| አልዐረቢ ወድ መሀይዲ ጀዛእሪ ቱ። | Larbi Ben M'hidi is Algerian. |
| አልዕሻ | evening |
| አልዘሞት /አከዶት! | Insist. |
| አልዛእር እሊ ኢትወዴ። | Algeria will not do this. |
| አልደውሐ ዓስመት ቀጠር ተ። | Doha is the capital of Qatar. |
| አልጀረስ እብ ሸፋግ ትጠወር ህሌት። | Algiers is growing rapidly. |
| አልጀረስ እት ተጠውር ሻፍግ ህሌት። | Algiers is growing rapidly. |
| አልጀዛእር ሆቴላት ጀዲድ በኔ ህሌት። | Algeria is building new hotels. |
| አልጀዛእር ሆቴላት ጀዲድ ነድቅ ህሌት። | Algeria is building new hotels. |
| አልጀዛእር ለዓስመት ህተ ዓስመት አልጀዛእር ተ። | Algiers is Algeria's capital.·Algiers is Algeria's capital city.·Algiers is the capital of Algeria.·Algiers is the capital city of Algeria. |
| አልጀዛእር ለዓስመት እግል ትዙር ተሐዜ? | Do you want to visit Algiers? |
| አልጀዛእር ሊብየ ትትሓደድ። | Algeria makes drones.·Algeria borders Libya. |
| አልጀዛእር ሐዳስ ሱርየ እግል ትግበእ ቱ? | Will Algeria become the new Syria? |
| አልጀዛእር መረ ታጅረት እግል ትግበእ ትቀድር? | Can Algeria grow rich again? |
| አልጀዛእር መረ ጽግብት እግል ትግበእ ትቀድር? | Can Algeria grow rich again? |
| አልጀዛእር መንዴረተ ቅይርት ኢተአምር። | Algeria has never changed its flag. |
| አልጀዛእር መአሰሳት ትሩድ ለአትሐዝየ ሀለ። | Algeria needs strong institutions. |
| አልጀዛእር መዲነት ዐባይ ተ። | Algiers is a big city.·Algiers is a big place.·Algiers is a large city. |
| አልጀዛእር መጃግረት በአ። | Algeria has rivals. |
| አልጀዛእር ምስል ቸይነ ታጅር ህሌት። | Algeria trades with China. |
| አልጀዛእር ምን አንክር ጅዮስያሰት አሀምየት ለበ ደውለት ተ። | Algeria is important geopolitically. |
| አልጀዛእር ምን ጃፓን አክል አዬ ትረይም? | How far is Algeria from Japan? |
| አልጀዛእር ሰልፍ ተ። | Algeria first! |
| አልጀዛእር ሰልፍ። | Algeria first! |
| አልጀዛእር ሰነት 1962፡ ሕርየተ ረክበት። | In 1962, Algeria gained its independence. |
| አልጀዛእር ሱርየ ጀዲደት እግል ትግበእ ቱ? | Will Algeria become the new Syria? |
| አልጀዛእር ሽብር ምን ምድረ ኢትከስር። | Algeria won't lose any bit of its land. |
| አልጀዛእር ቁጠባሀ እግል ተዓቤ ብተ። | Algeria needs to diversify its economy. |
| አልጀዛእር ብዙሕ መጣራት ለአትሐዝየ ሀለ። | Algeria needs more airports. |
| አልጀዛእር ትርድት ተ። | Algeria is strong. |
| አልጀዛእር ትርድት እግል ትግበእ ብተ። | Algeria needs to be strong. |
| አልጀዛእር ትርድት ወ ሕብንት ተ። | Algeria is strong and proud. |
| አልጀዛእር ትትሰሐር ህሌት። | Algeria is affected by desertification. |
| አልጀዛእር ትትቀየር ህሌት። | Algeria is moving.·Algeria is changing. |
| አልጀዛእር አሀምየት ለበ መዲነት ተ፡ ወ ሚነት ህዬ በ። | Algiers is an important port city. |
| አልጀዛእር አሀምየት ለበ መዲነት ተ፡ ወ ሚነት ትመልክ። | Algiers is an important port city. |
| አልጀዛእር አስልፍ ተሐዝየ ለህሌት መስኩበት ተ። | Stability is Algeria's main priority. |
| አልጀዛእር አስክ አዜ ምን ሳልሳይ ዐለም ህሌት። | Algeria is still a Third World country. |
| አልጀዛእር አባየ እግል ልካፉለ ኢቀድሮ። | Algeria will not be divided by its enemies. |
| አልጀዛእር አባያመ ኢካፉለ። | Algeria will not be divided by its enemies. |
| አልጀዛእር ኢትወድቅ። | Algeria won't go down.·Algeria shall not fall.·Algeria will not go down. |
| አልጀዛእር እቅትሳደ እግል ተአብዝሕ ለአትሐዝየ። | Algeria needs to diversify its economy. |
| አልጀዛእር እብ መሳጅድ ምልእት ተ። | Algiers is full of mosques. |
| አልጀዛእር እብ መዓድን ታጅረት ተ። | Algeria is resource-rich. |
| አልጀዛእር እብ ምውዳቅ ጸሓይ ሞሮኮ ተሓድድ። | To the west, Algeria borders Morocco. |
| አልጀዛእር እብ ምውዳቅ ጸሓይ አልሙቅርብ ተሓድድ። | To the west, Algeria borders Morocco. |
| አልጀዛእር እብ ስያሰት እስትቅርት ተ። | Algeria is politically stable. |
| አልጀዛእር እብ ነዳዲ ታጅረት ተ። | Algeria is oil-rich.·Algeria is rich in oil. |
| አልጀዛእር እብ ነፍጥ ታጅረት ተ። | Algeria is oil-rich.·Algeria is rich in oil. |
| አልጀዛእር እት አየ ትትረከብ? | Where's Algeria?·Where is Algeria?·Where is Algeria situated? |
| አልጀዛእር እት ግንራሪብ ምግባይ በሐር ጸዕደ ትትረከብ። | Algiers is on the Mediterranean Sea. |
| አልጀዛእር እግል ትትቀየር ቱ? | Will Algeria change? |
| አልጀዛእር እግል ትዕጀበከ ቱ። | You will love Algeria. |
| አልጀዛእር እግል ትድሐን ሚ እግል ልግበእ ሀለ እሉ። | What can be done to save Algeria? |
| አልጀዛእር እግል ትፍተየ ቱ። | You will love Algeria. |
| አልጀዛእር እግል ዝያድ ሆቴላት ለአትሐዝየ ሀለ። | Algeria needs more hotels. |
| አልጀዛእር እፈቴ። | I like Algeria.·I love Algeria. |
| አልጀዛእር ከባሪ ሐዲስ እግል ልትበኔ ለአትሐዝየ ሀለ። | Algeria needs to build new bridges. |
| አልጀዛእር ከፎ ህሌት? | How is Algeria? |
| አልጀዛእር ከፎ ትመስል? | What is Algeria like? |
| አልጀዛእር ከፎ ድዩነ ፈዴት? | How did Algeria repay its debt? |
| አልጀዛእር ወሰክ ሆቴላት ለአትሐዝየ። | Algeria needs more hotels. |
| አልጀዛእር ዐቅብል ሕደገኒ። | Let me go back to Algeria. |
| አልጀዛእር ዐባይ ተ። | Algeria is big.·Algeria is huge.·Algeria is great.·Algeria is massive.·Algeria is a big country.·Algeria is a huge country. |
