Tigre · ትግረ · ISO 639-3 tig

Tigre–English ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook for Tigre, a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan written in the Ge’ez (Ethiopic) script — distinct from Amharic and Tigrinya.

Tigre (ትግረ)English
አርዐዳይhorror
አርደዳto hesitate
አርዳዳhesitation
አርድground·earth·floor·land
አርድ ሐዜ ህሌኮ።I want land.
አርድ ሕሙም ሀለ::The earth is sick.
አርድ መረ ዘልመ::It poured.·It poured down.·A heavy rain fell.·It rained heavily.·It was raining heavily.·It's been raining hard.·It rained cats and dogs.·The rain came down in buckets.
አርድ መሰ::Evening was drawing near.
አርድ ማሌ መረ ሕፉን ዐለ::It was a very hot evening.
አርድ ማሌ ዘልመ::It rained yesterday.·It was raining yesterday.·Yesterday it was raining.
አርድ ርስland
አርድ ሰለስ ዮም ዘልመ::It rained for three days.·It rained three days on end.
አርድ ሰዐት ከም ሀለ?What time?·At what time?·How late is it?·What time is it?·What's the time?·What is the time?·What time is it now?·What's the time now?·Do you have the time?·What is the time now?·What time do you have?·What time is it please?·What time of day is it?·What time do you make it?·What time is it right now? (+1 more)
አርድ ቦም።They have land.
አርድ እብ ድበዕ ግልብብት ተ።The earth is covered with forests.
አርድ እብ ጀፈር ጸሓይ ትደውር።Earth orbits the Sun.·The earth orbits the sun.·The earth centers on the sun.·The earth goes around the sun.·The Earth moves around the sun.·The Earth rotates round the Sun.·The Earth revolves around the sun.
አርድ እግል ልዝለም መስል ህለ::It looks like rain.·It looks like it's going to rain.·It looks like it is going to rain.
አርድ እግል ልዝለም ቱ::It'll rain soon.·It looks like rain.·It's about to rain.·It's going to rain.·It is going to rain.·It may rain before long.·It's going to rain soon.·It is going to rain soon.·It's probably going to rain.·It looks like it's going to rain.·It looks as if it's going to rain.·It looks like it is going to rain.·It looks as if it is going to rain.
አርድ ዘላይም ዐላ ዲቡThe weather was rainy.
አርድ ዘልም ህለ።It rained.·It began to rain.·It started raining.·It started to rain.·It's begun to rain.·It's started raining.·It's started to rain.·It had started to rain.·It has started raining.·It has started to rain.·The rain began to fall.·It was starting to rain.
አርድ ዘልም ዐለ ማሌ ምሴ ::It was raining last night.·It rained yesterday evening.
አርድ ዝላም ህለ እስከ አዜ::It's raining again.·It's still raining.·It is still raining.
አርድ ዮም እግል ልዝለም መስል ::It looks like rain.·It looks like it's going to rain.·It looks like it is going to rain.
አርድ ገባይል ቅብለት አፍሪቃ ቱ።Kabylia is located in North Africa.
አርድ ግል ልምሴ ቀርበ::Evening was drawing near.
አርድ ጭንብዋdesert
አርድ ጭንትዋdesert
አርድ ጸሓይ እት ትትከለል ትደውር።Earth orbits the Sun.·The earth orbits the sun.·The earth centers on the sun.·The earth goes around the sun.·The Earth moves around the sun.·The Earth rotates round the Sun.·The Earth revolves around the Sun.
አርድ ጽልሙት ህለ መረ።It's so dark.·It's too dark.·It's very dark.·It is very dark.
አርድ-ወጂብ-አርድ ሐርስfertile
አርጋአto approve·to condense
አርግኦትapproval
አሰ መሐሙድ ዲብ ምድር ቀባይል ለትትረከብ ድጌ ተAt-Mahmoud is a village located in Kabylia.
አሰለፋto lend
አሰላም ወዐለይኩም ወረሕመት አላህ ወበረካቱ።Peace, mercy and blessings of God be upon you.
አሰላም ዐሌኩም!See ya!·G'day!·Goodbye!·Hallo!·Hello!·Howdy!·Mornin'!·Morning!·Peace.·So long.·Welcome!·Ciao!·Congrats!·Good day!·Hail! (+19 more)
አሰልክዉ።I told her.·I told him.·She told her.·She told him.·You told her.·You told him.·I've told her.·I've told him.·I told him that.·I told you that.·I said it to her.
አሰልጣናto educate
አሰልፍ ለመኪነት እትጸዐን ሕደገኒ።Let me get into the car first.
አሰልፍ ረቢ ሰመ ወምድር ከልቀ።In the beginning God created Heaven and Earth.·In the beginning God created the heaven and the earth.·In the beginning God created the heavens and the earth.
አሰልፍ ረቢ ሰመ ወምድር ፈጥረ።In the beginning God created Heaven and Earth.·In the beginning God created the heaven and the earth.·In the beginning God created the heavens and the earth.
አሰልፍ እተ ናይ ደንጎበ ሰኣል በሊስ ሐዜ ህሌኮ።I want to answer the last question first.
አሰልፍ እት መጃል እስትዕራድ እግል እቴ ክም ቱ ሓስብ ኢኦአልኮ።I didn't start out thinking I'd go into show business.
አሰልፍ እት አየ ንሕዜ?Where should we look first?
አሰልፍ እንተ ብለስ ዲብነ።You answer us first.
አሰልፍ ዚሪ ቱ።Ziri is first.
አሰልፍ ዝያድ ሐብሬ ለአትሐዜኒ።I need more information first.
አሰልፍ፡ ህቶም ሐማይም ቶም አምሰልኮ።At first, I thought they were sick.
አሰሓቃto amuse
አሰማማዐto accommodate
አሰረሪትConvoy
አሰሩ መጽአነ::We came behind him.
አሰሩ ረክብኮ።I found footprints.
አሰሩ ግበእ።Find it.·Find her.·Find him.·Watch her.·Watch him.·Follow her.·Follow him!·Shadow him.·Go after him.
አሰራር ሰላምdemonstration
አሰራር ወደውto align
አሰርClue·ancestors
አሰር ሕድ ማየተው።They died one after another.·They died one after the other.
አሰር አለቡ በደ።He vanished without a trace.·He disappeared without a trace.·He's disappeared without a trace.
አሰር አጫብዕimpression
አሰር እለ ቀየሕ መኪነት ጊስ::Follow that red car.
አሰር-እግርimpression
አሰርኩኒ።You arrested me.
አሰርዬ ለሸሃደት ድገም።Repeat the shahada after me.
