Tigre · ትግረ · ISO 639-3 tig

Tigre–English ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook for Tigre, a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan written in the Ge’ez (Ethiopic) script — distinct from Amharic and Tigrinya.

Tigre (ትግረ)English
አድሐ ሰኔት ወዐልኩም።Did you have a nice afternoon?·Have you had a nice afternoon?·Did you have a pleasant afternoon?·Have you had a pleasant afternoon?·Have you had an enjoyable afternoon?
አድሐ አስክ እምቦቼ እገይስ።During the day I go to my grandmother's.
አድሐናto guard
አድሕድ ንስዴ ሕደገነ::Let's help each other!
አድመኩዎም። ዘብጥኩዎም። ከሬኩወ እቶም ።You hurt them.
አድማዐto attack
አድም ሰኒ ዎ አማን ታጅርቱ።Tom was obviously rich.·Obviously Tom was a rich person.·From a glance Tom was a rich person.·At a glance, Tom seemed to be wealthy.·You'd just have to glance at Tom to see he was a rich person.·A quick glance at Tom was enough to see that he was a wealthy.
አድረሳto instruct
አድረሶት አማዚቅ ሐሬኮ።I chose to teach Berber.
አድሪስ መሐመድ ኣድም እምበል እሊመ ምስል እብራሂም ስልጣን ወወልደኣብ ወልዴማርያም ምን 1940 ታት ለእንቡት ክላፍ ሰበት ዐለ እግሉ ምስሎም አግል ልሽቁ ንየት ይዐለት አግሉin addition because he had political differences with woldeab woldemariam and sheikh ibrahim sultan dating back to the 1940s, he was not ready to work with them
አድሪኖ እግለ ሕሙም ለዐለ መንቴሌ መዓውንተ ወዴ እግሉ ዐለ።Adriano cared for the sick rabbit.
አድሪያኖ እግለ ሕሙም መንቴሌ ለዓውኖ ዐለ።Adriano cared for the sick rabbit.
አድራሻaddress
አድርስ።Teach.
አድርሶም ። ዐልሞም።Teach them.
አድርሶም።Teach them.
አድርያኖ በይኑ እግል ልግባእ ኢኮን::Adriano won’t be alone.
አድርያኖ ኢስላም ፈቴ ይዐለ።Adriano didn't like Islam.
አድብር ሰኒ ግሩም ቱ.The mountains are beautiful.
አድብር አልብ እት ምግብ አሮበ ህሌት።The Alps are in the center of Europe.
አድነሳto pacify
አድንየ ባክ ፈቴከ ንበረ።Live life with those who love you.
አድውየ እደርስ።I study medicine.
አድዐፋto impair
አድያትband
አድዬ ልስዔ ህለ።My donkey has run away.
አድጋማት በዲር እግለ ቀዳምያም ሕደጉ።Leave the old tales to the old ones.
አድጋማት እንፈቴ::We like stories.
አድጋም እንፈቴ::We like stories.
አድግStupid.·Sucker!·Buffoon!·Dumbass!·Idiot!·Fool!·You fool!·Blockhead!·You idiot!·What a dope!·You blockhead!·You are an idiot!·donkey·ass
አድግ ሐመልሚልThe donkeys are gray.
አድግ ሐገልነ!We lost a donkey!·Our minds are elsewhere!
አድግ ሰኒ ሔዋን ቱDonkeys are so cute!
አድግ ብእዬ።I have a donkey.
አድግ አለብዬ::I don't have a donkey.
አድግ አብዴነ!We lost a donkey!·Our minds are elsewhere!
አድግ የ ሞታMy donkey died.
አድግከ!Dumbass!·Idiot!·Fool!·Blockhead!·You idiot!·What a dope!
አድግዬ ሞተ።My donkey died.
አድግዬ ሞታMy donkey died.
አድግዬ ረዪም ርስዔ ህለ።My donkey has run away.
አጀል ዚሪ ቀርበ።Ziri is dying.
አጀረባto bother
አጀራto hire
አጀርበባto flow
አጀኒተ እግል ትብለስ ሐዜት።She wanted her children back.
አጀኒት ህለው እግልከ፧Do you have kids?·Do you have a child?·Do you have any kids?·Do you have children?·Does he have children?·Does she have children?·Do you have any children?
አጀኒት ህግየሁ አቃረጨዎ።Children interrupted her.·Children interrupted him.
አጀኒት ለደርሶ እብ ዝያድ ልትገንፉኡ ምነ ዐበይ::School children have colds twice as often as adults.
አጀኒት ሔዋናት ፈቱ::Kids love animals.·Children like animals.·Children love animals.
አጀኒት ርግኦ ለሐዙ::Children like yogurt.
አጀኒት ርግኦ ፈቱ::Children like yogurt.
አጀኒት ቡ።He has children.
አጀኒት ብኡ።He has children.
አጀኒት ብእከ ገብእ?"ኣቤ:ክልኤ ወለት ወሕጻን::"Kids? "Two, a daughter and son."
አጀኒት ብእካ?Do you have kids?·Do you have a child?·Do you have any kids?·Do you have children?·Does he have children?·Does she have children?·Do you have any children?
አጀኒት ብከ?Do you have kids?·Do you have a child?·Do you have any kids?·Do you have children?·Does he have children?·Does she have children?·Do you have any children?
አጀኒት ነኢሽ ፍቲ ለአትሐዝዮም::Babies need love.·Children need love.·Children need loving.