| አልጀዛእር ዓስመት ደውለት አልጀዛእር ተ። | Algiers is Algeria's capital.·Algiers is Algeria's capital city.·Algiers is the capital of Algeria.·Algiers is the capital city of Algeria. |
| አልጀዛእር ደውለት ዐባይ ተ። | Algeria is big.·Algeria is huge.·Algeria is massive.·Algeria is a big country.·Algeria is a huge country. |
| አልጀዛእር ደውለት ግርም ተ። | Algeria is a very beautiful country. |
| አልጀዛእር ዴሽ ሰኒ ትሩድ በ። | Algeria has a very strong army.·Algeria has a very powerful army. |
| አልጀዛእር ዴሽ ሰኒ ትሩድ ትመልክ። | Algeria has a very strong army.·Algeria has a very powerful army. |
| አልጀዛእር ዴሽ ትሩድ ለአትሐዝየ ሀለ። | Algeria needs a powerful army. |
| አልጀዛእር ዴሽ ትሩድ ለአትሐዝየ። | Algeria needs a powerful army. |
| አልጀዛእር ዴሽ ትሩድ ተሐዜ ህሌት። | Algeria needs a powerful army. |
| አልጀዛእር ዴሽ ትሩድ ትመልክ። | Algeria has a strong army.·Algeria has a powerful army. |
| አልጀዛእር ድዩነ ከፎ ፈዴቱ? | How did Algeria repay its debt? |
| አልጀዛእርዪን ሚ እግል ልውደው ሀለ እግሎም? | What should Algerians do? |
| አልጀዛእርዪን እግልሚ ክል-ዮም ጅምዐት ከስከስ በልዖ። | Why do Algerians eat couscous every Friday? |
| አልጀዛይር ሰዳይት መዳርስ ሀንደሰት ለአትሐዝየ:: | Algeria needs engineering schools. |
| አልጀዛይር ብትሮል በ:: | Algeria has oil. |
| አልጀዛይር ብትሮል አስክ ካርጅ ትልእክ:: | Algeria exports gas.·Algeria exports oil.·Algeria is exporting gas.·Algeria is exporting oil. |
| አልጀዛይር ብዙሕ ዕቁር ነፍጥ በ:: | Algeria has large oil deposits. |
| አልጀዛይር ትንበር ! | Long live Algeria! |
| አልጀዛይር እብ ብትሮል ታጅረት (ርዝቅት) ተ:: | Algeria is oil-rich.·Algeria is rich in oil. |
| አልጀዛይር ዐመሮት ብነ ነፍጥ ወዴት:: | Algeria nationalized its oil infrastructure. |
| አልጀዛይር ዐወሊ ብትሮል (ነፍጥ) በ:: | Algeria has oil fields. |
| አልጀዛይር ዜድ ተመር ተአፈሬ? | Does Algeria produce palm oil? |
| አልጀዛይር ዜድ ተአፈሬ:: | Algeria produces oil. |
| አልጀዛይር ዲብ እተይ ብትሮል ተአተንክብ:: | Algeria depends on oil. |
| አልጀዛይር ዲብ እተይ ነፍጥ ለአተንከበት ተ:: | Algeria relies on oil wealth. |
| አልጀዛይር ዲብ እተይ ነፍጥ ተአተንክብ:: | Algeria is dependent on oil. |
| አልጂርያ ሓግለት ደውለት ታ። | Is Algeria a poor country? |
| አልጃርየ እብ ስያሰት እስትቅርት ተ። | Algeria is politically stable. |
| አልጄሪ አነ ወዲብ ቱርክየ እነብር። | I'm an Algerian who has lived in Turkey. |
| አልጄርየ መንዴረተ ነሃኢ ቅይርት ኢኮን። | Algeria has never changed its flag. |
| አልጄርየ ምን ተጃረት ዐለም ተሀርብ ህሌት :: | Algeria shuns international trade. |
| አልጄርየ ሰነት 1962፡ ሕርየተ ረክበት። | In 1962, Algeria gained its independence. |
| አልጄርየ ስሕባይት ወለተዐጅብ ግርም ራዬት በ። | Algeria has a cool flag. |
| አልጄርየ በተን መንዴረተ ኢትቀይር:: | Algeria has never changed its flag. |
| አልጄርየ በጽሐኮሀ። | I visited Algeria. |
| አልጄርየ ብዙሕ መሻክል ዲብ ስያሰት ሳድፈ ሀለ :: | Algeria faces many political risks. |
| አልጄርየ ብዙሕ መጣራት ለአትሐዝየ ። | Algeria needs more airports. |
| አልጄርየ ትርድት እግል ትግበእ ቱ። | Algeria will be strong. |
| አልጄርየ ትትቀየር ህሌት። | Algeria is moving.·Algeria is changing. |
| አልጄርየ ነዲፈት ተ። | Algeria is clean. |
| አልጄርየ ናአይሽ ትካላት እግል ቲዴ፣ትሳጀዕ ህሌት። | Algeria is encouraging the creation of micro-enterprises. |
| አልጄርየ ናይሽ ማሻሪዕ እግል ቲዴ ትሳጀዕ። | Algeria is encouraging the creation of micro-enterprises. |
| አልጄርየ አርድ ግሩም ቱ። | Algeria is a beautiful place. |
| አልጄርየ ኢትትሐበዕ:: | Algeria will not vanish. |
| አልጄርየ እሊ ኢትወዴ። | Algeria will not do this. |
| አልጄርየ እሊ እግል ልግበእ ኢተሐድጉ፡ | Algeria will not let that happen. |
| አልጄርየ እግል ቲጊስ ለአስትህለከ:: | You should visit Algeria. |
| አልጄርየ ከባሪ ጀዲድ እግል ልትበኔ ተሐዜ ህሌት ። | Algeria needs to build new bridges. |
| አልጄርየ ከፎ ትመስል? | What is Algeria like? |
| አልጄርየ ደውለት ምህመት ተ ምን ናሕየት ጅዮስያስየ። | Algeria is important geopolitically. |
| አልጄርየ ደውለት ግርም ተ። | Algeria is a very beautiful country. |
| አልጄርየ ዲብ አፍሪቅያ ተ። | Algeria is in Africa. |
| አልጄርያ ዐድ ግርም ተ። | Algeria is a beautiful country. |
| አልጄርያ ፡እብ ቢርትሮል ፡ተጅርረት። | Algeria became rich on oil. |
| አልገባ | to join·to infect |
| አልጣዐ | to attach |
| አልጣዓ | to affix |
| አልጸሓ | to cleanse |
| አልፍ | major |
| አልፍ ስዕሜት ሀብኒ. | Give me a thousand kisses. |
| አሐ ሐሊብ ተሀይበነ። | Cows give us milk.·Cows supply us with milk.·Cows provide us with milk. |
| አሐ ሰዐር ትበልዕ ዲብ ከደን። | Cows are grazing in the meadow.·Cows are eating grass in the meadow.·The cows are eating grass in the meadow. |
| አሐ ሰዐር ትበልዕ። | Cows eat grass.·The cows are eating grass. |
| አሐ እት ህንድ ሔዋናት መቀሰት ተ። | Why are cows sacred in India? |
| አሐ ወ ዐጣል መትገርረት ቶም። | Cows and goats are ruminants. |
| አሐሰን | best |
| አሓ | cattle·livestock |
| አሓ ( ዔሻት ) ሐሊብ ተአፈሬ ። | Cows give milk.·Cows supply milk.·Cows produce milk. |
| አሓ አትበባ | to bred |