አሰርዬ በል።Repeat after me.·Do the same thing I do.
አሰርዬ በሎ።Repeat after me.·Do the same thing I do.
አሰርዬ ድገሚ።Repeat after me.·Do the same thing I do.
አሰርዬ ድገም።Repeat after me.·Do the same thing I do.
አሰርዬ ድገሞ።Repeat after me.·Do the same thing I do.
አሰርዬ ድግሞ።Repeat after me.·Do the same thing I do.
አሰርዬ ግብኡ።They followed me.
አሰርዬ ግየስ እብጥር::Don't follow me.·Stop following me.·Stop following me around.
አሰሳto establish
አሰሶት መናጥቅ ምን ተጃሪብ ሰውረት አልጀርየ ለትወረሰ ዐለthe establishment of the zonal/regional commands was taken from the experience of the algerian revolution
አሰሶት ወአደቀቦት መሓብር ገቢል እግለ እተ ናይ ለመድ መዕየ እርትርየ ለጸንሐ ኢወጠንያይ ተክዊን እበ ሴሰት ገበይ ወጠንየት እት በደሎቱ ተረት ዐባይ ዐለት እግሉthe establishment and strengthening of public associations and the replacement of old organizations were helpful to counter subnationalist feelings that persisted in the eritrean public
አሰቡሕ/ ፈጅርSee ya.·G'day!·Goodbye!·Hallo!·Hello!·Howdy!·Mornin'!·Morning!·Peace.·See you.·Welcome.·Good day!·Hi there!·Bye.·Goodnight. (+12 more)
አሰተንሽቅInhale.·Breathe!·Take a breath.·Catch your breath.
አሰናይ ረቢ አፍሬሔከ።Gotcha!·Hooray!·Thanks!·Aight.·Alright.·Attaboy!·Awesome.·Bravo!·Chapeau!·Correct!·Great!·Hat off!·Hello!·Kudos!·Not bad! (+51 more)
አሰናይ ሰነት ርከብcongratulation
አሰናይ እብ ደሐን መጽአከ እት ጃፓን።Welcome to Japan.
አሰናይ ደሐን መጥአኪ፤ይመ።Hello, Mum!·Welcome home, Mother.
አሰናይ ደሐን መጸአኪ፣ይመ።Hello, Mum!·Welcome home, Mother.
አሰናይ ደሐን መጽአከ ምን ኩሉ ልብነ::Please.·Welcome!·Welcome aboard!
አሰናይ ደሐን መጽአከ ዲብ ቻፓን!Welcome to Japan.
አሰናይ ደሐን መጽአከ ዲብ ከነዳ!Welcome to Canada!
አሰናይ ደሐን መጽአከ ዲብ ፈረንሳ!Welcome to France!
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ምን ኩሉ ልብነ::Please.·Welcome!·Welcome aboard!
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ መድረሰት 2ይት ደረጀት ::Welcome to high school.
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ መድረሰትቼ::Welcome to my school.
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ ሱርየ!Welcome to Syria!
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ ቻፓን!Welcome to Japan.
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ ከነዳ!Welcome to Canada!
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ ጀኔት!Welcome to paradise!
አሰናይ ደሐን መጽአኩም ዲብ ፈረንሳ!Welcome to France!
አሰናይ ደሐን መጽአኪ ምን ኩሉ ልብነ::Please.·Welcome!·Welcome aboard!
አሰናይ ደሐን መጽአኪ ዲብ ቻፓን!Welcome to Japan.
አሰናይ ደሐን መጽአኪ ዲብ ከነዳ!Welcome to Canada!
አሰናይ ደሐን መጽአኪ ዲብ ፈረንሳ!Welcome to France!
አሰናይ ደሐን መጽከ ዲብ ሱርየ::Welcome to Syria!
አሰናይ ደሐን መጽከ ዲብ ጀኔት!Welcome to paradise!
አሰናይ ደሐን መጽኪ ዲብ ሱርየ::Welcome to Syria!
አሰናይ ደሐን መጽኪ ዲብ ጀኔት!Welcome to paradise!
አሰናይ ደሐን መጽዐኪ፣ይመ።Hello, Mum!·Welcome home, Mother.
አሰናይ ዲብ መድረሰት ቃኑን ደሐን መጽአኩም::Welcome to law school.
አሰናይ ዲብ ቤት መጸአከ።Welcome.·Welcome back!·Welcome home!
አሰናይ..!Hooray!·Hurrah!·Hurray!·Huzzah!·Omigod!·Whoops!·Yippee!·Yikes!·Awww!·I did it!·Sure!·Whoa!·Woah.·Yeah.·Aye. (+8 more)
አሰናይ..።Hooray!·Hurrah!·Hurray!·Huzzah!·Yippee!·Attaboy!·Yeah.·Aye.·Wow!·Yay!·I feel fine.·I feel good.·I feel well.·I'm all right.·Congratulations! (+1 more)
አሰናይከ!Gotcha!·Hooray!·Please.·Pretty!·See ya!·Thanks!·Aight.·Alright.·Amazing!·Attaboy!·Awesome!·Bravo!·Chapeau!·Correct!·G'day! (+83 more)
አሰናይከ።Gotcha!·Hooray!·Thanks!·Aight.·Alright.·Attaboy!·Awesome.·Bravo!·Chapeau!·Correct!·Great!·Hat off!·Hello!·Kudos!·Not bad! (+51 more)
አሰናይኩም።Gotcha!·Hooray!·Thanks!·Aight.·Alright.·Attaboy!·Awesome.·Bravo!·Chapeau!·Correct!·Great!·Hat off!·Hello!·Kudos!·Not bad! (+51 more)
አሰናይኪ።Gotcha!·Hooray!·Thanks!·Aight.·Alright.·Attaboy!·Awesome.·Bravo!·Chapeau!·Correct!·Great!·Hat off!·Hello!·Kudos!·Not bad! (+51 more)
አሰናይካcongratulation
አሰናይካ ቤላto congratulate
አሰናይክን።Gotcha!·Hooray!·Thanks!·Aight.·Alright.·Attaboy!·Awesome.·Bravo!·Chapeau!·Correct!·Great!·Hat off!·Hello!·Kudos!·Not bad! (+51 more)
አሰአለታ እበ ዲብ ቤታ ወዲዩ ለዐለ ::I told her what he was doing in her room.
አሰአለዮም። ህቱ ለሐ እግሎም።He told them.
አሰአላ በርሃto manifest
አሰአሌኒ ዲብ ምን ትትሃገው ክም ዐልኩም ::Tell me whom you talked about.·Tell me who you were talking about.
