| ተሓረበ ምስሉ። | He fought her. |
| ተሓረበው። | They fought.·They brawled.·They quarreled.·They had a fight.·They were fighting.·They had a physical altercation. |
| ተሓቀፈው። | They hugged.·They cuddled. |
| ተሓቀፍነ። | They hugged.·They cuddled. |
| ተሓበረ። | Collaborate. |
| ተሓበራ ናዛማ ተሐምሸራ | to mingle |
| ተሓበርከ | I'm used to it. |
| ተሓባሻ | to disguise |
| ተሓት ለሰፍሐት ቅረእ። | Read the bottom of the page. |
| ተሓከርና | We're injured.·We are injured. |
| ተሓከርከ? | Did you get scratched? |
| ተሓገለኒ:: | Go away!·Get away!·Get away from me! |
| ተመ | Done.·It's done.·It's over.·It's ready.·She's ready.·That is all.·That's done.·This is done.·It's finished.·It's been done. |
| ተመ'! | Hurray!·Ready!·Done!·I did it!·It's done!·Now!·We did it!·We're done!·There we are!·This is done.·There you are!·We've made it.·It's been done. |
| ተመም ከልብ! | Good boy!·Good cat!·Good dog!·Good girl!·Good ferret! |
| ተመር | date |
| ተመር ምን እብር ለአቀልል:: | Dates reduces aging signs. |
| ተመር ብለዕ። | Eat dates. |
| ተመር እንተሃብ ለአነቅስ:: | Dates reduce inflammation. |
| ተመት ሕስበት አዚድ። | Add sentences.·Add some sentences. |
| ተመት ሕስበት ወስከ። | Add sentences.·Add some sentences. |
| ተመት ሕስበት ወስኪ። | Add sentences.·Add some sentences. |
| ተመት ሕስበት ወስክ። | Add sentences.·Add some sentences. |
| ተመት ሕስበት ወስኮ። | Add sentences.·Add some sentences. |
| ተመት ሕስበትከ ዶል ትወስከ ለተሌ ተመት ሕስበት እብ ውዳይ ህሌት:: | Your sentence was not added because it already exists.·Your sentence was not added because the following already exists. |
| ተመት? | Already?! |
| ተመት። | The end.·Done.·Checkmate.·It's done.·It's over.·All is over.·That's over.·It's the end.·It's all over.·It's finished.·It is finished.·It's a breakup.·This is the end.·We're separating.·It's a separation. (+6 more) |
| ተመን ሐቴ ክባዬት ቡን ኦሮት ኮሮነ ቱ:: | Does a cup of coffee cost one crown? |
| ተመ። | The end.·Done.·Checkmate.·It's done.·It's over.·All is over.·That's over.·It's the end.·It's all over.·It's finished.·It is finished.·It's a breakup.·This is the end.·We're separating.·It's a separation. (+6 more) |
| ተማ | Done.·It's done.·It's over.·It's ready.·She's ready.·That is all.·That's done.·This is done.·It's finished.·It's been done.·to expire |
| ተማም | Choose!·Really?·Correct!·Exactly!·Right!·So what?·And then?·Big deal!·Fine!·Now what?·Okay?·Well?·What?·And?·Huh? (+18 more) |
| ተማም ቱ መስለኒ። | I think it's very nice.·I think that it's very nice. |
| ተማም! | Ok, ok!·Alright!·Awesome!·Sweet!·Cool!·Sure!·Terrific!·Brilliant!·Die!·Fantastic!·Yeah, yeah. |
| ተማስ | crooked·damp·mire |
| ተማስላይ | actor |
| ተማስላይት | actress |
| ተማስል | form |
| ተማስል አለቡ | best |
| ተማተማ | to caress |
| ተማ። | Done.·It's done.·It's over.·It's ready.·She's ready.·That is all.·That's done.·This is done.·It's finished.·It's been done. |
| ተምሀራይ | disciple |
| ተምሀራይ የአነ። | I'm not a pupil.·I'm not a student.·I am not a student. |
| ተምሀሮ | hostel |
| ተምም ስመዕ አዜ. | Now listen carefully. |
| ተምሲለት ሐሺል ሚ ብእተ? | What's on Fox Movies? |
| ተምሲል እግል ልስደጉ ኢቀድር። | He can't quit acting. |
| ተምሳል | akin |
| ተምሳል እግል መርአዪ ለገብእ | model |
| ተምስል ተምሳል ብንየት | image |
| ተምሽየት ሐጫር | excursion |
| ተምተማ | to caress |
| ተምተምክወ። | I touched her. |
| ተምትሞ | Hummus? |
| ተምና | to desire |
| ተምኔት ቼ ታጅር እግል እግበእ ሐዜ ዐልኮ። | I wish I were rich.·If only I were rich!·I wish that I were rich. |
| ተረርፍ | leftover |
| ተረርፍ ዖበልመ እብ ሶዳን እንዴ አበለው ሳሕል አተው ወእተ ክልኤ ለጀህት ተሓበረው | later the two groups were joined by the remnants of the ubel, group that reentered into sahel by way of the sudan |
| ተረሰዕኮ አነ አዜ ሚ ቤልኮ. | Please pretend we never said this.·Please forget what we talked about earlier. |
| ተረት መቃወመት አንፋር መጅልስ እት መደት ፈደራሽን ቀይሞ | evaluate the role and opposition of the members of the eritrean assembly during the period of the federation. |
| ተረት ሜሪ'ተ ሕጽበት አክለዐት:: | It's Mary's turn to wash the dishes. |