| አሕ! | Cripes!·Damned!·Darn it!·Oh crap!·Yikes!·Crap!·Damn!·Darn!·Doggonit!·Feck!·Fuck!·It hurts!·Ouch!·Shit!·Ack! (+16 more) |
| አሕላም ሰኔት። | Sleep well!·Sweet dreams!·I hope you have sweet dreams. |
| አሕላም ጥዑም። | Goodnight!·Good night!·Sleep well!·Sleep tight.·Sweet dreams!·Have a good dream!·I wish you pleasant dreams.·I hope you have sweet dreams. |
| አሕላምከ ሐቀቅከ። | Your dreams have come true. |
| አሕመድ ህቱ መዋጥን ሶዳኒ ቱ። | Ahmed is a Sudanese citizen. |
| አሕመድ መዋጥን ሶዳን ቱ። | Ahmed is a Sudanese citizen. |
| አሕመድ እት ዑማን ነብር። | Ahmed lives in Oman. |
| አሕተረማ | to esteem |
| አሕተርመ ዐልኮ። | I respected her. |
| አሕተርመከ። | I respect you.·I appreciate you. |
| አሕድ እግል ንስዴ ህሌት እግልና :: | We must help each other.·We have to help each other.·We need to help each other. |
| አሕ፡ ኮምፒተርዬ ከርበ። | Aaah!! My computer is broken! |
| አሕ፡ ዔጻቼ። | Oh, my back. |
| አመሉ ኢሕዳግ | flaw |
| አመሉ ኢሕድግ | behavior |
| አመል | behavior·custom |
| አመል በተኮ ትቤ። | She says she's disappointed. |
| አመል በትካ | to discourage |
| አመል እኩይ ለመድ | flaw |
| አመል ክም ኢላጻድቅ ወዳ | to disappoint |
| አመል ውዴ። | Do meditation. |
| አመል ይሀለ። | It's hopeless.·There's no hope.·There is no hope.·There isn't any hope. |
| አመልሂት ምዝሓም ዐለው እግልከ? | Have you had lots of boyfriends? |
| አመልሂት እንትም? | Are you friends?·Are y'all friends?·Are you two friends?·Are you guys friends?·You're friends, aren't you? |
| አመልሂት እንትን? | Are you friends?·Are y'all friends?·Are you two friends?·Are you guys friends?·You're friends, aren't you? |
| አመሐላላፋ | to convey |
| አመሓደራ | to govern |
| አመሓዳሪ | governor |
| አመሞት | intention |
| አመረ | He knew.·He knows.·She knew.·She knows.·She knew it.·She's smart.·She's clever.·He understands.·She understands.·He has a good head on his shoulders. |
| አመራ | to know·to guess·to learn·to be award·to identity·to distinguish·to discriminate |
| አመራዊቶ | impostor |
| አመር | to enquire |
| አመርኮ። | Roger! |
| አመርደዮት | confirmation |
| አመርዳ | to check·to affirm·to assure·to ensure·to insure·to certify·to confirm·to inquire·to ascertain·to acknowledge |
| አመሮ | mental |
| አመሮ ለቡ | intelligence |
| አመሮት ክቱብ | literature |
| አመቃራሓ | to govern·to manage |
| አመቃራሓይ | governor |
| አመቃርብ | dusk |
| አመተ ኢተአመረት ገጸ ቀይሕ ገብአ:: | Suddenly her face reddened. |
| አመተ ኢተአመረት፡ ዚሪ ትረአ። | Ziri suddenly appeared. |
| አመተ ኢትአመረት ሞተ። | He died suddenly. |
| አመተ ኢትአመረት ከፎ ተ! | What a surprise!·Gee, unbelievable!·Surprise, surprise. |
| አመቱ ወደ! ሰነ ግንሖ! | Behold!·Look!·Here comes! |
| አመታ | to indicate |
| አመታ ውዴ። | Take care of her.·Take care of him. |
| አመት | Clue·housemaid·indication |
| አመት ረአስከ ውዴ። | Mind your head.·Watch your head! |
| አመት ርሕከ ውዴ:: | Beware!·Careful!·Caution.·Look out!·Watch it.·Attention!·Take care!·Watch out!·Be careful!·Be prudent.·Keep aware!·Look alert.·Stay alert.·Stay sharp.·Be cautious. (+20 more) |
| አመት ስእሊሀ ውዴ:: | He kept her photo. |
| አመት ቡ። | He has a maid. |
| አመት አለባ | Accident·Coincidence·Accidentally·abrupt |
| አመት አለብ አለባ ለሸብብ | burglar |
| አመት እግል አጅር ሐዜ ህሎኮ። | I want to hire a servant. |
| አመት ወዳ | to care·to cherish |
| አመት ውዴ | Watch me.·Follow me.·Look at me!·You watch me.·Just look at me.·beware |
| አመትሐወጅብኪ ውደይ። | Do your eyebrows. |
| አመቶም ለኢወዴነ ቤጽሐት መጽአውነ። | We had unexpected visitors. |
| አመነት | integrity |
| አመን ፍቴ! | Seek the truth.·Look for the truth.·Search for the truth. |
| አመንከኒ፧ | Do you believe me? |
| አመንኩወ። | I believe it.·She believes it. |
| አመንካሀ፡ ሙሽ? | You believe it, don't you?·You believe that, don't you? |
| አመዘዘና | to compare |
| አመድ | Column |
| አሙት | housemaid |
| አሚም | objective·to object |
| አሚም ኣማ | to fix |
| አሚር | lord |
| አሚን | Amen. |
| አማነ'ቱ:: | He's right.·He is right.·She's right.·He was right.·He's correct.·She is right.·She was right.·They're right.·They are right.·They were right. |
| አማነት | Confidence·confidential |
| አማነት ሀባ | to entrust |
| አማነት አለቡ | knave |
| አማነት ከራ | to entrust |
| አማነት ዐባይ ብዬ እት ቶም። | I have great confidence in Tom. |
| አማነት-ዓመት እበ ትከስስ ህይ ፥ ናይ ቅዋት ተሕሪር እርትርየ ሕስር ካርጅየት እንዴ ገብአት እግል ትክደም ወለእለ ረክበት ሰደይት ማል ወጽዋር አስክ ሐረት እርትርየ እግል ትንደእ ትዋፈቀው | as for the general secretariat, it was decided to rename it as the foreign mission of the eritrean peoples liberation forces, and it would coordinate the needed work abroad, and transfer to the filed all aid (monetary and weapons) it receives from donors |