አጀኒት ነኣይሽ ብኡ።He has children.
አጀኒት ነኣይሽ ብእኩም፧Did you father sons and daughters?
አጀኒት አስክ መድረሰት ገይሶ::Children go to school.
አጀኒት አከረመዎ።Children interrupted her.·Children interrupted him.
አጀኒት አክላብ ፈቱ።Kids love dogs.·Children love dogs.·The children love dogs.
አጀኒት አጊድ ለዐቡ።Kids grow up so fast.·Kids grow really fast.·Kids grow up very fast.·Children grow up so fast.·Kids grow up really fast.·Kids grow up very quickly.·Children grow up very fast.·Children grow very quickly.·Children grow up so quickly.·Children grow up very quickly.
አጀኒት እት ልተልሀው እግል እርኤ እፈቴ።I enjoy watching children play.
አጀኒት ኩሎም ሰክበዉ.All of the children are asleep.·All of the children are sleeping.
አጀኒት ክታበት ዲብ መድረሰት ደሩሰ::Children learn writing at school.
አጀኒት ዲብ መድረሰት ደርሶ::Children learn at school.
አጀኒት ዲብ አጥራፍነ ሐቆ ህለው፡ ክምሰል እሊ ሓጃት እቡ እግል ትትሃጌ ኢወጅበከ።You shouldn't say such a thing in the presence of children.·You shouldn't say that kind of thing when children are around.
አጀኒት ጥዑማም ቶም ዶለ በከዬም.Children are at their cutest when they are crying.
አጀኒትቼ መድረሰት ፈቱ::My children like school.
አጀኒትነ ዲብ መድረሰት ሀለው::Our children are at school.
አጀኒትከ ሐደግካሆም።You abandoned your children.
አጀኒትከ አየ ጌሰው?Where are your kids?·Where are your children?
አጀኒትከ ኩሉ ለእሉ ለሐዙ እግል ተሀቦይ አለብከ።You shouldn't give your kids everything they want.
አጀኒትኪ ትፈትዩም?Do you love your children?
አጀኒትካ ትፈትዩም?Do you love your children?
አጀኒቶም ሰፍለለው፡They missed their children.
አጀኒቼ ብዙሕ ሔዋናት ፈቱ።My children really like animals.
አጀኒቼ አስክ ሐርብ እግል ልጊሶ ኢሐዜ።I don't want my children go to war.
አጀኒቼ እት ቦስተን ወለደው።My children were born in Boston.
አጀዘto authorized
አጀዛto approve
አጀዞት/ ዋፈፈቆትGranted.·I think so, too.·I'll give you that.
አጂኒት እት ቤት ምህሮ ልትመህሮ።Children learn at school.
አጅሀሎትSkip it.·Ignore it.·Ignore him.·Ignore that.·Just ignore her.·Just ignore him.·Don't pay it any heed.·Please disregard this.·Pay no attention to it.·Pay no attention to that.·Don't pay any attention to it.
አጅሀብfool foolish
አጅሀንታይChild
አጅህpagan
አጅራto devastate
አጅባር ዐድነ እግል ልትሰመዕቱ አዜ።The local news will be broadcast next.
አጅያክ ሀለው፣ፍግረት ጸሓይ እብ ንቅየቶም ለመስሎም።There are roosters who believe that the sun rises because they have sung.
አጅገርኩሀ::I added it.
አገልባባto cover
አገረማto adorn·to befit·to accommodate
አገራይafoot
አገሽ ገብኣto decay
አገበኦትCorrection
አገነ።Meditate.
አገናዕadvantage
አገናዕ ቤላto congratulate
አገንን በሐር-ቀየሕthe red sea coast
አገውNoise
አገዳስነትimportance
አጊድ ልትሃጌ።He talks fast.·He speaks fast.·He speaks quickly.·He talks too fast.·She talks quickly.·You speak quickly.·He speaks fluently.·She speaks quickly.·He is a fast speaker.·He is speaking quickly.·She speaks very rapidly.
አጊድ ልትዐለም።He learns fast.·He learns quickly.·He's a quick study.·They learn quickly.·He's a fast learner.·He is quick to learn.·He's a quick learner.·She's a fast learner.·He is learning very quickly.
አጊድ ሐየ።He made a speedy recovery.
አጊድ ሻልሜ ለኢገብእdurable
አጊድ ተሃጌ።Talk fast.
አጊድ ትልመዶ ቱYou'll get used to it soon.·You'll soon get used to it.·You'll get used to it rapidly.
አጊድ አቅብል።Come soon.·Hurry back.·Don't be long.·Come back soon!·Come here soon.·Come again soon.·I'll come back soon.·He will be back in a second.
አጊድ አጊድ 110 ዝበጥ።Call 110 immediately.
አጊድ እብ ሻፍገት እግል ትምጸኦ ሐዜኩም ህሌኮ።I want you to come at once.
አጊድ እግል ትስደየ ወጅበከ።You must help her, and soon!·You have to help her, but quickly.·You have to help him, and quickly!
አጊድ እግል ትትዳሌ ብእከ።You must get ready quickly.
አጊድ እግል ዐቅብል ቱ።I won't be long.·I'll return soon.·I'll be back soon.·I'll be back later.·I'll be right back!·I will be back soon.·I'll come back soon.·I'll come right now.·I'll return shortly.·I will be right back!·I'll be back shortly.·I'm coming back soon.·I'll be back in a sec.·I'll be back in a wink.·I'll be back in a jiffy. (+12 more)
አጊድ እፈዝዕ።I get up early.