| ተረት ሰውረት እርትርየ እት ወደቅ ሕኩመት ህይሌስላሴ | the role of the eritrean revolution in the fall of the haile sellasie regime |
| ተረት ሰውረት እርትርየ እት ወደቅ ንዛም ህይሌስላሴ ሽርሖ | explain the role of the eritrean revolution in the demise of the haile sellasie regime |
| ተረት አዋልድ አንሳት እት ሰውረት እብ ጅኑድ ሌጠ ለባጥረት ይዐለት | women participation was not limited to tegadelti in the liberation struggle |
| ተረት እድንያይ ሕየል ረትርክ ወፖርቱጋል ) እት መንጠቀትነ ወድሐ | explain the role of international powers (portuguese and turkish) in this region |
| ተረት ወምህመት መሕበር ውሕደት ሕርየት እርትርዪን ሸቃለ | the role and importance of the free trade association of eritrean workers |
| ተረትከ ተ። | Your go.·Your move.·Your turn.·You're next.·It's your move.·It's your turn.·Make your move.·It's now your turn.·Now it's your turn.·It's your turn next.·Now, it's up to you.·It's your turn to play.·The ball is in your court. |
| ተረትከ እግል ኢትሕለፈከ ኢትልከፈ:: | Don't miss this chance.·Don't blow this opportunity.·Don't miss this opportunity.·Don't let this chance slip by.·Don't miss out on this opportunity.·Don't let this opportunity pass you by. |
| ተረቼ ዮም ተ። | It's my turn today. |
| ተረድ ቤላ | to comfort |
| ተረጀጎት | farce |
| ተረግ | free·to forsake |
| ተረግ አበላ | to leave·to let |
| ተረፍ | balance·excess |
| ተረፍ መረፍ | leftover |
| ተረፍነ። | They stayed.·They sat down. |
| ተረፍክን። | You remained. |
| ተሩ እብ ገብእ ተሀጋ | to allege |
| ተራጀጋ | mock |
| ተር በለው ሰፍ ወደው | to align |
| ተርሽኢ። | Smile! |
| ተርቀው፡ ተምሰው፡ ሐን ማይ አተው፡ | They drowned.·They went under. |
| ተርቅ | flood |
| ተርቲብ ሸዐብ እርትርየ እት ቶምያት እት ሚ አስባብ ለአተንከበ ቴ | what are the factors used as a base to categorize the people of eritrea into ethnic groups |
| ተርቲብ እንዴ ገአ እሉ ለልከፈል ዕዳይ እዉድ | instalment |
| ተርካዛ ዲብ ኦሮ ጋር | to concentrate |
| ተርወሻ | to disappear |
| ተርጀመቱ መረ አስሊይት ተ. | His translation is close to the original. |
| ተርጀመት | to define·definition |
| ተርጀመት ተእሪክ | the meaning of history |
| ተርጀመት ተእሪክ ዕሙመይት | comprehensive meaning of history |
| ተርጀመት እንሰሓብ እስትራተጅያይ | meaning and process of the strategic withdrawal |
| ተርጀመት ከልፍየት ለልብል መፍሁም | the meaning and importance of defensive military base |
| ተርጀመት ወምህመት ተእሪክ | the meaning and significance of history |
| ተርጀመት ወተእሲር እለ ስያሰት እለ እብ ሕበር ህደጎ እቱ | discuss the meaning and consequence of this concept |
| ተርጀመት-አለቡ | Absurd |
| ተርጀመት. | Translate!·Translated! |
| ተርጀማ | to interpret |
| ተርጀጋ | joke |
| ተርጅም | Translate!·Translated! |
| ተርጅም! | Translate! |
| ተርገማ | to interpret |
| ተርገሞት:: | Translate!·Translated!·Translate it. |
| ተርግብ | obstacle |
| ተርፋ | to fail·to lapse |
| ተርፍ | kin |
| ተስትህሉ ሰአላ | to claim |
| ተስትህል | liberal |
| ተስትህል ረክባ | to entitle |
| ተስእለኒ ኢኮን | Won't you tell me?·You’re not telling me?·Are you not going to tell me?·Aren't you ever going to tell me? |
| ተስእለኒቱ እብል ዐለኮ | I thought he was going to tell me. |
| ተስከረት ይተትረሰዕ. | Touch a document.·Don't forget the ticket.·Don't forget your ticket! |
| ተስከረቼ አብዴኮ: ሚ እግል እውዴ እገድር? | I lost my ticket. What should I do?·I've lost my ticket. What should I do? |
| ተስዊረተ ሀበኒ! | Give me her picture! |
| ተስዊረተ አሪም ምንዬ። | Take her picture away from me. |
| ተስዊረተ አርኤኒ። | Show me her picture. |
| ተስዊረት እግል እንሰእ እቀድር? | Can I take a photo?·May I take a photo?·Can I get a picture?·May I take pictures?·You may take a photo. |
| ተስዊረት ዝክረት ንንሰእ። | Let's take a picture for memory's sake. |
| ተስዊር አብጥሮ። | Stop filming. |
| ተስዊት ኑውዴ ሕደጉነ። | Let's vote.·Let's take a vote. |
| ተስጂል አንበቶት። | Get in.·Log in.·Come in.·Connect.·Enter.·Go in.·Sign in.·Come on in.·Get inside.·Come inside.·Start a session.·Identify yourself.·Identify yourselves.·Your papers, please! |
| ተስጂል ኢተት። | Get in.·Log in.·Come in.·Connect.·Enter.·Go in.·Sign in.·Come on in.·Get inside.·Come inside.·Start a session.·Identify yourself.·Identify yourselves.·Your papers, please! |
| ተስፋ | to discourage |
| ተሶናሚ ጃፓን ዘብጠ። | Tsunami hit Japan.·A tsunami hit Japan. |