| አማነት-ዓመት ወመጅልስ ለዓል ኢመትከባት ዑስማን ሳሌሕ ሰቤ ወወልደኣብ ወልዱማርያም ህጹይ መሻቂት ለሳረት ተ መትምመት ቀድየት ክምሰል ኢኮን ኣመሮት | o not to recognize the general secretariat or the supreme council, but accept osman saleh sabe and woldeab woldemariam, not as representatives but as members |
| አማኑ ቱ። ሚ ጋሩ ሐቆ አመንኩዉ። | He's really honest. It's all right if I trust him. |
| አማኑ እፈቴ ዲቡ። | I like him because he's honest.·I like him because he is honest.·I appreciate him because he's honest.·It is because he is honest that I like him. |
| አማኑ ዐለ መኢኮን ይአምር። | I don't know whether he was honest or not. |
| አማን | Accurate·honestly·exact·fact |
| አማን ለኢገአ እምነት | fancy |
| አማን ሌጠ እትሃጌ ህሌኮ። | I'm just being realistic. |
| አማን መስል | imitation |
| አማን በል። | Spit it out.·Tell the truth. |
| አማን ቤለት። | She told the truth.·She was telling the truth. |
| አማን ቤለ። | He came clean.·He spoke truth.·He said the truth.·He told the truth. |
| አማን ተሐይስ:ሳሚ ክም መርኢቱ ዕሹር ብእስ ክስቴናይ ኢኮን:: | Sami is not the devoted Christian husband he seems. |
| አማን ቱ እብ ድብ ትራከብከ? | Is it true that you came across a bear? |
| አማን ቱ! | Correct!·That's right! |
| አማን ቱ። | Correct!·That's true.·That's right! |
| አማን ትሃጌ። | Come clean. |
| አማን አምሰልክዉ። | I thought it was true.·I thought that was right.·I thought that it was true. |
| አማን እብ አማን | absolutely |
| አማን እንዴ ቤልከ እግል ተሓልፍ ትቀድር፡ አማን ታመት፡ እንበል አማን ሐበት አለቡ? | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? |
| አማን እንዴ ቤልከ እግል ትምሐል ትቀድር፡ አማን ታመት፡ እንበል አማን ሐበት አለቡ? | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? |
| አማን እግል ልጹር ኢቀድር። | He can't handle the truth. |
| አማን እግል ንትሃጌ ሐቆ ገብአነ:ቻይነ ዐደድ እለ ቅውትት ኢኮን:: | China isn't actually that powerful. |
| አማን ዕልም ምህዞ ናይ ምክ ወድ አዳም ቱ። | Scientific truth is a creation of the human mind. |
| አማን ዶ ትትሃጌ ሚ ክም ጀሬ ትርኤ ? | See what happens when you tell the truth? |
| አማን! | Indeed!·Bingo!·Correct!·Exactly!·Perfect!·Right!·Fine!·Good!·True.·Well!·It's true!·Of course.·Precisely!·That's it!·Very good! (+7 more) |
| አማንተ እለ፣እግል ትቀይረ ኢትቀድርኒ። | That's a fact; you can't change it. |
| አማንተ እግል ኢበል እትአሰፍ። | It's unfortunately true.·Unfortunately it's true.·It is unfortunately true.·That's true, regrettably.·Unfortunately, that's true.·That's right, unfortunately.·Unfortunately, that is true.·Unfortunately, that's the case.·Unfortunately, that is the case.·Unfortunately, that is the truth. |
| አማንተ እግል ኢበል እከጅል። | It's unfortunately true.·Unfortunately it's true.·It is unfortunately true.·That's true, regrettably.·Unfortunately, that's true.·That's right, unfortunately.·Unfortunately, that is true.·Unfortunately, that's the case.·Unfortunately, that is the case.·Unfortunately, that is the truth. |
| አማንቱ ቶም እግለ ምሓዝ እትለሃምብስ እግል ልትዐድዩ ቀድረ? | Is it true Tom was able to swim across the river?·Is it true that Tom was able to swim across the river? |
| አማንከ ቱ ቤለቱ። | She told her that he was right.·She told him that he was right. |
| አማንከ ቱ እትለ ንቅጠት። | You're right.·You have a point.·That's a good point.·You have a point there.·You've got a point there.·That's a really good point. |
| አማንከ ቱ። | Yes.·He's right.·You got it.·He is right.·Point taken.·She's right.·You're fair.·He's correct.·She is right.·That's right.·You're right.·They're right.·You are right.·He makes sense.·They are right. (+15 more) |
| አማንካቱ ሸክ አለቡ! | Correctamundo!·You're absolutely right! |
| አማንዬ ቱ አዜ ሀዲቱ ህቱ? | He's married now, isn't he?·He's now married, isn't he? |
| አማንደ ሕጻን ብዕድ ፋትየት ዐለት። | Amanda liked another boy. |
| አማንደ ክም አመለ ግርም ዐለት። | Amanda was as beautiful as always. |
| አማን። | Indeed.·Really.·Of course. |
| አማዚቂ እግል ለዐልመነ አስአልኩዉ። | I asked him to teach us Berber. |
| አማዚቂ ደርሰ። | He taught Berber. |
| አማዚቂየት እደሪስ ህሌኮ። | Study Berber.·He studies Berber. |
| አማዚቅ መሀረያ(አድረሰያ)። | He taught her Berber.·He taught him Berber. |
| አማዚቅ ምን ቶም? | Who are the Berbers? |
| አማዚቅ ምን ኦሮ ኢፈርሆ። | Berbers are not scared of anyone. |
| አማዚቅ ተዐለምኮ ምስል ታኒነ። | I learned Berber with Taninna. |
| አማዚቅ እት አየ ተዐለምካሀ? | Where did she learn Berber?·Where did she learn Tamazight? |
| አማዚቅ እትዐለም ህሌኮ። | I learn Berber. |
| አማዚቅ እደርስ። | Study Berber.·He studies Berber. |
| አማዚቅ እግል ተዐልመኒ ትቀድር? | Can you teach me Berber? |
| አማዚቅ እግል እትዐለም ሳዐዴኒ። | Help me learn Berber. |
| አማዚቅ እግል እትዐለም ሳዕደኒ። | Help me learn Berber. |
| አማዚቅ እግል ዐልመ እቀድር። | I can teach her Berber. |
