| ብዕድ እግል ለውደየ ሕደጉ ። | Let someone else do that.·Let somebody else do that. |
| ብዕድ ጥልያን ለመደዉ ወቂመት ብዝሕት ለቡ ከጥ መዋሰላት ለእት ዘበኑ ምን ናይ ክለ እዲነ ለሬመ እግል አስመረ ወባጹዕ ለለአትራክብ ለዐለ ከጥ ቴሌ-ፈሪከ ቱ እሊ ለእግል ገበይ አስመረ-ባጹዕ እት 71 ኪሎ-ምትር ሑጨረ ለዐለ ከጥ ቴሌ-ፈሪከ እት ሐቱ አምዕል 720 ቶን ብዳዐት ለደንክ ዐቅም ዐለ እግሉ | another transportation line that the italians built was the cableway, which in its time was the longest in the world, and it connected asmara and massawa the cableway shortened the asmara-massawa road to be 71 kilometers, and it had the capacity of transporting 720 tons of goods a day |
| ብዕድ ፍንቱይ ተጠውር ዐስከርያይ ሕክም ደርግ አተላላይ ናይለ ሰውረት እርትርየ እግል ለአስርት ለዐለት እግሉ ቀይድ ባትከት ለዐለት ንየት ክሉ እድንያይ ውፋቅ ወቀዋኒን እንዴዱ ኬደ ድድ ሰውረት እርትርየ ጋዛት ስሙም እግል ልርሸሸ ለወደዩ መዳሊት ቱ | o another unique military development was the obsession of the dergue military regime to completely wipe out the eritrean revolution by using poison gas, violating all international laws and agreements |
| ብዕድ! | Encore!·Another! |
| ብዕድ/ ካልእ | Encore!·Another! |
| ብዕድ/ት ሀበኒ! | Give me a different one. |
| ብዕድ{{PLURAL:$2|ምቅያስ|መቃዪስ}}፡$1 | Other {{PLURAL:$2|resolution|resolutions}}: $1. |
| ብዙሓ ዶል ምን መድረሰት ቀይቦ:: | They often skip class.·You often bunk off school.·They often bunk off school.·You often skive off school.·They often skive off school. |
| ብዙሕ | Abundant·a lot of·highly·multiple·many·most·much·considerable |
| ብዙሕ ሀለ ለነተፍግ ዲቡ። | There's a lot we can agree on. |
| ብዙሕ ሀመት ኢቲዴ። | Don't fret too much.·Don't worry too much. |
| ብዙሕ ህለ እግል ንሰማመዕ ዲቡ ለእንቀድር። | There's a lot we can agree on. |
| ብዙሕ ህሉግ ዐለ። | He was worried sick. |
| ብዙሕ ህድዬት ይትዛቤኒ ግልዬ. | Don't buy me presents anymore.·Don't buy me any more presents! |
| ብዙሕ ለለሐስል ህላ። | There's a lot going on. |
| ብዙሕ ለሐሹመ:: | Many admire her. |
| ብዙሕ ለኢጻንሕ | Cheap |
| ብዙሕ ለእሸቅዩ ሽቅል ሀለ እግልዬ። | I am very busy.·I'm a busy guy.·I have much to do.·I'm busy as a bee.·I have a lot to do.·I've got a lot to do.·I have a lot on my plate.·I have many things to do.·I have a great deal to do.·I have a lot of work to do!·I'm snowed under with work.·I have a ton of stuff to do.·I have lots of things to do.·There's a lot of work to do.·I have a lot of things to do. (+7 more) |
| ብዙሕ ለከልፍ | Costly |
| ብዙሕ ለጸንሕ | durable |
| ብዙሕ ልሳሓቅ | He laughs a lot. |
| ብዙሕ ሐሊብ ሀበኒ | Give me more milk! |
| ብዙሕ ሐቆ በልዐከ ሕዉዝ እግል ትግበእ ቱ። | If you eat a lot, you will get fat.·If you eat too much, you'll get fat.·You will get fat if you eat too much.·If you eat too much, you will get fat.·If you eat too much, you'll become fat. |
| ብዙሕ ሐቆ በልዐከ ገዚፍ እግል ትግበእ ቱ። | If you eat a lot, you will get fat.·If you eat too much, you'll get fat.·You will get fat if you eat too much.·If you eat too much, you will get fat.·If you eat too much, you'll become fat. |
| ብዙሕ ሐዘንኮ። | She is very sad. |
| ብዙሕ ሐድድ-አለቡ | numerous |
| ብዙሕ ሐጥሽ ህሌኮ። | I keep sneezing.·I sneeze all the time. |
| ብዙሕ መልህያም አለበ። | She doesn't have enough friends. |
| ብዙሕ መልህያም እግል ለሀሉ እግልዬ እተምኔ። | I wish I had more friends. |
| ብዙሕ መሓብር ምን ቤጽሐት:ህግየ ትርክ ለልትሃገው ረኤኮ:: | I saw a group of tourists who spoke Turkish. |
| ብዙሕ መሳንዕ ጀዲደት ፈትሐት። | Many new factories have opened.·I have opened a lot of new factories. |
| ብዙሕ መታክል ሓለፈት። | She has gone through many difficulties. |
| ብዙሕ መዐልማት ዐለየ እግልነ፡ | I had many female teachers. |
| ብዙሕ መደርሳት ዐለየ እግልነ፡ | I had many female teachers. |
| ብዙሕ ማይ ስቴ:: | Drink lots of water.·Drink a lot of water!·Drink plenty of water. |
| ብዙሕ ምን ኢትበልዕ ለሐይሰከ። | You'd better not eat too much.·You had better not eat too much. |
| ብዙሕ ረዪም ኢኮን | nearby |
| ብዙሕ ሩሑቅ ኢኮን | nearby |
| ብዙሕ ሰሌ:: | Pray more. |
| ብዙሕ ሰምዐኮ እብከ። | I've heard a lot about you.·I have heard a lot about you.·I've heard quite a lot about you.·I have heard quite a lot about you. |
| ብዙሕ ሰብ ነብር ዲብ ብራዚል? | Do many people live in Brazil?·Do a lot of people live in Brazil? |
| ብዙሕ ሰቴከ? | Did you drink a lot? |
| ብዙሕ ሰቴከ። | You drank too much.·You've had too much to drink. |
| ብዙሕ ሸፍጊ ለሀለኪ ትመስሊ | You seem to be in a big hurry.·You seem to be in an awful hurry. |
| ብዙሕ ሸፍግ ለሀለካ ትመስል | You seem to be in a big hurry.·You seem to be in an awful hurry. |
| ብዙሕ ሻሂ | More tea?·Would you like more tea?·Do you want some more tea?·Do you still want some tea?·Will you have some more tea?·Would you like some more tea? |
| ብዙሕ ሻሂ? | More tea? |