| ተሸጋጥ | bolt |
| ተሻሸት ኩስትት ተ:: | The shop is open.·The store is open. |
| ተሾ | dance |
| ተቃርብ | affinity |
| ተቃርብ ነሰአ | to cross |
| ተቃዪም ወለትፈናተ እማማኢባት ድወል አንፋር መፈወድየት ፈቱሽቨ መጅልስ-ቅራን | conclusions and different views of the member countries of the unce |
| ተቅሪር ሀብኒ. | Give me the report. |
| ተቅሪር መፈወድየት ፈቱሽ መጅልሱቅራን | the report of the unce |
| ተቅሪር ተጃሪብ ናይለ ምን ሰነት 1977 አስክ 1987 ለዐለየ ዐስር ሰነት እንዴ ትዳለ ንቃሽ ገብአኣ እቱ | report on the ten years experience of 1977 to 1987 was also disseminated for discussion |
| ተቅሪርዬ ዲብ ቶም ቀደምክዎ። | I submitted my report to Tom. |
| ተቅሪብ | almost |
| ተቅዪም | average |
| ተቅዪም ሰኒ ቱ። | Evaluations are important. |
| ተቅዪም ኽልዶል ኢኮን ፍገሪት ለቡ። | Evaluation isn't always objective.·Valuation is not always objective. |
| ተቅዪራት ሕፈዞ | Save changes |
| ተቅዪራት ሕፈዞ… | Save changes… |
| ተቅዪራት ራኣው | Show changes |
| ተቅዪራት ኣሕትም | Publish changes |
| ተቅዪራት ኣሕትም ... | Publish changes… |
| ተቅዪር | change |
| ተቅዪር ብዙሕ ሐጃት ወዴኮ:: | She made many changes. |
| ተቅዪር እት ጣልብ ለቀንጸ መቃወማት ገቢል አቶብየ፥ ለኢወክሉ ክራም ዐስከሪ ሰልጠት እንዴ ጸብጠ ሐቂ ዘምተ ምኑ | with this a popular revolution was hijacked by a military junta that didn't represent it |
| ተቅዬር አረኤ ዲብ ኣግጸት ሕኔት ለ ግጽ እግለን ለተበጽሕ ወ እት ኣከነን ለትረኤት | Show changes to pages linked to the given page instead |
| ተቅዬር ዲብ ኢሊ ግል ልትርኤ አወል ማ ለ ግጽ አርእስ ለጻብጠት እተ ፈህረስ ትትርኤ | Changes to this take effect as soon as the page with the heading is indexed. |
| ተቅዲር | Guess!·Guess what!·Make a guess.·Try to guess.·Take a wild guess.·Why don't you guess? |
| ተበራዐት ሀባ | to donate |
| ተበርህ | description |
| ተበሰም። | Smile! |
| ተበነ ከም ቱ። | How much?·How much is it?·How much money?·How much was it?·How much is that?·How much is this?·What did it cost?·What is its cost?·What's the price?·What does it cost?·What is the price?·What did that cost?·How much will it be?·That costs how much?·What does that cost? (+9 more) |
| ተበኑ ውቁል | expensive |
| ተበን | Cost |
| ተበን አፍገራ | evaluation |
| ተባራት | fair |
| ተባብ | cattle |
| ተባዕ ሸጣን | diabolic |
| ተብዐት | gender·boy |
| ተብዐት ነለት ቀትለዩ። | He was killed by a giraffe bull. |
| ተብዐት ነለት ዘብጠዩ። | He was kicked by a giraffe bull. |
| ተብዔታይ | gender |
| ተብዲል ኤልያስ እት ብዕደት መድረሰት ተመ:: | Elias was transferred to another school. |
| ተብጊስ | departure·imitative |
| ተተእ፡ ዶል ተሐስብ ዲበ፡ ሐቴ ለአስክ አዜ አዳም ለሰሐቅ እተ ለሀለ ስንክልነ ተ። | Stuttering, when you think about it, is the only handicap that people still laugh about. |
| ተነከት | base·can |
| ተኑን | incense |
| ተናን | fume |
| ተናን ለእባ ፈግር ምጥርቅ ኢሓግል | Chimney |
| ተናን ሽጋረት እግለ ብዕዳም ጽዑናም ለዐለው ዐቅሎም አጽበበ እቶም:: | Cigarette smoke bothers other passengers. |
| ተናን አለቡ እምበል እሳት። | No smoke without fire.·Nothing comes of nothing.·There is no baseless rumor.·There's no fire without smoke.·There's no smoke without fire.·There is no fire without smoke.·There is no smoke without fire.·There are no waves without wind.·Where there's smoke there's fire.·Where there is smoke, there is fire.·The apple does not fall far from the tree. |
| ተናን እምበል እሳት አለቡ:: | No smoke without fire.·Nothing comes of nothing.·There's no smoke without fire.·There is no smoke without fire.·Where there's smoke there's fire.·Where there is smoke, there is fire. |
| ተናን እምበል እሳት የሀለ። | No smoke without fire.·Nothing comes of nothing.·There is no baseless rumor.·There's no fire without smoke.·There's no smoke without fire.·There is no fire without smoke.·There is no smoke without fire.·There are no waves without wind.·Where there's smoke there's fire.·Where there is smoke, there is fire.·The apple does not fall far from the tree. |
| ተናን ገኣ | to evaporate |
| ተን ውዴ! | Hurry up!·Accelerate!·Make haste.·Step on it! |
| ተንስ ተልሄኮ። | I played tennis.·I was playing tennis.·I used to play tennis. |
| ተንበሀ | to declare |
| ተንብሀ | to alert |
| ተንብህ | herald·declaration·announcement |
| ተንብህ መውዒ ለጣልቅ ህሮማይ | alarm |
