| ህቱ ኣብያት ኣግዐዘ። | لقد انتقل. |
| ህቱ ኣክር ነፈር እግል እርአዩ ለሐዜ ቱ። | إنه آخر شخصٍ أود رؤيته. |
| ህቱ ኣይስክሪም ኢፈቴ። | هو لا يحب الآيس كريم . |
| ህቱ እሊ ሰሓናት ሐጽበ። | أنه غسل هذه الأطباق. |
| ህቱ እሊ እት ትብል ሰምዐየ። | هو سمعها تقول ذلك. |
| ህቱ እሙ መስል። | إنه يشبه أمه. |
| ህቱ እምትሓን ታሪክ ወዴ ህለ። | هو يجري امتحانا في التاريخ. |
| ህቱ እሲት ብዕደት ፋቲ ሀለ። | هو مغرم بامرأة أخرى. |
| ህቱ እስላም ለአምር :: | هو يعرف الإسلام. |
| ህቱ እስላም ለአተ እቱ ወቅት፡ ወልዱ ጀነ ንኡሽ ዐለ። | عندما اعتنق الإسلام ، كان ابنه طفلاً صغيراً |
| ህቱ እስላም ቃዊ ኢኮን :: | هو يعرف الإسلام. |
| ህቱ እስላም እግል እፍሀም ሰዴኒ። | هو ساعدني على فهم الإسلام. |
| ህቱ እስታጄ ቱ። | هو مدرسي.·هو معلمي.·إنه مدرسي.·إنه معلمي. |
| ህቱ እስከ 100 ሐስበ:: | لقد عد الي مائه. |
| ህቱ እስከ 100 ዐለበ:: | لقد عد الي مائه. |
| ህቱ እስከ ሐቴ ምእት ሐስበ:: | لقد عد الي مائه. |
| ህቱ እስከ ሐቴ ምእት ዐለበ:: | لقد عد الي مائه. |
| ህቱ እበ ፈርሀት ምን ጽላሉ ሰኬ። | إنه يخافُ من خيالهِ. |
| ህቱ እቡዬ ቱ:: | إنه والدي.·هذا هو والدي |
| ህቱ እብ ሐቴ ልሽዕር ኢሀለ። | هو لا يشعر بشيء. |
| ህቱ እብ ሑድ ረይመከ። | إنه أطول منك بقليل. |
| ህቱ እብ ሚ ልትሀጌ ሀለ? | عمّن تتحدث؟·عمّن تتكلم؟·عن من تتحدث؟·عمّن تتحدثين؟ |
| ህቱ እብ ማሉ ሃይባይ ቱ። | هو سخي بأمواله. |
| ህቱ እብ ማሉ ጠጋይ ቱ። | هو سخي بأمواله. |
| ህቱ እብ ሰልአስ ሰነት ምነ ለዐቤ። | هو أكبر منها سنا بثلاث سنوات. |
| ህቱ እብ ሰኪኑ ሰክብ። | هو ينام و معه سكين. |
| ህቱ እብ ስያሰት ኢለአህትምም። | إنه غير مهتم بالسياسة. |
| ህቱ እብ ቀሊል ፈሪህ:: | هو يخاف بسهولة. |
| ህቱ እብ ቅሩቱ ሰውግ። | هو يسوق بسرعة جد بطيئة. |
| ህቱ እብ በኑ ዐለ:: | إنه وحده.·إنه وحيد. |
| ህቱ እብ ብርድ ለሐስስ ሀለ። | هو يشعر بالرد. |
| ህቱ እብ ብርድ ልሽዕር ሀለ። | هو يشعر بالرد. |
| ህቱ እብ ተለፎንዬ ለሐሴ ዐለ:: | كان يتجسس على هاتفي. |
| ህቱ እብ አማን ለሐሽመከ። | هو يحترمك حقا. |
| ህቱ እብ አማን ሙስልም ቱ። | هو في الواقع مسلم. |
| ህቱ እብ አማን ከስረ:: | إنه خاسر جيد |
| ህቱ እብ እዴ ገለቡ ልጽሕፍ. | يكتب بيده اليسرى. |
| ህቱ እብ ዐረቢ ከትብ ሀለ። | هو يكتب بالعربية. |
| ህቱ እብ ዓመት ለዐቤኒ። | هو أكبر مني سنا. |
| ህቱ እብ ዕምር እብ ሰልአስ ሰነት ምነ ለዐቤ። | هو أكبر منها سنا بثلاث سنوات. |
| ህቱ እብ ድግማን ዲብ ምሽክለት ትከረ፧ | هل هو في مشكلة مجدّدا؟ |
| ህቱ እብ ጀፈርዬ ሀለ። | هو بجانبي. |
| ህቱ እብ ፍቲኪ ዕዩን ቱ። | إنه مولع بك.·إنه مجنون بحبك. |
| ህቱ እተ መኪነት ሰክበ. | ينام في السيارة. |
| ህቱ እተ ደብር ሀለ። | هو في الجبل.·هي في الجبل.·إنّه في الجبل. |
| ህቱ እተ ጣብቅ ለለዓላይ ሀለ። | هو في الطابق العلوي. |
| ህቱ እተየ ክምሰል ህለ እግል ተኣምር ኢኮን እንተ በታተን። | لن تعلم أبدا أين هو. |
| ህቱ እት ልትሐጸብ ህተ ትራቅቡ ዐለት። | كان يراقبه وهو يستحم.·كان يراقبها وهي تستحم.·كانت تراقبه وهو يستحم.·كانت تراقبها وهي تستحم. |
| ህቱ እት ሐይዬ ኢነብርኒ። | إنه لا يسكن في حيي.·إنه لا يسكن في نفس الحي الذي أعيش فيه. |
| ህቱ እት ሕለቼ ኢነብርኒ። | إنه لا يسكن في حيي.·إنه لا يسكن في نفس الحي الذي أعيش فيه. |
| ህቱ እት መድረሰትነ እስታዝ ቱ። | هو مدرس في مدرستنا. |
| ህቱ እት ምሽለት ትከረ እብ ሐዲስ ፧ | هل هو في مشكلة مجدّدا؟ |
| ህቱ እት ረግስ ሰኒ ባቅዕ ቱ። | هو بارع جدا في الرقص. |
| ህቱ እት ቀርየት ነብር። | هو يقطن في القرية. |
| ህቱ እት ባክ ህለ:: | هو قريب.·إنه قريب. |
| ህቱ እት ቤቱ እት ሰክብ ረከብክዎ። | وجدته نائما في بيته. |
| ህቱ እት ቤት ህግየ ጃባን ኢልትሃጌ :: | هو لا يتحدث اللغة اليابانية بالمنزل. |
| ህቱ እት ትባከት ሰኒ ቱ። | هو بارع في الطبخ. |
| ህቱ እት ቶክዮ ነብር። | إنه يسكن في طوكيو.·إنه يعيش في طوكيو. |
| ህቱ እት ንቡር ሙስልም ቱ። | هو في الواقع مسلم. |
