Tigre · ትግረ · ISO 639-3 tig

Tigre–English ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook for Tigre, a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan written in the Ge’ez (Ethiopic) script — distinct from Amharic and Tigrinya.

Tigre (ትግረ)English
እግል ነኣምሩ ነሐዜ ለህሌነ እሊ ቱ።That's what we want to know.·This is what we want to know.
እግል ነኣምር ነሐዜ ህሌነ እግልሚ?We want to know why.
እግል ነፍሱ ዓር አምጸአ።He brought shame upon himself.
እግል ነፍስከ ስመዕ::Listen to your body.
እግል ነፍስኩም ቂመት ሀቦ።Give yourself value.
እግል ነፍስኩም ዐውል ሀቦ።Give yourself value.
እግል ነፍስዬ እትለ ኢበጠርኮ አግለ አውቃት መረ ቱ ለእጠዐስ።I really regret the times I didn’t stand up for myself.
እግል ናይ ሀባto dedicate
እግል ናይ ዕዳገ ሀደፍ፣ምህዞታት እግል ትሽቄ ትቀድር፥Can you work on content creation for marketing purposes?
እግል ንሄዘር ቱ እግል ሂዴ ለሐዜ።I want to marry Heather.
እግል ንሕብዖ ቱ።We'll hide it.
እግል ንሕዘየ ቱ።We'll need it.
እግል ንሕደጎም ልትገበእ።We should leave them alone.
እግል ንሙት ብትነ እንዴ ትበሀለ ሐቆ ትከተበ ህዬ ምን ልውሕድ ምስል እግል ንሙት ቱ።And in any case, if it is written that we must die, we shall at least die together.
እግል ንርአዩ ንሐዜ።We want to see it.·We want to see her.·We want to see him.·We want to see them.·We have to look at it.
እግል ንርኤ ቱ።Let's see!·We'll see.·We shall see.·We'll find out.
እግል ንርኤቱ::Let's see!·We'll see.·We shall see.
እግል ንርኤከ ቱ።We'll see you.
እግል ንሳምሕ እንቀድር፡ ምናተ ኢንትረሰዕ አበደን።We can forgive, but forgetting is impossible.·We can forgive, but forgetting, it's impossible.
እግል ንሳዕዱ ቱ ጠልበ ምኒነ ምን ገብእ።We will help him if he asks us.
እግል ንሳዕዶም ብትነ።We must help them.·We've got to help them.
እግል ንስዔ እንቀድር?Can we run now?
እግል ንስደዩ ትሰአሌነ።He asked us for help.·He asked us to help him.·He entreated us help him.·She's asked us to help him.·He has asked us to help him.·He came to ask us to help him.·He came to ask us for our help.
እግል ንስደዮም ወጅበነ።We must help them.·We've got to help them.
እግል ንስዴከ ቱ።We'll make you happy.
እግል ንሽቀዩ ለብእነ ሽቅል ሀለ እግልነ።We have work to do.·We have a job to do.·We've got work to do.
እግል ንሽጌ ቱ።We'll work.·We'll be working.
እግል ንሽፈግ ብነ።Do we need to hurry up?
እግል ንብለዕ ሀለ እነ።We should eat.
እግል ንብለዕ ሀለ እግልነ።We should eat.
እግል ንብለዕ ብትነ።We should eat.
እግል ንብለዕ ብነ።We should eat.
እግል ንብለዕ ወጅበነ ኝግል ንንበር፡ እግል ንብለዕ ኢንንበር።One must eat to live, and not live to eat.·You have to eat to live, not to live to eat.·You must eat to live. You must not live to eat.
እግል ንታሌከ ቱ።We'll follow you.
እግል ንታኬ ይእንቀድርኒ::We can't wait.
እግል ንታኬከ ወጅብ፧Should we wait for you?
እግል ንትሃጌ ሀለ እነ፡ ጀማል።We have to talk, Jamal.
እግል ንትሃጌ ብትነ፡ ጀማል።We have to talk, Jamal.
እግል ንትሃጌ ብነ ያ ጀማል።We have to talk, Jamal.
እግል ንትሐረክ ይእንቀድር።We can't move.
እግል ንትሐገዝ ዲበ ቱ።We'll need it.
እግል ንትረኤ ቱ።See ya.·See you.·So long.·Bye for now.·See you around.·I'll see you around.
እግል ንትሸቀል አለብነ።We should have no trouble.
እግል ንትካፈሉ ሐዜነ። እት ክልኦት ሰሓን እግል ትውደዩ እግልነ ትቀድር?We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?
እግል ንትካፈሉ ነሐዜ ህሌነ። እት ክልኦት ግራብ እግል ተአጽኡ እግልነ ትቀድር?We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates?
እግል ንትዐወት ብእነ።We have to win.·We need to win.·We've got to win.
እግል ንትዓሬ እንቀድር፡ ላኪን ኢንትረሰዕ በታተን።We can forgive, but forgetting is impossible.·We can forgive, but forgetting, it's impossible.
እግል ንትጋመየ ቱ።We'll consult her.·We'll consult him.
እግል ንትጋመዩ ቱ።We'll consult her.·We'll consult him.
እግል ንትጋመዮም ቱ።We'll consult them.
እግል ንትጋሜ ምስለ ቱ።We'll consult her.·We'll consult him.
እግል ንትጋሜ ምስሉ ቱ።We'll consult her.·We'll consult him.
እግል ንትጋሜ ምስሎም ቱ።We'll consult them.
እግል ንትጸበረከ ብን?Should we wait for you?
እግል ንትጸበር ሀለ እግልነ።We must wait.·We should wait.·We have to wait.·We'll have to wait.·We're going to have to wait.
እግል ንትጸበር ብነ።We must wait.·We should wait.·We have to wait.·We'll have to wait.·We're going to have to wait.
እግል ንትጸበር ይእንቀድር::We can't wait.
እግል ንንበር ቱ፥Will we survive?·Are we going to survive?
እግል ንንገፍ ቱ?Will we survive?
እግል ንክሰብ ብትነ።We have to win.·We need to win.·We've got to win.
እግል ንወጥኖ ቱ።Let's try it.·We'll try it.
እግል ንውደየ ቱ።We will do it.
እግል ንውደዩ ቱ።We will do it.
እግል ንዛክር ቱWe will study.
እግል ንዬት ትሰነ ለልትሀየብ ቅረዲት ዎክ ብደሆincentive
እግል ንዳሌ እግሉ ወጅብድነ።We have to be prepared for that.
እግል ንድሐን ቱ?Will we survive?·Are we going to survive?
እግል ንድረስ ብነ።We have to study.
እግል ንድረስ ንሐዜ።We want to learn.
እግል ንድፈዕ እግሉ ቱ።We'll pay for it.
እግል ንጀርበ ቱ።We'll try it.
እግል ንጀርቡ ቱ።Let's try it.·We'll try it.
እግል ንጃዝፍ እቡ ቱ።We'll risk it.
እግል ንጊስ ቱ።We go.·Let's go!·We'll go.·We will go.·We'll walk.·We shall go.·We'll leave.·We're going.·We are going.·We will come.·We're coming.·We are coming.·Come on, let's go.·We're going to go.
እግል ንጊስ ጠልበ ምኒነ።He told us to leave.
እግል ንግመዩ ቱ።We'll consult her.·We'll consult him.
እግል ንግመዮም ቱ።We'll consult them.
እግል ንጠምጥመ ቱ።We'll try it.
እግል ንጠምጥሙ ቱ።Let's try it.·We'll try it.
እግል ንጥለብ ሕነ?Shall we order?
እግል ንጥዐሞ ቱ።Let's try it.·We'll try it.
እግል ንጽነሐከ ወጅበነ?Should we wait for you?
እግል ንጽነሕ ሀለ እግልነ።We must wait.·We should wait.·We have to wait.·We'll have to wait.·We're going to have to wait.
