
| ቀረብኮ ሰኒ እግል እስመዕ። | I moved closer, so I could hear better. |
| ቀረእኩመ? | Did you read it?·Have you read it?·Did you read them? |
| ቀረእካሀ? | Did you read it?·Have you read it?·Did you read them? |
| ቀረእካሁ? | Did you read it?·Have you read it? |
| ቀረእክየ? | Did you read them? |
| ቀረዱ ህጹ ደስቱር ሕኩመት እርትርየ እግል ልርሰም መጅልስ አእርትርየ እግል ለአትሐሬ ሕኩመት እርትርየ እንዴ ከወነ ህዬ ንዛም ፈደሬሽሸን እግል ለአስስ ዐለ | his mission was to draft an eritrean constitution, supervise the election of the eritrean assembly, establish the eritrean government, and implement the provisions of the federal arrangement |
| ቀረድ ወሽቅል ኮሚቨነር ( መፈወድ ) ኤንዞ ማቲዪንሶ | the mission and work of anze matienzo |
| ቀረፍ አቡካዶ አክደር ቱ። | Avocado skin is green. |
| ቀሪም | liable·assurance |
| ቀሪም ዎክ ዓቅባይ ዎክ ወኪል | caretaker |
| ቀሪም ገአ | to advocate |
| ቀሪእ | Read! |
| ቀራር | decision |
| ቀራር ጊጉይ ወሻከፍ ትነሰአ እትነ ምን ገብእ እሉ እንዴ ትቃወምነ ሕርየትነ እግል ንርከብ ወአእለ እግል ንዕቀብ እተክምሰልሁመ ህለዮትነ እግል ነአስብት እግል ኒደዩ እበ ንትጀበር መቃወማት እት ምፍጋር-ጸሓይ አፍሪቀ ለልትከለቅ ነዐር ወግብሃታት አንፋር እሊ እጅትመዕ እሊ መስኡልየት እግል ልትሐመሎ ቱ | if a wrong decision is going to be taken, for all of the forced steps we take to oppose the decision, fight for our rights, gain our freedom, safe guard our survival, the members of this committee will be responsible for any unrest or turmoil that erupts in east africa |
| ቀራር። | Decide.·Make up your mind. |
| ቀር | horn |
| ቀርሓ | to be ablaze |
| ቀርር። | Decide.·Make up your mind. |
| ቀርስስ ህሌት? | Is it snowing? |
| ቀርቀሓ | to knock |
| ቀርቃራ | to jam |
| ቀርበት | Hide |
| ቀርበት መንቴሌ ምልጡጥ ተአምር? | Have you ever skinned a rabbit? |
| ቀርበት መንቴሌ እፍጉር ተአምር? | Have you ever skinned a rabbit? |
| ቀርበት ምርቅት | leather |
| ቀርበት ምኑ። | She approached him. |
| ቀርበት ያብሰት ብእዬ። | I have dry skin. |
| ቀርበት። | He approached.·She approached.·She came closer. |
| ቀርባ | to approach |
| ቀርአ | to broadcast |
| ቀርአካሀ፧ | Did you read that?·Did you read them? |
| ቀርአኮ። | I read.·You read.·I studied.·You had read. |
| ቀርኣ | to broadcast |
| ቀርእ ህለ:: | He reads. |
| ቀርእ ህሌካ ? | You're reading it, aren't you? |
| ቀርእ እርኤከ ህሌኮ። | I see you reading. |
| ቀርደዳ | to mince |
| ቀርድ | happiness·enthusiasm |
| ቀርድ ሰፈርከ ሚ ቱ? | What's the purpose of your trip? |
| ቀርጣማ ከሸው-ከሸው አባላ | to munch |
| ቀርጨፍ | to frown |
| ቀርጫ | to fell·to hack·to cut·to mow·to abridge·to amputate |
| ቀርፋብ | Coarse |
| ቀሰባ | to compel·to oblige·to enforce |
| ቀሰቦት | Compulsion |
| ቀሳ | to imagine |
| ቀሳነት | ease |
| ቀስ በል ከሽቄ. | Work slowly. |
| ቀስ በል ከተሀጌ. | Talk slowly.·Speak slowly! |
| ቀስ በል ከተሃጌ. | Talk slower.·Speak slower.·Speak more slowly!·Please talk slower.·Please speak more slowly.·Speak more slowly, please. |
| ቀስ እንዴ ቤልከ ሰወግ. | Go slower.·Drive safely.·Drive slowly.·Drive carefully.·He drives slowly. |
| ቀስቀሳ | to arouse |
| ቀስነ:: | He slept.·She slept.·He's asleep.·He is asleep.·She's asleep.·He's sleeping.·She's sleeping.·She fell asleep.·She is sleeping.·They are sleeping.·She's having a kip. |
| ቀስነት:: | He slept.·She slept.·He's asleep.·He is asleep.·She's asleep.·He's sleeping.·She's sleeping.·She fell asleep.·She is sleeping.·They are sleeping.·She's having a kip. |
| ቀስና | He got sleepy.·He became sleepy. |
| ቀሶት | anxiety |
| ቀሸሽከኒ! | You got me!·You fooled me.·You misled me.·You tricked me!·You deceived me. |
| ቀሸሽኪኒ! | You got me!·You fooled me.·You misled me.·You tricked me!·You deceived me. |