| ህቱ እት አልጀዛእር እሲት ወአጀኒት ቡ። | هو لديه زوجة و أطفال في الجزائر. |
| ህቱ እት አልጀዛእር ክልኤ አካን መዋትር መልክ። | هو يملك محلين للدراجات في الجزائر. |
| ህቱ እት አልጀዛእር ክልኤ አካን መዋትር ቡ። | هو يملك محلين للدراجات في الجزائر. |
| ህቱ እት አብሸሎት ፈዳብ ቱ። | هو بارع في الطبخ. |
| ህቱ እት አየ ክምሰል ነብር ተአምር እንተ፧ | هل تعرف أين يسكن؟·هل تعرفين أين يسكن؟ |
| ህቱ እት እለ ክል ሰለስ አምዕል መጽእ። | هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام. |
| ህቱ እት ኩሉ ለምድር እሙር ቱ። | إنه معروف للبلد بأسره.·هو معروف للبلد بأكمله. |
| ህቱ እት ክርበ ነብር። | هو يعيش في قلعة. |
| ህቱ እት ዕሸቱ ሀለ። | هو في خيمته. |
| ህቱ እት ዮም ሰማን ሰዓት ሸቄ :: | هو يعمل ثمانيَ ساعاتٍ في اليوم. |
| ህቱ እት ድጌ ነብር። | هو يقطن في القرية. |
| ህቱ እት ገነሐኒ ይእበኬ። | لا أريد البكاء أمامهُ. |
| ህቱ እት ግዕዞ ሳዐደየ። | هو ساعدها في الانتقال. |
| ህቱ እት ጦክዮ ነብር። | إنه يسكن في طوكيو.·إنه يعيش في طوكيو. |
| ህቱ እት ፈስል ህለ። | إنه يدرس. |
| ህቱ እት ፊልም ልትረኤ። | هو يظهر في الفيلم. |
| ህቱ እትለ መስአለት ቀልጣን ቱ። | هو مخطئ في هذا الأمر.·هو مخطئ في هذه المسألة. |
| ህቱ እትለ እግል ትግበእ ፈቴ። | إنه يريدك أن تبقى هنا. |
| ህቱ እትለ ክል ሰለስ አምዕል መጽእ። | هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام. |
| ህቱ እናስ ህግያሁ ሕድት ቱ። | هو رجل قليل الكلام. |
| ህቱ እናስ ትሩድ ቱ። | هو رجل قوي. |
| ህቱ እንሰር ሐዲስ ቱ። | هو جديد هنا. |
| ህቱ እንሰር መጽእ? | هل يأتي إلى هنا؟ |
| ህቱ እንሰር እግል ትግበእ ለሐዜከ ህለ። | إنه يريدك أن تبقى هنا. |
| ህቱ እንሰር ክል ሰለስ አምዕል መጽእ። | هو يأتي إلى هنا كل ثلاثة أيام. |
| ህቱ እንበል ማይ ዔለ ኢሰቴ። | هو لا يشرب إلا مياه البئر. |
| ህቱ እንበል አክትበት መንገ ኢቀርእ። | هو لا يطالع إلا كتب المانغا. |
| ህቱ እንዴ ተገሰ በልዕ ህለ:: | إنه يأكل.·إنها تأكل. |
| ህቱ እንዴ አግወሐ መጽእ። | هو يأتي مبكرا. |
| ህቱ እንዴ ገሰ በልዕ ህለ:: | إنه يأكل.·إنها تأكل. |
| ህቱ እንግሊሽ ልትዐለም ሀለ። | هو يدرس الإنجليزيّة.·هو يتعلّم الإنجليزيّة. |
| ህቱ እንግሊሽ ትመሀረ ምንዬ። | علمته الانجليزية. |
| ህቱ እንግሊሽ ድርስ ሀለ። | هو يدرس الإنجليزيّة.·هو يتعلّم الإنجليزيّة. |
| ህቱ እንግሊሽ ድርስ። | هو يدرس الإنجليزيّة.·هو يتعلّم الإنجليزيّة. |
| ህቱ እንግሊሽ፡ ፈረንሲ፡ ወአልማኒ ልትሃጌ? | هل هو يتحدث الإنجليزية, الفرنسية أو الألمانية؟ |
| ህቱ እዝዓጅከ ለሐዜ ይሀለ። | هو لا يريد إزعاجك. |
| ህቱ እዪ ሓጀት ለአምር። | إنه يعرف كل شيء. |
| ህቱ እይፈህሜከ:: | إنه لا يفهمك. |
| ህቱ እይፈህሜኩምኒ:: | إنه لا يفهمك. |
| ህቱ እግለ ሸቀ. | هو عمل عندها. |
| ህቱ እግለ ሸቄ። | هو عمل عندها. |
| ህቱ እግለ ብነ ቀይሕ ሕብር ለከዪ:: | دهنت الحائط بالأحمر.·طلت الحائط باللون الأحمر. |
| ህቱ እግለ ፈተየ:: | هل أعجبه؟·هل أعجب به؟ |
| ህቱ እግለ ፈትየ:: | هي تروق له. |
| ህቱ እግል ለአርኤከ ቱ። | سوف يريك. |
| ህቱ እግል ለአንብብ ቀድር:: | يعرف القراءة. |
| ህቱ እግል ለዐርያቱ:: | سيتبعها.·سيلاحقها. |
| ህቱ እግል ሊጊስ ፈግረ ቀደም ፍጡር አሰበሕ። | هو، خرج للمشي قبل فطور الصباح. |
| ህቱ እግል ልምጸእ ቀድር። | بإمكانه المجيء |
| ህቱ እግል ልስዔ ለሐዜ:: | إنها تحب الركض. |
| ህቱ እግል ልስዔ ፈቴ:: | إنها تحب الركض. |
| ህቱ እግል ልቅረእ ቀድር:: | يعرف القراءة. |
| ህቱ እግል ልታኬከ ኢይለሐዜኒ:: | لا يريد أن ينتظرك. |
| ህቱ እግል ልታኬኩም እይለሐዜኒ:: | لا يريد أن ينتظرك. |
| ህቱ እግል ልትዐወት ለሐዜ። | أراد أن ينجح. |
| ህቱ እግል ልትጸበረከ ኢይለሐዜኒ:: | لا يريد أن ينتظرك. |
| ህቱ እግል ልትጸበርኩም እይለሐዜኒ:: | لا يريد أن ينتظرك. |
| ህቱ እግል ልውደዩ ቱ:: | سيقوم به. |
| ህቱ እግል ልጊስ ሌጠ ለሐዜ ሀለ። | إنه فقط يريد أن يذهب |
| ህቱ እግል ልጊስ ሌጠ ለሐዜ። | إنه فقط يريد أن يذهب |
| ህቱ እግል ልጽነሐከ ኢይለሐዜኒ:: | لا يريد أن ينتظرك. |