እግል ንጽነሕ ይእንቀድር.We can't wait.
እግል ንጽነሕ ይእንቀድር::.We can't wait.
እግል ንፈስር ቱ።We'll explain.·We will explain.
እግል ንፍገር።Come outside with me.·Come with me outside.
እግል ኖስ ኖሶም እብ ህግየ አማዚቅ ከትቦ ዐለው።They wrote to each other in Berber.
እግል ኖስ ኖሶም እብ ህግየ አማዚቅ ካትቦ ዐለው።They wrote to each other in Berber.
እግል አመርዴ ፈቴኮ።I want proof.
እግል አምረ ሐዜ ህሌኮ።I want to make her acquaintance.
እግል አምን ይቀድርኒ: ቶም እሊ ክሉ እንዴ ወዴ እከ ዐለ ትቀሽሹ እትህሌከ።I can't believe you'd cheat on Tom. After everything he's done for you!
እግል አርኤካቱ ለሐዜኮ ክምሰል እሊ ኢኮን::That's not what I wanted to show you.
እግል አርእስ እላ ገጽ [[Special:Search/{{PAGENAME}}| እግል ትብሐሶ ትቀድሮ።]] ዲብ ብዕድ ገጽ፡ አው<span class=""plainlinks"">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} እሉ ለመስል ተስጂላት በሕሶ]</span>፡ ላኪን እሊ ገጽ እግል ትክሎቆ እጃዘት አለብኩምኒ።""There is currently no text in this page.
እግል አርወሐትከ ልብ ክርየት’ቱ እግል ትውደዩ ለ’ህለ እግልከ።All you have to do is to take care of yourself.
እግል አሰሶት ሓዛብ ብድረ ክምሰል ተአንበተት ህዪይ ለሕርያን ወለንየይ ሕብረት ቱ ሚ ሕርየት ለልብል መጃል ዋዴሕ ወባይን ገብአ እቱwhen time came to form political parties, the choice and tendencies of being on the side of union with ethiopia or having and independent eritrea became clearer
እግል አሰብዴ እቀድር?Can I begin?·Can I start?
እግል አሲቼ ግንፋእ እብ ቀሊል ትጸብጠ::My wife catches colds easily.·My wife is liable to catch a cold.
እግል አሳቢዕ ሳሚ እት ቤት ለይለ ኢመጽአ።Sami hasn't been in Layla's house for weeks.
እግል አስለጦት ወራት ለገብእmethod
እግል አስተብዴ ቱ።I'm about to begin.·I'm going to start.·I am going to start.
እግል አስእለከ እቡ ትረሰዕኮ።I forgot to tell you about him.
እግል አስእሉቱ እብ ክሱስ እሊ።I'll tell him about that.
እግል አቅምት ሕደገኒ::Show me.·Let me see it.·Let me see that.·Just let me see it.·Let me have a look.·Let me take a look.·Let's have a shufti.·Let's have a shufty.·Let me take a gander.·Let's have a butcher's.·Let me have a look at it.·Let's have a lookie here.·Let's have a look at that.·Let me have a look at that.
እግል አቅራድ ስያሰት ወአስትራተጂ ወምን እርትርየ አግል ልቅነጽ ምነ ቀድር ፈርህት ህጅማት እግል ወርከዮት ወአስከቦት ጥልያን ምነ 43 እርትርየ ለህሌት እተ መንጠቀት ምፍጋር-ጸሓይ አፍሪቀ አፍገሮተ እግል ቅዋት ሕልፍ ምህመት ዐባይ ዐለት እተ እግለንin order to gain strategic and military advantages, the allied powers decided to dislodge italy from the east african coast, where eritrea is located, so that there would not be any italian attacks that come from that area
እግል አቡከ ስምዖ!Listen to your father!·Listen to your mother!
እግል አቡኩም አማን አስእሎ።Tell your father the truth!
እግል አባይto engage
እግል አተስል ዲበ ቱ።I'm gonna call her.
እግል አተስል ዲቡ ቱ።I'm gonna call him.
እግል አተስል ዲቡ ኢቀድር።I can't reach him.·I can't contact her.·I can't contact him.·I can't get in touch with him.·I can't get touch in with him.
እግል አተንብር ቱ።I'm about to begin.·I'm going to start.·I am going to start.
እግል አተንፍስ ኢደቀብኮ::I can't breathe!
እግል አትሐዘዮት ህለዮት በርለማን እርትርየ ወበንዴረት አርትርየ እበ ከስስ ለገብኣ ንቃሽ ወከይል ሕብረት በርለማን አቶብየ ወመንዴረት አቶብየ ሌጠ ለህሉ ልብሎ እት ህለውin the debate that considered the existence of eritrea and the eritrean flag, the coalition group wanted to have only an ethiopian flag
እግል አትሰብዴ እቀድር?Can I begin?·Can I start?
እግል አትአምረከ ቱ።I'll notify you.·I'll let you know.·I'll keep you updated.·I'll let you know if he comes.·I'll let you know if she comes.·I'll let you know if it happens.
እግል አትኣስረካ/ኪ ቱ።I'll assist you.·I will follow you.·I'll accompany you.
እግል አቶብየ ህጹይ ጀዚረት ክስታን \ ቀበት ናይ ANA AAC Abt ANA ወዶል ናይ ዓዳት ባሊ ስያሰት እንዴ ልትነፈዕ እግል መስአለት ሐቅ ሕርየት እርትርየ ናይ ዲን ሸክል እት ለህይበ ሸዐብ እርትርየ እግል ልካፍል ወጠነit tried an old political tradition, one that attempts to sow religious discord in the population, by claiming that ethiopia was a christian island amid an islamic sea and the eritrean rebellion was not one of national liberation, but a religious (islamic) rebellion
እግል አንብት ቱ።I'm about to begin.·I'm going to start.·I am going to start.
እግል አንብት እቀድር።Can I begin?·Can I start?
እግል አክርር ብዲብዬ::I have to sleep.·I have to go to bed.·I need to go to bed.·I need to get to bed.·I have to go to sleep.·I need to go to sleep.·I need to hit the sack.·It's time for me to go to bed.
እግል አወል መረት ህዬ መጦሩ ምነ ብጉሳም ዐለው ውላድ ሶኩት፣ ክልኦት ኮሎኔል ወዎሮት መስኡል 100 ( ሞቶ-ኣለቀ ') ለብእቶም መስኡሊን ትጸበጠውfor the first time, three soviet military advisors; (two colonels and one lieutenant), who were actively participating in the war were captured
እግል አወል መረት ኢኮን ወድወ ለህለው።It wasn't the first time they had done it.·It wasn't the first time that they had done it.
እግል አዋልድ አንሳት ለአቡ::They hate women.
እግል አዝበዮት::For sale.
እግል አዝብዩ ቱ።I will sell it.·I'm not going to sell it.
እግል አደቀቦት ገበይ ማይ ሐዲስ ቱቦታት መደድነ ::We installed a new culvert to improve drainage.
እግል አድርሰካቱ ቱ። እግል ዐልመካቱ ቱ። እብ ሰበቱ እግል አትአምረካቱ።I will teach you.
እግል አድርሰካቱ::I will teach you.
እግል አጀኒት መደረት ቱ ኽእነ እተ መራት እንዴ ቀርበው እግል ልተልሀው።It is dangerous for children to play near this pond.
እግል አጅራፍ እብ ከናላት ማይ አስታto irrigate
እግል አጭፍርቱ::I'll hide.
እግል አፍረሐ ቱ።I'll make you happy.·I will make her happy.
እግል ኢልትለለto disguise
እግል ኢልትሐበስ እንድ ፈርሃ ለሀርባ ክምቦብfugitive
እግል ኢልጊስ ቀረረ።He decided not to go.
እግል ኢመን ኢቀደርኮኒ፣ሑከ እብ ኢፈረጎትከI can't believe you didn't recognize your own brother.·I can't believe that you didn't recognize your own brother.