አሰአልኩሀ።I told her.·She told her.·You told her.·You told him.
አሰአልኮሀ።I told her.·I told him.·He told her.·He told him.·She told her.·She told him.·You told her.·You told him.·I've told her.·I've told him.·I told him that.·I said it to her.
አሰአልኮሁ።I told her.·I told him.·She told her.·She told him.·You told her.·You told him.·I've told her.·I've told him.·I told him that.·I told you that.·I said it to her.
አሰአልኮካ ሰዳየትካ ኢሐዝI told you I don't want your help.
አሰአሎትannouncement
አሰኣላto inform
አሰኣልናሀ፡ ሓኬናሀ፡We told her.·We told him.
አሰእለ’ዉ ዚሪ።Tell Ziri.·Ziri was informed.·Ziri was notified.
አሰየዳto furnish
አሰይሐቱ።She corrected it.
አሰይደ ንካኑ ዕምራ ከም ቱ ተአምር ?Do you know how old Miss Nakano is?
አሰይዳ ፐይት እት ቀደም ምእት ነፈር እግል ትትሃጌ እብ ክጅል ሐሰት።Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people.
አሰይድMr.
አሰይድ ብሮወን ሰፊር ሸቄ ዐለ።Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
አሰግን ለልስሕበ ወለ ለዐጅበ ተን።Ostriches are interesting birds.
አሰግን ለገዝፈው ጅንስ ሰረይር ቶም እት ምድር።Ostriches are the largest birds in the world.
አሰግን ሚ በለዐ?What do ostriches eat?
አሰግን ቀድር ነፊር አለቦም።Ostriches can't fly.·An ostrich can't fly.·Ostriches cannot fly.·Ostriches are not able to fly.·Ostriches are incapable of flight.·An ostrich does not fly through the air.
አሰግን ነፍረ?Can ostriches fly?
አሰግን ኢነፍረኒ።Ostriches can't fly.·An ostrich can't fly.·Ostriches cannot fly.·Ostriches are incapable of flight.
አሰግን ኢነፍርኒ።Ostriches can't fly.·An ostrich can't fly.·Ostriches cannot fly.·Ostriches are incapable of flight.
አሰግን እግል ልንፈሮ ኢቀድሮኒ።Ostriches can't fly.·An ostrich can't fly.·Ostriches cannot fly.·Ostriches are not able to fly.·Ostriches are incapable of flight.·An ostrich does not fly through the air.
አሰግን ከኣፎ መመሕስዬት ቶም?How dangerous are ostriches?
አሰግን ከኣፎ ከጢሪን ቶም መስለከ?How dangerous are ostriches?
አሰግን ደነብር በን፣ለኪን እግል ልንፈረ ኢቀድረኒ።Ostriches have wings, but they can't fly.·The ostrich has wings, but it cannot fly.
አሱር ቅዱምantiquity
አሲት ብእሰ ማይት ሐዚመት ትትበሀል::A widow is a woman whose husband has died.
አሳሰን።Basically.
አሳሲbasic
አሳስAccount·ground·basis·background·base·foundation·groundless·to according
አሳስ አለቡbaseless
አሳስ ከራto found
አሳስ ዕላቀት ሕብረት-ሶቤኬት ወደርግ ሚ ዐለwhat were the basic factors for the cooperation of the dergue regime and the soviet union
አሳስያይ ጠለባት ሄልካይ ወኣላት ሽቅል አውጀዶት ምነ ለኢለአመሹ እግሉ ወራታት ወአሽቃላት ናይለ እት ከልፍየት ገብእ ለዐለ ወራታት ሰውረት ሰበት ዐለ መሳኔዕ ነአይሽ ወወርሻት ሽቅል አግል አሰሶት እብ በርናምጅ ልትከደም ዐለproducing basic consumable items and tools were the goal of the economic activities carried out in the eritrean people’s liberation front base area for this reason, workshops and small scale industries were established
አሳነየ።Fortify it.·Improve it.·Correct him.·Simplify it.·Strengthen it.
አሳእልዮምHe told them.
አስለመው።Promote Islam.
አስለጣto fulfil
አስለጣ ዋጅቡ ወዳto manage
አስሉ አልጄርያዊ ቱ።His origins are Algerian.·He's originally from Algeria.·He is from Algeria originally.·He is originally from Algeria.·He was originally from Algeria.·He originally comes from Algeria.
አስሉ እሊ እት ልብዬ ኢመጽአ ::I never would've guessed.·I would've never guessed.·I never would have guessed.·I would never have guessed that.
አስሉ ጀዛእሪ ቱ።His origins are Algerian.·He's originally from Algeria.·He is from Algeria originally.·He is originally from Algeria.·He was originally from Algeria.·He originally comes from Algeria.
አስሉብ መትነዛም ሸቃለ እርትርየ እት ዐቦት ጅንስየት ወጠን ወግድለ ስያሰት ለዐለት እግሉ ተረት ህደጎdiscuss role the eritrean trade union played in fostering eritrean identity and political struggle
አስሉብ ብዞሕ ህለ ።There are many ways to do this.
አስሉብ ተእሲስ ወመባጥር ናይለ ትፈናተ መሓብር ስያሰትthe establishment and positions of different political associations in eritrea
አስሊbetter·best
አስሊትgenerous
አስላማይ እግል ትግበእ፡ ሸሃደት እግል ትብል ብትከ።To become Muslim, you need to make your shahada.
አስላጣto act
አስላጣ አምዳto accomplish
አስሌማይ መስል።He looks Muslim.
አስሌማይ እግል እግበእ ሐዜ ህሌኮ።I wanna be Muslim.·I wanna be a Muslim.·I want to be Muslim.·I want to be a Muslim.
አስሌማይ እግል እግበእ ሐዜ።I wanna be Muslim.·I wanna be a Muslim.·I want to be Muslim.·I want to be a Muslim.
አስሌማይ ይእገብእ።I will not be Muslim.·I will not become Muslim.
አስልClan·family·ancestors·kin
አስል ሴም ለቡ ህገጊ ለልትሃገው ቆምያት ትግርንየ ትግየ ወረሸይደsemitic language origin speakers: tigrigna, tigre, and rashyda
አስል ታስoffspring
አስል ኒላይ ለቡ ህገጊ ለልትሃገው ቆምያት ኩናመ ወናረnilotic language originspeakers: kunama and nara
አስል አማዚቅ ሚ ቱ?Where do Berbers originate from?
አስል እለ ዘዐት ፈርንሲ ቱ።This word is also French in origin.