| ህቱ እግል ልጽነሐኩም እይለሐዜኒ:: | لا يريد أن ينتظرك. |
| ህቱ እግል ልፍሀመ ኢቀድር። | لن يتمكّن من فهمه. |
| ህቱ እግል ሕተ ለአቤ። | هو لا يحب أختها. |
| ህቱ እግል ሕተ ኢፈቴ። | هو لا يحب أختها. |
| ህቱ እግል ሚ ቱ ለእምር፡፡ | هو يعلم السبب.·هو يعلم لماذا. |
| ህቱ እግል ትጊስ ሐድገየ። | هو تركها تذهب. |
| ህቱ እግል አን'ነ" ሀደ። | تزوج بآن. |
| ህቱ እግል አጀኒቱ ቅርኣን ለአደርስ። | هو يعلم القرآن لأولاده. |
| ህቱ እግል ኢልክለጥ እፈርህ። | أخشى أن يرتكب خطأ. |
| ህቱ እግል እለ ለልፍህም እበ ሒለት (ቅድረት) አለቡ። | لن يتمكّن من فهمه. |
| ህቱ እግል እለ ጊታር ፈቴ:: | يعجبه هذا الجيتار. |
| ህቱ እግል እምተሓን ልትዳሌ ሀለ። | إنه يستعد للامتحان.·إنه يجهز نفسه للإمتحان. |
| ህቱ እግል እምተሓን ነፍሱ ለአትዳሌ ሀለ። | إنه يستعد للامتحان.·إنه يجهز نفسه للإمتحان. |
| ህቱ እግል እሲቱ ሑድ ወቅት ቱ ሃድየት ለለሀይበ ። | نادرًا ما يهدي زوجته. |
| ህቱ እግል ወልዬ ለልተሀም እቡ ሰበብ ሚቱ፧ | لمَ اتّهم إبني؟·لماذا اتّهم ابني؟ |
| ህቱ እግልሚ ለአማን ኢልሃጌ፧ | لماذا لا يقول الحقيقة؟ |
| ህቱ እግልሚ ከልብ ሐዘ፧ | لماذا يريد كلبا؟ |
| ህቱ እግልሚ ወልዬ ትሸከከ፧ | لمَ اتّهم إبني؟·لماذا اتّهم ابني؟ |
| ህቱ እግልዬ ኢሰመዐኒ። | هو لا يستمع إلي. |
| ህቱ ከልብ ቱ። | هو كلب.·هذا كلب. |
| ህቱ ከመ እት ጂኔታይ ኑኡሽ ሰከብ. | إنه ينام كطفل.·هو نائم مثل طفل |
| ህቱ ከመ ጅነ ሰከብ. | إنه ينام كطفل.·هو نائم مثل طفل |
| ህቱ ከምሰልሁ እግል ልእመን ቱ። | سيصدق ذلك. |
| ህቱ ከንዚር ኢኮን; ሀበይ ቱ። | إنهُ ليس خنزير; إنهُ قرد. |
| ህቱ ከደን ጌሰ። | لقد خرج.·خرج. |
| ህቱ ከፎ ከምሰል ልትከተብ ለአምር. | يعرف الكتابة. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ አስክ ጃመዕ ኢይገይስ። | هو لا يذهب أبدا إلى المسجد. |
| ህቱ ኩረት ቡ? | هل عنده كرة؟ |
| ህቱ ኩረት እግል ልተልሄ ፈቴ። | يحب لعب الكرة. |
| ህቱ ኩረት እግር ልተልሄ ሀለ። | هو يلعب كرة القدم. |
| ህቱ ኩረት እግር ፈቴ :: | هو يحب كرة القدم. |
| ህቱ ኩረት እግር ፈቴ። | هو يحب كرة القدم. |
| ህቱ ካልእ መረት ዕንከ ወከሬከ ዲቡ:: | ربّما عليك أن تلقي نظرة أخرى على هذا.·أعتقد أنّه عليك أن تلقي نظرة أخرى على هذا. |
| ህቱ ኬትባይ ተእሪክ ቱ። | هو مؤرخ. |
| ህቱ ኬትባይ ታሪክ ቱ። | هو مؤرخ. |
| ህቱ ክሉ ለሸሬሕ ከትበ። | كتب جميع التفاصيل. |
| ህቱ ክሉ ዘመንከ ለአትሐዝዩ:: | هو بحاجة لوقتك كله. |
| ህቱ ክል አትኒን ዲብ ቤት ጸንሕ። | هو دائما في المنزل أيام الإثنين. |
| ህቱ ክል ዶል ስፍሩይ ቱ። | دومًا جائع.·هو دائما جائع. |
| ህቱ ክል ዶል ዲብ ቤት'ቱ ለልትረከብ አምዕል አትኒን። | هو دائما في المنزل أيام الإثنين. |
| ህቱ ክል ዶል ፋርጅ ቱ። | دائماً سعيد. |
| ህቱ ክልዶል ሳዐት ስስ ቀንጽ:: | هل يهم؟ |
| ህቱ ክልዶል ሳዐት ስስ ፈዝዕ:: | هل يهم؟ |
| ህቱ ክመ መንተሌ ለፋርሀት ሰዐ። | هرب كأرنب خائف. |
| ህቱ ክም ፈትየ ወ ህተ ክም ፈትዩ ከሉ አዳም ለአምር። | الكل يعرفون أنها تعجبه وأنه يعجبها. |
| ህቱ ክምሰል መንተሌ ፈረህ ቱ። | إنه جبان كالأرنب. |
| ህቱ ክምሰል ቶም ዐቢ ቱ። | هو كبير مثل توم. |
| ህቱ ክስክስ ኢፈቴ። | هو لا يحب الكسكس. |
| ህቱ ክታቡ ነስአ። | أخذ كتبه. |
| ህቱ ክታብ ለአነብብ:: | هو يقرأ كتاباً. |
| ህቱ ክታብ ቀርእ:: | هو يقرأ كتاباً. |
| ህቱ ኮምፒተር ለአምር። | هو يعرف الحواسيب؟ |
| ህቱ ኮከብ ምን ሔልየት ጃፓን እሙር ፖፕ ቱ:: | هو نجم ياباني شهير في موسيقى البوب. |
| ህቱ ወልዬ ቱ። | هو ابني. |
| ህቱ ወልዱ ቱ። | هو ابنه. |
| ህቱ ወርህ ረመዳን ምስልነ ሴመዩ። | صام معنا في شهر رمضان. |
| ህቱ ወአት ከፎ ትትሐለብ ለአምር። | يعرف كيف تُحلب بقرة. |
| ህቱ ወደዩ። | فعل ذلك.·فعله.·قام بذلك.·قام بهذا. |
| ህቱ ወድ ሐልቱ ቱ። | هو ابن عمه.·هو ابن خاله.·هو ابن عمته.·هي ابنة عمه.·هو ابن خالته.·هي ابنة خاله.·هي ابنة عمته.·هي ابنة خالته. |
| ህቱ ወድ ሓሉ ቱ። | هو ابن عمه.·هو ابن خاله.·هو ابن عمته.·هي ابنة عمه.·هو ابن خالته.·هي ابنة خاله.·هي ابنة عمته.·هي ابنة خالته. |