አጊድ ገሰው። በድሪ ገዐዘው።They left early.
አጊድ-በጊድ ለኢበለdurable
አጋውልaptitude
አጌገውከ።They misled you.·They've fooled you.
አጌጌከ።He misled you.·She misled you.
አጌጌኩኒ።You misled me.
አግሀto embitter·to displease
አግሃto depress·to disappoint
አግል ሰቲሩ ለገብአ ጀርቤታት እግለ ሞት ዝያድ አብዘሐየ ወኬለመየthis attempt of covering up exacerbated the effects of the famine
አግል አዪ ዴሬት ቶም አሰግን?How dangerous is an ostrich?
አግልሚ ሕነ ኢንሰድዮም?Why are we helping them?
አግልሚ ቱ እንተ ሰርለሊ ቡን ትሰቴ?Why are you drinking coffee at midnight?
አግማto grieve
አግማላto develop
አግማሌ አጽግደቶም ረያይም ቱCamels have long necks.
አግረምረማto murmur·to grumble
አግረርኩሀ::I added it.
አግረሳto be award
አግረሶት፡Agreed.·Got it!·Gotcha.·Alright.·Awesome!·Come on!·Go away!·Great!·I see.·Roger!·Sweet!·Cool!·I got it.·Let's go!·Okay. (+25 more)
አግረበትto pack·goods
አግረበት መግዐዝeffects
አግሩሼ ትሰረቀት።My money got stolen.·My money was stolen.·I had my money stolen.·My money's been stolen.·Someone stole my money.·My money has been stolen.
አግሩሽ ሚ ተ?What's money?
አግሩሽ ኩሉ ሓጀት ኢኮን።Money isn't everything.·Money is not everything.
አግሩዝ ብኡ።He has children.
አግሩዝ ብዙሕ ስምድ ሐዙ::Babies need a lot of care.
አግርበትfreight·bazaar·hoard
አግርበት ቤትfurniture
አግርበት ወራት ተጃረትCommodity
አግርበት ዝቤmerchandise
አግርበት ዝቤ ምስል ስወሩcatalogue
አግርበት ዝቤ ወመዘበየትCommodity
አግርበት ግድፍjunk
አግቡይCompass
አግቡይ ብዞሕ ህለ ።There are many ways to do this.
አግቡይ ኣቲ እስትዕማር ጥልያንthe beginning of italian colonization
አግባብCave
አግነዐው ምንከ::You were sacked.·They were sacked.·You were laid off.·They were laid off.·They were dismissed.·You were discharged.·They were discharged.·You were made redundant.·They were made redundant.
አግነዐው ምኖም::You were sacked.·They were sacked.·You were laid off.·They are disturbed.·They were laid off.·They were dismissed.·You were discharged.·They were discharged.·You were made redundant.·They were made redundant.
አግናድboundary
አግአዞትAccent
አግዌሕ።Be early.·Come early.
አግዐዛ እሱር ዲብ አካነት ማሓዩር አታto banish
አግዘፋto magnify
አግዛፋto enlarge
አግደ ለአትሐዜ ለገብአ ሚ ብእተ እዛዐት ፎክስ?What's on Fox Movies?
አግደ ሕውነ ሐረከ ዘርዝሮlist the major weaknesses of elm
አግደ መባጹሕ ሐረከ እሊ ለተሌ ዐለthe main goals of elm were
አግደ መባጹሕ ናይ እሊ መሕበር እሊ ሕርየት ሐቆ ናይ 15 ሰነት ውካለት ጥልያን ዐለits objective was eritrean independence after 15 years of italian care-taker government
አግደ መባጹሕ ናይ እሊ መሕበር እሊ ረአሱ-ቀደም መትሓባር ምስል አቶብየ ዐለits main objective was union with ethiopia
አግደ መባጽሖም ህይ ክፍለ እት መናጥቅ እግል ልወርኩ እት ገብእwhile their primary goal was to get rid off the zonal command structure
አግደ ሰበብ ህነጋይ እቅትሳድ እርትርየ ሐቆ ካቲመ ካልኣይ ሐርብ እዲነ ሚ ዐለafter the end of world war ii, what was the cause for the decline of eritrean economy
አግደ ቀረድ ናይለ ወዕለ ህይ ሚ ዐለwhat was the main objective of the waala
አግደ ተኣምሪት መሓብር ስያሰት አርበዓታት ሽርሖexplain the main characteristics of the eritrean political associations of the 1940s
አግደ አቅራድ እስትዕማር ጥልያን ሳሙmention the basic aims of italian colonization
አግደ እበ ወልደኣብ እት ሰነት 1956 ምን ካይሮ ነሽሩ ለዐለ በርናምጅ ራድዮ ተእሲር ጋብአ እቶም ዐለthe students were influenced by the radio broadcasts of at woldeab from cairo
አግደ ወቀዩ ህጹ አከቦት ማል ወሰደይት እግል ሰውረቱ ዐለtheir main function was mobilizing support for the eritrean revolution
አግደ ወቀይ ናይ እሊ ውሕዳት ገቢል እሊ ህዪይ አከቦት ሐብሬ ነዘሞት አንፋር ሐደይስ ወአትፋገሮት ማል እግል ሰውረት ዐለthe main function of these cells was intelligence gathering, recruiting new members, and raising funds
አግደ ወዱቅሪ ሰበብ መትደቃብ ሐረክት ዐደሎት ሚ ዐለwhat was the direct reason that strengthened the rectification movement
አግዳChief·essential·major·main
አግዳ ሕረይespecially
አግዳ መአንበትoriginal
አግዳ ቤት-ስርየትheadquarter
አግዳ አውራdominant
አግዳ ገጽMain Page
አግዳ ግበእ።Be original.