| ተንትነ:: | Take care of her.·Take care of him. |
| ተንዚም እግል ልትፈንተው አንበተው | they started abandoning the front |
| ተንደት | canvas |
| ተንዱር | furnace |
| ተንጃ | equal |
| ተንፊዝዳ ምስሮዕ እብ ገበይ ራትዐት ተመ። | The project was duly executed. |
| ተአመራ | to know·to meet |
| ተአመጽጽ. | It hurts!·I'm sorry.·That hurts.·I'm in pain.·She is sick.·You hurt me.·He felt evil.·She felt bad.·She felt blue.·They seem upset.·This is painful.·You're hurting me.·You are hurting me. |
| ተአሙረ። | You know her. |
| ተአሚም | design·intent |
| ተአማራ | to emerge·to acquaint |
| ተአማና | to acknowledge |
| ተአምረ ሚ ተ? | Do you know what it is?·Do you know what that is?·Do you know what this is? |
| ተአምረ? | You see?·You know?·Do you know?·Do you know her? |
| ተአምረከ ትቤ። | He said he knew her.·She said she knew you.·He said that he knew her.·She said that she knew you. |
| ተአምሩ? | Do I know him?·Do you know it?·Did you know it?·Do you know her?·Do you know him?·Did you know her?·Did you know him?·Did you know that?·Did you know this?·Have you known it?·Don't you know her?·Don't you know him?·You know who he is?·You know who she is?·Do you guys know her? (+7 more) |
| ተአምሩን። | You know me. |
| ተአምሪ ምን አነ? | Do you know me?·Do you know who I am?·Do you know who they are?·Do you want to know who I am? |
| ተአምሪ? | You see?·You know?·Do you know? |
| ተአምራ እንተ፡ እንተ ኢኮም፧ | You know it, don't you? |
| ተአምር ቶም ሚ ወዲ ክም ዐለ እግል ዮምየቱ ለኣቴ :: | Do you know what Tom does for a living? |
| ተአምር ቶም ሰዐት ከም ጸበሓ፥ | Do you know when Tom ate lunch?·Do you know what time Tom ate lunch? |
| ተአምር አይ ክታብ እግል ትቅረእ ተሐዜ ህሌት? | Do you know which book she wants to read? |
| ተአምር እንተ መን ክም ሕነ። | He knows who we are.·You know who we are.·She knows who we are. |
| ተአምር እንተ ሚ ሕብር ትፈቴ ህተ? | Do you know what color she likes?·Do you know what colour she likes? |
| ተአምር እንተ ሚ ሕብር ፈቴ ህቱ? | Do you know what color she likes?·Do you know what colour she likes? |
| ተአምር እንተ አምዕል ሚለድ ቶም ምዶል ተ? | Do you know when Tom's birthday is? |
| ተአምር እንተ ወአት ከፎ ከምተትሐለብ? | Can you milk a cow?·Do you know how to milk a cow? |
| ተአምር እግልሚ አነ እንሰር ህሌኮ። | Do you know why I'm here? |
| ተአምር? | You see?·You know?·Do you know? |
| ተአምሮ እግለ ለተሀጌኒ እናስ? | Do you know the man who was talking to me? |
| ተአምሮ ገብእ ቶም ምዶል ተአቀብል? | Do you know when Tom will return?·Do you know when Tom will be back?·Do you know when Tom will get back? |
| ተአምሮ? | You see?·You know?·Do you know? |
| ተአምሮ። ዕምርዬ ከም ቱ? | Do you know my age?·Can you tell my age?·Do you know how old I am? |
| ተአሪክ መስለሐት ሑዳም እግል ልክደም ሸክፍ ልትበህል | history can be abused to serve the purpose of the minority |
| ተአርህቅ ህሌከ። | He's uneasy.·He's worried.·He's troubled.·He's concerned.·You're worried.·They're worried. |
| ተአሰፋ | Sorry!·Apologize.·Say you're sorry.·Apologize to them. |
| ተአሳፋ | to grieve |
| ተአቡኒ? | Do you all hate me? |
| ተአተንሰ ብካ | Listen!·Hark!·Hear!·Attention!·Watch out!·Listen here!·You must listen.·You have to listen.·You need to listen. |
| ተአተንሴ ህሌከ? | Capeesh?·Can you hear?·Do you hear me?·Do you read me?·Can you hear me?·Are you listening?·Aren't you listening?·Are you listening to me?·Don't you pay attention?·You pay attention to me?·Are you paying attention?·Are you listening closely?·Haven't you been listening? |
| ተአቱ ሀሌኩም… | Logging in… |
| ተአትሐዝዩ። | He needs it. |
| ተአትናይት። | Chin up!·Hang on.·Hold it!·Cheer up!·Go for it!·Hang in there.·Don't lose heart! |
| ተአነብት እንተ ዮም? | Can you start today? |
| ተአእሪክ አቅሩድ አስል ወዓዳት እንዴዱ ሐንፈለ ወቃልዐ ለመድ ወዓዳት እት ለአትአምር አስል ወጅንስየት መዕያታት ሕፉዝ አት እንቱ ክምሰል ለአተሳላሌ ወዴዱ | history enables a society to maintain its identity by revealing the roots of its origin and culture; educating mores, traditions, and culture |
| ተአከራ | to lag·to be late |
| ተአከርከ ከቀነጽከ ወእት መድረሰት እንዴ አደግከ መጸከ። | You woke up late and were late to school. |
| ተአከርኪ ከቀነጽኪ ወእት መድረሰት እንዴ አደግኪ መጸኪ። | You woke up late and were late to school. |