| አማዚቅ እፈቴ:: | I love Berber.·I love Tamazight. |
| አማዚቅ ዐለመየ። | He taught her Berber.·He taught him Berber. |
| አማዚቅየት እግል ቲትዐለመ ቀላል’ተ። | Berber is easy to learn. |
| አማዝቅየት ትትሃጌ ሰምዐኩሀ:: | I heard her speaking Berber. |
| አማያስ ልኡክ ከትበ። | Amayas wrote a letter. |
| አማያስ ልእከት ከትበ። | Amayas wrote a letter. |
| አማያስ ጀዋብ ከትበ። | Amayas wrote a letter. |
| አማዳድ | expansion |
| አማዳድ ምስራያም እግለ እብ ወራራት ትሉሉይ ጠርስ ለዐለ ገበይል እለ መንጠቀት አለ ወሽየሙ AN IA እንክሩ ፈረጅ መስለ እቶም | asa result the coming of the egyptians, in some of its aspects was seen as deliverance to those people who were suffering from continuous raids and plunders in the hands of the feudal warlords of tigray |
| አማዳድ ጥልያን ህይጹ አደሐ-ጸዐደ እሊ መሳሌሕ እሊሰበት ተዐዳወ | since the expansion of italy directly affected his interest |
| አሜሪካውያን ራዬቶም ፈቱ። | Americans love their flag. |
| አሜርከ እርትርየ እብ ፈደሬሽን ሐንቱ ምልክ አክሊል ሺመት አቶብየ እግል ትእቱ ረአየ ቀደመት | america proposed eritrea be federated with ethiopia under the protection of the ethiopian crown |
| አሜርከ ጅምሁርየት ተ። | The USA is a republic.·The United States is a republic.·The United States are a republic. |
| አሜርክከ እግል ሚ ቱ እርትርየ ምስል አቶብየ እግል ትትሓበር ለሐዜት ሽርሖ | explain why america wanted eritrea to be united with ethiopia |
| አሜበ ፕሮተዝወ'ቱ:: | An amoeba is a protozoan.·An amoeba is animalcular. |
| አምሀራ | to instruct |
| አምሃራ | to educate |
| አምለኮት | cult |
| አምላካይ | divinity |
| አምላክነሰ ኀይልነ ወጸወንነ፤ ወረዳኢነ ውእቱ በምንዳቤነ ዘረከበነ ፈድፋደ። | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
| አምሐርንየ ህይ ትግርንየ ወዐረቢ እንዴ ወርሰት ህግየ እርትርየ ረስምየት ገብአት | amharic replaced tigrigna and arabic, and it became the official langue in eritrea |
| አምሐርንየ ትትሃጌ እንተ፧ | Do you speak Amharic? |
| አምሐርንየ ትትሃጌ? | Do you speak Amharic? |
| አምረከ ትቤ። | He said he knew her.·She said she knew you.·He said that he knew her.·She said that she knew you. |
| አምረ። | I know it.·I know her.·I know him.·I know you.·I know that.·I know them.·I do know that.·I recognize him.·I am acquainted with him.·She is no stranger to me. |
| አምሩ። | I know it.·I know her.·I know him.·I know you.·I know them.·I recognize him.·I know who he is.·I know who it is.·I know who she is.·I am acquainted with him.·She is no stranger to me. |
| አምሪከ ምን 50 አቅሊም ትትከምከም። | The United States comprises 50 states. |
| አምሪከ አባይ በ። | America has enemies. |
| አምሪከ ክሉ ለትቀድር ደውለት ክምተ አስክ እለ ዲብ ሸክ ለህለ ነፈር:ዎክ ሕልም አበችነ እትሊ ዘመን እብ ዛህር ገብአ ለልብል ሰኣል ሐቆ ህለ:እተ ክምሰልሁመ እግል ሒለት ዲሞቅራሲነ እት እሻረት ሰኣል ለልኣቴ ሐቆ ህለ: ዮም ምሴት ልትጋየስ ለህለ በሊስኩምቱ:: | If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.·If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. |
| አምሪከ ዕድዋን በ። | America has enemies. |
| አምሪኪ ቱ። | Is he American?·Are you American?·Is he an American? |
| አምራ ዓልኮ ኒእሽ እት እንታ. | I have known her since she was a little girl. |
| አምራራ | to complain |
| አምራ። | I know it.·I know her.·I know him.·I know you.·I know that.·I know them.·I do know that.·I recognize him.·I am acquainted with him.·She is no stranger to me. |
| አምር | decree·expert·knowledge·to command·to execute·intelligence |
| አምር ሀገጊት | linguist |
| አምር ህሌከ ቶም ሚ እግል ኒዴ ክም ለሐዜ፥ | Did you find out what Tom wants us to do? |
| አምር ህተ ለትወድዩ (ለትሸቅዩ) ዔሽ ጥዑም እግል ልግበእ ቱ። | I know that her bread will be tasty. |
| አምር ሰረቅካሁ። | I know you stole it.·I know that you stole it. |
| አምር ቅመማይ | Chemical |
| አምር ብቆዕ አለብዬ ዲበ። | I don't know her very well. |
| አምር ነክራ | to defy |
| አምር ናይ ፍጥረት ፈሀም | intuition |
| አምር አነ እብ ክሱስ እስላም። | I know about Islam.·I'm familiar with Islam. |
| አምር አነ እንተ አስክ እለ ክምሰል ትፈቴኒ። | I know you still love me.·I know that you still love me!·I know you're still in love with me.·I know that you're still in love with me. |
| አምር እንተ ላለእ ክም ትብል። | I know you're going to say no.·I know that you're going to say no. |
| አምር እንተ ክም ሰረቅካሁ። | I know you stole it.·I know that you stole it. |
| አምር እንተ ክም ፈቲዩ :: | I know you love her.·I know you love him.·I know that you love her.·I know that you love him. |
| አምር እንተ ዲቡ ህሌከ። እግልሚ ኢትትሃጌ ምስልዬ፧ | I know you're there. Why won't you talk to me? |
| አምር እንቱም ሰረቅኩመ። | I know you stole it.·I know that you stole it. |
| አምር እንቱም ክም ሰረቅኩሙ። | I know you stole it.·I know that you stole it. |
| አምር እንታ ክም ፈቲዩ | I know you love him. |
| አምር ዓልኮ እግል ቶም ከም ይከርዖ፡ ክእና ድይብ ወዴ። | I knew you wouldn't be able to keep Tom from doing that. |