| ብዙሕ ሽቅል ልታኬነ ህለ:: | There's still much to do.·There's still a lot to do.·Much still remains to be done.·A lot still remains to be done.·There's still a lot to be done.·There still remains much to be done.·There are still a lot of things to do.·There are still many things left to do.·There's still plenty that needs to be done.·There are still a lot of things that have to be done. |
| ብዙሕ ቀለጥ ወዴከ። | You've made many mistakes.·You have made many mistakes.·You've made a lot of mistakes. |
| ብዙሕ ቀርአኮ። | I've been reading a lot. |
| ብዙሕ ቀድረት ሀለ እግለ። | She is full of potential. |
| ብዙሕ ቅረእ። | He read a lot. |
| ብዙሕ በራምጅ መድረሰት ተአትጋይስ:: | She leads many school clubs. |
| ብዙሕ ቡን:: | More coffee, please. |
| ብዙሕ ተሃጌ። | Talk more. |
| ብዙሕ ተርጃማት ወሰኮ ። | I added a lot of translations. |
| ብዙሕ ተስጅዕ ተሐዜ ክመ ቶም ወደየ እግል ቲዴ። | It takes a lot of courage to do what Tom did. |
| ብዙሕ ተአከርኮ የሀው ጠር? | Am I too late, guys? |
| ብዙሕ ተዐለምኮ ምንከ። | I learned a lot.·I learnt a lot from you.·I learned a lot from her.·I learned a lot from you.·I've learned a lot from you.·I learned everything from you.·I've learned so much from you.·I've learned a good deal from you. |
| ብዙሕ ተዐለምኮ። | I learnt one. |
| ብዙሕ ተዐብ ሰበብኮ እግሉ። | I gave him much trouble.·I caused him a lot of trouble. |
| ብዙሕ ታምም ሕስቦታት ከተብከም። | You wrote a lot of sentences. |
| ብዙሕ ታምም ሕስቦታት ከተብኩም። | You wrote a lot of sentences. |
| ብዙሕ ታምም ሕስቦታት ከተብኮ። | She wrote many sentences.·I wrote a lot of sentences. |
| ብዙሕ ታኬናሁ። | We were waiting for him for a long time. |
| ብዙሕ ታጅር ዐለ ልትበሀል። | They say he was very rich.·He is said to be very rich.·It is said that he was very rich. |
| ብዙሕ ትሰፍለልኮከ! | How I've missed you!·How I have missed you!·I've been wanting to see you. |
| ብዙሕ ትሰፍለልኮከ። | I miss you badly.·I miss you so much!·I miss you very much.·I missed you so much!·I longed for you deeply.·I've missed you so much.·I missed you all so much.·I have missed you so much!·I missed you guys so much! |
| ብዙሕ ትሰፍለልኮኪ። | I miss you badly.·I miss you so much!·I miss you very much.·I missed you so much!·I longed for you deeply.·I've missed you so much.·I missed you all so much.·I have missed you so much!·I missed you guys so much! |
| ብዙሕ ትሸቂ? | Do you work a lot? |
| ብዙሕ ትቀየረ ምንለ እክር መረት | He changed a lot since the last time.·He's really changed a lot since last time. |
| ብዙሕ ትታኬናሁ (ትጸበርናሁ)። | We were waiting for him for a long time. |
| ብዙሕ ትጸበርናሁ። | We were waiting for him for a long time. |
| ብዙሕ ትፋገዕነ። | It was good fun.·We had a great time.·We had a glorious time.·We'll have so much fun.·We really had a lot of fun.·We really enjoyed ourselves.·We enjoyed ourselves to the fullest.·We enjoyed ourselves to our hearts' content. |
| ብዙሕ ነብረ እንዴ ጸበጥነ እግል ንምጻእ ቱ። | We'll bring plenty of food. |
| ብዙሕ ነብረ እግል ተሀሌ እግልነ ቱ። | We have enough to eat.·We'll have plenty of food. |
| ብዙሕ ናብራ ተርፋ | There's a lot of food left. |
| ብዙሕ አምር ብእከ ምስል ኮምፒተራት፡ ሰኒ ህሌኮ? | You have a lot of experience in computers, don't you? |
| ብዙሕ አስቴተነ :: | You drank too much.·You've had too much to drink. |
| ብዙሕ አስእለነ። | Tell us more. |
| ብዙሕ አስእለኒ። | Tell me more.·Get me the details.·Give me the details.·Give us the details.·Give me all the details.·Let me know the details. |
| ብዙሕ አክትበት ቅራእ | Read more books. |
| ብዙሕ አክትበት ቅርኣን ከትበ። | He wrote many books about the Quran. |
| ብዙሕ አውቄ:: | I work a lot.·I work too much.·I work for much time. |
| ብዙሕ አደም ለብዲቡ ዲቡ ይገይስኒ ። | He can't go public. |
| ብዙሕ አዳም ነብር እታ ብራዚል? | Do many people live in Brazil?·Do a lot of people live in Brazil? |
| ብዙሕ ኢትስቴ። | Don't drink too much! |
| ብዙሕ ኢትብለዕ፡ | Don't eat a lot.·Don't eat too much.·Don't eat to excess. |
| ብዙሕ ኢደፍዐው እግልዬ። | They didn't pay me much.·They haven't paid me much.·They weren't paying me much. |
| ብዙሕ ኢጸንሐ። | He didn't stay long. |
| ብዙሕ ኢጸንሕኒ:: | He won't be gone long.·He won't be away for long. |
| ብዙሕ ኢጻንሕ | eternity |
| ብዙሕ ኢፈከርኮ እተኒ። | I didn't give it too much thought. |
| ብዙሕ እሸቄ። | I work a lot.·I work too much.·I work for much time. |
| ብዙሕ እቀርእ። | I often read.·I read a lot. |
| ብዙሕ እንዴ ኢትጸንሕ መንበሮሁ እት ዐለት ወነብረት አቅበለት:: | Life quickly returned to normal. |
| ብዙሕ እንዴ ኢጸንሕ ሐዮቱ እት ንቡር አቅበለት:: | Life quickly returned to normal. |
| ብዙሕ እግል ትጽነሕ ተሐዜ ? | What do you say to staying?·Would you like to stay longer? |
| ብዙሕ እግል ንፍሀም አንበትነ፡ | We began to understand more. |
| ብዙሕ እግል እሰፍለለከ ቱ። | I'll miss you a lot.·I'll miss you so much.·I will miss you so much.·I'll miss you very much.·I'm going to miss you a lot.·I'm going to miss you so much. |
| ብዙሕ እግል እሰፍለለኪ ቱ። | I'll miss you a lot.·I'll miss you so much.·I will miss you so much.·I'll miss you very much.·I'm going to miss you a lot.·I'm going to miss you so much. |