አስል ኩሻይ ለቡ ህገጊ ለልትሃገው ቆምያት ብሊን ፣ ሕዳረብ ሳሆ ወዐፈርcushitic language originspeakers: bilen, hidarb, saho, and afar
አስል-አዳምmankind
አስልፍ እግለ ቅረእ::Read this first.
አስልፍ እግለ አንብብ::Read this first.
አስሐበባto expand
አስሐተተኒ።He fooled me.·He misled me.·She fooled me.·She misled me.·You fooled me.·You misled me.·He deceived me.·She tricked me.·You deceived me.·She cheated on me.
አስሐተውኒ።They fooled me.·They misled me.
አስሓበበትto blaze
አስሓበቦትdevelopment
አስሓይታChill·Cold·frost
አስሕታ አትራቃባto lure
አስማዐto advise
አስማይ ናይለ እት መጅልስ እርትርየ መቃወማት ለአስመዐው አንፋር መጅልስ ሳሙlist the names of members of the eritrean assembly who were opposing the interference of the ethiopian government
አስማዮም ሀቡኒ::I need their names.
አስረታto erase·to devastate·to eradicate
አስረወ::They restrained him.
አስረወ።They arrested her.
አስረዉ።They restrained him.
አስራto bind·goal jail·to arrest·to fasten·to Impression
አስርከ እግል ንግበእ ቱ።We'll follow you.
አስርከት ዐራትbed
አስርየት እትዐለም ።I study medicine.
አስበረ፡ ረክብ።A watched pot never boils.·All things come to those that wait.·Everything comes to those who wait.
አስበታto affirm·to acknowledge
አስቡ አስቡሕ ለጂክ ነቄ።Every morning, the rooster crows.
አስቡሕSee ya!·G'day!·Goodbye!·Hallo!·Hello!·Howdy!·Mornin'!·Morning!·Welcome.·Good day!·Hail!·Hi there!·Bye!·Duh.·Greetings! (+13 more)
አስቡሕ መጽአኮ።I come in the morning.
አስቡሕ በድሪ ምጸእ።Be early.·Come early.
አስቡሕ በድሪ ጌሰው።They left early.
አስቡሕ ቡን እሰቴ።I drink coffee in the morning.
አስቡሕ አስቡሕ ሳዐት ከም ትትበራበር?What time do you get up every morning?
አስቡሕ አስቡሕ አዪ ሳዐት ትፈዝዕ?What time do you get up every morning?
አስቡሕ አስቡሕ እግል አተስል ዲብከ ቱ።I'll phone you each morning.·I'll ring you every morning.·I'll be calling you every morning.
አስቡሕ አጊድ ቅነጽ፡፡Get up early in the morning.
አስቡሕ እሸቄ።I work in the morning.
አስቡሕ እቀንጽ::I get up early.
አስቡሕ እትበራበር::I get up early.
አስባብ ሐሶሳይ ሐርብ ሕድ ምን ሐዲስthe causes for the beginning of the second bloody civil war
አስባብ መትካፋል ሐረት ሕርየትcauses for the division within the independence block
አስባብ መትካፋል ሐረት ሕርየት እብ ሐዉጢር ሽርሖdescribe briefly the reasons for the division within the independence block
አስባብ ናይ መሕበራይ ወአቅትሳድያይ አከይ-ሓላት ሽፍትነት ፈንጨጋር እት እርትርየreasons for the socio-economic crisis, banditry, and unrest in eritrea
አስባብ እዉጅ አሰሶት መናጥቅ ዐስከርያይthe declared reason for establishing the zonal/regional commands
አስባብ ወምህመት መትአሳስ ሐረት ሕርየት ወረድ-ፍዕል መሕበር ሕብረትthe reasons and importance of the establishment of the independence block and the reaction of the unionist association
አስባብ ዘዋል መምለከት አክሱም ሽርሖlist the reasons for the decline of the axumite kingdom
አስብር::Be calm.·Hang on.·Hold it!·Hold on.·Pray!·Sit down!·Stay put.·Stay!·Stop.·Wait!·Go sit down.·Please stay.·He's staying.
አስተሐመ።He showered.·She showered.·He had a shower.·He took a shower.·She took a shower.·He has taken a shower.
አስተሓቃራto complain
አስተረሓto enjoy
አስተስለመው።They gave up.
አስተቕፉርለህAstaghfirullah.·God forgive me.·May God forgive me.
አስተብሀላto heed·to comprehend
አስተብሀላ ተዐዘባ ረአ አንተብሃto observe
አስተብሀሎትattention·intellect
አስተብዳto begin·to launch·to commence
አስተብዴAction!·Hit it!·Please!·Begin!·Come on!·Forward!·Just go!·Proceed.·Start!·Come!·Go ahead!·Let's go!·Move!·Open!·Walk! (+22 more)
አስተብዴ!Action!·Hit it!·Begin!·Come on!·Proceed.·Start!·Go ahead!·Let's go!·Go!·Get started.·Let's get started!
አስተብዴ።Begin!·You start.
አስተናተናto meditate
አስተናተና ሐስባto meditate
አስተንቡረትfirst
አስተንተነትHe remembered.·She remembered.
አስተንታናto contemplate
አስተንታን፧Pardon?·Well?·What?·And?·Hmm?·Hm?·Did you say something?
አስተንካራto denounce
አስተንፈሳto breathe
አስተዐመሮትoccupation
አስተዐዘራto appeal
አስተዐዛራto complain
አስተዮት ጀራዲን እፈቴ።I like to water the garden.
አስተፋሸራto examine·to consider·to discriminate
አስተፋሻሪ እግላ ሐዮትbiology
አስታረራ እግላ ቅሙጢጥ ስርዋንto iron
አስቴር እትለ ሐልፈ ወርሕ ኣፋዝያ ረክበየ።Esther has had aphasia for the last month.
አስቴር እትለ ሐልፈ ወርሕ ኣፋዝያ ጸብጠያ።Esther has had aphasia for the last month.
አስነEdit
አስነወ።They fixed it.
አስነዉ።You fix it.·They fixed it.
አስነዮትalteration
አስነዮት $1Editing $1
አስናto adorn·to fix·to adjust
አስና አርተዐto mend
አስናይ ኦሮት ይርኤኒ ዲብ እሰስዕ.I hope no one saw me dancing.
አስናይ ደሐን መጽአኩም!Please.·G'day!·Hallo!·Hello!·Howdy!·Welcome!·Good day!·Hail!·Greetings!·Hey.·Come on in.·Hi!·Be my guest.·I greet you.·Be our guest. (+10 more)
አስኔነ እግለ።We corrected it.
አስኔነ እግሉ።They fixed it.·They corrected it.
አስኔናሀ።We corrected it.