አግዳ ፋይልOriginal file
አግዳ-አግዳbasic
አግዳ-ገበይhighway
አግዳይbasic
አግዳይ ረአስ ለጻብጥoutline
አግዳይ-ጋርcrux
አግጸት አስክ <strong>$2</strong> ለቀርን አለቡ.No pages link to <strong>$2</strong>.
አግጸት አግዕዞExport pages
አግጸት ጽበጥContent pages
አጎማም። ሐሲብ ዐቢ።Think big.
አጠለወ።They ruined it.
አጠማቃto christen
አጠቀዖት።Clap!
አጠቅዕClap!
አጠቢተ ዐባዪ ቱ።She has big boobs.·She's well stacked.·She has big breasts.·She has large breasts.
አጠንቀቀውነ::They warned us.
አጣል ማይ ለሐዜ ሀለ።Goats need water.
አጣል ማይ ለአትሐዝዩ።Goats need water.
አጣል ማይ ለአትሐዝዮ::Goats need water.
አጣል ክልኦት አቅንረት ቀበቱ ጋንጊ ቦም።Goats have two hollow horns.
አጣል ያኒ ሊኢማት ተን።Yanni's goats are very friendly.
አጣል ያኒ ሕድ ለሸብህ አጥባይ ብእተን።Yanni's goats have smaller teats.
አጣል ዳርገ ለገብአ ሐጀት እግል ልብለዕ ቀድር።Goats can eat almost anything.
አጣቀዕነ።We cheered.·We clapped.·We applauded.·We clapped our hands.
አጣቀዕኮ።I clapped.·I applauded.·I clapped my hands.
አጣቃዐto clap·to applaud
አጣቅዐ!Clap!·Clap your hands!
አጣቅዕApplause!·Clap!·High five!·Clap your hands!
አጣቅዕ!Clap!·Clap your hands!
አጣቅዖ!Clap!·Clap your hands!
አጣቅዖትApplause!·Clap!·High five!·Clap your hands!·acclamation
አጣቅዖት አንብት።Start clapping.
አጣፋሓto adjust·to balance·to accommodate
አጥረሳto horrify·to oppress
አጥባየ ዐባዪ ቱ።She has big boobs.·She's well stacked.·She has big breasts.·She has large breasts.
አጥዐማto befit
አጩይ እምበል ማይ እይለዐቡኒ::Plants can't grow without water.
አጫብዕዬ እተ ግዛዝ አሰር ሐድገ።My fingers left marks on the glass.
አጭሮርሖት!/ለአጭሮርሕ!Shine!·Let there be light!
አጭፋረ ቀይሕ ቱ ::Her nails are red.
አጭፍር!Delete.·Wanker.·Get out!·Lay low.·Leave!·Hide!·Leave now!·Go outside.·Let's hide.·Step outside.·Take shelter.·Hide yourself.·Everybody hide!·You need to hide.
አጸማዳcouple
አጸባባጣto attach
አጻምእdrought
አጻራto interrogate
አጽመምከኒYou deafened me.
አጽመምኩኒ። እዘንዬ ናቀርኩም።You deafened me.
አጽረዮት እሊ ቀጨጭ ቶከት ሳሚተ::Sami has to clean up this mess.
አጽራto cleanse
አጽበሓto be late
አጽናሓ ዲብ ቤት ሐብስto detain
አጽንዕ!Learn!·Study!·Read!·Work!·Study hard.·He's studying.
አጽዋርFirearm·armament
አጽዋር ብዙሕ ንዳእ።Send reinforcements!
አጽደቃto approve·to confirm
አጽዳቆትapproval
አፈርምgrave
አፈትgiant·large·huge·big
አፈት እምበል ቅያስbulky
አፈችኩም ማሱሶ::Wipe your mouths.
አፈንጥዛto decorate
አፉ-መሀርሙ እንዴ ገአ ድርግምto dive
አፉሁ ሃህ አባላ ክትር መትዐጃብto gape
አፉሁ ሐትማto abstain
አፉሁ እብ ማይ መጽመጻto gargle
አፉሁ ጽቡጥdumb
አፉከ አዝም::Don't talk!·Say nothing.·Don't say anything!
አፉከ እንዴ ኢትፈትሕ ፈክር።Think before opening your mouth!
አፉከ ድበእ!Can it!·Zip it.·Zip up!·Quiet!·Quieter!·Shut it!·Shut up!·Silence!·Be quiet!·Go choke!·Hush!·Oh, hush!·The farm!·Button it!·Pipe down! (+27 more)
አፉኩም ድብኦ!Can it!·Zip it.·Zip up!·Quiet!·Quieter!·Shut it!·Shut up!·Silence!·Be quiet!·Go choke!·Hush!·Oh, hush!·The farm!·Button it!·Pipe down! (+27 more)
አፉኪ ድብኢ!Can it!·Zip it.·Zip up!·Quiet!·Quieter!·Shut it!·Shut up!·Silence!·Be quiet!·Go choke!·Hush!·Oh, hush!·The farm!·Button it!·Pipe down! (+27 more)
አፉካ ጽበጥhush
አፉክን ድብአ!Can it!·Zip it.·Zip up!·Quiet!·Quieter!·Shut it!·Shut up!·Silence!·Be quiet!·Go choke!·Hush!·Oh, hush!·The farm!·Button it!·Pipe down! (+27 more)
አፉዬ የብሰ።My mouth dried up.