| ተአከርኮ? | Am I late? |
| ተአከበው ለልትሀጀኮ እቱ | Club |
| ተአከባ | to convene |
| ተአከዳ | to ensure·to enquire |
| ተአከድ (አመርዴ) ዐይብከ። | Please make sure. |
| ተአከድነ ምኑ። | We have checked. |
| ተአኪት ኢንፍቴ። | We didn't need to come so early. |
| ተአኪድ | confirmation |
| ተአካራ | to delay |
| ተአወዳ | to owe |
| ተአዘዘት:: | He obeyed.·She obeyed. |
| ተአዘዛ ጣይዐ | to obey |
| ተአዜና | We're injured.·We are injured. |
| ተአዪድ ናይ ምቈጨርበት ብዝሓም ረክበት | it was well received among the rank and file members |
| ተአገማ | to falter·to hesitate |
| ተአፍርሀኒ ሀሌት | He scares me.·It scares me.·You scare me.·She scares me.·That scares me.·He frightens me. |
| ተኣመረው ምስለ:: | They recognized her. |
| ተኣመርካሁ። | I recognize him.·I recognized him. |
| ተኣመርክዉ። | I recognize him.·I recognized him. |
| ተኣመርኮ ምስለ። | I recognized her. |
| ተኣመርኮ ምስልከ። | I recognized you. |
| ተኣመርኮከ። | I recognized you. |
| ተኣሚም | to object |
| ተኣምሪት መምለከት አክሱም ላቱ ተእሪካይ መራሕል ተቅዪር | historical turning points that identify the axumite kingdom |
| ተኣምሪት ናይ እለ ሐቂቀት እለ ህዪ ጀ.ሸ. እት ወሬሕ ዩናይር ሰነት 1984 መደይን ተሰነይ ወዐሊ-ግድር እንዴ ጸብጠት ሐረረተን | as an illustration to this, the eritrean people’s liberation front attacked & liberated tessenie and alighidr in january of 1984 |
| ተኣምሪት ናይ እለ ሐቂቀት እለ ህጹይ ምስራያም ሶዳን እንዴ ወረው እግል መምለከት ፉንጅ እት ሰነት 1821 አዞለወ | as a proof of this, in 1821 the egyptians attacked the sudan and overthrew the funji kingdom |
| ተኣምሪት ናይ እሊ ህዪይ እት ዮም 19 ኣፕሪል ሰነት 1988 እት ዐሰብ ሐርብ እንዴ ፈትሐ እት መአሰሳት አጫራይ ብትሮል ወዎሮት ባቡር ሐርብ አቶብየ ብቆት ከረ | for example, on 19 april 1988, an attack was launched on assab, damaging the refinery and an ethiopian navy ship |
| ተኣምሪት እለ ዕላቀት እለ ህይ ሕብረት-ሶቤት ምን ሰነት 1977-1987 ፥ ምን 1-2 ቢልዮን ዶላር አሜርከ ለዐውሉ ስለሕ | as an illustration of these, the soviet union equipped the dergue with weapons worth 1 to 2 billion us dollars from 1977-1978 |
| ተኣምሪት እሊ መዳሊት ብዞሕ እሊ ለወራር እተ ትበገሰ እተ መደት መሻክል እርትርየ ለትባሌሕ በዳሪት ቫምለት ትበህለከ ቀንጸት | the massive preparation for the offensive and during the start of the operation, the offensive was also stated as a panacea for eritrean problem |
| ተኣምር | miracle |
| ተኣምርተ ቀድየት እርትርየ እብ ሰላም እግል ትባሌሕ ለዐለ እግለ ምራድ ህይዪ እት ሰነት 1980 እማሚብ እስትፍተእ ( ረፈረንዱም ) ቀደመት | as an illustration to its readiness to solve the eritrean issue through peaceful processes, in 1980, eritrean people’s liberation front came up with the referendum proposal |
| ተኣዘዛ | to mind |
| ተኣደባ | to behave |
| ተኣገማ | doubt |
| ተእምን | insurance |
| ተእሪክ ህይ ቀደም እለ ምስለ ገብአ አጽጉም ዐበዪ ለዐለው ፍራስ አፍራድ ስቡላም ወዕለመ እት ዘክር ወለአትኣምር መሰል ወዐሸም እግል ልክለቅ ቀድር | by recognizing significant accomplishments, important national heroes, dedicated citizens, and scientists, history can serve as amodel and source of inspiration |
| ተእሪክ ሐቆ መደት መትመሃዝ ክታበት ምስል አብህዞት ናይለ ናይ ሰልፍ ሰቃፋት ወሰልጠናት ቀደም 5 አልፍ ሰነት ለተአነብት ወእለ መደት አእለ ለትከስስ ሐብሬ ክትብት ለእንረክብ እግለ ምነ ናይ መደት ቀደም-ተእሪክ ለሐጭረት መደት ተ | history: begins with the invention of writing and the first civilizations that began 5,000 years ago and was documented in writing it is shorter than the prehistoric era |
| ተእሪክ ሐዳረት አክሱም ናይ ሐቱ ደውለት ምልክ ሌጠ አርትርየ አው አቶብየ እግል ልግበእ ቀድር ትብሎ | can the history of axum be the sole property of only one country eritrea or ethiopia |
| ተእሪክ ሓስል ክምሰል ዐለ ወጀረ ለሳብት አሕዳስ | actual history is the process as it existed and happened |
| ተእሪክ ሚ በህለት ቱ | what is history |
| ተእሪክ በህለት ቅሰት ወድ-አዳም በህለት ቱ | history means the story of human beings |
| ተእሪክ ቴለል ለመጽእ እግል ደሊ | history to anticipate the future |
| ተእሪክ እርትርያ ለቅዱም አስክ 7 ዘበን ናይ መደት ሕበር | ancient history of eritrea up to the 7th century ce |
| ተእሪክ እብ ከም ደረጀጅት እግል ልተርጀም ቀድር | what are the stages used to define history |
| ተእሪክ እት ክልኤ ልትከፈል | history is classified into two: |
| ተእሪክ እግል ሕፋዝ እት አስል ( ጅንስየት ) ወእግል አሳስ ሐበን | history in maintaining identity and pedestal for seritrean liberation front-esteem |