አስኔኩሙ።You fixed it.
አስኔካሁ።You fixed it.
አስአለኒ ምን ተዕዉታ.Tell me who won.
አስአለወ።They told her.·They told him.
አስአለዉ።They told her.·They told him.
አስአለየ።He told her.·He told him.·She told her.·She told him.
አስአለዩ።He told her.·He told him.·She told her.·She told him.
አስአለዮም።He told them.
አስአልናሀ።We told her.·We told him.
አስአልናሁ።We told her.·We told him.
አስአልከሁ እንተ ትተልሄ ከም ዐልከ?Did you tell her you were joking?·Did you tell him you were joking?
አስአልኩወ።I told her.·I told him.·He told her.·He told him.·She told her.·She told him.·You told her.·You told him.·I've told her.·I've told him.·I told him that.·I said it to her.
አስአልክወ።I told her.·I told him.·She told her.·You told her.·I've told her.·I've told him.·I told him that.·I said it to her.
አስአናto impair
አስኢል እንተ ሓቆ ተሀርገትካ.If you get sleepy, tell me.·If you get sleepy, let me know.·If you get sleepy, just tell me.·If you are tired just let me know.·If you're tired, just let me know.
አስእለ ባካትለ ከልብ እግል ኢትንሰእ።Tell her not to get near the dog.
አስእለ እበ ጀፈረ ከልብ እግል ኢትቅረብ።Tell her not to get near the dog.
አስእለት ሐቆ ብእከ ፡ አነ እት እለ እግል መሳዐደት ህሌኮ።If you have any questions, I'm here to help.·If you have any questions, I am here to help.
አስእለት ኢይተአብዝሕ::Don't ask questions.·Stop asking questions.·Don't ask any questions.
አስእለት ኢይተአብዝሕኒ::Don't ask questions.·Stop asking questions.·Don't ask any questions.
አስእለትከ ልጽነሕ እግልከ::Hold your questions.
አስእለትከ ጽነሕ እቡ.Hold your questions.
አስእለነ እበ።Tell us about it.·Tell us about her.·Tell us about him.·Tell us about that.
አስእለኒTell me!·Go ahead.·Yes!·Let me know.·Please, tell me.·Tell me about it!
አስእለኒ ህቱ ዶለ መጽእ.Tell me when he'll come.·Tell me when he will come.
አስእለኒ ህታ አማን ከምሰል ተ.Tell me it's true.
አስእለኒ አነ ጌጋ ምን ህሌኮ.Tell me I'm wrong.
አስእለኒ አዪ ሓጀት ቀደም ውድየትከ እብ ክሱስ እስብዳልየት።Let me know before you do anything concerning the clinic.
አስእለኒ ኣቡከ ሚ ክም ወደ።Tell me what your father does.
አስእለኒ እንተ ዶለ ከልሰ.Tell me when you're done.·Just say when you're ready!·Let me know when you're done!·Let me know when you're ready!·Let me know, when you are ready!
አስእለኒ ከአፎ እስዴከ።Tell me how can I help you.·Tell me how I can help you.·Let me know what I can do to help.
አስእለኒ ከፎ ገይስ ሀለ ኡሙርከ.Let us know how it goes.
አስእለኒ ዲብ ቶክዮ ሚ ክምሰል ወዴከ።Tell me what you did in Tokyo.
አስእለኒ ዶለ ቶም እንሰር መጽአ.Tell me when Tom gets here.
አስእለኒ ግልሚ ማለ መድረሰት ይገስካኒTell me why you didn't go to school yesterday.·Tell me the reason you were absent from school yesterday.·Tell me the reason for your absence from school yesterday.
አስእለኒ::Tell me!
አስእለኒ።Tell me.
አስእለኒ። ሓኬ እግልዬ። በለኒ።Correct.·Recount.·Tell me!·Go ahead!·Speak up!·Teach me.·Yep!·Yes!·Let me know!·Say it to me.·Please, tell me.·Tell me about it!
አስእሉ ዲብ ቤት እንዴ ተአከረ እግል ልምጸእ።Remind him to come home early.
አስእሉኒ ::Tell me!
አስእሉኒ።Tell me!
አስእላ ግል ትእቴ።Tell her to come in.
አስእሌት ይተአብዝሕኒ.Don't ask questions.·Stop asking questions.·Don't ask any questions.
አስእል ሚ ቱ ለምሽከለት.Tell me what the matter is.·Tell me what the problem is.
አስእሎ እግል ልታኬ።Tell her to wait.·Tell him to wait.·Please tell him to wait.
አስእሎ እግል ቶም አነ ሕሙም ከምሰል ህለኮ::Tell Tom I'm sick.·Tell Tom that I'm sick.
አስእንየ ሀበኒGive me my shoes.
አስከ ሐሩር ወርከ ትጸበረው።They waited until the heat dissipated.
አስከ መክተበት ጌሰት።I went to the library.·He went to the library.·I headed to the library.·She went to the library.·She headed to the library.·I have been to the library.·I made a trip to the library.·She made a trip to the library.
አስከ ምራየት ቀርበ።He approached the mirror.
አስከ ሽቁል::Study!·To work!·Work!·Pee!·Let's work.·Get to work!·Let's get to work!
አስከ ባብ ቀርበ።He approached the door.
አስከ አሜርከ ለጅኦ ለዐለው ሐረስቶት ጥልያን ለድቡራም እት እርትርየ እግል ሸነኮትrepatriating italian poor farmers and victims of social outcasts into eritrea
አስከ አካን ጌሰ።He went to the station.
አስከ አዜ ላሊ ቱ ለሀለ::It is still night.
አስከ አዜ ኢይተመ::It isn't done yet.·It's not done yet.
አስከ አዜ ኢይአትመምናኒ::It isn't done yet.·It's not done yet.
አስከ አዜ ኢይከለና::It isn't done yet.·It's not done yet.
አስከ አዜ ኢይከለናኒ::It isn't done yet.·It's not done yet.
አስከ አዜ ይሐደድነኒ ፈጅር አየ ከምሰል እንገይስ::We haven't yet decided where we'll go tomorrow.
አስከ ኦደት ተሌኩወ።I followed her into the room.
አስከ ዐራትከ ጊስ::Go to bed!·Get to bed.·Go to sleep.
አስከ ዔለ ቀረብኮ።I approached the well.
አስከ ድላለት አቅብል።Go back to the tent.
አስከ ድካን ጊስከ?Did you go to the shop?·Did you go to the store?
አስከ ገበይ ፍገር ወ እግል ትርኤ ቱ።Go out on the road and you'll see.
አስከ ገንሐኮ።I watched her.·I looked at him.