| ብዙሕ እግል እሽቄ አለብዬ። | I should actually not work so much. |
| ብዙሕ እግል እድረስ ቱ። | I'll study a lot. |
| ብዙሕ እፈትየ። | I like her a lot.·I love her so much. |
| ብዙሕ ኽብረት ቡ | He's very experienced.·He has a lot of experience.·He has a great deal of experience. |
| ብዙሕ ወቅት ሀለ እግልነ። | We have lots of time.·We have a lot of time.·We have plenty of time.·We've got lots of time.·We've got plenty of time.·We still have plenty of time. |
| ብዙሕ ወቅት ለነስእ ኢመስለኒ። | I don't think it'll take long.·I don't think that it'll take long. |
| ብዙሕ ወቅት ለአት ሐዜ ህሌኮ፡ ዋጅብ መድረሰቼ እግል አትምም ። | I need more time to finish my homework. |
| ብዙሕ ወቅት ምስል ሐልቼ እግል እጽነሕ ሐዜ ህሌኮ። | I would like to spend more time with my aunt. |
| ብዙሕ ወቅት ነስእ ኢመስለኒ። | I don't think it'll take long.·I don't think that it'll take long. |
| ብዙሕ ወቅት ነብረ ጥዕም እግል አንያብ እኪት ተ ልትበሀል። | It is often said that sweets are bad for your teeth. |
| ብዙሕ ወቅት አለብዬ ምስልከ እግል እትሃጌ ። | I have no more time to talk with you.·I don't have time to talk with you anymore.·I don't have any more time to talk with you. |
| ብዙሕ ወክድ ምን መድረሰት ቀይብ:: | You often bunk off school.·They often bunk off school.·You often skive off school.·They often skive off school.·You lot often bunk off school. |
| ብዙሕ ወክድ ምን መድረሰት እንቀይብ:: | We often skip class.·We often play truant.·We often skip school.·We frequently skip class.·We often bunk off school.·We often skive off school. |
| ብዙሕ ዋን እግል ልጽነሕ ኢኮን። | He won't be gone long.·He won't be away for long. |
| ብዙሕ ዐጅበተኒ። | I like her a lot.·I like her very much. |
| ብዙሕ ዓጅበ ህሌከ። | She really likes you.·She likes you very much. |
| ብዙሕ ዲብ ዋልዴንከ ኢትተንከብ። | Don't depend on your parents too much. |
| ብዙሕ ዶል ሕበር እንበልዕ። | We often eat together.·We often have lunch together. |
| ብዙሕ ዶል ምስል እንበልዕ። | We often eat together.·We often have lunch together. |
| ብዙሕ ጸንሐናሁ። | We were waiting for him for a long time. |
| ብዙሕ ፈቴናሀ። | We both liked it a lot.·We both liked it very much.·Both of us liked it very much. |
| ብዙሕ ፈቴክወ። | I like her a lot.·I like her very much. |
| ብዙሕ። | More!·Very! |
| ብዝሐም ለቲን ህግየ መይታት ተ፤ እንዴ ቤለው ለሐስቦ ። | Many consider Latin a dead language. |
| ብዝሐም ሎሀ ዉዱ. | Many people do this.·A lot of people do it.·A lot of people do that.·A lot of people do this.·There are many people who do that. |
| ብዝሐም ዉዱወ. | Many people do this.·A lot of people do it.·A lot of people do that.·A lot of people do this.·There are many people who do that. |
| ብዝሐም ዓሰ ሞተው.. | Many fish died.·A lot of fish died.·A lot of fish perished. |
| ብዝሑ ናይለ ልትሓረብ ዴሽ ምን 13 አልፍ ለዘይድ ይዐለ | all in all, the total number of fighting force were not more than 13,000 |
| ብዝሑ እርትርዪን ዐሳክር ህጹይ እት መደት ወራር ጥልያን እት አቶብየ ናይ ሰነት 1935 60,000 ( ስሰ አልፍ ) ነፈር ባይሕ ዐለ | in 1935, when italy invaded ethiopia, the number of eritrean conscripts was about 60, 000 |
| ብዝሓም ለሐሹመ:: | Many admire her. |
| ብዝሓም ለአሕተሩመ። | Many admire her. |
| ብዝሓም ሐሸይል ናይ አርክቲክ ህለው እት ታንድረ? | Are there many arctic foxes in the tundra? |
| ብዝሓም መልህያም ብእዬ። | I have many friends.·I have lots of friends.·I have a lot of friends.·I have plenty of friends.·I've got a lot of friends.·I have many Berber friends.·I've got plenty of friends. |
| ብዝሓም መሐዛት መረ ብዙሕ ውሒዝ አውሐዘው። | Several rivers overflowed.·Several rivers burst their banks. |
| ብዝሓም መሐዛት ምን ቅያስ ወለዐል ዐለቅለቀው። | Several rivers overflowed.·Several rivers burst their banks. |
| ብዝሓም መሳኒት ብዲብኩም:: | He has many friends.·She has many friends.·You have many friends.·You have lots of friends.·You have tons of friends. |
| ብዝሓም መአይደት ህዳይ ኦሮት ጅንስ ለቦም አንፋር ዐለው። | Many were supporters of same-sex marriage. |
| ብዝሓም ምነ እት ሶዳን ዐስከር ወሸቃለ ለዐለው ምዋጥኒን ህይ ዐረዎም | these were followed by several eritrean soldiers and civilian workers tkat-who were in the sudan |
| ብዝሓም ምን መሕበር ሕብረት ወአብ ፍንቲት ሸባብ ሕዝብ እርትርየ ሕር ርት ለልትበህል ሕዝብ እንዴ አሰሰው | many who were members of the unionist party formed free eritrea party |
| ብዝሓም ምን ሜርሐት ወአንፋር ሐረከ ክምሰል ከረ መሕሙድ እስማዒል ሳሌሕ እያይ ሙሰ አፍሖ ትኩእ ይሕደጎ ከሕሳይ በህልቢ ወልዴሚካኤል አብረህ ወተክላይ ገብሬስላሴ ህዪይ ተኣሰረው | many leaders and members of the eritrean liberation front in asmara that included: mahmud ismail, saleh eyay, musa afho, tekue yihdego, kahsay bahlebi, woldenkiel abraha, and teklay ghebreselassie were arrested |
| ብዝሓም ምን ሸቃለ ሳሚ ሙስልሚን ዐለው። | Many of Sami's workers were Muslims. |
| ብዝሓም ምን አንፋር እሊ መሓብር እሊ ህይ እት ሰውረት ተሓበረው | many members of these associations joined the armed struggle and they made material and financial contributions |