| ተእሪክ እግል ዒን ሰእየት | history as a source of inspiration |
| ተእሪክ ጀላብ ፍሂም ሓለት ሓድረት | history as a tool to understand current events: |
| ተእሲራት ( ብቆት ) ኣላታት መደት መናጥቅ | the consequence of the creation of the zonal/regional commands |
| ተእሲር | influence |
| ተእሲር ስያሰት ሐረከ ህዪይ እት ለሐውን ጌሰ | hence, elms political influence began to decline |
| ተእሲር ናይ እለ ውዲት እለ ህይ ምን ገጽ-ሐር እተ ትረአ ምስዳራት ናይለ ቅያደት ወፍገሪቱ በየነ | this was manifested shortly by the actions the general command took and its aftermath |
| ተእኪር ዓደቱ ቱ፡ | It's characteristic of him to be late. |
| ተከለ ብእሲ ዕፀ | The man planted a tree |
| ተከል | fatality |
| ተከሶት አብጥር:: | Hold fire.·Cease fire!·Don't shoot!·Stop shooting!·Hold your fire. |
| ተከባት | ladder |
| ተከክ ቤላ | fume |
| ተከው! | Wait!·Just wait!·Just another moment! |
| ተካ | firm |
| ተካል | fatality |
| ተኬ | Freeze!·Be calm.·Hang on!·Hold it!·Hold on!·Hold up.·Wait up.·Sit down!·Stand by.·Stay put.·Stay!·Stop!·Wait!·Just wait!·Sit tight. (+13 more) |
| ተክላ | to erect·to cultivate·to establish |
| ተክል ዐለ። | He was standing. |
| ተክልፈት እሊ ፍልም ሕድት ተ። | This is a low-budget movie. |
| ተክራ | to gaze·to look |
| ተክሲ ነሰእኮ አስክ መጣር እንዴ እገይስ። | I went to the airport by taxi. |
| ተክሳስዪን ዴሾም እግል ልነዝሞ አንበተው። | The Texans began to organize their own army. |
| ተክበታ | to intend |
| ተክፈ | bank·edge |
| ተኮበት ንጻፍ | mat |
| ተወሳክ ሓበሬ | Metadata |
| ተወባ | to bred |
| ተወና | fume |
| ተወካ | to hint |
| ተወክ | Clue·Code |
| ተወኮት | Code |
| ተዋርቅ እግል እንሰ ብዙሕ ለአሕተሩመ። | The Tuaregs have great respect for camels. |
| ተዋርቅ እግል ገመል ብዙሕ ለሐሹሙ። | The Tuaregs have great respect for camels. |
| ተዋርቅ እግል ገመል ብዙሕ ለአሕተሩሙ። | The Tuaregs have great respect for camels. |
| ተዋብ | cattle |
| ተዋብ ንዋይ ተዐለመ። | He learnt to rear cattle.·He learned cattle rearing.·He learned cattle breeding.·He learned to raise cattle.·He learned how to breed cattle.·He learned how to raise cattle. |
| ተዋና | to heat |
| ተውህንብ | information |
| ተውሊደት | birth |
| ተውሊደት ወመተራድ | birth and growth |
| ተውሳክ | appendix·annex·extension·extra |
| ተውሽዩ ሳቲሽኮ ፈቴ፧ | Does Toshio like Sachiko? |
| ተውነት | eager·heat |
| ተውያት ጽርወት | muscle |
| ተውጂሃት ሕበዕ | Hide redirects |
| ተውጂሃት ሕብዖ | Hide redirects |
| ተውጂህ ሓዲስ | New redirect |
| ተውጂህ አስክ $1 | redirect to $1 |
| ተዐለሚ:: | Learn!·Study!·Read!·Work!·(You) Study! |
| ተዐለማ | to learn |
| ተዐለም | Behold.·Learn!·Study!·Hark!·Look!·Work!·Study hard. |
| ተዐለም እግልከ. | Learn!·Study!·Study hard. |
| ተዐለም:: | Learn!·Study!·Read!·Work!·(You) Study! |
| ተዐለምነ, ተመሀርነ | We studied.·I will study.·We were studying. |
| ተዐሊም | drill |
| ተዐሊም ኮለጅ | College |
| ተዐልጠ | to entrust |
| ተዐልጣጣ | to ask |
| ተዐመራ | to develop |
| ተዐመጸት? | Were you... raped? |
| ተዐሚል | Abundant |
| ተዐማራ | to flourish |
| ተዐረው | to compromise |
| ተዐረዳ | to dare |
| ተዐረጻ | to decay |
| ተዐርመሳ | to collapse |
| ተዐርገባ | to bend |
| ተዐስኪ? | Do you regret it? |
| ተዐሸራ | to obey |
| ተዐቤ/ቢ ህሌከ/ኪ። ተዐቡ ህሌኩም። | You're growing. |
| ተዐብ | effort |
| ተዐብ ልትሰምዐ ከም ዐለ ሸርሐት። | She said she's been feeling tired. |
| ተዐብ ብዙሕ ሰበብኮ እግሉ። | I gave him much trouble.·I caused him a lot of trouble. |
| ተዐብኮ ምን ሄራር። | I am tired with walking.·I'm too tired to walk any more.·I am too tired to walk any more. |
| ተዐንዳቃ | to arm |
| ተዐወላ | to faint·to bargain |
| ተዐወተት። | I have won. |
| ተዐወተው | they won |
| ተዐወተው ዲቦም። | They beat them.·They defeated them. |
| ተዐወታ | to defeat |
| ተዐወታ ነሰራ | to beast |
| ተዐወት | to confine |
| ተዐወትካ | You did it!·You made it.·You did that.·You succeeded!·You've done it.·You have done it.·You've done that.·You have done well. |
| ተዐወና | to confuse·to go astray·to collaborate |
| ተዐወን | to co-operate |
| ተዐዋወና | to collaborate |
| ተዐዘባ | to examine·to inspect |
| ተዐዘብኮኮ ሰኒ እንብል | observation |
| ተዐየራ ተሄረራ | to offend |