አስከ ፈሪቅ እግል ተዐቅብል ተሐዜ ህሌት።She wants to come back to the team.
አስኩ ኢትግነሕ!Don't look at it!·Don't look at her!·Don't look at him!
አስክ 2:30 ዲቡ ህሌኮ::I'll be there till 2:30.
አስክ ሀደፎም በጽሐው።They attained their aim.·They reached their goal.·They achieved their goal.·They attained their goal.·They attained their purpose.·They reached their destination.
አስክ ሃዋይ እግል እጊስ እተምኔ።I want to go to Hawaii.·I wish to go to Hawaii.·I'd like to go to Hawaii.
አስክ ሃዋይ ግያስ እተምኔ።I want to go to Hawaii.·I wish to go to Hawaii.·I'd like to go to Hawaii.
አስክ ህተ ትበልስ እግሉ ልትጸበር ህለ።He's waiting for her answer.·He's waiting for her response.
አስክ ሆስፒታል በጽሐነ።We arrived at the hospital.
አስክ ሆስፒታል ብጽሐኮ።I arrived at the hospital.·She arrived at the hospital.
አስክ ሆስፒታል ንስአኒ።Take me to a hospital.
አስክ ሆስፒታል እግል ዐቅብል ሀለ እግልዬ።I need to get back to the hospital.
አስክ ሆቴል አተ።He got inside the hotel.
አስክ ለሐፋነት ገይስ ጸበረው።They waited until the heat dissipated.
አስክ ለመስተሽፈ እብ ሰላም በጽሐነ።We safely arrived at the hospital.
አስክ ለምራየት ግነሕ።Look in the mirror!
አስክ ለትገይሰ አካን በጽሐከ።You reached your goal.·You have reached your destination.
አስክ ለአንክር ለካልኣይ እግር እግነሕ ሐሬኮ።I chose to look the other way.
አስክ ለእለ ሐዜከ እግል ትጊስ ትቀድር።You can go anywhere.·You may go anywhere.·You may go where you please.
አስክ ለወቅት ለሀይ።Until then.·See you then.·Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
አስክ ሌሀ አተጅህ።Go away.·Go over there.·Head over there.·Move over there.
አስክ ልትሀመ'ል እግልዬ።Until he lets down his guard.
አስክ ልትዳሌ እግል ቀድየት እርትርየ ሐል ሰላም ክምሰለ ለሐዜ ልትመሰል ለዐለ ክራም ደርግ ሒለት ሄራር ሰውረት እርትርየ እግል ልክረዕ እት ወሬሕ ፈራይር ሰነት 1975 እት ድዋራት አስመረ ፊራሮታት ዋሴዕ ክምሰል ወደ ከሰይር ወመትፈላል ክቡድ እንዴዱ ትከፈለ ዐቅበለthe dergue that was paying lip-service to peaceful resolution until it is ready for another offensive, started a new offensive around asmara in february of 1975 and was soundly defeated
አስክ ሎሀይ አተጅህ።Go away.·Go over there.·Head over there.·Move over there.
አስክ ሐር ኢትግነሕ።Do not look back.
አስክ ሐርብ እግል እጊስ ኢሐዜ።I don't want to go to war.
አስክ ሐርብ ይእገይስ።I did not go to the war.
አስክ ሐርቴኒ። አስኩ። አስክለ ወክድ ለሀይ።Until then.·See you then.·See you around.·Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
አስክ ሐኪም ኣንያብ እግል ቲጊ ህላ እግልካYou should go to the dentist.·You'd better go to the dentist.·You had better go to the dentist.·You had better go to the dentist's.
አስክ ሐዲቀት ሔዋናት ጊስነ።We went to the zoo.
አስክ ሐዲቀት እግል ንጊስ ቱ።We go to the park.·We're off to the park.·We're going to the park.
አስክ ሐፍለት ቶም እግል ትጊስ ቱ?Are you going to Tom's party?
አስክ ሐፍለት እግል እጊስ ሐዜ ህሌኮ።I'm looking forward to going to the concert.·I am looking forward to going to the concert.
አስክ ሑሁ ሄድገይት ከትብ ህለ::He's writing a letter to his brother.
አስክ ሑሁ ሰታሪት ከትብ ህለ::He's writing a letter to his brother.
አስክ ሑሁ ጀዋብ ከትብ ህለ::He's writing a letter to his brother.
አስክ ሕክምነ እግል እንሰኣ ቱ።I'm taking her to the hospital.·I'm taking him to the hospital.
አስክ መስተሽፈ ሕነ ነስአናሀ።We took her to the hospital.·We took him to the hospital.
አስክ መስተሽፈ በጽሐት።I arrived at the hospital.·She arrived at the hospital.
አስክ መደበር ፖሊስ ጊስ።I'm going to the police station.
አስክ መዲነት ኒጊስ።Let's go in town.·Let's go downtown.·Let's go into town.·Let's go in the city.·Let's go to the city.·We're going downtown.
አስክ መዲነት እግል እጊስ ሐዜ ህሌኮ።I want to go to town.·I want to go downtown.·I want to go into town.·I want to go to the city.
አስክ መዳርስ ካቶሊክ ጊስኮ::I went to Catholic schools.
አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት ትገይስ::He goes to high school.·She goes to high school.
አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት እንገይስ::We go to high school.
አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት ገይስ::He goes to high school.·She goes to high school.
አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት ገይሶ::They go to high school.
አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት ጊስነ::We went to high school.·We studied at high school.
አስክ መድረሰት 2ይት ደረጀት ጌሰው::They went to high school.·They studied at high school.
አስክ መድረሰት ለእከተኒ::She sent me to school.·She used to send me to school.
አስክ መድረሰት ላሊ ጊስነ::We went to night school.
አስክ መድረሰት ላሊ ጊስኮ::I went to night school.
አስክ መድረሰት ላሊ ጌሰ::He went to night school.
አስክ መድረሰት ላሊ ጌሰት::She went to night school.
አስክ መድረሰት ላሊ ጌሰው::They went to night school.
አስክ መድረሰት ሰወጎት መኪነት እገይስ::I go to driving school.·I go to a driving school.·I'm going to driving school.
አስክ መድረሰት ሰዐ::He ran to school.·She ran to school.·He is running to school.
አስክ መድረሰት ሰዐው::They ran to school.
አስክ መድረሰት ሰዔነ::We ran to school.
አስክ መድረሰት ሰዔኮ::I ran to school.
አስክ መድረሰት ሳፈርነ::We drove to school.
አስክ መድረሰት ስዔት::He ran to school.·She ran to school.