| ብዝሓም ምኖም ህዪ ረታዐት ናይለ ጀላብ ሕርየት ትትሓለል ለዐለት ግድለ ሸዐብ እርትርየ እንዴዱ አምነው እት ሰውረት እርትርየ ለትሓበረው ወእተ ድድ ሕክም ደርግ ቃንጽ ለዐለ ተናዚም መቃወማት አቶብየ ለትጀነደው ዐለው | substantial numbers of the pows were convinced and believed on the just cause of the eritrean people for independence and joined the eritrean people’s liberation front and ethiopian opposition organizations |
| ብዝሓም ስያሕዪን ህለው ዲበ መዲነት አምዕለ በጠለት። | There are many tourists in the city on holidays. |
| ብዝሓም ቀይሒት ሸራይጥ ሐልፈው:: | They crossed several red lines. |
| ብዝሓም አንፋር ሐረክት ዐደሎት ለዐለው ጅኑድ | several fithers who were members of the rectification movement |
| ብዝሓም እለ ክፍለ እለ ናይ ዘርእ ወተለክ ለትመስሎም ህለው | many people think this kind of classification is racist |
| ብዝሓም እስትዕማር ለትቃወምው ወአግል ኢልትቃወሞ ለትፈረህው እርትርዪን ምዋጥኒን ልትሓበሶ ወብዝሓም ምኖም እብ አከይ-ሓል ወአከይ-መንበረት መይቶ ወለህልኮ ነብረው | nationalist eritreans who opposed and suspected of opposing italian colonization, were detained and most of them were dying from miserable living conditions |
| ብዝሓም ከነድዪን አምር። | I know many Canadians.·I know lots of Canadians.·I know a lot of Canadians. |
| ብዝሓም ደረሰ እት ጃምዐት እግል ልእተው ለሐዙ ህለው። | A considerable number of students want to go to college. |
| ብዝሓት መሳኒት ብዲበን:: | They have many friends. |
| ብዝሓት ዐዶታት ነፍጥ አልጀዛይር ልትዛበየ:: | Many countries purchase Algerian oil. |
| ብዝሓት ጥዉራት ድወል ለግማመተን እተ ለልጠወረ ለሀለየ ድወል ልልእካሁ ። | Many developed countries export their trash to developing countries. |
| ብዝሔ | Abundance |
| ብዝሔ አዳም ዎክ መካይን | Congested |
| ብዝሔት መልህያት በአን። | They have many friends. |
| ብዝሕት | excess |
| ብዝሕት ሰበት ገብአ እግል ንየት ወደሚር ናይለ ናይ ዐደሎት በዳሪት ለወክል ይዐለ | it didnt reflect the democratic spirit of the rectification movement |
| ብዝሕት ቡን? | More coffee? |
| ብዞሕ ለገብእ ህለ እግልዬ። | I have a lot to do.·I've got a lot to do.·I have a lot of things to do.·I have a ton of things to do.·I have loads of things to do. |
| ብዞሕ መዕነት ብዲበ እለ ኪልመት። | This word means a lot to her. |
| ብዞሕ በኬት። | She cried a lot. |
| ብዞሕ ብለዐ። | Eat more. |
| ብዞሕ እንዴ ኢትትአከር አሜርከ እት ወሬሕ ዲሰምበር ሰነት 1941 እት ካልኣይ ሐርብ ኣዲነ እብ ገበይ ረስምየት ተሓበረት እቱ ብዝጨ ዴሽ አሜርከ ወሰብ መቅደረት ምህነት እት እርትርየ አእብ ዕጹጽፍ ብዞሕ እንዴ ዜደ ሐድ 1000( አልፍ ) በጽሐ | soon after its activities at gurae, in december 1941, america officially entered world war ii and the number of military experts and soldiers in eritrea grew, and there were about 1,000 of them |
| ብዞሕ እንዴ ኢትከልእ ጀብህት ተሕሪር እርትርየ እግል አወለይት ጀህት ናይ ቅ. ተ. አ. ዘብጠት | shortly after that, the eritrean liberation front also attacked the first group of the peoples liberation forces |
| ብዩን | to convict |
| ብያን | justice |
| ብያኖ ቡ ህቱ? | He has a plan.·He has a piano.·He's got a plan. |
| ብያኖ እግል ትዝበጥ ቀድር። | He can play the piano.·She can play the piano.·He knows how to play the piano. |
| ብዬትሮ ሽባክ ደብአ ወ መኪነቱ ደወረ ወትበገሰ። | Pietro shut the window and drove away. |
| ብይነ እነብር ነበርነ። | We lived alone. |
| ብይነ እነብር ዐልነ። | We lived alone. |
| ብይን ሓሳብ-ብቱክ | decision |
| ብይንከ እግል ትግበእ ሰበት ኢተሐዜ ቱ። | It's because you don't want to be alone.·It's because you don't want to be lonely.·That's because you don't want to be alone. |
| ብይንኪ እግል ትግብኢ ሰበት ኢተሐዚ ቱ። | It's because you don't want to be alone.·It's because you don't want to be lonely.·That's because you don't want to be alone. |
| ብይንዬ እት አነ እግል እሙት ኢሐዜ። | I don't want to die alone. |
| ብዮንግያንግ ዓስመት ቅብለት ኮርየ ተ። | Pyongyang is the capital of North Korea. |
| ብደል | alteration |
| ብደል እምስክ አሮበ ግያስ፡ አነ አስክ አምሪከ እግል እጊስ ቀረርኮ። | Instead of going to Europe, I decided to go to America. |
| ብዲር እሱኡለ ዐልኮ :: | I already told her.·I already told him.·I've already told her.·I've already told him.·I already told her that.·I have already told her.·I've already told her that. |
| ብዳዐት ነድእ ዜደት | exports grew |
| ብዴ | Away! |
| ብዴ ትወርኬ ምነ ዐራትቼ፡፡ | Get out of my bed! |
| ብድራ | Contest·game·competition |
| ብጀመትከ ሚ ሕብር ተ፥ | What color are your pajamas?·What colour are your pyjamas? |
| ብጉዕ | fur |
| ብጉዕ ርሰም እግልዬ። | Draw me a sheep! |
| ብግዕት | fur |
| ብግዕት ርሰሚ እግልዬ። | Draw me a sheep! |
| ብጠር | Enough!·Freeze!·Get up!·No way!·Resign.·Resist!·Abort!·Cease!·Climb!·Come on!·Hold it!·Hold up.·No more!·Quiet!·Quit it! (+83 more) |
| ብጠር ሌጣ። | Just stand up. |
| ብጠር ምስልዬ ኢይትትሃጌኒ:: | Don't talk to me!·Stop talking to me. |
| ብጠር ምን ሽቅል። | Stop working. |
| ብጠር ቤልክዉ። | I told him to stop. |
| ብጠር ቶም. | Get up, Tom.·Stand up, Tom.·Come on up, Tom. |
| ብጠር ይትክቴብኒ አዜ. | Stop writing now. |
| ብጠር ጌም ኢትተሌሄኒ | Stop playing games. |