አፋርዕትdescendants
አፋርዕት ዝርዝር አብዕቦታትancestors
አፋፈትexternal
አፌትcourtyard
አፌት-ሕጽርትcourt
አፍmouth
አፍ ለማሶ እቡnapkin
አፍ ልዳትentrance
አፍ ሐትማto gag
አፍ ናይላedge
አፍ ዐሽባto gag
አፍ ዓማto gag
አፍ ያኒ ምን ነብረ ምሉእ ዐለ ።Yanni's mouth was filled with food.
አፍ ያኒ እብ ነብረ ምሉእ ዐለ ።Yanni's mouth was filled with food.
አፍ ድግምlegend
አፍ ጠረፍfrontier
አፍ-ልብChest·bosom
አፍ-ምሰስbribe
አፍ-አፌትentrance
አፍ-ድግም ልብ-ሀንደሰዩnovel
አፍሀማto explain·to justify·explanation·to convince·to enlighten·to illustrate·to demonstrate
አፍላሓto boil
አፍላም ሰብ ርዕዮ አሐ እፈቴ።I like Westerns.·I love westerns.
አፍላም ቀርብ እግል ዕፌ እፈቴ ።I like to watch westerns.·I love to watch westerns.
አፍላም ፈረንሳ እፈቴ።I love French films.·I love French movies.·I prefer French movies.
አፍልብbreast
አፍረሀተነ።He scared us.·She scared us.·You've frightened us.
አፍረሀተ።He scared us.·She scared us.·You've frightened us.
አፍረሀከኒ!You startled me!
አፍረሀውነ።They scared us.
አፍረሀውከ?Do they frighten you?
አፍረሀውከ።They scared you.
አፍረሄነ።He scared us.·She scared us.·That scares us.·You've frightened us.
አፍረህክዉ መስለኒ።I think I scared him away.
አፍረሓto excite
አፍረሳto cancel·to destroy·to dismantle
አፍረስ ወ አዱግ በንበን ቶም።Horses and donkeys are different.·Horses are distinct from donkeys.·Horses are different from donkeys.
አፍሩሰ ንዋይ ቶም.Horses are animals.·A horse is an animal.·The horse is an animal.
አፍሩስ ምን አዱግ ለትፈንተው ቶም።Horses and donkeys are different.·Horses are distinct from donkeys.·Horses are different from donkeys.
አፍሩስ ምን አዱግ ፍንቱያም ቶም።Horses and donkeys are different.·Horses are distinct from donkeys.·Horses are different from donkeys.
አፍሩስ ወ አዱግ ልትፈነተው።Horses and donkeys are different.·Horses are distinct from donkeys.·Horses are different from donkeys.
አፍሩስ ወ አዱግ ሐቴ ኢኮን።Horses and donkeys are different.·Horses are distinct from donkeys.·Horses are different from donkeys.
አፍሩስና አስቴነ።We watered our horse.
አፍሪከ ቃረት ጽግብት ተ።Africa is a rich continent.
አፍራto exploit
አፍራስ ሔዋን ቶም.Horses are animals.·A horse is an animal.·The horse is an animal.
አፍርሳto demolish
አፍሰሓto allow·to authorized
አፍሳሓto approve
አፍናto lavish·to devastate
አፍዘዐተከ።She woke you.·She woke you up.·She awakened you.
አፍዘዐኒ።Wake me up.
አፍዘዕኮከ?Did I wake you?·Did I wake you up?
አፍዝዕዮ።Wake him up.
አፍያሓto enlarge
አፍገራto expel·eject·to evaluate·to discharge
አፍገሮት ሕሳብ አተላሉContinue account creation
አፍገሮት ዐውልevaluation
አፍገሮት ግማመት ኢትትረሰዕ።Don't forget to take out the garbage.
አፍገሮትለ ግማመት ኢትትረሰዕ።Don't forget to take out the garbage.
አፍገሮትተ ግማመት ኢትትረሰዕ።Don't forget to take out the garbage.
አፍጋራto issue
አፍግረ ምን እንሰር!Get her out of here!
አፍግሪኒ እግር ቤላto escape
አፍግርዎም ምን እለ።Get it out of here.·Get her out of here!·Get him out of here!·Get them out of here!·Take them out of here.·Chase them away from here.·Make them leave from here.
አፎamen
አፎ ሐፈንከ?What makes you angry?
አፎ በከ ትሰአልኮሁ።She asked him why he was crying.
አፎ ንኢሸቶ ኢትትገሴ?Why don't you stay a while?·Why don't you sit down for a moment?·Why don't you stick around for a few minutes?
አፎ ኢትሐድጋ ቲጊስWhy don't you let her go?·Why don't you let him go?
አፎ ኢትጸበሐከ ምስልነ።Why don't you want to eat lunch with us?
አፎ ኢወዴናሀ፧Why don't we do this?
አፎ እት ልቡ የአውዴካሁ፧Why couldn't you tell him?
አፎ የሐዜካሁ፧Why don't you want this?
አፎ የአሰአልካሁ፧Why couldn't you tell him?