| ህቱ ወድ አቡሁ ቱ። | هو ابن عمه.·هو ابن خاله.·هو ابن عمته.·هي ابنة عمه.·هو ابن خالته.·هي ابنة خاله.·هي ابنة عمته.·هي ابنة خالته. |
| ህቱ ወድ ዐመቱ ቱ። | هو ابن عمه.·هو ابن خاله.·هو ابن عمته.·هي ابنة عمه.·هو ابن خالته.·هي ابنة خاله.·هي ابنة عمته.·هي ابنة خالته. |
| ህቱ ውላዱ ለሐዜ ሀለ ። | هو يريد ابناءه. |
| ህቱ ውድቀት ጸሓይ እግል ልርኤ ፈቴ። | يحب مشاهدة غروب الشمس. |
| ህቱ ውድቀት ጸሓይ እግል ልትፈረጅ ፈቴ። | يحب مشاهدة غروب الشمس. |
| ህቱ ዎሮ ምኒነ ኢኮን። | إنه ليس منّا.·لا ينتمي إلينا.·لا يكون واحدا منّا. |
| ህቱ ዐረቢ ለአደርስ:: | يعلم العربية.·هو يدرس العربيه.·هو يعلم العربية.·يعلّم اللغة العربية.·هو يعلم اللغة العربية. |
| ህቱ ዐረቢ ልምህር:: | يعلم العربية.·هو يدرس العربيه.·هو يعلم العربية.·يعلّم اللغة العربية.·هو يعلم اللغة العربية. |
| ህቱ ዐረቢ ልትሃጌ:: | هو يتحدث العربيه. |
| ህቱ ዐርባት ለኣዘቤ | يبيع سيارات.·إنه يبيع السيارات. |
| ህቱ ዐስር ሀገጊት ለአምር። | هو يعرف عشرة لغات. |
| ህቱ ዐቢቱ | عريض. |
| ህቱ ዐኒድ ቱ። | هو عنيد. |
| ህቱ ዐካም ቱ። | كانت رائحته نتنة.·كان كريه الرّائحة.·كانت رائحته كريهة.·كانت لديه رائحة كريهة. |
| ህቱ ዐጀብክዩ! | لقد أعجبته!·هو معجب بك! |
| ህቱ ዐገበ። | هو أخطأ.·هو خاطئ.·أخطأ.·خاطئ.·خطأ.·كان خاطئا. |
| ህቱ ዓስረይ ፈሰል ደርስ. | هو في الصف العاشر. |
| ህቱ ዔሽ ኢትዛበ። | لم يشتري الخبز. |
| ህቱ ዕን ከሬ ዲቡ። | هو يراه. |
| ህቱ ዖረ። | فقد بصره. |
| ህቱ ዘዐት ሀበ:: | لقد قرأ خطابا.·لقد ألقى خطابا. |
| ህቱ ዝእብ እት ልባስ ብግዕት ቱ። | هو ذئب في ثوب حمل.·هو ذئب في ثياب النعاج. |
| ህቱ ዝእብ እት ልባስ አባግዕ ቱ። | هو ذئب في ثوب حمل.·هو ذئب في ثياب النعاج. |
| ህቱ ይፈትዩ እንተ፧ | هل تحبانه؟·هل تحبونه؟·هل تحبه ؟ / هل تحبينه ؟ |
| ህቱ ደረሳይ ቱ። | هو طالب.·هي طالبة.·إنّه طالب. |
| ህቱ ደረሳይ እት ቃኑን ቱ። | هو طالب في القانون. |
| ህቱ ደርሰ | لقد درس. |
| ህቱ ደርሰ። | لقد درس. |
| ህቱ ደርስ ህለ። | إنه يدرس. |
| ህቱ ደወለ ዲቡ። | اتصل به.·اتصل بها. |
| ህቱ ደዕወት ወዴ ሀለ። | هو يقوم بالدعوة. |
| ህቱ ደፍዐየ። | دفعها. |
| ህቱ ደፍዕ እጃሩ ኢልትረሰዕ። | هو لا ينس أبدا دفع إيجاره. |
| ህቱ ዲመ ለአተፍቅ። | هو يوافق دائما. |
| ህቱ ዲመ ልሰሐቅ። | إنه دائم الضحك.·دائماً ما أراه ضاحكاً. |
| ህቱ ዲመ ልትሰሐቅ። | إنه دائم الضحك.·دائماً ما أراه ضاحكاً. |
| ህቱ ዲመ ሐዚን ገብእ። | دائمًا ما يكون حزينًا. |
| ህቱ ዲመ ስፍሩይ ቱ። | دومًا جائع.·هو دائما جائع. |
| ህቱ ዲመ በዐል አማን ቱ። | دائماً ما يصدق.·إنه صادق دائماً.·يقول الصدق دائما.·يصدقنا القول دوماً.·دائما ما يقول الحقيقة. |
| ህቱ ዲመ አክባር እት ራድዮ ሰምዕ። | هو يستمع دائما للأخبار بالمذياع. |
| ህቱ ዲመ ከስር። | دائما ما يخسر. |
| ህቱ ዲመ ክኒ ይዐለ። | لم يكُن دوما هكذا.·هو لم يكن دائما هكذا. |
| ህቱ ዲመ ጠርዕ። | هو يشكو دائما. |
| ህቱ ዲበ ሐኬበ ኢለሐድር። | لم يحضر الاجتماع. |
| ህቱ ዲበ መክተቡ ህለ። | إنه في مكتبه. |
| ህቱ ዲበ ሚ ልርኤ ሀለ? | ما الذي يراهُ فيها؟ |
| ህቱ ዲበ ምስግድ ሀለ። | هو في المسجد. |
| ህቱ ዲበ ምስግድ ህለ። | هو في المسجد. |
| ህቱ ዲበ እምትሓን ሰኒ ሸቀ። | أبلى في الامتحان بلاءً حسنا. |
| ህቱ ዲብ ሔዋናት ብዙሕ ለአምር። | هو يعرف الكثير عن الحيوانات |
| ህቱ ዲብ ምስግድ ሀለ። | هو في المسجد. |
| ህቱ ዲብ ስእሊ ስድ-አለቡ ኤኩይ’ቱ። | هو مصور سيئ للغاية. |
| ህቱ ዲብ ባንኪ ሸቄ. | يعمل في البنوك.·إنه يعمل في المصرف. |
| ህቱ ዲብ ተስዊር ስድ-አለቡ እኩይ’ቱ። | هو مصور سيئ للغاية. |
| ህቱ ዲብ አልጄርየ ዐለ። | كان في الجزائر. |
| ህቱ ዲብ አምዕል ሰማን ሰዐት ሸቄ:: | هو يعمل ثمانيَ ساعاتٍ في اليوم. |
| ህቱ ዲብ አካን መርመረ ደም ሸቄ:: | إنه يعمل في المختبر. |