እግል ኢመን ኢቀደርኮኒ፣እንተ ክምሰልሁ እግል ትዴ እሙም ክም ዐልከ።I can't believe you aren't planning to do that.·I can't believe you aren't planning on doing that.·I can't believe that you aren't planning to do that.·I can't believe that you aren't planning on doing that.
እግል ኢሳፍር ሓዜ።I often travel.·I travel often.
እግል ኢበል::I'll ask.·I will ask.
እግል ኢበልቱ::I'll ask.·I will ask.
እግል ኢቴ ብዬ።I must go in.·I must get in.·I must come in.·I need to go in.·I've got to come in.
እግል ኢቴ እቀድር ገብእ?May I enter?·May we enter?·Can I come in?·May I come in?·May we come in?·Can't I come in?·Might I come in?·Can I come inside?·Let me step inside.·Am I allowed to enter?·Is it OK if I come in?·Is it all right if I come in?
እግል ኢትትሀጀር ፈርህ?Are you afraid of being abandoned?
እግል ኢትትረስዑ እግል እድገሙ ቱ።I will repeat so that you will not forget it.
እግል ኢትትአዘው ኢትፈርሆ?Aren't you afraid of getting hurt?·Aren't you afraid you'll get hurt?·Aren't you afraid of hurting yourself?·Aren't you afraid that you'll get hurt?
እግል ኢንትረኤ እተምኔ።Let's not meet.·Let's not meet again.
እግል ኢንትራከብ እተምኔ።Let's not meet.·Let's not meet again.
እግል ኢንትቃብል እተምኔ።Let's not meet.·Let's not meet again.
እግል ኢንትአከር እት ታክሲ ትጸዐነ።We took a taxi so as not to be late.·We got a taxi so we wouldn't be late.·We took a taxi so we wouldn't be late.·We took a taxi so that we wouldn't be late.
እግል ኢንደንግር እት ታክሲ ትጸዐነ።We took a taxi so as not to be late.·We got a taxi so we wouldn't be late.·We took a taxi so we wouldn't be late.·We took a taxi so that we wouldn't be late.
እግል ኢዜከ ኢእቀድርኒ።I can't hurt you.
እግል ኢደየ ብየ።ውዕል አቲ አነ ምስል ቶም።I must do it. I promised Tom.·I must do it. I promised Tom that I would.
እግል ኢዴ ቱ።I'll work.·I will work.·I go to work.·I'll be working.·I'm off to work.·I'm going to work.·I am going to work.
እግል ኢጊስ ሐዜ ዐልኮ።I wanna go!·I want to go.·I should leave.·I'd like to go.·I must go there.·I wish to leave.·We had to leave.·I'd like to leave.·I'm willing to go.·I want to go there.·I'd like to go there.·I wanted to disappear.
እግል ኢጊስ ሐዜ።I often travel.·I travel often.
እግል ኢጊስ ብእዬ፡ እግል እስከብ።I was tired.·I feel sleepy.·I'm exhausted.·I have to sleep.·I need to sleep.·I want to sleep.·We need to rest.·I'm feeling tired.·I should go to bed.·I'm going to sleep.·I am going to sleep.·I have to go to bed.·I have to sleep now.·I need to go to bed.·I need to sleep now. (+8 more)
እግል ኢጊስ ቱI walk.·I'll go.·I go.·Let's go!·I will go.·I'll come.·I'm going.·I am going.·I'll leave.·I will come.·I'm leaving.·I am leaving.·I'll be going.·I've gotta go.·I'm taking off. (+2 more)
እግል ኢጊስ እብል ዐልኮ።I wanna go!·I want to go.·I should leave.·I'd like to go.·I must go there.·I wish to leave.·We had to leave.·I'd like to leave.·I'm willing to go.·I want to go there.·I'd like to go there.·I wanted to disappear.
እግል ኢጊስቱI walk.·I'll go.·I go.·Let's go!·I will go.·I'll come.·I'm going.·I am going.·I'll leave.·I'm leaving.·I'm off now.·I'll be going.·I'm on my way.·I've gotta go.·I'm taking off. (+10 more)
እግል ኢጊስቱ እንተ ሐቆ ግስከ።I'll go if you go.·I will go if you go.·I'll go if you will.
እግል ኣምር ሐዜ ህሌኮ.I wonder.·I'm curious.·I am curious.·I want to see.·I want to know.·I want to learn.·I'd like to know.·I have a question.·I'm eager to know.
እግል ኣምር ሐዜ ህሌኮ።I wonder.·I'm curious.·I am curious.·I want to see.·I want to know.·I want to learn.·I'd like to know.·I have a question.·I'm eager to know.
እግል ኣምር ሐዜ ዮም እግል ሚ ቱ ቶም እንሰር ለኢህለI want to know why Tom isn't here today.
እግል ኣን ሀዳHe married Ann.·He married Anne.·He and Anne got married.·She and Anne got married.
እግል ኣድርያኖ ላሊ በኪተት እተምኔ እግለ።I wish Adriano a peaceful night.
እግል እለ ሐቂቀት እለ ለትበይን እግልነ መሰል ባብ አርበዕ ናይለ ተሓየሰ ደስቱር አቶብየ (1955) ወባብ 17/18 ናይ ደስቱር እርትርየ እግል ንቃርን እንቀድርto give n example, let us compare the 1955 revised constitution of ethiopia, and articles 17/18 of the eritrean constitution
እግል እለ ቀደም እለ ርእሃ እንተ።Have you seen this yet?·Have you seen this before?·Have you seen this already?·Have you seen this one yet?·Have you ever actually seen it?·Does anything look familiar to you?
እግል እለ ብሽክሌተ ለተምትም ነፈር የሐዜ።I don't want anybody touching this bicycle.
እግል እለ ቪድዮ ሳሚ ሸቀየ።Sami created this video.
እግል እለ አንድፍ::Clean this up.
እግል እለ ፍልም እግል ልርአወ ለቀድሮ ዐባዪ ሌጠ ቶም።Only adults can see this film.·This movie is for adults only.·Only adults may watch that film.
እግል እለ ፍልም እግል ልትፈሮጀ ለቀድሮ ዐባዪ ሌጠ ቶም።Only adults can see this film.·This movie is for adults only.·Only adults may watch that film.
እግል እሊ ሐሳብ እሊ እግል ትጽበጡ ቀድር?Could you hold that thought?
እግል እሊ መትነዛም ሐዲስ እሊ መጅልስሱ-ለዓል ለህበዩ አግደ ሰበብ ረስሚ፦ መብዝሖም ጅኑድ ጀ.ተ. እ. እት ቀላቅሎታት ምውዳቅ-ጸሓይ ዕስኩራም ሰበት ህለው ወእአእሊ ህይ -the official reason the supreme council gave for the need to restructure the military structure was the fact that the majority of the ela units were confined to the western lowlands and this:
እግል እሊ ሰንዱክ ለመድብእ እግል ትወርኬ ምኑ ትገድር?Can you take the lid off this box?
እግል እሊ ሰጅል።Film this.·Record this.
እግል እሊ ስወር ምስሕዉ።Delete that picture.
እግል እሊ ተቅሪር ለከትበ ቶም ቱ።Tom was the one who wrote this report.
እግል እሊ ኩሉ ትትከተሎ ሀለከ?Are you following all this?
እግል እሊ ወጭዋጭ ለፈጥረ ሚ ቱ?What made that noise?
እግል እሊ ድሙ ግንሖ።Look at this cat.
እግል እሊ ጥያራት እሊ ለልትከበት መጣራት ህይ እት ባጹዕ አስመረ ዐሰብ ተሰነይ ወጉረዕ ትሸቀto facilitate the service, airports were built in massawa asmara, assab, tessenei and gura
እግል እሊ ጸገም እግል ልጽበጥ ለቀድር ነሐዜ ህሌነ::We're looking for someone who can take care of these kinds of problems.