አፕሪልApril
አፕሪኮት በልዐነ።We ate apricots.
ኡለ ጠል ሐምዳdew
ኡሙርto accustom
ኡሱሱርcouple
ኡት ልብከ ወደዮ ኢሊ ቃኑን እሊ::Remember this rule.
ኡከትto cater
ኡክራንየ መትባለሖ’ተ አስልሐተ ለ’ነወዊየት ሱኒ የዐለ።Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.
ኡጉር እትዓለም ህሌኮI'm learning Uighur.·I'm learning Uyghur.·I am learning Uighur.·I am learning Uyghur.
ኡፍ! ሚ እኪት ሐለት ተ እለ!Oh crap!·Oh shit!·Shit!·What a mess!·What a disaster!·What a catastrophe!
ኡፍፎYuck!·Eww!·Ew!
ኡፍ፡ ፈቀድኮ። ሳሚ ልኡክ ሕድገ እግልከ።Oh, I just remembered. Tom left you a message.
ኡፍ።I see.·Too bad.·Waaaa...·Alas!·Oof.·Wow!·Ah.
ኢ. ህ. ወ. ደ. ግ. እብ እንክረ ሰደይት ጅ. ሺ. እንዴ ረክበት እት አቶብየ ትወድዩ ለዐለት ዐመልያት እብ ዐውቲ እንዴ አትመመት አዲሰ-አበብ ጸብጠትthe eprdf through decisive military support of the eritrean people’s liberation front finished victoriously the ethiopian offensives and controlled addis ababa
ኢሀለኮ እታdenial
ኢሀለዮትabsence
ኢሀለዮት ወቀይ እት በዝሕ ትገይስ ህሌት::Unemployment rose sharply.
ኢሀለ።Nothing!
ኢሀላnobody
ኢሀላ ምን ገብእelse
ኢሀምም።I'm easy.·Whatever.·Don't care.·I don't care!·I don't mind.·I didn't care.·I do not mind.·See if I care!·Doesn't matter.·I don't mind it.·I'm not worried.·I'm not bothered.·It doesn't matter.·I don't give a fig.·I'm not interested. (+25 more)
ኢህ!Blimey!·Cripes!·Got it!·Hooray!·Hurrah!·Hurray!·Omigod!·Whoops!·Yippee!·Yikes!·Awww!·Blast it!·Sure!·Whoa!·Woah. (+5 more)
ኢህሙልalert
ኢህተ::Indeed.·Yep.·Yes indeed.
ኢህዲትmiss
ኢህግያዬ እግል ኣምር እፈቴ::I really like studying foreign languages.
ኢለ ሐቴ ናይ ሙስሊሚን ስሜት ተ.It's a Muslim name.
ኢለ ምን ሰብረየ?Who broke it?·Who broke this?
ኢለ ሰዐት ከርበት።This clock is broken.·This watch is broken.·The watch doesn't work.·This clock is out of order.
ኢለ ተመት::It's over.·It is over.·That's over.
ኢለ ትከለሰት::It's over.·It is over.·That's over.
ኢለ አክል አዪ ገርም!How beautiful it is here!
ኢለ ከአፎ ግርም!How beautiful it is here!
ኢለ ከፎ ገርም!How beautiful it is here!
ኢለ ኪልመት እተ አፍ ትርዲ’ተThis word is nearly impossible to pronounce.
ኢለ ወሌት አነ መረ አትዐይነትኒ::That girl just drives me wild.
ኢለ ወሌት ኢለ እግልከ መስል::That girl looks like you.
ኢለ ድሙ ሐዜ ህሌኮ።I want that cat.·I want this cat.
ኢለ ፍቲ ተ?Is it love?·Is that love?·Is this love?·I wonder if this is love.
ኢለሀመኒ።I'm easy.·Whatever.·Don't care.·I don't care!·I don't mind.·I didn't care.·I do not mind.·See if I care!·Doesn't matter.·I don't mind it.·I'm not worried.·I'm not bothered.·It doesn't matter.·I don't give a fig.·I'm not interested. (+25 more)
ኢለታትfluent
ኢለአምራሁ ህተን።They don't know him.
ኢለዐጅበኒ እሊ።I didn't like that.
ኢሊ ህዬ ገሌ መስልIt's so weird.·It's so strange.·That's so weird.·That is so weird.·This is so weird.·That's so bizarre.·That's so strange.·This is so bizarre.
ኢሊ ህግያ ቶም እግል ማሪ’ቱ።That was what Tom told Mary.
ኢሊ ለአትዕብ ።It's tiring.·It is tiring.
ኢሊ ሐማም ከርበ።The shower is broken.·This shower is broken.·The shower doesn't work.
ኢሊ ሐባር ምስል ኢገይስኒ።These colors clash.·Those colors clash.·These colours clash.·Those colours clash.·These colors clash with each other.·These colours clash with each other.·Those colours clash with each other.·These colours don't go with each other.·Those colours don't go with each other.
ኢሊ ሐዲልቱ ህቱ?Is it a fox?·Is it a vixen?
ኢሊ ሕላይ ኢሊ የእፈትዮኒ አነ።I don't like that kind of music.·I don't like this kind of music.·I'm not keen on this kind of music.·I am not keen on this kind of music.
ኢሊ ሕብር እሊ ናስብ ምስልከ።That colour suits you.·This colour suits you.·This color becomes you.
ኢሊ ሕጻን ኢሊ ክርንቱ መረ ውቅልተ::This boy has a strong and healthy body.