| አምር ዜሪ ክሉስ ዐለ :: | Ziri was fucked.·Ziri is finished.·Ziri was finished. |
| አምርዬ ሐዋን ዲባ ቱ። | I don't know her very well. |
| አምር። | I knew.·I know!·I see.·Roger!·We know.·I looked.·Sure!·All right.·Duh.·I know it.·Of course.·I know her.·I see that.·OK.·Understood. (+13 more) |
| አምሮ ለንዛም (system) ለሀይ። | I know the system. |
| አምሰሉ | to feign |
| አምሰላ | to imitate |
| አምሱይ | evening |
| አምሳ | to be late |
| አምሳል እት ተህይቦ አፍህሞ | explain this by giving examples |
| አምሳል ዐበጺ ናይለ ድድ መትከያድ ፈደሬሽን ለዐለ ናይ ሰሳም መቃወማት ናይ ሸዐብ እርትርየ ህቦ | list major examples of peaceful resistance of the eritrean public against the abrogation of the federation |
| አምሳል ግብሃታት ሸዐብ እርትርየ ድድ እስትዕማር ጥልያን ህቦ | give examples of eritrean opposition to italian colonization |
| አምሳካት ናይ ወሬሕ ጸሓይ በሐር ወምድር ህጹይ ገሌ ምነ እሙራም አምላካት ናይለ ገቢል ዐለው | for example, their prominent gods they believed in were gods of the sun, the moon, the sea, and the land |
| አምሸሻ | to ignore·to disregard |
| አምሸሻ እንደይ ልፍህሞ ሐልፋ | to overlook |
| አምሸሾት | indifference |
| አምሻሻ | to despise |
| አምሻሻ ምኑ | to avoid |
| አምበል AA ቅያደት ክልኢቱ ለተናዚም ወራታት ለለአመቅርሖ እቡ መዋጅሃት ዐለ እግሎም | in addition to these the leadership of the two fronts were also talking with each other to coordinate military operations |
| አምቦሬ | Enough!·Freeze!·Get up!·Abort!·Cease!·Hold it!·Quiet!·Quit it!·Silence!·Stop it!·Wake up!·All rise!·Back off!·Bail!·Halt! (+30 more) |
| አምተሐነ። | We had a test. |
| አምነ ዐለ:: | He trusted her.·He trusted him. |
| አምነተ። | I believe it.·She believes it. |
| አምነከ። | I believe you. |
| አምነውከ። | They believed you. |
| አምና | to accept·to believe·to confess |
| አምኔነ። | He believed us. |
| አምን | custody·hush |
| አምን ዲብ ኖስ | Confidence |
| አምኣት መይቶ ክልዮም (ዲመ)። | Hundreds die every day. |
| አምኣት ምነ ገቢል ለላጹሕ ህይ ትቃተለው ወመካዝን ኣካል ሐርገ ወለእብ ሰበብለ ሐርብ ደማር ክሪት እተ ለዐለት ብንየት አሳስ ሚነት ህይ ዝያድ ትደመዐት | hundreds of civilians were killed, grain stores were burned and the already damaged infrastructure of the port met a huge destruction |
| አምኣት ምን ዐገበታት ሸነክለ መራት ትሐረከው። | Hundreds of cattle went to the lake.·Hundreds of buffaloes moved toward the lake. |
| አምኣት ኣላፍ አዋልድ አንሳት እት ምድር ሕሩር ወሽብህ ሕሩር ሐንቱ አባይ እተ ዐለ መደይን ወድዋራቱ ወእት ዐለዮ፣ አንፋር መነዘማት ገቢል ስቡላት እንዴ ገብአየ ለአውፈያህ ክድመት ጌዳን ወሐድ ይዐለ እግለ | hundreds of thousands of women living in the liberated and semi-liberated areas, cities and surrounding areas under enemy occupation and women living abroad were dedicated members of mass organizations and their contributions were immense and crucial |
| አምኣት እርትርዪን መይቶ ወልትሓከሮ እት ህለው ኣላፍ ህይ ተኣሰረው | hundreds were killed or wounded and thousands of demonstrators were arrested |
| አምዋጅ ወራራት ንዛም ደርግ ድድ ሰውረት እርትርየ | the dergues successive military offensive against the eritrean revolution |
| አምዐል መዋዕድ | deadline |
| አምዐይት | bowels |
| አምዑት | guts |
| አምዒቱ ለኢልትብጭበጭ | guts |
| አምዓይት | guts |
| አምዔላቶም ተሐሰበየ:: | Their days are numbered. |
| አምዔላቶም ተዐለበየ:: | Their days are numbered. |
| አምዕል ለልተዐለብ እቱ ወድና አወርሕት | calendar |
| አምዕል ሐቴ ራክብ ወበዐል ማን እት እንቱ እግል ልርአዉ ቱ። | He seems to have been rich. |
| አምዕል ሐቴ ቃበልኩዉ። | One day I met him. |
| አምዕል ሕረየት በኪት። | Happy birthday!·Happy New Year!·Many happy returns!·Happy Independence Day!·Many happy returns of the day! |
| አምዕል መትወላድ | birth |
| አምዕል መትወላድ አቡከ ተአምረ፧ | Do you remember your father's birthday? |
| አምዕል ማሌ:ምዕል ግርም ዐለት:: | It was a beautiful day yesterday. |
| አምዕል ሜላድ በኪተት ትግብእ እግልካ መለሀዬ። | Happy birthday, dear friend! |
| አምዕል ሰንበአት አወል ዮም ተ ዲበ እስቡዕ። | Sunday is the first day of the week. |
| አምዕል ሰንበአት ዐባይ መድረሰት ይእገይስ። | I don't go to school Saturday.·I'm not going to school on Saturday. |
| አምዕል ሰንበአት ዐባይ ትሸቁ፧ | Do you work on Sundays?·Do you have to work on Saturdays? |
| አምዕል በኪተት መድረሰት ትግባእ እግልከ:: | Have a great school day. |
| አምዕል በኪተት። | Good day!·Have a nice day! |
| አምዕል ተማም ሓለፍነ :: | We have had a great day. |
| አምዕል ታመት ሃጥሽ ዐልኮ። | I've been sneezing all day. |
| አምዕል ታመት ዲብ ዐራት እግል እውዐል ወጅበኒ። | I have to stay in bed all day.·I had no choice but to stay in bed all day. |
| አምዕል አትኒን መድረሰት ብነ:: | We have school on Monday. |
| አምዕል እብ ሪመ ሐበት ኢበልዐኮ። | I haven't eaten anything all day. |
| አምዕል እብ ሪመ ሸቄ። | He's been working all day long. |
| አምዕል እብ ሪመ ትም ባይለት ወዐለት። | She remained silent all day. |