እግል እሊ ፍልም እግል ትርአዮ ይእመክረከኒ ።I don't recommend watching this movie.
እግል እሊ ፍክርከ እብ ሕርየት ናይ ሽርሐት ሐቅ እግል ልትሐመሎ ለኢቀድረው AN ሰልጠት ሕኩመት አቶብየ መራቀበት ትርድት እንዴ ወዱ ዐለው እግል መዳልየት ናይለ ጀሪደት እንዴ ሸከው እት መሕከመት ቀደመዎምethiopian authorities who could not tolerate the individual rights of freedom of express began to investigate the editors of the voice of eritrea these authorities accused the editors and took them to court
እግል እላ ገጽ መታበዐት ውዴWatch this page
እግል እልመዶ ዎክ እልኣሞ ቱ።I'll adapt.
እግል እመን ይእቀድር!Unbelievable!·Give me a break!·I don't believe!·It's unbelievable.·I can't believe it!·I don't believe it!·I do not believe it.·I don't believe this.·That isn't what I believe.
እግል እሙ ለሕሴ እግለ ዐለ።He was lying to Mom.
እግል እሙት ሐዜ ህሌኮ።Let me die.·I want to die!·I wanted to die.·I wish I was dead.·I wish I were dead.
እግል እሙት ሐዜ።Let me die.·I want to die!·I wanted to die.·I wish I was dead.·I wish I were dead.
እግል እምሀረካቱ::I will teach you.
እግል እምለኮም ይእቅድር።I can't control them.
እግል እምከ ቤቲ ቀትለተ::Betty killed her mother.·Betty killed his mother.·Betty killed your mother.
እግል እምዬ ልእከት ከተብኮ።I wrote my mother a letter.·I wrote a letter to my mother.
እግል እምጸእ ቱ ትቤ።He says he will come.·She says she'll come.·She says she will come.
እግል እሪም ምንኪ ኢሐዜ።I don't want to leave you.
እግል እራቅበከ ቱ።I'll watch it.·I'll watch her.·I will watch it.·I'll look after her.·I'll be watching you.·I'll be checking on you.·I'll keep an eye on you!
እግል እርትርየ ሐንቱ እዳረት ዐስከርየት ቫምለት ኣተየeritrea was put under a military administration
እግል እርትርየ እተ አስክ ምድር ብዕድ ( ወእብ ፍንቲት እት አቶብየ ) ለገብእ ወራራቶም መበገስ ወመርከዝ እግል ትግበአእusing eritrea as a springboard for additional colonial expansion (especially into ethiopia)
እግል እርአዩ ፋርሕ ዐልኮ።I was glad to see him.·I was happy to see him.·I was happy to see that.·I was very glad to see him.
እግል እርአያ ቱ።I'll see it.·I'll see her.·I'll see him.·I'm going to see it.·I'm going to see her.·I'm going to see him.
እግል እርኤ ሕደገኒ::Show me.·Let me see it.·Let me see that.·Just let me see it.·Let me have a look.·Let me take a look.·Let's have a shufti.·Let's have a shufty.·Let me take a gander.·Let's have a butcher's.·Let me have a look at it.·Let's have a lookie here.·Let's have a look at that.·Let me have a look at that.
እግል እርኤ ምስልከ ይእቀድር።I can't be seen with you.
እግል እርኤ እዘም ምንዬ::Show me.·Let me see it.·Let me see that.·Just let me see it.·Let me have a look.·Let me take a look.·Let's have a shufti.·Let's have a shufty.·Let me take a gander.·Let's have a butcher's.·Let me have a look at it.·Let's have a lookie here.·Let's have a look at that.·Let me have a look at that.
እግል እርኤከ ሐዜ ዐልኮ።I wanted to meet you.
እግል እርኤከ ኢሐዜ።I don't want to see you.
እግል እርኤከ ይሐዜ።I don't want to see you.
እግል እርኤከ ይእቀድር።I can't see it.·I can't see her.·I can't see you.·I don't see him.·I don't see you.·I can't see them.
እግል እርከበ ህለ እግልዬ::I must find it.·I must find her.·I must find him.·I have to find it.·I have to find her.·I have to find him.·I have to meet him.·I need to find him.·I have to find that.·I've got to find it.·I've got to find her.·I've got to find him.·Now I have to find her.
እግል እርከበከ ልትቀደር ገብእ?Can I meet you?
እግል እርከቦም ሀለ እግልዬ።I have to get them.
እግል እርገስ ምስሉ ቱ።I'll dance with her.·I'll dance with him.
እግል እርገስ እፈቴ።I love dancing.·I like to dance.·I love to dance.·I really like to dance.
እግል እሰሌ ይእቀድር አዜ።I can't pray now.·I cannot pray now.
እግል እሰሴዕ ኢኮን : ከ እብሊ ኢትሰአለኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እሰሴዕ ኢኮን : ከ እብሊ ኢትሰአሊኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እሰሴዕ ኢኮን : ከ እብሊ ኢትሰአላኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እሰስዕ ባኩ ቱ።I'll dance with her.·I'll dance with him.
እግል እሰአል ቱ።I'll ask.
እግል እሰአል እቀድር፡ እንተ አስክ አየ ገይስ ህሌከ?Where will you go?·Where are you going?·Where are you heading?·Where are you going to?·May I ask where you are going?
እግል እሰአል ወጅበኒ።I have to ask.
እግል እሰከብ ሕደገኒ.Let me sleep!·Just let me sleep.
እግል እሰፍለለኪቱ።I'll miss you.·I will miss you.·I'll miss you guys.·I'll be missing you.·I'm going to miss you.·I am going to miss you.·I'm going to miss them.
እግል እሱርamnesty
እግል እሳአለካ ሐዜኮ,ምን ታ ስምካ ወ እተያ ነብር?Might I ask your name and address?·May I ask you for your name and address?·I want to ask, what is your name and where do you live?
እግል እሳዕደከ ይእቀድር። እብ አማን፡ እትሊ ወቅት እሊ እብ ሽቅል መረ ጥቡጥ ህሌኮ።I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
እግል እስመዕ እቀድር።I can hear.
እግል እስረር እቀድር።I can jump.
እግል እስረርቱ::I'll jump.
እግል እስቡዕ በጠረ ምነ ሽቅል።He has been absent from work for a week.
እግል እስትዕማር ጥልያን ለትቃበለ መዋጀሃት ወመቃወማት ምነ እግል ምስተዕምረት ብዕዳም ጋብህ ለዐለ ክምሰል ቀልል ወለሐውን ወደያሁunlike the challenges that other colonial powers faced, made it relatively easier for the coming of italian colonization
እግል እስአሉ ወቅት ኢሀለ።There's no time for questions.
እግል እስአነከ ኢሐዜ::I don't wanna lose you.·I don't want to lose you.·I don't want to miss you.·I don't want you to lose.
እግል እስከብ ሌጠ ሐዜ ህሌኮ።I just want to sleep.
እግል እስከብ ብዲብዬ::I was tired.·I feel sleepy.·I'm exhausted.·I have to sleep.·I need to sleep.·I want to sleep.·We need to rest.·I'm feeling tired.·I should go to bed.·I'm going to sleep.·I am going to sleep.·I have to go to bed.·I have to sleep now.·I need to go to bed.·I need to sleep now. (+8 more)
እግል እስከብ ቱ።I go to bed.·I was tired.·I will sleep.·I feel sleepy.·I'm exhausted.·I have to sleep.·I need to sleep.·I want to sleep.·We need to rest.·I'm going to bed.·I am going to bed.·I'm feeling tired.·I should go to bed.·I'm going to sleep.·I am going to sleep. (+12 more)
እግል እስከብ ኢቀደርኮ::I can't sleep.·I cannot sleep.·I couldn't sleep.·I could not sleep.·I can't fall asleep.·I couldn't fall asleep.·I couldn't get to sleep.