ኢሊ ሕጻን ከስላን ቱ::This boy is lazy.·This boy is very lazy.
ኢሊ ሕጻን ውልዬ ቱ::This boy is my son.
ኢሊ መታክል ኢሊ ይፈሀምኮሆ ኒ።I don't understand the issue.·I can't understand the problem.·I don't understand the problem.·I can't see where the problem is.·I don't understand your question.·I don't understand what the problem is.
ኢሊ መንበር ከረበ።This chair is broken.
ኢሊ ማ ርኤSee also
ኢሊ ማይ ኢሊ እግል ሲቶ ሰኒ ይኮን።It isn't safe to drink that water.·It's not safe to drink that water.
ኢሊ ምን አክረብዩ?Who broke it?·Who broke this?
ኢሊ ሰኒቱIt's going to rain!
ኢሊ ሰኣል ኢሊ ይፈሀምኮሆኒI don't understand the question.·I didn't understand the question.·I don't understand that question.·I don't understand your question.
ኢሊ ሰዴ::It helps.·This helps.·This'll help.·That will help.
ኢሊ ሹቅል ለትዕብ።It's a tiring job.·This is a demanding task.
ኢሊ ቀይም ዘልም ዐላ።It rained a lot that winter.
ኢሊ በህለት ሐርብቱ ።This means war!
ኢሊ በላሻ።It's broken.·It's busted.·It came apart.·That's broken.·This is broken.·It doesn't work.·That isn't working.·This isn't working.
ኢሊ ባብ እሊ ኢይልደበእኒ::This door won't lock.·That door cannot be locked.
ኢሊ ተናን ቱ ።There's smoke.
ኢሊ ተኣሪኽ ኢሊ ከፎ ልትከለስ?How does this story end?
ኢሊ ተኣሪኽ ኢሊ ከፎ ተምም?How does this story end?
ኢሊ ቱፍቲ?Is it love?·Is that love?·Is this love?
ኢሊ ታጅር ኢናስ መራ ጉሁፍ ቱ።This rich man is greedy.
ኢሊ ናይ አማን ፍቲቱ።This is true love.
ኢሊ ኣጋባብ ይፈሀምኮሆኒ።I don't understand this system.
ኢሊ እንቆቅሖ ቱ::They're eggs.
ኢሊ እግል ልብሌ አንበተ ከ ህለ።This is getting boring.·This is getting awkward.·This is getting tiresome.
ኢሊ ከበር ለ እግሉ ስርምዐነ ለሔሳ ክርበር ቱ ።This is the best news we've heard so far.
ኢሊ ካርብ መስል።It appears to be broken.
ኢሊ ክበር ጾር ክቡድ ከረ ምንዬ።I felt much relieved to hear the news.·I felt very relieved when I heard the news.
ኢሊ ክታብ ቅረእ::Read this book!
ኢሊ ክታብ ቅረኦ::Read this book!
ኢሊ ክታብ አንብብ::Read this book!
ኢሊ ክታብ አንብቦ::Read this book!
ኢሊ ክታብ እግል ትቅረእ እህልዬ ቀድርCan you read me this book?
ኢሊ ዎሮ ዓሳቱThere's fish.·There are fish.·There's a fish.·There's some fish.
ኢሊ ዐቢቱIt's so big!·That's huge.·He's too big.·It's too big.·He's very big.·It's too loud.·It's very big.·He's very tall.·It's too large.·She's very big.·He is very tall.·He's really big.·It's really big.·She's very tall.·This is too big. (+1 more)
ኢሊ ዓሳቱThere's fish.·There are fish.·There's a fish.·There's some fish.
ኢሊ ዛቱ በዐል ጸገት ይመስለኒ አነ።I doubt if he is a lawyer.·I doubt that he's a lawyer.
ኢሊ ይከሰካኒIt's not up to you.
ኢሊ ድሙ ይኮን፡።There is no paint.
ኢሊ ግሩም አክባርቱIt's interesting news.·This is interesting news.·It's an interesting piece of news.
ኢሊ ጦግ ክምሰላ ለሀለ ሕደጉleave this line exactly as it is
ኢሊ ፈስል ነዲፍ ቱ ::This classroom is cleaned.
ኢሊ ፈስል ጽሩይ ቱ ::This classroom is cleaned.
ኢላ መድረሰት ሰኔት ታIt's a good school.·That's a good school.·This is a good school.
ኢላ ምልእት የህሌትHe isn't drunk.·He isn't stoned.
ኢላ ራተዐት ታHe's right.·He is right.·She's right.·He was right.·He's correct.·She is right.·You're right.·She was right.·They're right.·You are right.·They are right.·You were right.·You're correct.·They were right.·They're correct. (+1 more)
ኢላ ሰኔት ታIt's going to rain!
ኢላ ሰዐት ቼ ከርቤት መስለኒ።My clock seems to be broken.·My watch seems to be broken.·This clock seems to be broken.·Something seems to be wrong with my clock.·I'm afraid something is wrong with my watch.·There seems to be something wrong with my clock.·There seems to be something wrong with this clock.
ኢላ በላሼት።It's broken.·It's busted.·That's broken.·This is broken.·It's not working.
ኢላ ብልዐ።Eat it!·Eat up.·Eat that!·Eat!
ኢላ ታይቢንዬ ገሌ ጌጋ ህለ ዲባ።Something is wrong with my typewriter.