አስክ መድረሰት ቃኑን ጌሰት::She went to law school.
አስክ መድረሰት በኑ ገይስ::He walks alone to school.
አስክ መድረሰት አቅበለ።He went back to school.
አስክ መድረሰት አተሰለ::He called the school.
አስክ መድረሰት አግሩዝ ትገይስ::She goes to nursery school.
አስክ መድረሰት አግሩዝ እንገይስ::We go to nursery school.
አስክ መድረሰት አግሩዝ እገይስ::I go to nursery school.
አስክ መድረሰት አግሩዝ ገይስ::He goes to kindergarten.·He goes to nursery school.
አስክ መድረሰት አግሩዝ ገይሶ::They go to nursery school.
አስክ መድረሰት ኢጊስኮ።I cut classes.·I didn't go to school.
አስክ መድረሰት እብ መኪነትቼ እገይስ::I drive to school.
አስክ መድረሰት እብ ትራም ገይሶ።They go to school by streetcar.
አስክ መድረሰት እብ አቶቡስ ገይስ?Do you go to school by bus?·Are you going to school by bus?·Do you commute to school by bus?
አስክ መድረሰት እብ እገርዬ እገይስ::I go to school.·I walk to school.·I'll go to school.·I'm off to school.·I walked to school.·I'll walk to school.·I'm going to school.·I am going to school.·I'm walking to school.·I go to school on foot.
አስክ መድረሰት እብ ዐጀለት እገይስ::I bike to school.
አስክ መድረሰት እግል ትጊሲ ወጅበኪ።You must go to school.·You should go to school.·You have to go to school.·You need to go to school.·You should get to school.·They have to go to school.
አስክ መድረሰት እግል ትጊስ ወጅበከ።You must go to school.·You should go to school.·You have to go to school.·You need to go to school.·You should get to school.·They have to go to school.
አስክ መድረሰት ከኒሰት በጽሐ::He attended a church school.
አስክ መድረሰት ከዳሪ ገይስ::He goes to school.·He walks to school.·She walks to school.·He is going to school.·He goes to school on foot.·He's on his way to school.·She goes to school on foot.·He is on his way to the school.
አስክ መድረሰት ከዳሪ ጊስኮ::I walk to school.·I walked to school.·I'll walk to school.·I go to school on foot.·I went to the school on foot.·I walked as far as the school.
አስክ መድረሰት ከፎ ትበጽሕ?How do you go to school?·How do you get to school?·How do you come to school?
አስክ መድረሰት ካልኣይት ደረጀት ጊስኮ::I went to high school.·I studied at high school.
አስክ መድረሰት ካልኣይት ደረጀት ጌሰ::He went to high school.·She went to high school.·He studied at high school.
አስክ መድረሰት ካልኣይት ደረጀት ጌሰት::He went to high school.·She went to high school.·She studied at high school.
አስክ መድረሰት ካልእ እግል ልቀይር ቡ::He had to transfer schools.
አስክ መድረሰት ዐቅበለው።They went back to school.
አስክ መድረሰት ገይስ ዐለ።He attended school.
አስክ መድረሰት ገይስ, ክምሰልሁ ቱ?You go to school, don't you?·He goes to school, doesn't he?·She goes to school, doesn't she?
አስክ መድረሰት ገይስ::He goes to school.·He walks to school.·She goes to school.·She's going to school.
አስክ መድረሰት ገይስ?Do you go to school by bus?·Are you going to school by bus?·Do you commute to school by bus?
አስክ መድረሰት ጊስነ::We drove to school.
አስክ መድረሰት ጊስኮ::We go to school.·I went to school.·I'm off to school.·We're going to school.·We're walking to school.
አስክ መድረሰት ግያስ በህ ለአብለኒ::I like going to school.·I like to go to school.
አስክ መድረሰትነ ገይስ::He goes to our school.·She goes to our school.
አስክ መዶረሰት እብ መኪነቱ ገይስ::He drove to school.·He went to school by car.
አስክ መጣር በጽሐት።He arrived at the airport.·She arrived at the airport.
አስክ መጣር በጽሐና።We arrived at the airport.
አስክ መጣር በጽሐኮ።I arrived at the airport.·She arrived at the airport.
አስክ ሚ ትርኤ ዐልከ?What were you looking at?·What were you staring at?
አስክ ሚ ትገንሕ ዐልከ?What were you looking at?·What were you staring at?
አስክ ሚሴ እግል እጽነሕ ቱ ::I'll stay until evening.·I'm staying until evening.·I'll stay until the evening.·I'm staying until the evening.
አስክ ምህሮ እግል ኢጊስቱ::I go to school.·I'll go to school.·I will go to school.·I shall go to school.
አስክ ምራየት ግነሕ።Look in the mirror!
አስክ ምስጅድ እቴ።Go inside the mosque.·Come inside the mosque.
አስክ ምስጅድ ዐዘምናሁ።We invited him to the mosque.
አስክ ምስጅድ ጌሰት።Did you go to the mosque?
አስክ ምስግድ ገይስ ሀለ።He's on his way to the mosque.
አስክ ምብጣር ባቡር በጽሐኮ።I got to the train station.
አስክ ምውዳቅ አብል። ሸነክ ምውዳቅ ሄርር።Go west.·Head west.
አስክ ምዕራፍ ባቡር በጽሐኮ።I got to the train station.
አስክ ምፍጋር አብል። ሸነክ ምፍጋር ሄርር።Head east.
አስክ ሞት ለትፈናተናTill death do us part.
አስክ ሞፋር አቶቡስ ለትነስእ ገበይ እግል ተሐብረኒ ትቀድር?Could you direct me to the bus stop?·Could you show me the way to the bus stop?
አስክ ርሽመት ለደብር በጽሐነ።We reached the top of the mountain.
አስክ ሰመ ገንሐት።She looked at the sky.·She looked up at the sky.
አስክ ሰመ ገንሐ።He looked at the sky.·He looked up at the sky.·He looked up to the sky.·He looked to the heavens.
አስክ ሰቡረት ጊሲ።Go to the board.·Go up to the board.·Go to the blackboard.·Go up to the blackboard.
አስክ ሰቡረት ጊስ።Go to the board.·Go up to the board.·Go to the blackboard.·Go up to the blackboard.
አስክ ሰቡረት ግነሕ።Look at the blackboard.
አስክ ሰቡረት ግንሖ።Look at the blackboard.
አስክ ሰዐት ስስ ኬን እግል እጽነሕ ቱ።I'll stay there till six o'clock.
አስክ ሰዐት ስስ ጸበሩWait till six.·Wait until six.·Wait until 6 p.m.·Wait for six hours.·Wait until six o'clock.·Wait until six in the evening.