| ህቱ ዲብ አየ ነብር ትደልዩ እንተ፧ | هل تعرف أين يسكن؟·هل تعرفين أين يسكن؟ |
| ህቱ ዲብ እስላም ለአምር :: | هو يعرف الإسلام. |
| ህቱ ዲብ ከሺነት ደትስ። | هو يدرس في المطبخ. |
| ህቱ ዲብ ዐርበት ሰከበ. | لقد نام في السيارة. |
| ህቱ ዲብ ዮም ሰማን ሰዐት ሸቄ:: | هو يعمل ثمانيَ ساعاتٍ في اليوم. |
| ህቱ ዲብለ መክተበቱ ህለ። | إنه في مكتبته. |
| ህቱ ዲብከ አማነት ብኡ። | هو يثق بك. |
| ህቱ ዲን አለቡ። | هو ملحد. |
| ህቱ ዲክሽነሪ ለኣትሓዝዮ ? | هل يحتاج لقاموس؟ |
| ህቱ ዳሊ'መ ኢዐለ። | لم يكن يعلم حتى. |
| ህቱ ዴሪርኪ ጻብጡቱ:: | هو يحبك كثيرًا.·هو يحبكم كثيرًا. |
| ህቱ ድሙ ብኡ፧ | هل عنده قط؟ |
| ህቱ ድራር ዛባ | أحضر العشاء. |
| ህቱ ድበ ዐርሸቱ ህለ። | هو في خيمته. |
| ህቱ ዶል ኦሮት ለአተስል ዲብዬ። | هو يتصل بي أحيانا. |
| ህቱ ጀረበ። | حاول.·لقد حاول. |
| ህቱ ጀራእድ ልትዛቤ እግልነ። | هو يشتري لنا الجرائد. |
| ህቱ ጀራይድ ልትዛቤ እግልነ። | هو يشتري لنا الجرائد. |
| ህቱ ጀነ ሐምቅ ቱ። | هو يكون ولد فاشل |
| ህቱ ጀነ ሐዋን ገቢእ። | هو يكون ولد فاشل |
| ህቱ ጀዲድ ቱ እንሰር። | هو جديد هنا. |
| ህቱ ጅብነት በልዕ ሀለ። | هو يأكل الجبن. |
| ህቱ ጅብነት በልዕ። | هو يأكل الجبن. |
| ህቱ ጅነ ምን ዕያል ቱ። | هو طفل العائلة. |
| ህቱ ጅንስ ፈቴ። | هو بحب الجنس. |
| ህቱ ጆርጂ ቱ። | هو جورجي. |
| ህቱ ገሀረ ባክዬ። | إنهُ غاضب معي. |
| ህቱ ገነሐ ዐለ። | كان ينظر إليها. |
| ህቱ ገንሑ። | هو يراه. |
| ህቱ ገጹ ለሐብዑ። | هو يخفي وجهه. |
| ህቱ ገጹ ለሐብዕ። | هو يخفي وجهه. |
| ህቱ ጋና ቱ፡ ምነ ለህጀቱ ከምሰልሁ መስል። | هو غريب، كما يبدو من لهجته. |
| ህቱ ጌሰ ምኒነ። | هو تركنا.·هو غادرنا. |
| ህቱ ጌገ። | هو أخطأ.·هو خاطئ.·أخطأ.·خاطئ.·خطأ.·كان خاطئا. |
| ህቱ ግሉል ቱ ወእሙን ኢኮን። | هو غبي وغير أمين.·هو غبي وغير صادق. |
| ህቱ ግሉል ቱ፡ ላኪን እሙን ኢኮን። | هو غبي وغير أمين.·هو غبي وغير صادق. |
| ህቱ ግል ለሐምበስ ቀድር. | هو يستطيع أن يسبح.·هي تستطيع أن تسبح. |
| ህቱ ግሩም ቱ። | هو وسيم.·إنه وسيم. |
| ህቱ ግራለ ባብ በጥር ዐለ። | وقف وراء الباب.·كان يقف وراء الباب. |
| ህቱ ግዋሬዬ ቱ። | هو جاري. |
| ህቱ ጸዕደ ቱ። | هو أبيض. |
| ህቱ ጹሙእ ዐለ? | كان عاطشا. |
| ህቱ ጽሙእ ይሀለ። | لم يعطش.·هو ليس عاطشا. |
| ህቱ ጽጉብ ኢኮን ላኪን ልዉቅ ቱ። | هو ليس غنيا ولكنه سعيد |
| ህቱ ጽጉብ ኢኮን ላኪን ፋርሕ ቱ። | هو ليس غنيا ولكنه سعيد |
| ህቱ ፈህመ:: | لقد فهم.·هو يفهم.·هي تفهم.·هي تتفهم الأمر. |
| ህቱ ፈረህ ቱ ክምሰል መንተሌ። | إنه جبان كالأرنب. |
| ህቱ ፈረህ ቱ:: | هو يخاف بسهولة. |
| ህቱ ፈረንሰ ልትሃጌ፧ | هل يتكلم الفرنسية؟ |
| ህቱ ፈረንሲ ቱ። | إنه فرنسي.·إنه من فرنسا.·هو فرنسي |
| ህቱ ፈረንሲ ደርስ። | هو يدرس الفرنسية. |
| ህቱ ፈርሀት ሚተ ኢለአምረ። | هو لا يعرف ما معنى الخوف. |
| ህቱ ፈርህ ሀለ። | هو خائف. |
| ህቱ ፈተየ:: | هل أعجبه؟·هل أعجب به؟ |
| ህቱ ፈታይት አለቡ። | ليس عنده حبيبة.·ليس لديه صديقة. |
| ህቱ ፈቴኪ! | لقد أعجبته!·هو معجب بك! |
| ህቱ ፈትየ ዐለ ወህታመ ትፈትዩ ዐለት። | كان يحبّها و كانت تحبّه هي أيضا. |
| ህቱ ፈትየ:: | يحبها.·إنه يحبها.·هو يحبها |
| ህቱ ፈትዩ። | هو يريد ذلك.·هو يريد هذا. |
| ህቱ ፈናን ሸዋርዕ ቱ። | هو فنان شوارع. |
| ህቱ ፈዳብ ቱ። | هو ذكي.·إنه ذكي.·هو موهوب جدا. |
| ህቱ ፋህም ቱ። | هو ذكي.·إنه ذكي.·هو موهوب جدا. |
| ህቱ ፋርስ ቱ ለአመስል። | هو يعتقد أنه بَطلٌ.·هو يَحسَبُ نفسَه بطلاً. |
| ህቱ ፋርስ ቱ። | هو بطل.·هذا بطل. |
| ህቱ ፋርስ ዐለም እግል ልግበእ ቀድር። | بإمكانه أن يصبح بطلاً للعالم. |
| ህቱ ፋኣንጎሕ እግል ልምጸእ ቱ መስለኒ። | أظن أنه سيأتي غداً. |
| ህቱ ፍረንስ ልትሃጌ ? | هل يتكلم الفرنسية؟ |
| ህቱ ፍትየ። | يحبها.·إنه يحبها.·هو يحبها |
| ህቱ ፍክረት ሕኩመት ዐለም ሰጀዐ። | لقد شجع فكرة حكومة عالمية. |
| ህቱ ፍጀዕ ኢለአምር። | هو لا يعرف ما معنى الخوف. |