ኢላ ነቅሰትThere's a draft.·There's a draught.·There's a draught blowing.·There's a draught in here.
ኢላ ክም ናይ ፍቲ እሻረት ፈሀርምኮሃ።I think that that is a sign of love.
ኢላ ክፍእት ታIt's ugly.·That's ugly.·This is ugly.
ኢላ ዱብ ኣውስትራልያ ህሌት?Is it in Australia?·Are you in Australia?
ኢልሙንዶ አስክ ከደን ትበገሰ።Edmundo headed outside.
ኢልሙድabnormal·irregular·extraordinary
ኢልቭስ ነብር።Elvis lives!·Elvis is alive!·Elvis Presley is alive!
ኢልተአመር ገልበባto disguise
ኢልትሃጌ።He didn't talk.·He didn't speak.
ኢልትሰማምዖ በታተን።They never got along.·They will never agree.
ኢልትቀየርኒIt won't improve.·He won't get better.·It won't get better.·This won't end well.·He didn't get better.·It didn't get better.·She won't get better.·It doesn't get better.·She didn't get better.·He hasn't gotten better.·It hasn't gotten better.·She hasn't gotten better.·It isn't going to improve.
ኢልትቀደር!My ass!·No way!·Amazing!·Awesome!·Get out!·Great!·Gross!·Strange.·Sweet!·Cool!·Fine!·Right on!·Terrific!·Brilliant!·Excellent! (+56 more)
ኢልትነፈዕ እበ።He doesn't use it.
ኢልትነፍዐ እበ።They don't use it.
ኢልትነፍዖ እበ።I don't use it.·They don't use it.
ኢልትአመን!My ass!·No way!·Amazing!·Awesome!·Get out!·Great!·Gross!·Strange.·Sweet!·Cool!·Fine!·Right on!·Terrific!·Brilliant!·Excellent! (+56 more)
ኢልትአመን።Amazing!·Strange.·Incredible!·How amazing!·How strange!·It's amazing.·It's awesome.·Unbelievable!·Unimaginable!·That's unreal.·That's amazing!·It's improbable.·It's incredible!·This is amazing.·Gee, unbelievable! (+12 more)
ኢልትዐለብ-ወኢልትሐሰብCountless
ኢልትፋሀምኒIt's incomprehensible.·That's incomprehensible.
ኢልው-በክዐto ferment
ኢልው-እብ ሀይፈlapse
ኢልያስ ሎሂ እናስ ሽዕቱር አትፋርሀ።Elias weirded the homeless guy out.
ኢልያስ ምነ ዕሸት ፈግረ።Elias left the tent.
ኢልያስ ምነ ድላለት ፈግረ።Elias left the tent.
ኢልያስ ረዪም ገንሐ።Elias looked out into the distance.
ኢልያስ ብረ ምን ቤት ኢበልዕ።Elias doesn't eat out.
ኢልያስ ብረ ቤት ኢበልዕ።Elias doesn't eat out.
ኢልፍህመኒ።He didn't understand me.·He doesn't understand me.·They didn't understand me.
ኢሎም አጀኒት ውዳዮም ኢኩይ ቱ::These boys are wild.
ኢሎም ክሎም ሓግላም ይኮን።They are not all poor.
ኢሎም ውላድ ኢኩያም ቶም::These boys are wild.
ኢሎን ማስክ ናዚ ቱ።Elon Musk is a Nazi.
ኢሐልፈ።He didn't pass.·He failed the exam.·He didn't pass the exam.
ኢሐልፋ። ህቱ እለ ኢኬደ።He didn't pass.·He failed the exam.·He didn't pass the exam.
ኢሐወጸ::He didn't pass.
ኢሐዝየን።I don't want it.·I don't want her.·I don't love them.·I don't need them.·I don't want them.·I don't need these.
ኢሐዝየ።I don't want it.
ኢሐዝዩ።I don't want it.
ኢሐዝዮም።I don't want it.·I don't want her.·I don't love them.·I don't need them.·I don't want them.·I don't need these.
ኢሐግልbourgeois
ኢሐፈንምኒ።Isn't it hot?·Aren't you hot?·You're not hot?·Don't you feel hot?
ኢሒጉዝbourgeois
ኢሓስቡ።I won't pay for her.·I won't pay for him.
ኢሓሸሞትimpudence
ኢሕምሹርgenuine
ኢሕድረትabsence
ኢሕፉን ወኢብሩድ ፍንጌ-ፍንጌlukewarm
ኢመ ጥልያንየትተ::Emma is an Italian citizen.
ኢመሓዛትካabroad
ኢመሓገዝto afford
ኢመራደየት ሓሳባትcontradiction
ኢመስለነ።He doesn't look like us.
ኢመስንከንካabroad
ኢመትሀባርbravery
ኢመትሐሳርnegligence
ኢመትራዳይto dissent
ኢመትቅሕባይChaste
ኢመትበጭባጭbravery
ኢመትአዛዝdisobedience
ኢመትከባትSkip it.·Ignore it.·Ignore him.·Ignore that.·Just ignore her.·Just ignore him.·Don't pay it any heed.·Please disregard this.·Pay no attention to it.·Pay no attention to that.·Don't pay any attention to it.
ኢመትዐዋትfailure
ኢመትዛላምequality
ኢመትፈሀሀምmisunderstanding
ኢመትፍሀሀምmisunderstanding
ኢመይልEmail
ኢመይል ለኣኽSend email·send emails

← Back to search & home