| ብጠር! | Enough!·Freeze!·Get up!·Resist!·Abort!·Arise!·Avast!·Cease!·Climb!·Come up!·Hold it!·Quit it!·Stop it!·Wake up!·All rise! (+37 more) |
| ብጠር-ብጥር ቤላ | to linger |
| ብጠር:: | Freeze!·No way!·Back up!·Be gone!·Beat it.·Bug off!·Cease!·Come on!·Get out!·Give up!·Go away!·Leave!·Quit it!·Scram!·Stop it! (+40 more) |
| ብጠር፡ አምቦራይ፡ ቀሲ፡ ተኪል። | Enough!·Freeze!·Resign.·Abort!·Cease!·Hold it!·Hold up.·Quit it!·Stop it!·Bail!·Halt!·Leave it!·Quit.·Stand up!·Stay! (+20 more) |
| ብጠር፡ አው ጠልገት እግል እልከፍ ቱ። | Stop or I'll shoot. |
| ብጠር። | Get up!·Wake up!·Stand up! |
| ብጠር፥ አምቦሬ፥ ትከል። | Enough!·Freeze!·Get up!·Resist!·Abort!·Cease!·Climb!·Hold it!·Quit it!·Stop it!·Wake up!·All rise!·Bail!·Halt!·Leave it! (+27 more) |
| ብጠሮ ምን ሽቅል። | Stop working. |
| ብጠሮ ኢይትረብሾኒ:: | Be quiet!·Keep quiet!·Quiet down!·Don't make noise!·Don't make any noise! |
| ብጡል | disabled·lame |
| ብጣሩ በልዕ። | He eats standing up. |
| ብጣሩ ዐለ። | He was standing. |
| ብጣርከ ግበእ። | Get up!·Wake up!·Stand up! |
| ብጣቀት ለእግለ ሰሐብከ ቀየሕ ተ፡ አማንዬ ቱ? | The card you drew was a red, wasn't it? |
| ብጣቀት ሰሉፍ በ? | Do you have a credit card? |
| ብጥሐት ቤት። | Arrive home. |
| ብጥረቱ አክል-ሕድ | level |
| ብጥረት ምነ ለሐልፈ አዜ ዜድከ:: | You're much taller than you used to be.·You are much taller than you used to be. |
| ብጥረት ሪም | height |
| ብጥረት እጁዝ ኢኬን :: | No parking!·Parking prohibited!·Parking is prohibited.·There is no parking here.·No parking is allowed here.·No parking is permitted here.·It's illegal to park your car here. |
| ብጺሒት | due |
| ብጺሒቼ | must |
| ብጽሐተ አስአለቱ። | I informed him of her arrival. |
| ብጽሐት | arrival |
| ብጽሐት ቤት። | Arrive home. |
| ብጽሒቱ | to allot |
| ብጽሓት | appearance |
| ብጽሖ ዎክ ርከቦ ለቤለካ እኩይ ልግባእ ማ ሰኒ | destiny |
| ብጽዐ | danger·disaster·dangerous |
| ብጽዐ ዐግታ | to avert |
| ቦሊስ ሀደየ። | Her husband is a cop. |
| ቦሊስ ብለ'ዕ እግል ልትከበቶ አለቦም። | Police shouldn't take bribes. |
| ቦሊስ ትሰአል! | Ask a policeman!·Ask the policeman. |
| ቦል ለባብ እብ ሐዲስ ደብአዩ። | Paul locked the door again. |
| ቦል ለባብ ካልእ ገፍለዩ። | Paul locked the door again. |
| ቦል ልኡክ በዕድ ከትበ። | Paul sent another message. |
| ቦል ሑድ ደለለ። | Paul bent down a little. |
| ቦል ምስል ምን እግል ልትራከብ ቱ ለአምር ይዐለ። | Paul didn't know who he was actually meeting. |
| ቦል ምስል ምን እግል ልትራከብ ክም ቱ ለአምር ይዐለ። | Paul didn't know who he was actually meeting. |
| ቦል ምን ሐዲስ እግለ ባብ ገፍለ። | Paul locked the door again. |
| ቦል ሽባክ ሰብረ። | Paul smashed the window. |
| ቦል ኢልትቀየር። | Paul won’t change. |
| ቦል እብ መልሃዩ ሰወገ። | Paul drove slow. |
| ቦል እብ አስሉብ እኪት ተዓመለው ምስሉ። | Paul was bullied, too. |
| ቦል እብ ድግማን ለባብ ደብአ። | Paul locked the door again. |
| ቦል እብ ድግማን ለባብ ገፍለ። | Paul locked the door again. |
| ቦል እብ ገበይ እኪት መቅረሐዉ:: | Paul was bullied, too. |
| ቦል እብ ገበይ እኪት ተዓመለው ምስሉ። | Paul was bullied, too. |
| ቦል እተ ወቅቱ ሀርበ። | Paul ran away immediately. |
| ቦል እተ ወቅቱ ሰከ። | Paul ran away immediately. |
| ቦል እት ስናብሻት ዐለ። | Paul was on Snapchat. |
| ቦል ካልኣይ ልኡክ ከትበ። | Paul sent another message. |
| ቦል ካልእ ዶል ክርን እገር ሰምዐ። | Paul heard footsteps again. |
| ቦል ዮም ላሊ ሚ እግል ልውዴ ቱ? | What's Paul doing tonight? |
| ቦልዲ ዲብ መድረሰት ቅንእ ቡ:: | Boldi was envied at school. |
| ቦም። ህለ እግሎም። | They have.·They did it.·They have done it.·They have done this. |
| ቦረስ ግያሱ አስክላ ድባዕ አተላላ። | Boris continued his journey in the forest. |
| ቦሪስ ሐምስ ብዕዳም መልህያም ቱሉይ ዐለ። | Boris was with five other friends. |
| ቦሪስ ምስል ሪመ ገጨ። | Boris bumped into Rima. |
| ቦሪስ ምስኮታት ክፉት ዐለ እግሉ። | Boris had the windows open. |
| ቦሪስ ሱድፈት ሪመ ረክበ/ዋጀሀ። | Boris bumped into Rima. |
| ቦሪስ ሸበቢክ ክፉት ዐለ እግሉ። | Boris had the windows open. |
| ቦሪስ ሸከምለቡ ደቤለ ዐለ እግሉ። | Boris had a billy-goat beard. |
| ቦሪስ ሸካም ደቤለ ዐለ እግሉ። | Boris had a billy-goat beard. |
| ቦሪስ አስክ ሎሀ ዕሸት በጽሐ። | Boris reached the tent. |
| ቦሪስ ኢለአትሐዜ:: | Boris doesn’t matter. |
| ቦሪስ ኢነፍዕ:: | Boris doesn’t matter. |
| ቦሪስ ደቤለ ሸካም ዐለ እግሉ። | Boris had a billy-goat beard. |
| ቦርሰት እግል እትዛቤ እግለ ቱ። | I'll buy her a suitcase.·I'll buy him a suitcase. |
| ቦርሰት እግል እዛቤ እልጉ ቱ። | I'll buy her a suitcase.·I'll buy him a suitcase. |
| ቦርሰቼ ትሰረቀት። | My bag was stolen.·They stole my bag.·Someone stole my bag.·Somebody stole my bag.·I was robbed of my bag.·My bag has been stolen.·Somebody swiped my bag.·Someone has stolen my bag.·My handbag has been stolen. |
| ቦርሰቼ አብዴኮ። | I lost my purse.·I've lost my bag.·I lost my briefcase.·I've lost my briefcase.·I have lost my briefcase. |
| ቦርሰቼ እብ አውራግ ምልእት ህሌት፡ | My briefcase is full of papers. |
| ቦርሳታታቼ እት አየ እግል እክረዩ ብዬ? | Where shall I put my suitcases? |