እግል እስከብ እጀርብ ህሌኮ።I'm trying to sleep.
እግል እስከብ እግል እጊስ ሐዜ ህሌኮ።I want to sleep.·I want to go to bed!·I want to go to sleep.
እግል እስዐመኪ እግልሚ ኢተሐዚ?Why don't you want me to kiss you?
እግል እስዔ ቱ ::I have to run away.
እግል እስዔቱ::I'll run.
እግል እስዳከ ይእቀድር። እብ አማን፡ እት እሊ ወቅት እሊ መረ መሽቁል ህሌኮ።I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
እግል እስዴከ ሕድገኒ!Let me help.·Let me help you.·Allow me to help you.·Please let me help you.·Let me help you to do the work.
እግል እስዴከ እቀይር?Can I help?·May I help?·Need a hand?·Can I help you?·Can I be of help?·Do you want help?·Shall I help you?·Should I help you?·Do you need a hand?·Do you want some help?·Do you want me to help?·May I be of assistance?·Would you like some help?
እግል እስዴከ እቀድር፧Can I help?·Need a hand?·Can I help you?·May I help you?·Could I help you?·May I assist you?·Shall I help you?·Should I help you?·Do you need a hand?·Do I have to help you?·Do you want some help?·Do you want me to help?·Do you wish me to help?·Would you like some help?·Do you want me to help you? (+2 more)
እግል እስዴከ እቱ ምንዬ ሰዳይት ለአትሐዜከ?Do you want me to help you do that?·Would you like me to help you do that?
እግል እስዴካቱ።I'll help you.·We'll help you.·I will help you.
እግል እሽረሕ እቀድር?Can I explain?·May I explain?·Will you let me explain?
እግል እሽቄ ሐዜ።I like to work.·I want to work.
እግል እቅለብ ሕደገኒ፡፡Let me win.
እግል እቅረር አሰብዴኮ::I'm beginning to feel cold.
እግል እቅረበከ ሐዜ ህሌኮ።I want to be near you.·I want to get closer to you.
እግል እቅረኦም ሐዜኮ።I wanted to read them.
እግል እቅርኡ ብቼ።I've got to read it.
እግል እቅነጽ ንየት አለብዬ።I just didn't feel like getting up.
እግል እቅነጽ ንየት ይዐለት እግልዬ።I just didn't feel like getting up.
እግል እቅነጽ ጀረብኮ።I tried to get up.
እግል እበሎም ይእቀድር።I can't tell them.
እግል እብለስ እቀድር?May I respond?
እግል እብልዑ ቱ።I'll eat it.·I will eat it.
እግል እብረንቱ::I'll jump.
እግል እብረድ አንበትኮ::I'm beginning to feel cold.
እግል እብከ ቱI will cry.·I'm going to tear up.·I feel like I'm going to cry.
እግል እብኬ ቱ። ኔኖክ እግል ኢበል ቱ።I will cry.·I'm going to tear up.·I feel like I'm going to cry.
እግል እብኬ አው እግል እሰሐቅ ትድረት አለብዬ።I can't laugh or cry.
እግል እብጠር ቱ።I give up!·I surrender.
እግል እተልሄ እግል እፍገር እቀድር ገብእ?Can I go out to play?·May I go out to play?
እግል እታለዩ እቀድር?Can I go with her?·Can I go with him?·May I go with him?
እግል እታሌከ ስመሕ እግልዬ።Allow me to accompany you.
እግል እታሌከ ቱ።I thank you.·I'll help you.·I will help you.·I'll assist you.·I'll escort you.·I'm helping you.·I'll go with you.·I'll help you up.·I'll help you out.·I'll accompany you.·I'll come with you.·I'll help you guys.·I'm coming with you.·I will accompany you.·I will come with you. (+6 more)
እግል እቴ ቀደርኮ።I managed to get in.
እግል እቴ እቀድር?May I enter?·May we enter?·Can I come in?·May I come in?·May we come in?·Can't I come in?·Might I come in?·Can I come inside?·Let me step inside.·Am I allowed to enter?·Is it OK if I come in?·Is it all right if I come in?
እግል እትሀዴቱ::I'm getting married.·I'm about to get married.·I'm going to get married.
እግል እትሀገዩ ተሐዜ ህሌከ?Do you want me to talk to her?·Do you want me to talk to him?
እግል እትሃገዩ ክም ቱ ቃል አቴ።I promise I'll talk to him.
እግል እትሃገዩ ክም ቱ ወዐድ አቴ።I promise I'll talk to him.
እግል እትሃገዮም ተሐዜኒ ህሌከ?Do you want me to talk to them?
እግል እትሃጌ ሐዜ ህሌኮ ባከ::I must talk to you.·I must talk with you.·I must speak with you.·I've got to speak to you.·I need to talk to you guys.·I need to have a talk with you.
እግል እትሃጌ ምስሎም ተሐዜኒ ህሌከ፧Do you want me to talk to them?
እግል እትሃጌ ባኮም ተሐዜኒ ህሌከ፧Do you want me to talk to them?
እግል እትሃጌ ንየት አለብዬ።I don't feel like talking.·I didn't want to say anything.
እግል እትሃጌ ዲበ ሐዜ የህሌኮ።I don't want to talk about her.·I don't want to speak about her.·I don't want to talk about them.
እግል እትሃጌ ዲበ ኢሐዜ።I don't want to talk about her.·I don't want to speak about her.·I don't want to talk about them.
እግል እትሃጌ ዲቡ ሐዜ ይህሌኮ።I don't wanna talk about it.·I don't wanna talk about that.·I don't want to talk about it.·I don't want to talk about her.·I don't want to talk about him.·I don't want to talk about that.·I don't want to talk about this.·I don't want to talk about it anymore.·I don't want to talk about it further.·I do not want to talk about it anymore.·I don't want to talk about this anymore.·I don't want to talk about that any more.
እግል እትሃጌ ዲቡ ኢሐዜ።I don't wanna talk about it.·I don't wanna talk about that.·I don't want to talk about it.·I don't want to talk about her.·I don't want to talk about him.·I don't want to talk about that.·I don't want to talk about this.·I don't want to talk about it anymore.·I don't want to talk about it further.·I do not want to talk about it anymore.·I don't want to talk about this anymore.·I don't want to talk about that any more.
እግል እትሃጌ ጎሮም ተሐዜኒ ህሌከ፧Do you want me to talk to them?
እግል እትሌከ ቱ።I thank you.·I'll help you.·I will help you.·I'll assist you.·I'll escort you.·I'm helping you.·I'll go with you.·I'll help you up.·I will follow you.·I'll help you out.·I'll accompany you.·I'll come with you.·I'll help you guys.·I'm coming with you.·I will accompany you. (+7 more)
እግል እትሐበዕ ሀለ እግልዬ።I must hide.·I have to hide.
እግል እትሐበዕ ብቼ።I must hide.·I have to hide.
እግል እትሐበዕ ብዬ።I must hide.·I have to hide.
እግል እትሐባዕቱ::I'll hide.
እግል እትሐገዝ እቱ ቱ።I'll need it.·I will need it.
እግል እትመሀር ህሌት እግልዬ::I must study.·I have to study.
እግል እትመሳሰል ምስሎም ኢእቀድር።I can't fit in with them.
እግል እትመየጥ ቱ።I'm going to brush my teeth.
እግል እትረሰዕ ልጠ ሐዜ ዐልኮ።I only wanted to forget.
እግል እትረሰዕ ሐዜ ዐልኮ በስ።I only wanted to forget.
እግል እትረስዐ ሐዜ ህሌኮ።I want to forget her.·I want to forget him.·I want to forget about it.
እግል እትረስዑ ይእቀድር ፍልም ለእኩይ።I can't forget about that stupid movie.
እግል እትራከብ ምስሉ ዱሉይ ዐልኮ።I was ready to meet him.
እግል እትሰሳዕ አዘዜኒ::He asked me to dance.