| አምዕል እብ ሪመ ትም ባይለት ጸንሐት። | She remained silent all day. |
| አምዕል እብ ሪመ ትም ብህለት ጸንሐት። | She remained silent all day. |
| አምዕል እብ ሪመ እለ ጣግየት ለብስ። | He wears this hat all day. |
| አምዕል ኩለ ኣዝመት ወዕለት። | She remained silent all day. |
| አምዕል ኩለ ኣዝመት ጸንሐት። | She remained silent all day. |
| አምዬ ፍስታን ጀዲድ ዛቤት እግልዬ። | My mom bought me a new skirt.·My mother bought me a new dress. |
| አምዳ | definite·to finish·to fulfil·to carry out |
| አምዳ ዲብ መዐላ አውዐላ | implement |
| አምዳይ | executive |
| አምጸአ | to import |
| አምጸኣ | to fetch·to furnish·to bring up |
| አምጸጸወ:: | They hurt her. |
| አምጸጻ ወጅዐ አዝዐባ መወጃ | to pain |
| አምጻኣ | to bring |
| አምጽኣ | to get |
| አምጽእ | Search!·Catch!·Fetch!·Grab it!·Catch it!·Fly! |
| አምጽእዉ! | Bring it! |
| አምጽእዎ። | Catch!·Get him!·Grab it!·Hold it!·Take it!·Catch it!·Grab him!·Catch him!·Seize him! |
| አሞቃ | to heat |
| አረሕ፥ በገስ። | Action!·Hit it!·No way!·Please!·Sheesh!·Alright.·Awesome!·Come on!·Enter!·Forward!·Go away!·Go on!·Great!·Quickly!·Start! (+58 more) |
| አረመዮት | to lengthen |
| አረሚ | heathen·infidel·barbarian·beast·cruel |
| አረማ | to be away |
| አረም | infidel |
| አረምነት | infidel |
| አረሞት | Correction·extension·alteration |
| አረር | bitter·infection·lump |
| አረቡዕ | Wednesday·Wed |
| አረድ ዘልም ሀለ:: | It rains.·It rained.·It's raining.·It is raining.·Rain is pouring.·It's raining outside.·It's started raining.·The weather is rainy.·It's raining outside right now. |
| አረድ ዘልም ህለ:: | It rains.·It rained.·It's raining.·It is raining.·Rain is pouring.·It's raining outside.·It's started raining.·The weather is rainy.·It's raining outside right now. |
| አሪም | to lengthen |
| አሪድ መራ ሐፍነ ዮም. | What a hot day!·What a hot day it is! |
| አራ | to gather |
| አራሁ መዳ | to attend |
| አራሁ ኢመዳ | to distrust |
| አራንሺ ቡዙሕ ቬታሚን ሲ ልትረከብ ዲቡ:: | Oranges are rich in vitamin C.·Oranges have a lot of vitamin C.·Oranges contain lots of vitamin C.·Oranges contain a lot of vitamin C.·Oranges contain a large amount of vitamin C. |
| አራንሺ ብእዬ:: | I have an orange.·I've got an orange. |
| አራንሺ ትፈቴ:: | He likes oranges.·She likes oranges. |
| አራንሺ አራንሺ ቱ:: | Oranges are orange. |
| አራንሺ እብ ቬታሚን ሲ ታጅር ቱ። | Oranges are rich in vitamin C.·Oranges have a lot of vitamin C.·Oranges contain lots of vitamin C.·Oranges contain a lot of vitamin C.·Oranges are a good source of vitamin C.·Oranges contain a large amount of vitamin C. |
| አራንሺ ከም ሀለ? | How much are oranges?·How much are the oranges?·What do the oranges cost?·How much do the oranges cost? |
| አራንሺ ከም ቱ ለዐውሉ? | How much are oranges?·How much are the oranges?·What do the oranges cost?·How much do the oranges cost? |
| አራንሺተት ህሌት እግል'ዬ። | I have an orange.·I've got an orange. |
| አራእ | Views |
| አራካ ለኢትመድድ እቱ | critical |
| አራውሖም ዳሮም ወማሎም እግል ለአንግፎ አብ ፈራሰት ካፍሖሐ ምንመ ዐለው ዐደድ ለአለቡ አዳሞም በደ ወእቅትሳዶም ምን ቅያስ ወለዐል ተአዘ | though they had put a heroic resistance to defend themselves against the attacks, many people lost their lives and significant economic assets were destroyed |
| አራግ | crocodile·hippopotamus |
| አሬማ | to die |
| አርሀ | to open·to loosen |
| አርሃ | to ease |
| አርሃ እግል ሽቅል | to facilitate |
| አርሐቃ | to alienate |
| አርሓባ | to expand·to extend·to enlarge |
| አርሓቦት | development |
| አርሕቢ ። | I pray.·Please!·No prob.·Any time.·I beg you.·I request.·Oh please!·Here it is.·Never mind!·No problem!·No worries.·Not at all!·Here you go.·I'm praying.·My pleasure! (+18 more) |
| አርሕቢ። | Please.·Exactly.·Here.·Keep.·After you.·Hey.·Hold this.·I beg you.·It's okay.·Take this.·Here it is.·Just about.·Not at all.·Understood.·Here you go. (+19 more) |
| አርሕብ ! ቀደም በል። | Eat up.·Get in!·Gladly.·Please!·Charmed!·Come on!·Hello!·No prob.·Nothing!·Welcome!·Have some.·Nevermind!·No matter!·Oh please!·Get moving! (+40 more) |
| አርሕብ ! አካን ጽበጥ። | Please sit down!·Please be seated.·Sit down, please.·Have a seat please.·Please have a seat.·Please take a seat!·Take a seat, please.·Take your seats, please. |
| አርሕብ ትጌሴ። | Please sit down!·Please be seated.·Sit down, please.·Please have a seat.·Take a seat, please. |
| አርሕብ እቴ። | Come in!·Do come in!·Come right in.·Please get in.·Please come in!·Please come on in.·Do come in, please.·Please come inside.·Please step inside.·Pass down the car, please. |