| ቀሸሽክናኒ። | You got me!·You tricked me! |
| ቀሸውከ። | They lied to you. |
| ቀሸይም ውላድ አዳም ቤለ ለሽሉ። | Stupid humans, said the squirrel. |
| ቀሺም | Madman!·No way!·Stupid.·Sucker!·Wanker.·Asshole!·Bastard!·Buffoon!·Crazy!·Dumbass!·Hotshot!·Idiot!·Lunatic!·Fool!·Nonsense! (+10 more) |
| ቀሻይ | deceptive |
| ቀሼከ። | They betrayed you. |
| ቀሽ | Chaplain·Clergyman |
| ቀሽ ደብነ ሰቡዕ ሐባር ቡ። | A rainbow has seven colors.·The rainbow has seven colors.·The rainbow has seven colours. |
| ቀሾት | drought |
| ቀበብካሁ። | You underestimated her. |
| ቀበት | amongst |
| ቀበት እሊ ናይ መትሐሳር ድወል እት ቀድየት እርትርየ ህይ ሕስር ናይለ ርኢስ አሜርከ ለቀዳም ለዐለ ጂሚ ካርተር አብህዘ | under such circumstance of global focus for the eritrean case, the focus and initiative of the former american president jimmy carter appeared |
| ቀበትለ ቴንደት ተፈነ። | We remained seated inside the tent. |
| ቀበዉ። | They despise him. |
| ቀቡበ:: | They despise her. |
| ቀቢለት | Clan |
| ቀባ | ailment·disease·illness·to disdain·to belittle |
| ቀባእል ሙስልሚን ቶም። | Kabyles are Muslim.·Kabyles are Muslims. |
| ቀባእል ጀዛእርዪን ቶም። | Kabyles are Algerian.·Kabyles are Algerians. |
| ቀባእልዪን እብ ነፍሶም ሕቡናም ቶም። | Kabyles are proud of who they are. |
| ቀባይ | haughty |
| ቀብለ እበ። | She caught his eyes. |
| ቀብለተክን ገብእ ? | So, she kissed you? |
| ቀብለት። | I agreed.·I said yes. |
| ቀብለዉ። | They accepted it.·They accepted him. |
| ቀብላ | to confess |
| ቀብልኮ እቡ። | I approved it. |
| ቀብረ ኬን ሀለ። | Her grave is there.·His grave is there. |
| ቀብሩ ኬን ሀለ። | Her grave is there.·His grave is there. |
| ቀብራ | to bury |
| ቀብር | funeral·burial |
| ቀተልናሁ። | They killed him.·They murdered him. |
| ቀተልክዎም። | I killed them. |
| ቀቲል | execution·manslaughter |
| ቀቲልዬ ለሐዜ ዐለ :: | He tried to kill me. |
| ቀታል | killer |
| ቀትለወ። | They killed her.·They murdered her. |
| ቀትለዉ። | They killed him.·They murdered him. |
| ቀትላ | to kill·to murder·to execute·to assassinate |
| ቀትል ወእስሮ ብዝሓም ሸየም እርትርየ ወቴልየቶም ክምሰል ምስዳራት ከሬዕ መቃወማት | italian reaction to eritrean resistance: assassination and incarceration of traditional leaders |
| ቀነት ሐሺል ሐቴ እንክረት ሰዴ? | Is Fox News biased? |
| ቀነእ ዐለ። | He was jealous.·He felt jealous.·She was jealous.·You were jealous. |
| ቀነጽኮ ወለ አካን ሐደግኮ :: | She drove away. |
| ቀነጽኮ። | I rose.·I got up.·I stopped.·I stood up.·I've stopped.·I have stopped.·I just stopped. |
| ቀኑን ቀኑንቱ. | Rules are rules. |
| ቀኒጽ ሐረክት ደረሰ | the beginning of the students movement |
| ቀኒጽ ሐርብ ኖስ-ኖስ ወመሲረት መትከምካም መትቃውመት | the start of the civil war and the regrouping of the different opposition groups |
| ቀናእ | envious·jealous |
| ቀናእኮ | I'm jealous.·I was jealous.·He was jealous.·She was jealous.·You were jealous.·I used to be jealous. |
| ቀናዕ ወደኮ | Content |
| ቀናፍዝ መረ ለዐጅቦ። | Porcupines are fascinating. |
| ቀንቀና | to decay |
| ቀንአት | envy |
| ቀንአ። | He's jealous.·He is jealous.·He was jealous.·He felt jealous.·She was jealous.·You were jealous. |
| ቀንኣት | obsession |
| ቀንደል | candle |
| ቀንጠባ | to detach |
| ቀንጠብ | dynamic·active·diligent |
| ቀንጣሮት | impudence |
| ቀንጣብ | able |
| ቀንጸ:: | He stood.·He stood up.·He has stopped.·He just stopped. |
| ቀንጸት ወ አንክረ ሽባክ ገንሐት። | She stood up and walked to the window.·She stood and walked toward the window. |
| ቀንጸት። | I rose.·I got up.·I stood up. |
| ቀኖና | canon |
| ቀወሞት/ ግድለ! | Endure!·Resist!·Stick it out.·Hang in there! |