| ተዐየንከ ገቢእ፧ | Are you mad?·Are you nuts?·Are you crazy?·Are you insane?·Are you psychotic?·Have you gone mad?·Have you gone nuts?·Have you gone crazy?·Have you gone insane?·Have you become insane?·Are you off your rocker?·Have you lost your mind?·Are you out of your mind?·Have you lost your minds?·Are you out of your minds? (+3 more) |
| ተዐየንከ? | Are you mad?·Are you nuts?·Are you crazy?·Are you insane?·Are you psychotic?·Have you gone mad?·Have you gone nuts?·Have you gone crazy?·Have you gone insane?·Have you become insane?·Are you off your rocker?·Have you lost your mind?·Are you out of your mind?·Have you lost your minds?·Are you out of your minds? (+3 more) |
| ተዐየንኮ! | Crazy!·I'm going crazy!·I'm going insane!·I must be seeing things.·I must be out of my mind. |
| ተዐያራ | to abuse·to insult |
| ተዐዳ | to cross |
| ተዐጀብኮ፡ ቶም እግል ሚ ክኒ ቤለ። | I wonder why Tom said that. |
| ተዐጅበኒ ኢህሌከ:: | You're not impressing me. |
| ተዐጅበካ | Pretty.·Nice.·Beautiful.·He's good.·It's good.·He is nice.·She is kind.·She's pretty.·She is gentle.·It's beautiful.·She's beautiful.·She is beautiful. |
| ተዐጅቡኒ። | I like you. |
| ተዐገላ | to convene |
| ተዐጻ | to jam |
| ተዐፋ | to heal |
| ተዓፈ :: | He recovered.·He got better.·He got well again. |
| ተዕሊም | education |
| ተዕሊም ሰኒቱ እግል ከልብ። | Exercise is vital for a dog. |
| ተዕሊም ቃሊ ሐቆ ተአመስሉ ዐልከ፡ ቅዌት አስክ አክል እዪ ዐውል ተአደፍዐከ ትርኤ ትጸበር። | If you think education is expensive, wait till you see what ignorance costs you. |
| ተዕሊም ኩሉረእሱ ኢትሕደጉ። | Never stop learning. |
| ተዖና | to collapse |
| ተዘከር እንተ ምዶል ከም ቀነጽከ አሰቡሕ? | Do you remember what time you woke up this morning? |
| ተዝከረት እብ ከም ተ? | How much is the ticket?·How much is the admission?·How much is the entrance fee?·How much does an entrance ticket cost? |
| ተይ | dance |
| ተይ-ቤላ | to jump |
| ተድለ ባይሩ ርኢስ ሕኩመት ገብአ | tedla bairu became the chief executive of the eritrean government |
| ተጅሪብ | draft·experience |
| ተጅርበት አስራር ለትባትክ ዐለት:: | It was a nerve-wracking experience. |
| ተገር | hollow |
| ተግቢር ስን-ስርዓት ነባሪ | formality |
| ተግቢር ወዳ | to economize |
| ተግዪር {{አስል፡$1/መትነፈዓይ}} መዓዪ/ሙጅተማዕ | Change {{GENDER:$1|user}} groups |
| ተጠውር አሮበ ለአምጸአዩ ( ለጌለለዩ ) ኣቲ እስትዕማር ጥልያን እት እርትርየ ካቲማሁ PAA ተጠውር አሮበ ለትጻበጠት ዐለት | the coming of italian colonialism in eritrea was a result of the political developments in europe, and its end was also tied to events developed in europe |
| ተጠውር ዐስከርየት እት ሐረት እርትርየ ( ሜዳን ) | military developments in the eritrean field |
| ተጠውር ዐስከርያይ እት ሐረት እርትርየ ወአተላላይ ሐረከ (1961- 1965) | military developments inside eritrea and the liquidation of the elaf (161-1965) |
| ተፈደሊ። | Please.·Exactly.·Here.·Keep.·After you.·Hey.·Hold this.·I beg you.·It's okay.·Take this.·Here it is.·Just about.·Not at all.·Understood.·Here you go. (+19 more) |
| ተፈደል። | Please.·Exactly.·Here.·Keep.·After you.·Hey.·Hold this.·I beg you.·It's okay.·Take this.·Here it is.·Just about.·Not at all.·Understood.·Here you go. (+19 more) |
| ተፋሲል ሀባ | to elaborate |
| ተፋሲልለ ዐፍሽ ምልእ ቱ። | The inventory is full. |
| ተፋሲር እሊ መሕበራት እሊ ወመባጽሑ እሊ ለተሌ መስል | the list of the parties and their goals were: |
| ተፍሲል | agenda·detail |
| ተፍሲል ሕሳብ | bill |
| ተፍኪርከ ጨቢብ መረ ቱ። | You're so narrow-minded. |
| ቱሉሊት ዝላም ዘልማ ። | It rains incessantly.·It won't stop raining.·It's raining non-stop.·It is raining all the time. |
| ቱም ህግየ ማሪ ራትዐት ተ ቤለ። | Tom said that Mary was articulate. |
| ቱርኪ መፍትሕ ተ። | Turkey is key. |
| ቱርክየ መዐደዪ አሮበ አስክ ምግባይ ምፍጋር ጸሓይ ተ። | Turkey remains Europe's bridge to the Middle East. |
| ቱብያስ አስክ በረ ትወጀሀ። | Tobias headed outside. |
| ቱብያስ አስክ ከደን ትወጀሀ። | Tobias headed outside. |
| ቱብያስ ከደን ፈግረ። | Tobias headed outside. |
| ቱት ቀይሕ ትፈቴ:: | She likes red bayberries.·She likes Chinese bayberries. |
| ቱንስ ለዓስመት ናይ ቱንስ ተ:: | Tunis is Tunisia's capital.·Tunis is the capital of Tunisia. |
| ቱንስ ለዓስመት ዓስመት ቱንስ ተ። | Tunis is Tunisia's capital.·Tunis is the capital of Tunisia. |
| ቱንስ ለዓስመት፡ ዓስመት ቱንስ ተ። | Tunis is Tunisia's capital.·Tunis is the capital of Tunisia. |