አስክ ሰዐት ስስ ጸበሪWait till six.·Wait until six.·Wait until 6 p.m.·Wait for six hours.·Wait until six o'clock.·Wait until six in the evening.
አስክ ሰዐት ስስ ጸበርWait till six.·Wait until six.·Wait until 6 p.m.·Wait for six hours.·Wait until six o'clock.·Wait until six in the evening.
አስክ ሰዐት ክልኤ አስቡሕ ተሃጀክነ።We talked until two in the morning.
አስክ ሰዐት ክልኤ አስቡሕ ተሃጌነ።We talked until two in the morning.
አስክ ሰዴኒ ሀለ።He still supports me.·He always supports me.
አስክ ሱቅ ግስኮ::I went to the market.
አስክ ሳልስ ሙእተመር ገብእ ለመሬሕ 71 ነፈር ሳብታም ወ ነፈር ቅያር ለቡ መጅልስ መርከዚ ተሐረa central committee mandated to lead up to the third congress, comprised of 71 permanent and 7 alternative members was elected
አስክ ስካብ ጌሰ ።Yanni went to sleep.
አስክ ስኮረ ያኒ እግል ልንሰአከ ቱ።Yanni will take you to Skura.
አስክ ሸየም ዐሳውርተ ወሰራዜመ ጀዋባት ከትበhe wrote a letter to the traditional leaders of asawurta and seraye
አስክ ሻጥእ እግል እጊስ ቱ።I'll go to the beach.·I will go to the beach.·I'm going to the beach.·I'm going to go to the beach.
አስክ ሽቃቅ እግል እጊስ እቀድር?May I use the toilet?·May I go to the toilet?·May I use the bathroom?·May I use the restroom?·May I use the washroom?·Can I go to the bathroom?·Can I go to the restroom?·Can I go to the washroom?·May I go to the bathroom?·May I go to the restroom?·May I go to the washroom?
አስክ ሽቅሉ እብ አቶቡስ ገይስ?Does he go to work by bus?
አስክ ሽቅል በጽሐ።I've arrived at work.·I have arrived at work.
አስክ ሽቅል እብ መኪነት እጃር ትገይስ።She goes to work by taxi.
አስክ ሽቅል እት እገይስ ምስል አቡዬ ሑ አቡዬ ትራከብኮ።On my way to work, I ran into my uncle.
አስክ ሽቅል ጌሰ።He went to work.·He left for work.·He's gone to work.·He has gone to work.
አስክ ቀርየት።To the village.
አስክ ቀስር አብጸሔኒ።He guided me to the palace.·She guided me to the palace.
አስክ ቀደም ከጥወት ኢነስአከ።She didn't take a step forward.
አስክ ቅብለት ሄርር። እብ እንክር ቅብለት ትወከል ።Head north.·Move north.
አስክ ባሪስ ፈጅር እግል ልብጸሕ ቱ።He arrives tomorrow in Paris.·He'll arrive in Paris tomorrow.·He will arrive in Paris tomorrow.
አስክ ባብ ደረክዉ እግል ልፍትሑ።I made him open the door.
አስክ ቤልጅይም እግል ትግዐዝ ነዌት::She decided to move to Belgium.
አስክ ቤት ሐቆ ዐቅበልኮ፡ ቦርሰቼ ክም አብዴኮ ኣመርኮ።When I got home, I found I had lost my wallet.·When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
አስክ ቤት ሑሁ ጌሰ።He went to his brother's house.
አስክ ቤት መትዘክር እንግሊዝ እግል ትንሰአነ ትቀድር?Can you take us to the British Museum?
አስክ ቤት ሚዶል ትበጽሕ?What time do you get home?·What time do you arrive home?
አስክ ቤት ሚዶል እግል ተዐቅብል ቱ?When do you get home?·When will you go home?·When are you going home?·When will you come home?·What time do you go home?·When are you coming home?·When are you walking home?·When will you return home?·When will you be back home?·When will you be going home?·When will you come back home?·At what time do you come home?·When will you be getting home?·When are you going to come home?
አስክ ቤት ምህሮ ጊስ::Go to school.·Come to school.·You go to school.
አስክ ቤት በገስናMove in here.
አስክ ቤት ቶም እብ ከፎ ክም እበጽሕ ተአምር?Do you know how to get to Tom's house?
አስክ ቤት ነዐቅብል።Let's go home!·Let us go home.·Let's get home.·Let's go indoors.·Let's head back home.
አስክ ቤት እብ መኪነት እግል አብጸሐከ ቱ።I'll take you home.·I'll drive you home.·I'm taking you home.·I will take you home.·I'll give you a ride home.·I'm going to get you home.·I'm going to take you home.·I am going to take you home.
አስክ ቤት እብ መኪነት እግል አብጸሐኪ ቱ።I'll take you home.·I'll drive you home.·I'm taking you home.·I will take you home.·I'll give you a ride home.·I'm going to get you home.·I'm going to take you home.·I am going to take you home.
አስክ ቤት እብ ሰዐይ ዐቅብል።Run back home.
አስክ ቤት እብ እገሩ ጌሰ::He walked home.·He went home on foot.·He walked all the way home.
አስክ ቤት እብ እገሩ ጌሰ።He walked home.·He went home on foot.·He walked all the way home.
አስክ ቤት እት ሒንከ ዐቅብል።Go home right now.·Come home right now.·Go home immediately.
አስክ ቤት እት ወቅትከ ዐቅብል።Go home right now.·Come home right now.·Go home immediately.
አስክ ቤት እንዴ ተአከርኮ በጽሐኮ።I got home late.
አስክ ቤት እግል አቅብል ሐዜ ህሌኮ።I wanna go home.·I want to go home.·I want to come home.·I want to go back home.
አስክ ቤት እግል አብጸሐከ ቱ።I'll take you home.·I'll drive you home.·I'm taking you home.·I will take you home.·I'll give you a lift home.·I'll give you a ride home.·I'm going to get you home.·I'm going to take you home.·I am going to take you home.
አስክ ቤት እግል አብጸሐኪ ቱ።I'll take you home.·I'll drive you home.·I'm taking you home.·I will take you home.·I'll give you a ride home.·I'm going to get you home.·I'm going to take you home.·I am going to take you home.
አስክ ቤት እግል እጊስ እቀይር አዜ?Can I go home now?·May I go home now?·Is it OK if I go home now?·Am I allowed to go home now?·Is it all right if I go home now?
አስክ ቤት ዐቅበለው ወ ህቶም እት በኩ።They came home crying.

← Back to search & home