እግል እትሰአል እቀድር፡ እንቲ አስክ አየ ገይሲ ህሌኪ?May I ask where you are going?
እግል እትሰአልቱ::I'll ask.·I will ask.
እግል እትሰፍለለከ ቱ።I miss you.·I'll miss her.·I'll miss him.·I'll miss you.·I pine for you.·I'll miss that.·I will miss you.·I'll miss you guys.·I will miss you all.·I'll be missing you.·I'm going to miss her.·I'm going to miss him.·I'm going to miss you.·I am going to miss you.·I'm going to miss them.
እግል እትሰፍለለኪ ቱ።I miss you.·I'll miss her.·I'll miss him.·I'll miss you.·I pine for you.·I'll miss that.·I will miss you.·I'll miss you guys.·I will miss you all.·I'll be missing you.·I'm going to miss her.·I'm going to miss him.·I'm going to miss you.·I am going to miss you.·I'm going to miss them.
እግል እትበራበር ቡን ሰቴኮ።I drank a cup of coffee to wake me up.
እግል እትነፈስ ይእቀድር።I can't breathe!·I can't catch my breath.
እግል እትነፈዕ እበ እቀድር?Can I use it?
እግል እትዐዌት ሕደገኒ፡፡Let me win.
እግል እትገሴቱ::I'll sit.
እግል እትጸበረኩም ቱ።I'll wait for you.·We waited for you.·I will wait for you.·I'm waiting for you.·I'll wait up for you.·I'll find out for you.·I'll be waiting for you.·I'm going to wait for you.
እግል እትጸበር ቅሱብ ይአነ።You don't need to wait.·They don't need to wait.
እግል እትጻረሕ አትሰብዴኮ::She started yelling.
እግል እትጻራሕ አንበትኮ::She started yelling.
እግል እትፈየግቱ::I'll adapt.
እግል እትፋግዖት ለገብእ ወራትhobby
እግል እናስattendant
እግል እንሰኣ ቱ።I will take it.
እግል እንበር ሐዜ ህሌኮ።I want to live.
እግል እንበር ሐዜ።I want to live.
እግል እንግሊዝ ልድረስ ምን ዐድ በራ ጌሰHe went abroad to study English.·He went abroad with a view to learning English.·He went abroad for the purpose of studying English.
እግል እንጠርቱ::I'll jump.
እግል እከስክ ኢኮን : ከ እብሊ ኢትሰአለኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እከስክስ ኢኮን : ከ እብሊ ኢትሰአለኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እከስክስ ኢኮን : ከ እብሊ ኢትሰአሉኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እከስክስ ኢኮን: ከ እብሊ ኢትሰአሊኒ ።I won't dance, so don't ask me.
እግል እክሀሉ ይእቀድር።I can't bear it.·I can't stand it.·I can't stand her.·I can't stand him.·I cannot abide him.·I can't put up with it.·I can't stand that guy.·I can't put up with him.·I can't bear that fellow.·I can't abide that fellow.
እግል እክሰረከ ኢሐዜ::I don't wanna lose you.·I don't want to lose you.·I don't want to miss you.·I don't want you to lose.
እግል እክሰረከ ይሐዜ።I don't wanna lose you.·I don't want to lose you.·I don't want to miss you.·I don't want you to lose.
እግል እክሰረከ ይእፈቴ።I don't wanna lose you.·I don't want to lose you.·I don't want to miss you.·I don't want you to lose.
እግል እክተብ ዲብካ ቱ ፈጀር ለሀI'll write to you the day after tomorrow.
እግል እውደየ ቱ።I will.·I'll do it.·I will do it.
እግል እውደየ ኣምም የዐልኮ።I didn't mean it.·I didn't plan that.·I didn't intend that.·That wasn't my intent.·I wasn't planning that.·It wasn't my intention.·It was not my intention.·I didn't mean to do that.·That wasn't my intention.·I didn't intend to do that.·That wasn't what I intended.·I wasn't planning to do that.·I had no intention of doing so.·I wasn't planning on doing that.
እግል እውደየ ይእቀድር።I can't.·I can not.·I can't do it!·I cannot do it!·I can't do that.·I can't do this.·I can't make it.·I'm bad at this.·I cannot do this.·I'll never make it.·I'm unable to do it.·I'm not able to do it.·I'm unable to do that.·I'm unable to do this.·I'm not able to do that. (+4 more)
እግል እውደዩ ለእቀድር ጸብሬ ተ።I can but wait.·I can only wait.·All I can do is wait.·The only thing we can do is wait.
እግል እዘም ቱ።I'll keep my mouth shut.
እግል እዝበጠካ ኣምም ኢዐልኮ::I didn't really mean to hit you.
እግል እደልቦ ቱ።I will sell it.·I'm not going to sell it.
እግል እደውል እቱ ኢቀድር።I can't reach him.·I can't contact her.·I can't contact him.·I can't get in touch with him.·I can't get touch in with him.
እግል እድረረከ ኣእቀድርኒ።I can't hurt you.
እግል እድረስ ብቼ።I must study.·I have to work.·I have to learn.·I have to study.·I need to learn.·I need to study.·I've got to study.·I should be studying.·I've got some studying to do.
እግል እድረስ ብዬ።I must study.·I have to work.·I have to learn.·I have to study.·I need to learn.·I need to study.·I've got to study.·I should be studying.·I've got some studying to do.
እግል እድረስ ብዲብዬ::I must study.·I have to study.
እግል እድብኡ በክት ዐለ እግልዬ።I had the chance to seal it.
እግል እድፋዕቱ::I'll pay.
እግል እጀርዕ ቱ ትቤ።She says she'll give it a try.
እግል እጅረሐከ ይእቀድርኒ።I can't hurt you.
እግል እጊስ ሐዜ ይዐልኮ።I didn't want to go.
እግል እጊስ ብዬ።Gotta go.·I must go.·I gotta go.·I must run.·I should go.·I have to go.·I must leave.·I need to go.·Got to go now.·I gotta leave.·I must go now.·I ought to go.·I've gotta go.·I should leave.·I've got to go. (+34 more)
እግል እጊስ ቱ ሐቆ ጊስኩም።I'll go if you go.·I will go if you go.·I'll go if you will.
እግል እጊስ ቱ።I quit.·I walk.·Come on!·I'll go.·We go.·I go.·I resign.·I wander.·Let's go!·Wild!·Bye!·I will go.·I'll come.·I'm going.·We wander. (+31 more)
እግል እጊስ ወጅብ።Gotta go.·I must go.·I gotta go.·I must run.·I should go.·I have to go.·I must leave.·I need to go.·I ought to go.·I've gotta go.·I've got to go.·I have to leave.·I must be going.·I need to go in.·I need to leave. (+10 more)
እግል እጋብሉ ዱሉይ ዐልኮ።I was ready to meet him.
እግል እግነሕ ሕደገኒ::Show me.·Let me see it.·Let me see that.·Just let me see it.·Let me have a look.·Let me take a look.·Let's have a shufti.·Let's have a shufty.·Let me take a gander.·Let's have a butcher's.·Let me have a look at it.·Let's have a lookie here.·Let's have a look at that.·Let me have a look at that.
እግል እግነሕ እዘም ምንዬ::Show me.·Let me see it.·Let me see that.·Just let me see it.·Let me have a look.·Let me take a look.·Let's have a shufti.·Let's have a shufty.·Let me take a gander.·Let's have a butcher's.·Let me have a look at it.·Let's have a lookie here.·Let's have a look at that.·Let me have a look at that.
እግል እጥለብ ብእዬ።I have to ask.
እግል እጽበጠከ ወጀበ።I had to arrest her.·I had to arrest them.
እግል እጽነሐኩም ቱ።I'll wait for you.·We waited for you.·I will wait for you.·I'm waiting for you.·I'll wait up for you.·I'll find out for you.·I'll be waiting for you.·I'm going to wait for you.