| ቦርሳታትቼ ኢተሀምሉ። | Keep an eye on my suitcases. |
| ቦሰቼ ሰረቀት ምንዬ። | My bag was stolen.·I was robbed of my bag. |
| ቦስተን እግል ትትበጽሕ ላበ አካን ተ:: | Boston is worth seeing. |
| ቦስተን ከም ፈተየ፡ ሜሪ፡ ተአስእል ። | Mary says she loves it in Boston. |
| ቦስተን ጊስኮ ምስል ቶም ወ ማሪ። | I went to Boston with Tom and Mary. |
| ቦስተን ጊስኮ ምስል ቶም ወ ሜሪ። | I went to Boston with Tom and Mary. |
| ቦስተን ፈቴ ዐለ። | He loved Boston.·She loved Boston. |
| ቦስቴን ተሐይስ ምን ችጋጎ:: | Boston is better than Chicago. |
| ቦስቶን ዐጅበቱ እግል ቶም? | How's Tom liking Boston? |
| ቦስጠት | mail |
| ቦስጣ | envelope |
| ቦብ ለሐሺል እት ቤት እግል ልጽበጦ ለሐዜ። | Bob wanted to keep the fox at home. |
| ቦብ ልብሉኒ :: | They call me Bob. |
| ቦብ መሀንድስ ገብአ። | Bob became an engineer. |
| ቦብ መልሀዬቱ:: | Bob is my friend.·Rob is my friend. |
| ቦብ አማኑ ቱ? | Is Bob right? |
| ቦብ አስክ ጃፓን ሚዶል መጽአ ይአምር። | I don't know when Bob came to Japan. |
| ቦብ እት ቤት ሐሸይል እግል ለዓቤ ለሐዜ። | Bob wants to raise a fox at home. |
| ቦብ እትበሀል :: | They call me Bob. |
| ቦብ እግለ ሐሺል ክም ሔዋን ቤት ምስሉ እግል ልረብዮ ለሐዜ። | Bob wanted to keep the fox at home. |
| ቦብ ወቶም ሐው ቶም። | Bob and Tom are brothers. |
| ቦብ ወአነ መልህያም ስኒያም ሕነ። | Bob and I are great friends. |
| ቦተን፡ ናፋልኒ ቀትለ። | Putin killed Navalny. |
| ቦት | Bot |
| ቦትታት | Bots |
| ቦዛይ | evil eye |
| ቦየ ብዕዳም እግል ልምከር ፈቴ። | Yuba loves to advise others. |
| ቦፋ | asleep |
| ቨንቲላቶረ | fan |
| ቪቭያን ትንበር ! | Long live Viviane! |
| ቫይሩሳት እግል ሚ ክልዶል ህሎው፧ | Why do viruses exist? |
| ቭላድሚር ምክር ዐቢ ለሀይብ:: | Vladimir tips big. |
| ቭላድሚር እተ እዝኑ ለብዕ አተ እግሉ። | Vladimir got mud in his ear. |
| ቭላድሚር እተ እዝኑ መርግ አተ እግሉ። | Vladimir got mud in his ear. |
| ቭላድሚር እግለ መተርአስ ሐቅፈ። | Vladimir hugged the pillow. |
| ቭላድሚር እግል አና እብ ቅልጭመ ጸብጠየ። | Vladimir grabbed Anna by the arms. |
| ቮሊቦል አው ኩረት ሸግዒት እግል ትተልሄ ትሐዜ ? | Do you want to play volleyball or basketball? |
| ተሀለወሳ | to entreat |
| ተሀሊግ | agitation |
| ተሀላወሳ | to appease |
| ተሀልወስከ? | Are you mad?·Are you nuts?·Are you crazy?·Are you insane?·Are you psychotic?·Have you gone mad?·Have you gone nuts?·Have you gone crazy?·Have you gone insane?·Have you become insane?·Are you off your rocker?·Have you lost your mind?·Are you out of your mind?·Have you lost your minds?·Are you out of your minds? (+3 more) |
| ተሀልገኒ። | I think about you.·I'm thinking of you.·I'm thinking about you. |
| ተሀመላ | to overlook |
| ተሀመጃ | disgrace·to blush |
| ተሀማ | to assume·to comprehend |
| ተሀምም ህሌከ። | He's uneasy.·He's worried.·He's troubled.·He's concerned.·You're worried.·They're worried. |
| ተሀርበበ። | He left.·He's gone.·He walked away. |
| ተሀርበብ ዚሪ። | Go away, Ziri.·Get lost, Ziri. |
| ተሀርበብ! | Escape!·Run! |
| ተሀርበብነ። | We left.·We walked.·We just left.·We just went.·We went away.·We walked away. |
| ተሀርበብኮ። | I left.·I went.·I walked.·I'm gone.·I have gone.·I just left.·I just went.·I walked away.·I went to a commercial high school. |
| ተሀርበኣ | to faint |
| ተሀርከካ | to jeer |
| ተሀርገታ | to doze |
| ተሀበራ | to frighten |
| ተሀወሳ | to confuse |
| ተሀወካ | to hurry |
| ተሀየበ። | Granted.·I think so, too.·I'll give you that. |
| ተሀያፋ | to mistake |
| ተሀደየ? | Are they married? |
| ተሀደይኒ ዎ ሪመ። | Marry me, Rima. |
| ተሀደይኒ:: | Marry me! |
| ተሀደፈዩ | to befall |
| ተሀደፋ | to coincide |
| ተሀዳፋ | to meet |
| ተሀዴት? | Is she married? |
| ተሀጀካ | to converse |
| ተሀጃካ | to chat |
| ተሀገን | Dream. |
| ተሀጋ | to express |
| ተሀጋ እብ ኢምርዲት | to allege |
| ተሀጋገው | accord |
| ተሀጋጋ | to debate·to converse·to communicate |
| ተሀጌ | Say it.·Respond.·Speak!·Speaking.·Talk!·Come forward.·Please respond.·Go ahead and talk. |
| ተሀጌት መርየ ስዌድ? | Did Marika speak Swedish? |
| ተሃያያባ | to interchange |
| ተሃዴነ። | We're married.·We got married.·We're getting married.·We are getting married!·We're a married couple.·We're married to each other. |
| ተሃገዩ ወእግል ለአቅብል እቅባለት ጥለብ ምኑ። | Talk to him and tell him to come back. |
| ተሃጌ | Answer!·Say it.·Confess!·Do tell!·Respond.·Speak!·Speak up!·Speaking.·Talk!·Speak out!·Yes?·You speak.·Talk to me!·Say something!·Thou speakest. (+2 more) |
| ተሃጌ ኢቡ | Wake up!·Snap out of it! |
| ተሃጌ! ሂጋካ ወቅል! | Say it.·Speak!·Tell me!·Speak up!·Spill it.·Talk!·Speak out!·Speak louder!·Speak clearly.·Say it clearly.·Raise your voice. |
| ተሃጌ. | Say it.·Confess!·Do tell!·Speak!·Speak up!·Talk!·Speak out!·Talk to me!·Say something! |
| ተሃጌተኒ | Call me!·Ring me.·Phone me.·Ring me up.·Phone me up.·Give me a call. |
| ተሃጌነ። | I speak.·We spoke.·We talked.·I'm talking.·I'm speaking.·We'll respond.·We were talking.·We have a conversation. |