| ህቱ ፒትዘ ፈቴ። | هو يحب البيتزا. |
| ህቱ"ማ ለአምር | وهو يعرف أيضًا |
| ህቱሐሰት ኢትሰምዕ ምኑ በተን። | لم تُسْمَع منه كِذبة أبدا. |
| ህቱመ ምስል እለ መዐልመት ደርሰ። | هو أيضا درس عند تلك المعلمة. |
| ህቱመ ኢቤለ:: | لم يقلها حتى. |
| ህቱመ ክምሰልሀ ቤሌኒ:: | قال لي نفس الشّيء.·أخبرني بنفس الشّيء. |
| ህቱክድመቱ ዲበ ዴሽ ናይ አልጄርየ ሀበየ። | أدى خدمته في الجيش الجزائري. |
| ህቱ፡ ባኒ በልዐ። | هو، أكل الخبز. |
| ህቱ። | هو |
| ህታ ለወአት ሐልበታ። | حلب البقرة.·حلبت البقرة. |
| ህታ ሓርቀት ዐለት | كانت غاضبة. |
| ህታ መውዒ ውዴት። | صاحت. |
| ህታ መድረሰት ሐድገት | غادر المدرسة.·غادرت المدرسة. |
| ህታ ማይ ተሐዜ ሀሌት | تريد ماء.·تريد الماء.·يريدون ماءا.·هي تريد ماءا. |
| ህታ ምስልዬ እግል ትጊስ ፈቴ | إنها تحب أن تمشي معي. |
| ህታ ሰክብ ህሌት | نامت. |
| ህታ ሰዳይት ረክበት | أُعينَ. |
| ህታ ሱሺ ኢትፈተኒ | إنها لا تحب السوشي. |
| ህታ ሻሂ ፈተ | انه يحب الشاي. |
| ህታ በልዕ ህሌት። | لقد أكل.·هو يأكل.·إنه يأكل.·إنها تأكل. |
| ህታ ብከይ አንበቴት | أخذت تبكي.·بدأت تبكي.·أجهشت بالبكاء.·اِنهالت بالبكاء. |
| ህታ ብዙሕ ፈርህ ህሌት:: | خافت كثيرا.·هي خائفة كثيرا. |
| ህታ አቴት | دخلت.·ولجت. |
| ህታ አድሄተካ | نادتك.·اتصلت بك.·لقد نادتك. |
| ህታ ኢተዐጅበኒ ። ሐሺሸቼ ኢትፈትየ ። | لم أحبه.·لا تعجبني.·لم يعجبني ذلك. |
| ህታ እማ ፋቅደት። | إنه يشبه أمه. |
| ህታ እስለማይት ታ? | هل أنت مسلم؟ |
| ህታ እስት ሰኔት:ወህግያሀ ዋድሐት ተ:: | هي امرأة طيبة و كلامها واضح. |
| ህታ እት በሊስ ሕግዝት ህሌት :: | هي بحاجة لأجوبة. |
| ህታ እት ኒዉ ዬርክ ተዐይሽ | إنها تعيش في نيويورك. |
| ህታ እት ኒው ዮርክ ነብር | إنها تعيش في نيويورك. |
| ህታ ከፎ ህለት | كيف حالها ؟ |
| ህታ ከፎ ክም ተሐሴ ተአምር | هي تعرف كيف تكذب. |
| ህታ ክልዶል ሐሊብ ተአዘቤ። | دائما ما تشتري الحليب. |
| ህታ ክታብ ቀርእ የህሌት | هي لم تقرأ الكتاب.·إنها لم تقرأ هذا الكتاب. |
| ህታ ክታብ ይቀርአት | هي لم تقرأ الكتاب.·إنها لم تقرأ هذا الكتاب. |
| ህታ ግርም እሲት ታ | هي امراة جميلة.·إنها امراة جميلة. |
| ህታ ጠሊት ሐልበት። | حلبت معزة.·حلبت معزة واحدة. |
| ህታ ፍቅደት | تذكرت. |
| ህታተ ለስወር ሰርቀት። | هي من سرقت الصور. |
| ህታተ እሊ ለአንበተት። | هي من بدأت هذا. |
| ህታተ። | بالتأكيد.·نعم. |
| ህታታ በስ | بالطبع.·طبعاً.·أكيد.·بالتأكيد. |
| ህትለር ያሁድ ሌጠ ለአቤ ይዐለ። | لم يكن هتلر يكره اليهود فقط. |
| ህትለር ያሁድ በኖም ለአቤ ይዐለ። | لم يكن هتلر يكره اليهود فقط. |
| ህትለር ያሁድ አበ። | هتلر كره اليهود. |
| ህቶ እበ አካነቶም ድድዬ ህለው :: | إنهم كلهم ضدي. |
| ህቶም " ተዐወትው። ህቶም" ትሰርገለው። | لقد فازوا. |
| ህቶም ህለው? | هل هم موجودون؟ |
| ህቶም ህያብ በኦም፧ | هل عندهم هدية؟ |
| ህቶም ህዬ ሐጸረወ:: | حجبوها. |
| ህቶም ህዬ መክሰብ ወደው። | ربحنها.·ربحوها.·لقد ربحنه.·لقد ربحوه. |
| ህቶም ህዬ ብደሆሆም ወደወ:: | ربحوها.·لقد ربحنه.·لقد ربحوه. |
| ህቶም ህዬ እግለ ተሀየቤነ ሕርያን ኢትከበተው። | لم يقبلوا اقتراحنا. |
| ህቶም ህዬ ደማነት ሀይቦ:: | صمنوها.·هن يضمن ذلك.·هم يضمنون ذلك. |
| ህቶም ህዬ ጠለቀዉ:: | لقد أفلتوه. |
| ህቶም ለሐሉ። | يغنون. |
| ህቶም ለሐሹሙ። | يحترمونه.·هم بحترمونه. |
| ህቶም ለሐተሩሙ እግል። | يحترمونه.·هم بحترمونه. |
| ህቶም ለሓጃት ሰርቆ። | هن يسرقن الأشياء.·هم يسرقون الأشياء. |
| ህቶም ለመጽእ ሀለ ወርሕ ቱ ህዳዮም:: | سيتزوجا الشهر القادم. |
| ህቶም ለማል ትካፈለው። | هم إقتسموا المال.·إنهم إقتسموا المال. |
| ህቶም ለምሽክለት ናቅሾ ህለው። | هم يناقشون المشكلة. |
| ህቶም ለአሙነ። | صدقنها.·صدقوها.·صدقنه.·صدقوه.·هن يصدقنه.·هم يصدقونه.·هن يصدقنها.·هم يصدقونها. |
| ህቶም ለአሙኑ። | صدقنها.·صدقوها.·صدقنه.·صدقوه.·هن يصدقنه.·هم يصدقونه.·هن يصدقنها.·هم يصدقونها. |
| ህቶም ለአምሩኒ። | هم يعرفونني. |