እግል እጽነሕ እቀድር በህለት ኢኮን።That doesn't mean I can stay.
እግል እጽነሕ.I'll wait.·I can stay.·I can wait.·I will wait.·I am patient.·I don't mind waiting.
እግል እፈክር ዲቡ ቱ።I'll consider it.·I'll sleep on it.·I'll think it over.·I'll think about it.·I will think about it.·I'll think about that.·I'll think about this.·Let me think about it.·I have to think about it.·I'll give it some thought.·I'll have to let you know.·I'll have to think about it.·I'm going to think about it.·I am going to think about it.·I'll give it some consideration. (+2 more)
እግል እፍሀመከ ይእቀድር።I'll never understand you.·I will never understand you.
እግል እፍሀም ኢእቀድርI don't get it.·Don't understand.·I'm not following.·I can't understand.·I don't follow you.·I don't understand.·I do not understand.·I'm not getting this.·I can't comprehend it.·I can't understand it.·I don't get the point.·I don't understand it.·I can't understand him.·I cannot understand it.
እግል እፍረህ ኢኮን።I'm not going to be afraid anymore.
እግል እፍረር ሀለ እዬ ::I have to run away.
እግል እፍረር ቱ ::I have to run away.
እግል እፍረዶም ቱ።We'll bring them to justice.
እግል እፍቀደካቱ ዲመ።I'll never forget you.·I will never forget you.·I'll always remember you.·I'll remember you forever.·I will always remember you.·I will remember for you forever.
እግል እፍቴ እቀድር።I can love.
እግል እፍገር ሕደገኒ።Let me go!·Let me out!·Take it out!·Let go of me!·Let me leave!·Let me go out.·Leave me alone!
እግል እፍገር ብቼ።I must go out.·I have to go out.
እግል እፍገር ቱ::I'll get outside.·I'll step outside.
እግል እፍጠን ሐዜኮ ::I need to focus.·I must concentrate.·I need to concentrate.
እግል ኦሮ ኢይቲበላ.Don't tell anyone.·Don't tell anybody.·Don't tell anyone that.·Don't tell anyone this.·You mustn't tell anyone.·Please don't tell anyone.·Don't say a word to anyone.·Don't share this with anyone.·Don't breathe a word of it to anyone.
እግል ኦሮ ክታብ 40 ዶላርሌጠ እግል እክፈል ሐዜ ህሌኮ።I won't pay 40 dollars for just one book.
እግል ኦሮ ጋርto affect·to concentrate
እግል ኦሮት ኢይተአስእል.Don't tell anyone.·Don't tell anybody.·Don't tell anyone that.·Don't tell anyone this.·You mustn't tell anyone.·Please don't tell anyone.·Don't say a word to anyone.·Don't share this with anyone.·Don't breathe a word of it to anyone.
እግል ኦሮቶም አተንሴኮ።I heard one.
እግል ከሚካል ለጋንሕ ዎክ ምኑ ለነዝሓChemical
እግል ከብድ እብ ምልሀት ረፍዐto heave
እግል ኩሉ ለትከፌ አካይ አለቡ እቱ ለባስ።On the bus, there isn't enough room for everyone.
እግል ኩሉ ለገብእ ነፈር ሀለ።Every Jack has his Jill.·There's someone for everyone.·Even a straw shoe belongs to a pair.
እግል ኩሉ ምሽክለት ሐል ሀለ።Every problem has a solution.·There is a solution to every problem.
እግል ኩሉ ምሽክለት ፍተሕ ሀለ።Every problem has a solution.·There is a solution to every problem.
እግል ክለ መንጠቀት ምውዳቅ-ጸሓይ እርትርየ ሴመ መቃወማት ናፈዕ እንዴዱ ኢጋብሁ ሐንቱ ምልኩ ኣተየthe british continued to advance to eritrea, and from january-february of 56 1941, routed out the fleeing italian soldiers and controlled all of western eritrea
እግል ክል ምኖም ገርዛሁto allot
እግል ክል ሰኣላትኩም እግል እብለስ ኢእቀድር::I can't answer all of your questions.·I'm not able to answer all of your questions.·I'm not able to respond to all of your questions.
እግል ክልኤ ሳዐት ሌጠ ሰከብኮ።I only slept two hours.·I slept just two hours.·I slept only two hours.
እግል ክልኤ ዮም ዕርፍ እግል እንሳእቱ::I'll take two or three days off.·I'm taking a couple of days off.·I am taking a couple of days off.
እግል ክልኦት ነፈር ጣውለት እግል ሕጀዝ ሐዜ ህሌኮ።I'd like to reserve a table for two.
እግል ክልኦት ነፈር ጣውለት እግል እጽበጥ ሐዜ ህሌኮ።I'd like to reserve a table for two.
እግል ክልኦት ጋር አርባto link
እግል ክሎም አሮባያም መስተዕምረት አደንገጸቶም ወሓሰረቶምit frightened and affected all european colonizers
እግል ክታብto bind
እግል ወልዱ ጀይምስ ሰመዩ።He named his son James.·He called his son James.
እግል ውፋቅ ወመራደየት ከድማto negotiate
እግል ዐልመከ ቱቱ ።I will teach you.
እግል ዐልመከ ቱ።I'll notify you.·I'll let you know.
እግል ዐልመካቱ::I will teach you.
እግል ዐስር ክልኤ ሰዓት ዲብ ባቡር ዐልኮ ::I spent twelve hours on the train.·I was in the train for twelve hours.·I was on the train for twelve hours.
እግል ዐዳገ ለገብእ ንዋይ ተውብ።He breeds cattle for market.
እግል ዐዳጋto offer
እግል ዚሪ ለሃጀመ ሓጀት አለቡ።Nothing attacked Ziri.
እግል ዚሪ አመንኩዉ።I trusted Ziri.
እግል ዚሪ አስእል። እግል ዚሪ ሓኬ።Ask Ziri.·Tell Ziri.·Ziri was informed.
እግል ዚሪ እለ ተስዊረት ለሰወረዩ ምን ቱ?Who took that picture of Ziri?
እግል ዛበዋ ቱ በህለት ቱ?Does that mean you're going to buy it?
እግል ዝቤ ቱ። ናይ ተሻሸት ቱ።For sale.·It's for sale.
እግል ዝቤ ዱሉይ ኢኮን ወ እት ዕደገ እግል ልትፈንጠር።It isn't barcoded.·It's not barcoded.
እግል ዝቤ::For sale.
እግል የዲር እግልሚ ተሐሴ እግለ?Why is she lying to Yidir?
እግል የዲር እግልሚ ትቀሽሹ?Why is she lying to Yidir?
እግል ዩም አክልEnough for today.·It is enough for today.
እግል ዪዲር እግል ሚ እለ ቤለቱ።Why did she tell Yidir that?·Why did she say this to Yidir?
እግል ዪዲር እግል ሚ ክኒ ቤለቱ።Why did she tell Yidir that?·Why did she say this to Yidir?
እግል ያኒ ለትበህለ እሊ ቱ።This is what Yanni was told.
እግል ዬም ኣክልIt's enough for today.·It is enough for today.·That's enough for today.
እግል ይእትአከር ፈርሀኮ።I was afraid I'd be late.·I was afraid I might be late.·I was afraid I should be late.·I was afraid that I'd be late.·I was afraid that I might be late.
እግል ይእደንግር ፈርሀኮ።I was afraid I'd be late.·I was afraid I might be late.·I was afraid I should be late.·I was afraid that I'd be late.·I was afraid that I might be late.
እግል ዮም ላሊ መኪነትከ እግል እትሰለፍ እቀድር?Can I borrow your car tonight?·Can I use your car this evening?
እግል ደላለባይ ለትዳፋዕ ማልto commission
እግል ደማሚ ተአቤ፥Why do you hate cats?
እግል ደጊገት ተሐት ትደሬ::Come down for a minute.