| ተሃጌከ ምስልዬ። | Tell me about it!·Are you talking to me?·Are you speaking to me? |
| ተሃጌከኒ? | Tell me about it!·Are you talking to me?·Are you speaking to me? |
| ተሃጌ፡ ሓኬ፡ በል፡ ለምቴ፡ | Say it.·Speak!·Talk!·Speak out!·Say something. |
| ተሄራራ | to abuse·to bicker·to insult |
| ተሄባባ | to descend |
| ተለማ | to commence |
| ተለክ ናይ ዎሮት አስልመ ልግበእ ሊበል እንድ-ኢኮን እት መባትክ ገሮቡ ወሕብር ገኖበቱ እበ እንክር ለዎሮ፣ ወእብ ዓዳቱ ወህግያሁ ህይጹ እበ እንክር ብዕድ ፈርግ ወፍንቲት ቡ | however, even though humans belong to one race, on one hand there are physical and external features such as the color and tone of the skin, and on the other hand, from culture to language there are differences |
| ተለው ቤለ | to come |
| ተለውኒ። | They followed me. |
| ተለውከ፧ | Were you followed? |
| ተለዛ | to injure |
| ተለግራም | cable |
| ተለፈዝዮን እይተአቅምትኒ:: | Don't watch TV.·Do not watch TV.·You don't watch TV.·Don't watch television!·Do not watch television. |
| ተለፈዝዮን እይትርኤኒ:: | Don't watch TV.·Do not watch TV.·You don't watch TV.·Don't watch television!·Do not watch television. |
| ተለፈዝዮን እይትግነሕኒ:: | Don't watch TV.·Do not watch TV.·You don't watch TV.·Don't watch television!·Do not watch television. |
| ተለፈዝዮን እግል ተአቅምት ሰኒቱ:: | Watching TV is fun.·It's fun to watch TV. |
| ተለፈዝዮን እግል ትርኤ ሰኒቱ:: | Watching TV is fun.·It's fun to watch TV. |
| ተለፈዝዮን እግል ትግነሕ ምትዐት ቱ:: | Watching TV is fun.·It's fun to watch TV. |
| ተለፈዝዮን እግል ትግነሕ ሰኒቱ:: | Watching TV is fun.·It's fun to watch TV. |
| ተለፈዝዮን እግል ትግነሕ ግሩም ቱ:: | Watching TV is fun.·It's fun to watch TV. |
| ተለፉን ሳሚ ሸቀ የሀላኒ | Sami's phone isn't working. |
| ተለፉን ቤት | Call home!·Ring home!·Phone home! |
| ተለፉን ዮናስ ፍቱሕ ዐለ ወ እብ ዕልብ ስር ድቡእ ኢዐለኒ። | Jonas's phone was on and unlocked. |
| ተለፉንየ ክልዶል ሳምቱ። | I always mute my phone.·My phone is always on mute.·My phone's always on silent. |
| ተለፍዝዮን ልርኤ ሀለ? | Does he watch TV? |
| ተለፍዝዮን ልርኤ? | Does he watch TV? |
| ተለፍዝዮን ሳሚ ንሰዕ ሸቄ ዐለ። | Sami's television was still on. |
| ተለፍዝዮን ንርኤ። | Let's watch TV.·We will go to watch TV. |
| ተለፍዝዮን ንትፈረጅ። | Let's watch TV.·We will go to watch TV. |
| ተለፍዝዮን ንዕፌ። | Let's watch TV.·We will go to watch TV. |
| ተለፍዝዮን አዝቤኮ። | I sold a TV.·I sold the TV. |
| ተለፍዝዮን እርኤ ህሌኮ። | I watch TV.·I'm watching TV.·I am watching TV.·I watch television.·I'm watching TV now.·I'm just watching TV.·I'm watching television.·I am watching television. |
| ተለፍዝዮን እንረኤ። | We watch television. |
| ተለፍዝዮን እግል ልትፈረጅ ፈቴ። | He likes to watch TV.·He likes watching TV. |
| ተለፎነ ብከ ? | Do you have her phone number?·Do you have his phone number? |
| ተለፎነ ብኪ ? | Do you have her phone number?·Do you have his phone number? |
| ተለፎኑ ረነ። | His phone rang.·Her telephone rang.·His telephone rang. |
| ተለፎኑ ዘብጠ። | His phone rang.·Her telephone rang.·His telephone rang. |
| ተለፎኑ ጸሊም ቱ። | His phone is black. |
| ተለፎናት ምን ኢልሀሌ ወኢጠዐመ:: | Without telephones, it would be inconvenient.·If there were no telephones, it would be inconvenient. |
| ተለፎን ለይለ እት ግድፍ ዐለት:: | Layla's phone was in the garbage. |
| ተለፎን ሰቴፋን ምን ነስአዩ? | Who took Stefan's phone? |
| ተለፎን ቀይሕ ቱ:: | The telephone is red. |
| ተለፎን ብእከ? | Do you have a phone? |
| ተለፎን ትዛቤት:: | She bought a phone. |
| ተለፎን እግል ትትነፈዕ አስተእዘነት ምንዬ። | He wanted my permission to use the phone.·She wanted my permission to use the phone.·He asked for my permission to use the phone.·He wanted my permission to use the telephone.·She asked for my permission to use the phone.·She wanted my permission to use the telephone.·He asked for my permission to use the telephone.·She asked for my permission to use the telephone. |
| ተለፎን ወዳ | to dial |
| ተለፎን ዘብጣ | to dial |
| ተለፎን ዚሪ ረነ። | Ziri's phone rang. |
| ተለፎን ዚሪ ዘብጠ። | Ziri's phone rang. |
| ተለፎን ዮናስ ክሱት ዐለ ወ ድቡእ ኢዐለኒ። | Jonas's phone was on and unlocked. |
| ተለፎን ደብአ:: | He hung up. |
| ተለፎን! ቶም! | Tom! Telephone! |
| ተለፎንከ ሽሑን ሀለ ? | Does your phone have battery? |
| ተለፎንከ እግል እትነፈዕ እቀድር? | May I use the phone?·Can I use your phone?·May I use your phone?·Could I use your phone?·Might I use your phone?·Can I use your telephone?·May I use this telephone?·May I use your telephone?·May I borrow your telephone?·Can I use your phone, please?·Is it OK if I use your phone?·May I use your phone, please?·Could I please use your phone?·Is it okay if I use your phone?·Can I use your telephone, please? (+1 more) |
| ተለፎንከ ድቡእ ዐለ ገብእ? | Did you have your phone off? |
| ተለፎንዬ ሰረቅከ። | You stole my phone. |
| ተለፎንዬ አየ ህሌት? "እት ጣውለቼ ሀለ።" | Where's my phone? "It's on my table".·Where is my phone? "It's on my desk." |