| ህቶም ለአምሩከ | هم يعرفونك. |
| ህቶም ለአምሩከ ቤለው :: | قالوا أنهم يعرفونك. |
| ህቶም ለአምሮ እግልሚ። | هن يعلمن السبب.·هن يعلمن لماذا.·هم يعلمون السبب.·هم يعلمون لماذا. |
| ህቶም ለአምኑከ። | هم يثقون بك. |
| ህቶም ለአስታሁለ። | نستحقها.·يستحقونها.·هن يستحقنه.·هم يستحقونه.·هن يستحقنها.·هم يستحقونها. |
| ህቶም ለአስታሁሉ። | نستحقها.·يستحقونها.·هن يستحقنه.·هم يستحقونه.·هن يستحقنها.·هم يستحقونها. |
| ህቶም ለአስትህሎ። | هن يستحقن ذلك.·هم يستحقون ذلك. |
| ህቶም ለአቡኒ። | هم يكرهونني. |
| ህቶም ለአቡከ። | إنهم يكرهونك. |
| ህቶም ለአብዉ። | كرهوه.·هم يكرهونه. |
| ህቶም ለእትሳላት ልትሐከሞ እቱ። | هم يتحكمون في الاتصالات. |
| ህቶም ለወአት ሐልበዋ። | حلبن البقرة.·حلبوا البقرة. |
| ህቶም ለዐጅቡኒ:: | هم يعجبونني. |
| ህቶም ልርእዉ ህለው። | هم يرونه. |
| ህቶም ልርእዉ። | هم يرونه. |
| ህቶም ልብ ኢከሩ እግልዬ። | لا ينتبهون لي.·لا يعيرونني انتباهًا. |
| ህቶም ልትሐገዞ ዲብነ። | أحتاجه.·اجتاجوه.·احتاجاه.·احتاجوه.·هم بحاجة له.·هم يحتاجونه.·أنا بحاجة له.·هما يحتاجانه. |
| ህቶም ልትነፍዖ እብከ ህለው። | هم يستعملونك. |
| ህቶም ልዉቃም ህለው። | هم سعداء.·إنهم سعداء.·هم مسرورون.·هما سعيدان.·هنّ سعيدات.·هما مسروران.·هنّ مسرورات.·هما سعيداتان.·هما مسرورتان. |
| ህቶም ሎሀይ ከትበው። | كتبوا ذلك. |
| ህቶም ሐሊብ ሰቱ። | يشربن الحليب.·يشربون الحليب. |
| ህቶም ሐሸራት ለአቡ። | هن يكرهن الحشرات.·هم يكرهون الحشرات. |
| ህቶም ሐቆ ሰልአስ አምዕል በሀለት 10 ሰኔ ልግዕዞ:: | هم يغادرون بعد ثلاثة أيام، أي في10 حزيران. |
| ህቶም ሐቆ ሰልአስ ዮም በሀለት ዐስር ሰልፍ እት ወርሕ ሰኔ ልትበገሶ:: | هم يغادرون بعد ثلاثة أيام، أي في10 حزيران. |
| ህቶም ሕሽመት ለአስትህሎ። | هم يستحقون الاحترام. |
| ህቶም መልህያምነ ቶም። | هم أصدقاؤنا. |
| ህቶም መኪነት ለሐዙ ህለው። | هم يريدون سيّارة. |
| ህቶም መደርሲን ቶም. | هم أساتذة |
| ህቶም መጽአው።። | هم جاؤوا. |
| ህቶም ሚ ልብሉነ ህለው፧ | ماذا يقولون لنا؟ |
| ህቶም ሚ ልብሎቱ እግልነ፧ | ماذا يقولون لنا؟ |
| ህቶም ማይ ለሐዙ ህለው:: | يريدون ماءا. |
| ህቶም ማይ ቱ ለልሓዙ። | يريدون ماءا. |
| ህቶም ሜሪ ፈቱ። | هم يحبون ماري.·هن يحببن ماري. |
| ህቶም ምስል ሕድ እብ ኢሜላት ልትዋሰሎ። | هم يتواصلون مع بعضهم البعض بالإيماءات. |
| ህቶም ምስልዬ ቶም :: | إنّهم معي.·إنّهما معي.·إنّهنّ معي. |
| ህቶም ምስልዬ ኢለሀድጎ በታተን። | لم يناقشوا أي شيء معي. |
| ህቶም ምስልዬ ኢናቅሾ በተን። | لم يناقشوا أي شيء معي. |
| ህቶም ምስጢር ለአቡ። | هن يكرهن الأسرار.·هم يكرهون الأسرار. |
| ህቶም ምኑ ለሐይሶ። | هم أفضل منه.·هما أفضل منه. |
| ህቶም ምኑ ለዐቡ። | هم أكبر منه سنا.·هما أكبر منه سنا. |
| ህቶም ምን ስዌድን ቶም። | هم من السويد |
| ህቶም ምን አራዊት ፈረሆ:: | هم يخافون الثعابين. |
| ህቶም ምን ኢስላንድ ቶም። | هم من ايسلندا. |
| ህቶም ምን ኣይስላንደ ቶም። | هم من ايسلندا. |
| ህቶም ምን ጀዛይር ቶም:: | هم من الجزائر. |
| ህቶም ረበውኒ። | رفعاني.·رفعنني.·رفعوني.·هم من ربوني.·هن من ربينني.·هما من ربياني. |
| ህቶም ረአውከ። | لقد رأوك. |
| ህቶም ረክበዎም፡ ህቶም ኢኮን፧ | هل عثروا عليهم. |
| ህቶም ሩስ ቶም፡ | هم روس. |
| ህቶም ሩስዪን ቶም፡ | هم روس. |
| ህቶም ሰኒ ሓግላም ቶም። | إنهم فقراء جدا . |
| ህቶም ሰድይት ሐዘዉምንኢነ. | لقد طلبوا المساعدة |
| ህቶም ሰድይትነ ሐዘዉ. | لقد طلبوا المساعدة |
| ህቶም ስወርከ ብዙሕ ፈትዉ። | هم أحبوا صورك كثيرا. |
| ህቶም ስገ ኢይበልዑኒ:: | لا يأكلون اللحم. |
| ህቶም ስገ ጥራይ በሉዕ:: | هن يأكلن اللحم الطازج. |
| ህቶም ስጋበልዐው | أكلوا لحما.·هن يأكلن اللحم. |
| ህቶም ሽጣር ዐለው። | كانوا أذكياء. |
| ህቶም ቀሕ ልብሉኒ:: | هم يعجبونني. |
| ህቶም ቀርእዉ ህለው። | هم يقرؤونه. |
| ህቶም በሊስ ለሐዙ። | هم يريدون أجوبة. |
| ህቶም በላይስ ለሐዙ ህለው። | هم بحاجة لأجوبة.·هن بحاجة لأجوبة. |