እግል ዱማ ክም ኢፈቴኪ ይትትረስዒ።And don't forget: I will always love you.
እግል ዲመ መልህያም እግል ንግብእ ቱ።We'll always be friends.·We'll be friends forever.
እግል ዲመ ኢትመሽግ ምን መታለዮተ ::You will never get bored in her company.
እግል ዲመ ክም እፈቴካ ይትትረሰዕ።And don't forget: I will always love you.
እግል ዲመ ፈተች እግል ንግብእ ቱ።We'll always be friends.·We'll be friends forever.
እግል ዲማforever
እግል ዲማ ለነብርlasting
እግል ድራር አካን ሰኔት አምር።I know a good place for dinner.
እግል ድራር እግል ዕዘመ ቱ።I'll invite her for dinner.
እግል ድራሰት በርበር እለ ገበይ ወላል ተ።This is an easy way to study Berber.
እግል ጀርቤ ኢደረስኮ።I didn't study for the test.
እግል ጂም በድሪ አምሮ ጀነ ንኡሽ እት አነ።I've known Jim since my childhood.·I've known Jim since I was a child.·I've known Jim since we were children.·I've known Jim ever since we were children.
እግል ጃምዐት ሰፍለልኮ።I miss university.
እግል ጅኑድ ሌጠ አንዴ ኢገብእ AMA MAG ለሌሰት ክድመት ዓፍየት እግል ትውጀድ አንበተትbeside tegadelti, the general public started to benefit
እግል ጅናto bring up
እግል ገሌ አዋርሕ ትፈናቴነ።We have been apart for many months.
እግል ገሌ ወቅት ግያስ አተላሌ።He walked on for some time.·He continued walking for a while.·He continued walking for some time.
እግል ገቢል አርትርየ ሕድ እበ መስል ቀዋኒን አስሉብ ሽቅል ለአምጸአ ንዛም አዳረት ወቃኑን አስትዕማር ጥልያንመ አሳስ ወጠንየት እርትርየ ከረthe italian administration that brought a centralized from of governing and the application of rules, laws, and order created a sense of eritrean nationalism
እግል ገቢል እርትርያመ እዴ ዋዲ እቱ ዐለthe people of eritrea were affected by the great famine
እግል ጋሻ እንዴ ከበታ ሐደራto accommodate
እግል ፈረሰ ማይ ሀበቱ።She watered her horse.
እግል ፈረሰ ማይ ሀበት።She watered her horse.
እግል ፈረሱ ማይ ሀበ።He watered his horse.
እግል ፈረስ ከፎ ትከናከኖ ተአምር?Do you know how to care for a horse?
እግል ፈርሀት ሰበብ አለቡ።There's nothing to fear.·There is nothing to fear.·It's nothing to be afraid of.·There's no reason to be afraid.·There's no reason to be scared.·There's nothing to be afraid of.·There's nothing to be scared of.·There is nothing for you to be afraid of.
እግል ፈተነ ኢደረስኮ።I didn't study for the test.
እግል ፊቃዶ አበችና እንከርያofficial
እግል ፍታኔ ኢደረስኮ።I didn't study for the test.
እግል ፍንቱይ ጋር ክም መራመሮት አምርexpedition
እግል ፖሊስ መን አሰአለዬምWho told the police?
እግል'ሚ?For what?·What for?·Why!·Why is that?·For what reason?
እግል:To:
እግልሚCripes!·Indeed!·Hello!·Right!·Why not?·For what?·Here?·How come?·My stars!·Ouch!·What for?·What?·Whoa!·Woah.·Why! (+14 more)
እግልሚ ለባብ ኢደብአካሁ?Why didn't you lock the door?
እግልሚ ለባኒ ለእግሉ ሀቤከ ኢትበልዕ?Why didn't you eat the bread he gave you?
እግልሚ ለአማን እግል እበል ይእቀድር?Why can't I tell the truth?
እግልሚ ለአቡኒ?Why do they hate me?
እግልሚ ለአደገጌኒ አዳም አለቡ?Why did no one warn me?·Why didn't anyone warn me?
እግልሚ ለዕጨይ ትቃርጭ ህሌከ?Why are you chopping the wood?
እግልሚ ለፍፍ ለ ድሙ?Why do cats purr?
እግልሚ ላኪን፧But why?·Still, why?·But to what end?
እግልሚ ልትዓዮሮም እግል’ለ ውላድ ሩስየ እት ክል አካን?Why are Russians insulted everywhere?
እግልሚ ሎሀ ይእንወዴ?Why wouldn't we do that?·Why would we not do that?
እግልሚ ሎሀ ይእወዴ?Why don't I do that?
እግልሚ ሐሬከኒ?Why did you pick me?·Why did you elect me?·Why did you choose me?
እግልሚ ሐሴከ እዬ?Why did you lie to me?
እግልሚ ሐቴ ባናነት ሌጣ ትዛቤከ?Why did you buy only one banana?
እግልሚ ሐቴ ባናነት ሌጣ ትዛቤኪ?Why did you buy only one banana?
እግልሚ ምነ ናይ ደንጎበ መልሀይኪ ትፈንቴኪ?Why did you break up with your last boyfriend?
እግልሚ ምን እሊማ ሐቴ ኢትዛቤ?Why don't you buy one of these, too?
እግልሚ ሳክት እንሰር ኢአቴከ?Why didn't you just come in?
እግልሚ ሳክት እንሰር ኢአቴኪ?Why didn't you just come in?
እግልሚ ሳክት እንሰር ኢአቴክም?Why didn't you just come in?
እግልሚ ሳክት እንሰር ኢአቴክን?Why didn't you just come in?
እግልሚ ስዕመት ናዬ ተአቢ ?Why don't you want me to kiss you?
እግልሚ ሽኮላታከ ኢትበልዕ?Why didn't you eat your chocolate?
እግልሚ ቀሸሽከኒ?Why did you lie to me?
እግልሚ ቀሼኒ፧Why did he lie to me?
እግልሚ ቀብለት እለ እግል ትውዴ፧Why did she agree to do it?
እግልሚ በሊስ ለ ለሀይብ የህለ፥Why does nobody answer?·Why doesn't anybody answer?
እግልሚ በልዕ የህሌከ፧Why don't you eat?·Why aren't you eating?·Why are you not eating?
እግልሚ በኬ ህሌከ?Why do you cry?·Why did you cry?·Why is she crying?·What makes you cry?·Why are you crying?·Why were you crying?·What are you crying for?
እግልሚ በኬ ህሌካ፥Why do you cry?·Why did you cry?·Why are you crying?·Why were you crying?·What are you crying for?·For what reason did you cry?
እግልሚ በክት ክምሰል ረክብ ለአምር።He knows why he's getting a chance.
እግልሚ በይንከ ትገቢእ፧Why are you alone?
እግልሚ ቤት አቅበልከ ዮም፧Why did you return home today?
እግልሚ ተአከርከ?Why are you late?·Why were you late?·How come you're late?
እግልሚ ቱ ሐሊብከ ሞቀ ለገብአ፧Why is your milk warm?
እግልሚ ቱ ቤት ለኢትገይስ፧Shall we go home?·Why don't we go home?·Why do we not go home?
እግልሚ ቱ አዱግ ዐረድ አክል እሊ ዐኒዲን?Why are donkeys so stubborn?
እግልሚ ቱ አጀኒት ግሉላም ገብኡ?Why are boys so dumb?·Why are boys so stupid?
እግልሚ ቱ እለ አመት ዐደድ እሊ ተአቤነ? እግልነ ለተአከረhሀ ሚተ?Why are these people so against us? What have we done to make them hate us?
እግልሚ ቱ እሊ አክትበት ትዛቤ ለህሌከ፧Why are you burying these books?
እግልሚ ቱ እሊ አዳም ዐደድ እሊ ድድነ? እግልነ ለለአከረሆም ሚ ቱ?Why are these people so against us? What have we done to make them hate us?

← Back to search & home