| ተለፎንዬ እሽሕን ህሌኮ። | I'm charging my phone. |
| ተለፎንዬ ዶል አተሰለ እትሐጸብ ዐልኮ። | I was in the bath when the phone rang.·I was having a bath when the telephone rang.·I was taking a bath when the telephone rang. |
| ተለፎንዬ ግሩም ቱ። | My phone is beautiful. |
| ተለፎንዬ፡ ከርበ። | My mobile phone is broken. |
| ተላ | to accompany |
| ተላላ | to continue |
| ተላይ-ሰኖ | eve |
| ተላጀት ስገ ፍሬሽ ተአጸንሑ። | A refrigerator keeps meat fresh. |
| ተላጀት ነ ፡ በላሼት። | Our fridge broke.·Our fridge is broken.·Our fridge doesn't work.·Our fridge isn't working.·Our refrigerator doesn't work.·Our refrigerator isn't working.·Our fridge doesn't work anymore.·Our refrigerator is out of order. |
| ተላጀት ነብረ እግል ኢለዐፍን ተሐፍዙ። | The refrigerator preserves food from decay.·The refrigerator prevents food from going bad. |
| ተላጀት ነብረ እግል ኢልበድን ተሐፍዙ። | The refrigerator preserves food from decay.·The refrigerator prevents food from going bad. |
| ተላጀት ነብረ እግል ኢልክረብ ተአክቡ። | The refrigerator preserves food from decay.·The refrigerator prevents food from going bad. |
| ተላጀት ነብረ እግል ኢትክረብ ተሐፍዘ። | The refrigerator preserves food from decay.·The refrigerator prevents food from going bad. |
| ተሌኒ ዚሪ። | Ziri followed me. |
| ተሌፎን | Telephone! |
| ተሌፎን ብካ? | Do you have a mobile?·Have you got a mobile?·Do you have a cellphone?·Do you have a cell phone?·Do you have a smartphone?·Do you have mobile phones?·Do you have a mobile phone?·Have you got a mobile phone? |
| ተልሃ | to gamble·joke |
| ተልሄ | Dance!·Call!·Play now.·Play! |
| ተልሄ ምስልዬ። | Play with me. |
| ተልሄ አዜ። | Play now.·Play. |
| ተልሄኮ | I played.·I was playing. |
| ተልሄኮ/ ተልሄት | Dance!·Call!·Play! |
| ተልዋሕዋሕ ቤላ | to glitter |
| ተልዖት ቃኑን | illegal |
| ተልያይ | apostle·escort |
| ተልጅ እግል ልትቃጠር አንበተ። | It started to snow.·It's started snowing.·It was beginning to snow. |
| ተልጅ ጸዕደ ቱ። | Snow is white. |
| ተሐለም | Dream. |
| ተሐለም:: | Dream. |
| ተሐልወሽ። | Delete.·Wanker.·Get out!·Lay low.·Leave!·Hide!·Leave now!·Go outside.·Let's hide.·Step outside.·Take shelter.·Hide yourself.·Everybody hide!·You need to hide. |
| ተሐመጣ | anxious·to lament |
| ተሐማራጋ | to complicate |
| ተሐረና | to fast·to abstain |
| ተሐረከ። | He left.·He's gone.·He walked away. |
| ተሐረካ | to move |
| ተሐረክ አዜ። | Go now.·Move now.·Now run along.·Move along now.·Now move along. |
| ተሐረክ። | Let's move!·Take action.·Let's get a move on. |
| ተሐረዝ | beware |
| ተሐራ | He got chosen.·He was chosen.·He got elected.·He was elected. |
| ተሐራፈጭከ? | Did you get scratched? |
| ተሐርፈጭከ? | Did you get scratched? |
| ተሐሴ ህሌከ። | You lie. |
| ተሐቃቀፈው። | They hugged.·They cuddled. |
| ተሐበራ | to blend·to merge |
| ተሐበዕ! | Lay low.·Hide!·Take cover!·Hide yourself.·Everybody hide! |
| ተሐባለካ | to complicate |
| ተሐባበራ | to blend |
| ተሐባና | to boast |
| ተሐባዕ እግልከ:: | Lay low.·Hide!·Hide yourself. |
| ተሐብር | dash |
| ተሐብዕ! | Delete.·Wanker.·Get out!·Lay low.·Leave!·Hide!·Leave now!·Go outside.·Let's hide.·Step outside.·Take shelter.·Hide yourself.·Everybody hide!·You need to hide. |
| ተሐት | beneath·below·low |
| ተሐት ምጸአ። | Come below. |
| ተሐት ምጽኡ። | Come below. |
| ተሐት ትከረው። | Come below. |
| ተሐት ትከሬ። | Come below. |
| ተሐት ኢትግነሕ። | Don't look down.·Just don't look down. |
| ተሐት ከረ | Lie low.·Write.·Down!·Duck!·Get down!·Lean!·Come down!·Come on down.·Come outside.·Get down here!·Go downstairs.·Come down here!·Come downstairs. |
| ተሐት ዕምር ሰበት ገብአከ እግል ትእቴ ኢትቀድር። | Because you're a minor, you can't enter.·Since you're a minor, you aren't allowed to enter. |
| ተሐነካ | to eat |
| ተሐናካላ | to complicate |
| ተሐንፈሳ | to collapse |
| ተሐከርነ:: | We're injured.·We are injured. |
| ተሐውዝ ህሌከ :: | You're getting fat.·You've put on weight.·They have gained weight. |
| ተሐዜከ ዐለት። | He needed you.·She needed you. |
| ተሐዝዎ ማ እብ እንሱስ | cash |
| ተሐዝየ ዐለት። | She wanted it. |
| ተሐዝየ ዐልከ:አማንተ ማሚ? | You wanted it, didn't you? |
| ተሐዝየ ዐልከ፡ ክኒ ኢኮን? | You wanted it, didn't you? |
| ተሐዝዩ? | Want it? |
| ተሐያራ | exile |
| ተሐይስ። | Better.·Correct.·Okay.·All right.·Ok.·Okey-dokey.·It's better.·That's better.·This is better. |
| ተሐገዘው እቱ። | They need him. |
| ተሐገዘው ዲቡ። | They need him. |
| ተሐገዝኪ ዲብዬ፧ | Do you need me? |
| ተሐጣማ | to crash |
| ተሐጭረበት | to gasp |
| ተሐጸራ | to isolate |
| ተሐጸበ። | He showered.·She showered.·He had a shower.·He took a shower.·She took a shower.·He has taken a shower. |
| ተሐጻባ | to bathe |
| ተሐፈ'ዝ! | Escape!·Run! |
| ተሐፈዝ | caution |
| ተሐፈዝ እቱ ለመፋትሕ። | Keep the keys! |
| ተሐፈዞ ብህል ዐላ | to alert |
| ተሐፌዝ እቱ ለመፋትሕ። | Keep the keys! |
| ተሓረሳ | envious |