| አርሕብ ወ ተሐት ትጌሴ። | Please sit.·Have a seat.·Please sit down!·Please be seated.·Sit down, please!·I beg you to stay.·Have a seat please.·Please have a seat.·Please take a seat!·Take a seat, please.·Please remain seated.·Please take this seat.·Please take your seat.·Please take your seats.·Take your seats, please. (+1 more) |
| አርሕብ ወ ትጌሴ። | Please sit.·Have a seat.·Take a seat.·Please sit down!·Please be seated.·Sit down, please!·Have a seat please.·Please have a seat.·Please take a seat!·Take a seat, please.·Please take your seat. |
| አርሕብ። | I pray.·Please!·Exactly.·No prob.·Any time.·Here.·Keep.·After you.·Hey.·Hold this.·I beg you.·I request.·It's okay.·Oh please!·Take this. (+39 more) |
| አርሕቦ | I pray.·Please!·No prob.·Any time.·I beg you.·I request.·Oh please!·Here it is.·Never mind!·No problem!·No worries.·Not at all!·Here you go.·I'm praying.·My pleasure! (+18 more) |
| አርሕቦ። | Please.·Exactly.·Here.·Keep.·After you.·Hey.·Hold this.·I beg you.·It's okay.·Take this.·Here it is.·Just about.·Not at all.·Understood.·Here you go. (+19 more) |
| አርሚን ጀፓኒ ቱ። | Armin is a Japanese citizen. |
| አርሜን መዋጥን ጃፓኒ ቱ። | Armin is a Japanese citizen. |
| አርሳሓ | to contaminate |
| አርቃም ሳሚ ረቅም ሸቄ አለቡ ዲቦም። | None of Sami's numbers works. |
| አርቃም ሳሚ ክሎም ሸቁ የህለው። | None of Sami's numbers works. |
| አርቃምኩም አምር። | I know your numbers. |
| አርቃቃ | to alarm |
| አርቑዊ ጸዐደ ሐቆ በዲር ጸብጠ ኢለአድሕን ቱ ቱ ስራዩ እብ ተሐዘ | if a white snake bites, you cant find medicine for its venom |
| አርበዕ | four |
| አርበዕ ባብ ለበ መኪነት ቡ። | He has a car that has four doors. |
| አርበዕ ባብ ለበ ዐረብየት ቡ። | He has a car that has four doors. |
| አርበዕ ውልቅ ምን ኑዕ ኤስ ለከፍኮ። | I have been dealt four aces. |
| አርበዕ ውልቅ ምን ዐይነት ኤስ ለከፍኮ። | I have been dealt four aces. |
| አርበዕ ዶል አርበዕ (4×4) ከም ቱ፧ | What is two times two? |
| አርበዕ ጀምዕ አርበዕ አስክ አዜ አርበዕ ቱ?”አማን,አክልሕድ!” | Is two plus two still four? "Yes, exactly!" |
| አርበዕ-ሕምሲት (4/5) ናይለ እቱ ለዐለ መሻቀዪታት ወኣላት ህይ ምልክ ዱዲሽ ሸዕቢ ገብአ | in this attack the enemy lost around 7,000 soldiers, and over four-fifth of its military hardware that was located in the front was captured |
| አርባዕ ዬም ብየ ይበለዕኮኒ | I haven't eaten in four days. |
| አርቤል ዓስመት ኩርድስታን ዕራቅ ተ። | Erbil is the capital of Iraqi Kurdistan. |
| አርተዐ | judge·to adjust |
| አርተዐት እግሉ። | She corrected it. |
| አርተዐናሀ። | They corrected it. |
| አርተዐናሁ፡ | They fixed it.·They corrected it. |
| አርተዐናሃ። | They corrected it. |
| አርተዐወ:: | They corrected it. |
| አርተዐዉ:: | They corrected it. |
| አርተዐዩ። | He corrected it.·She corrected it. |
| አርታዓ | to erect |
| አርት ነፈር ሰኒ ፋረገ'ቱ:: | Aart is an extremely racist person. |
| አርትርየ እግል መሳኔዕ ጥልያን ዒን ማደት-ጥረይት ወእግል ብዳዐቶም ዒን ሱግ እግል ውድየት | using eritrea as a source of raw materials, and as a market for the finished products of italian industrialists |
| አርትዕወ:: | They corrected it. |
| አርትዖት | Correction·alteration |
| አርቸኢዮንድሪስ ፎንቶይኖንቲ ወዐገ ቅያስ ገሮቡ ጉሪለ መስል ዐለ። | Archaeoindris fontoynontii was a gorilla-sized lemur. |
| አርናሀ | to moan |
| አርንህ | agony |
| አርአ | to indicate·to instruct·to demonstrate |
| አርኣ | to magnify |
| አርኤኒ ቱ። | Show me.·Show me it.·Let me know.·Show me that.·Let me see it.·Show it to me.·Let me check it.·Let me see that.·Show them to me.·Gimme a look-see.·Let me have a look.·Let me have a look at it. |
| አርኤኒ ታ | Show me it.·Show me that.·Show it to me.·Let me check it.·Let me see that. |
| አርኤኒ እግልዬ:: | Show me.·Let me see.·Let me see it.·Show it to me.·Let me check it.·Gimme a look-see.·Let me have a look.·Let me take a gander.·Report him to the police! |
| አርኤኒ ከፎ ትሸቄ። | Show me how it works.·Show us how it works.·Let me see how it works. |
| አርኤኒ ግራከ ሚ ሓብዕ ህሌከ። | Show me what you have hidden behind your back. |
| አርኤኒ። | Show me. |
| አርእስ አክባር | headline |
| አርእስ ወለ አዘንብ? | Head or tail?·Heads or tails?·Let's flip a coin.·Let's toss a coin. |
| አርእስ-ጋራት | heading |
| አርእስኩም አድንኖ! | Give up!·Lie low.·Bow down!·Down!·Duck!·Get down!·Lean!·Move!·Stand aside. |
| አርካን | geometry |
| አርወ | flame |
| አርወሁ ሕፉን | curious·impatient |
| አርወሐቱ ቀትለ። | He killed himself.·He committed suicide. |
| አርወሐት ለሀቤከ ምንቱ? | Who gave you life? |
| አርወሓት ነስአ | to assassinate |
| አርዋግ | illusion·dream·nightmare |
| አርዌ ቤጨት ወሕጠ። | The snake is swallowing an egg. |
| አርዌ አቅምት:: | Look, a snake! |
| አርዌ ግነሕ:: | Look, a snake! |
| አርዐደተነ፡ ኣልባብነ አንፈረት፡ | He scared us.·She scared us.·You've frightened us. |
| አርዐደውነ | They scared us. |