| ቱንስ ዓሲመት ቱንስ ተ:: | Tunis is Tunisia's capital.·Tunis is the capital of Tunisia. |
| ቱንስ ዓስመት ቱንስ ተ። | Tunis is Tunisia's capital.·Tunis is the capital of Tunisia. |
| ቱክስ ሰሬራይ ምን አንታርክቲከ ቱ። | Tux is an Antarctic bird. |
| ቱፋሕ ለልትበላዕ ጅንስ ፍሬ | apple |
| ቲሙት እግል ንሕደገ ይእንቀድር። | We can't let her die. |
| ቲም እግል እርከቡ ኢቀደር። | I can't find Tim. |
| ቲም እግል እርከቡ ይእቀድር። | I can't find Tim. |
| ቲሩሽ | haughty·arrogant·aloof |
| ቲቪ ቶም ናይ መንቴሌ እዘን ብእቱ። | Tom's TV has rabbit ears. |
| ቲትሀጌ እንተ ስዌድን? | Do you speak Swedish? |
| ቲትሀጌው እንቱም ህግየ ስዌድ? | Do you speak Swedish? |
| ቲትሀጌው እንቱም ስዌዲ? | Do you speak Swedish? |
| ቲን መትሻቃል ለአነቅስ:: | Figs reduce stress. |
| ቲን እግል መትወቃል ደቅጥ ደም ለአቀልል:: | Figs reduce hypertension. |
| ቲከት መስል | coupon |
| ቲዚሪ አልጀዛእር ተ። | Tiziri is Algerian. |
| ቲዚሪ እት ሞሮኮ ትነብር። | Tiziri lives in Morocco. |
| ቲዚሪ እት አልሙቅርብ ትነብር። | Tiziri lives in Morocco. |
| ታሃየባ | Granted |
| ታሃገ | Say it.·Respond.·Speak!·Speaking.·Talk!·Come forward.·Please respond.·Go ahead and talk. |
| ታለየ። | He followed her.·He went after her. |
| ታለ። | He followed. |
| ታሊን ዓስመት እስቶንየ ተ። | Tallinn is Estonia's capital.·Tallinn is the capital of Estonia. |
| ታላ | to follow·to conform |
| ታሌኒ። | He followed me along. |
| ታሌኩዉ። | I followed him. |
| ታል ካርየት እግሉ ክምተ አሻይር ሀበት:: | She seemed to like him. |
| ታልፍ | famished |
| ታሐቲት | guile |
| ታሓሳስ | December |
| ታሕ-መነታሕ | dispute |
| ታሕ-ወመነታሕ | to argue |
| ታመም ስምከ እግል ተሀበኒ ትቀድር? | Can I have your full name?·May I have your full name? |
| ታመስ ስሙ ሀቤኒ። | He gave me his full name. |
| ታመት ሓጀት አለቡ። | Nothing's perfect.·Nothing is perfect. |
| ታመት ሕስበት ከፎተ! | What a sentence! |
| ታመት አለቡ። | Nothing's perfect.·Nothing is perfect. |
| ታመት እግል ትግበእ እተምኔ። | I hope it's complete. |
| ታመት-ሕስበት | Clause·dot |
| ታማም | Correct |
| ታማስሉ | like |
| ታማይ ክሱስ | to advocate |
| ታም ናይኩም ሐሌዋት በልዓ | Tom ate your candy. |
| ታምም | Absolute·Accurate |
| ታምም ሕስበቱ ለአትምም ሕደጉ። | Let him finish talking!·Let him finish speaking!·Let him finish his sentence! |
| ታምም ሕስበት ታመት ነሐዜ ህሌነ። | We want complete sentences. |
| ታምም ሕስቦታት ሐዲስ እወስክ ህሌኮ። | I added new sentences. |
| ታምም ሕስቦታት ማሪ እግል ተርጀመት ቀሊል ተ። | Mary's sentences are easy to translate. |
| ታምም ሕስቦታት ዳን እግል ተርጀመት ቀሊል ቱ። | Dan's sentences are easy to translate. |
| ታምም ሕስቦታትቼ ኢትንቀል። | Don't copy my sentences. |
| ታምም ሕስቦታትከ እግል ተአርትዕ ሐቆ ቀደርከ ለሔስ ቱ። | It is good that you can correct your sentences. |
| ታምም ስሜትከ ክተብ። | Write your full name.·Write your name in full. |
| ታምም ስምዬ ሪካርዶ ቨርኖስ ጁንየር ትትበሀል። | My full name is Ricardo Vernaut Junior. |
| ታምም ተስጂል ረአው | View full log |
| ታምም አለቡ። | Nothing's perfect.·Nothing is perfect. |
| ታምም ዕልብ ወሰልጠት ካምለት ሸርሕ | dozen |
| ታምም-ሓሳብ | Comma |
| ታሪካይ ቀራር ዐለ። | It was a historic decision. |
| ታሪክ | caravan·history·hist |
| ታሪክ ሐያት | life |
| ታሪክ መሀሬኒ:: | He taught me history. |
| ታሪክ ምራጀዐት | Revision history |
| ታሪክ ምራጀዐት ናይ እላ ገጽ ዲብ ዊኪ | Revision history for this page on the wiki |
| ታሪክ አድረሴኒ:: | He taught me history. |
| ታሪክ እትመሀር ዐልኮ። | I taught history.·I was teaching history. |
| ታሪክ ወዳ | He made history. |
| ታሪክ ጃፓን እፈቴ። | I am interested in Japanese history. |
| ታሪክ ፋይል | File history·Page history |
| ታሪክዬ ተአሙሩ። | You know my history. |
| ታሪኽ | history |
| ታሪኽ ራኣው | View history |
| ታሪኽ አቤኮ። | I hate history. |
| ታሪኽ ወዳ | He made history. |
| ታራራ | to hasten |
| ታርህ | alert |
| ታርፈት ለህሌት ዲብካ ተ። | The rest is left to you! |
| ታርፈት እዬ ህሌት አለቡ እንበል ሐቴ ቅሮረት። | I have just one bottle left. |
| ታርፈት እግልዬ ህሌት አለቡ እንበል ሐቴ ቅሮረት። | I have just one bottle left. |
| ታርፋም ህሌነ። | They stayed.·They sat down. |
| ታርፍ ሀለ አለቡ እንበል ሑድ ምን ሐሊብ። | There's some milk left.·There's only a little milk left. |
| ታርፍ ለህለ አስእለት ከም ቶም፧ | How many questions are there? |
| ታርፍ ለህለ እንተ አትምሙ። | The rest is left to you! |
| ታሴዕ | ninth |
| ታስ | ancestors |
| ታስ ናይ አሰር | descendants |