| ህቶም በርበር ቶም። | هم أمازيغ. |
| ህቶም ቡን ፈቱ። | يحبون القهوة. |
| ህቶም ቤት ምህሮ ሐድቀወ። | غادروا المدرسة. |
| ህቶም ብዙሕ ፈቱከ። | هم يحبونك كثيرا. |
| ህቶም ተለፎን'መ አለቦም። | هم لا يملكون حتّى هاتفا. |
| ህቶም ተለፎን'መ ኢመልኮ። | هم لا يملكون حتّى هاتفا. |
| ህቶም ተሓቀፈው። | تحاضنا. |
| ህቶም ተምሲል ለአምሮ። | هم يعرفون التمثيل. |
| ህቶም ትሰአለዉ። | سألاه.·سألوه. |
| ህቶም ትበአሰው። ዲብ አሕድ ትፈረረው። | تعاركا.·تعاركن.·تعاركوا. |
| ህቶም ነብረ በሐር ፈቱ። | هم يحبون المأكولات البحرية. |
| ህቶም ነአምሩ ቤለው :: | قالوا أنهم يعرفونك. |
| ህቶም ነአትሐዝዮም። | أحتاجه.·اجتاجوه.·احتاجاه.·احتاجوه.·هم بحاجة له.·هم يحتاجونه.·أنا بحاجة له.·هما يحتاجانه. |
| ህቶም ናይ አልጄርየ ራዬት ኢሐሸመውኒ። | لقد أهانوا العلم الجزائري. |
| ህቶም አሕድ ፈቱ። | يحبان بعضهما. |
| ህቶም አማነት ቦም ዲብነ። | هن يثقن بنا.·هم يثقون بنا. |
| ህቶም አማዚቅ ቶም። | هم أمازيغ. |
| ህቶም አምሪካን ቶም? | هل هم أمريكيون؟ |
| ህቶም አምነወ። | صدقنه.·هن يصدقنه.·هم يصدقونه.·هن يصدقنها.·هم يصدقونها. |
| ህቶም አስእኖታት ለአዘቡ :: | هم يبيعون الأحذية. |
| ህቶም አንበተዉ እሊ። | هم من بدؤا هذا.·هن من بدأن هذا. |
| ህቶም አግጸቶም ለዋሉ ህለው። | هم يلوّون وجوههم.·هما يلوّيان وجهيهما. |
| ህቶም አግጸቶም ነዋኑ ህለው። | هم يلوّون وجوههم.·هما يلوّيان وجهيهما. |
| ህቶም አግጸቶም ጨዋጩ ህለው። | هم يلوّون وجوههم.·هما يلوّيان وجهيهما. |
| ህቶም ኢለአምሩከ። | إنهم لا يعرفونك. |
| ህቶም ኢለአንተብሆ እግልዬ። | لا ينتبهون لي.·لا يعيرونني انتباهًا. |
| ህቶም ኢፈረሆ :: | هم لا يخافون. |
| ህቶም ኢፈቱኒ። | هم يكرهونني. |
| ህቶም ኢፈቱከ። | إنهم يكرهونك. |
| ህቶም ኣሱን ለአዘቡ። | هم يبيعون الأحذية. |
| ህቶም ኣስኡን ለአዘቡ። | هم يبيعون الأحذية. |
| ህቶም እለ በኦም። | هي متوفرة عندكم.·هي متوفرة عندهم. |
| ህቶም እሊ ለአስትሁሉ። | هن يستحقن ذلك.·هم يستحقون ذلك. |
| ህቶም እሊ ለአስትህሎ። | هن يستحقن ذلك.·هم يستحقون ذلك. |
| ህቶም እሕትራም ለአስትህሎ። | هم يستحقون الاحترام. |
| ህቶም እስኖታት ለአዘቡ። | هم يبيعون الأحذية. |
| ህቶም እስእኖታት ለአዘቡ። | هم يبيعون الأحذية. |
| ህቶም እብ ሕያዮም ህለው። | هم على قيد الحياة. |
| ህቶም እብ ሰበብ ወለት ልትበአሶ ህለው። | هم يتعاركون بسبب فتاة. |
| ህቶም እብ ቅርዖም ቅብላትቼ ቶም :: | إنهم كلهم ضدي. |
| ህቶም እተ እትሳላት ልትሐከሞ። | هم يتحكمون في الاتصالات. |
| ህቶም እተ ደብር ህለው። | هم في الجبل.·هن في الجبل. |
| ህቶም እት ሆቴል በልዖ። | هم يأكلون في الفندق. |
| ህቶም እት ሊብየ እግል ሽቅል ገይሶ ይህለው። | هم ليسوا ذاهبون للعمل في ليبيا. |
| ህቶም እት ሓለት ሰኔት ህሌት። | هم في حال أفضل. |
| ህቶም እት መሳዐደትከ ሕጉዛም ህለው። | هم في حاجة لمساعدتك. |
| ህቶም እት መንበሮሆም ህለው። | هم على قيد الحياة. |
| ህቶም እት ምድር ሕጉዛም ህለው። | هم بحاجة لأرض. |
| ህቶም እት አርድ ሕጉዛም ህለው። | هم بحاجة لأرض. |
| ህቶም እት ገብርዮም ዐሎው | عندك حقّ. |
| ህቶም እት ፈስል ህለው። | هم في القسم. |
| ህቶም እግል ለዓውኑከ ቶም:: | سيعتنون بك. |
| ህቶም እግል ሚ ለአምሮ? | هن يعلمن السبب.·هن يعلمن لماذا.·هم يعلمون السبب.·هم يعلمون لماذا. |
| ህቶም እግል ሚ ጥሉላም ህለው? | لماذا هم مبللون؟ |
| ህቶም እግል ሚ ጥላም ህለው? | لماذا هم مبللون؟ |
| ህቶም እግልሚ ሓርቃም ህልው? | لم هم غاضبين؟·ما سبب غضبهم؟·ما سبب غضبهن؟·لم هنّ غاضبات؟ |
| ህቶም እግልከ ለአቡ። | إنهم يكرهونك. |
| ህቶም ከስላኒን ቶም። እሎም አዳም እግል እፍሀሞም ይእቀድር። | هم كسالى. لا أستطيع أن أفهم هؤلاء الناس. |
| ህቶም ከስበዉ። | ربحنها.·ربحوها.·لقد ربحنه.·لقد ربحوه. |
| ህቶም ኩሉም ድድዬ ቶም :: | إنهم كلهم ضدي. |
| ህቶም ኬን ነብሮ። | هم يعيشون هناك |
| ህቶም ክል እጅትመዕ ለሐድሮ። | هم يحضرون كل اجتماع. |
| ህቶም ክርንዚር በሉዑ። | هن يأكلن الجامبون. |