| ሳሚ ወለቱ መትገልባብ መገልበብ አትካረመት:: | توقّفت ابنة سامي عن ارتداء الحجاب. |
| ሳሚ ወለት ምስልመት ፈተ ስሜተ ለይለ ትትበሀል። | وقع سامي في حبّ فتاة مسلمة اسمها ليلى. |
| ሳሚ ወለት ወልደ። | وُلد سامي فتاة. |
| ሳሚ ወለት ዐመጸ። | اغتصب سامي فتاة. |
| ሳሚ ወለይለ ምስል ሸሃደት ነጥቀው። | نطقا سامي و ليلى بالشّهادة معا. |
| ሳሚ ወለይለ ምስል ገይሶ ዐለው። | كان سامي وليلى يمشيان معًا. |
| ሳሚ ወለይለ ምን ጅዲድ እግል ልትበአሶ አንበተው። | بدآ سامي و ليلى يتخاصمان مجدّدا. |
| ሳሚ ወለይለ ስስ አጀኒት ቦም። | لسامي و ليلى ستّ أطفال.·لدى سامي و ليلى ستّ أطفال. |
| ሳሚ ወለይለ ቤት ዶል ዐቅበለው፡ ትበአሰው። | عندما عادا سامي و ليلى للمنزل، تخاصما. |
| ሳሚ ወለይለ ብዙሕ ወቅት ምስል እግል ለሓልፎ አንበተው። | بدآ سامي و ليلى يقضيان وقتا آكثر معا.·بدآ سامي و ليلى يقضيان المزيد من الوقت معا. |
| ሳሚ ወለይለ ትፈናተው። | افترقا سامي و ليلى حقّا. |
| ሳሚ ወለይለ ናይ አማን ብዙሕ ወቅት ምስል ለሓልፎ። | سامي و ليلى حقّا يقضيان الكثير من الوقت معا. |
| ሳሚ ወለይለ አስክ መጥዐም ጌሰው። | ذهبا سامي و ليلى إلى مطعم. |
| ሳሚ ወለይለ እብ ሰበብ ገሌ ሐጀት ልትበአሶ ዐለው:: | كانا سامي و ليلى يتخاصمان على شيء ما.·كانا سامي و ليلى يتخاصمان بخصوص شيء ما. |
| ሳሚ ወለይለ እብ ናይ ሕበር ውዲት ዲም ምን ለዐል ፈሪድ ናይ አጸለሞት ስም ፊራሮ አትዳለው:: | تآمرا سامي و ليلى معا كي ينظمان حملة تشويهية ضد فريد. |
| ሳሚ ወለይለ እብ ዝያድ ሀሙም ሕበር ዐለት እግሎም:: | كانت لسامي و ليلى الكثير من الاهتمامات المشتركة. |
| ሳሚ ወለይለ እተ መሐንበሲ ለሐንብሶ ዐለው። | كانا سامي و ليلى يسبحان في المسبح. |
| ሳሚ ወለይለ እት ቀደም ውላዶም ኢልትበአሶ:: | لم يتخاصما سامي و ليلى أمام أطفالهما. |
| ሳሚ ወለይለ እት ኦሮት መሳጅድ ካይሮ ሰላት ጅምዐት ሐድረው። | حضرا سامي و ليلى صلاة الجمعة في مسجد في القاهرة.·حضرا سامي و ليلى صلاة الجمعة في إحدى مساجد القاهرة. |
| ሳሚ ወለይለ እት ወረቅ ሽቃቅ ትበአሰው። | تخاصما سامي و ليلى على ورق المرحاض. |
| ሳሚ ወለይለ እት ገጽ ውላዶም ኢልትበአሶ:: | لم يتخاصما سامي و ليلى أمام أطفالهما. |
| ሳሚ ወለይለ እት ፈስል ምስል ደርሶ ዐለው። | كانا سامي و ليلى يحضران دروسا معا. |
| ሳሚ ወለይለ እደይ ሕድ ጸብጠው። | أمسك كلّ من سامي و ليلى يد الآخر. |
| ሳሚ ወለይለ ክል ምኖም እት ኦደት በኑ ሰክም ዐለ። | كانا سامي و ليلى ينامان في غرفتي نوم مختلفتين. |
| ሳሚ ወለይለ ክል ምኖም እዴ ለብዕድ ጸብጠ። | أمسك كلّ من سامي و ليلى يد الآخر. |
| ሳሚ ወለይለ ክል ዮም ምስል እግል ልውዐሎ አትሰብደው። | بدآ سامي و ليلى يقضيان كلّ يوم معا.·بدآ سامي و ليلى يمضيان كلّ يوم معا. |
| ሳሚ ወለይለ ውላድ ሐል ቶም። | سامي و ليلى أبناء عم.·سامي و ليلى أبناء خال.·سامي و ليلى أبناء خالة.·سامي و ليلى أبناء عمّة. |
| ሳሚ ወለይለ ውላድ ሐልታት ቶም። | سامي و ليلى أبناء عم.·سامي و ليلى أبناء خال.·سامي و ليلى أبناء خالة.·سامي و ليلى أبناء عمّة. |
| ሳሚ ወለይለ ውላድ ሓል ቶም። | سامي و ليلى أبناء عم.·سامي و ليلى أبناء خال.·سامي و ليلى أبناء خالة.·سامي و ليلى أبناء عمّة. |
| ሳሚ ወለይለ ውላድ ሓሎታት ቶም። | سامي و ليلى أبناء عم.·سامي و ليلى أبناء خال.·سامي و ليلى أبناء خالة.·سامي و ليلى أبناء عمّة. |
| ሳሚ ወለይለ ዕጥለት ኣክር ለእስቡዕ ምስል እግል ለሓሉፈ እምማም ዐለው። | كانا سامي و ليلى يخطّطان لقضاء عطلة نهاية الأسبوع معا. |
| ሳሚ ወለይለ ዕጥለት ደንጎበ ለሳምን ምስል እግል ለሓሉፈ ለአምሞ ዐለው። | كانا سامي و ليلى يخطّطان لقضاء عطلة نهاية الأسبوع معا. |
| ሳሚ ወለይለ ዝያድ ወቅት ምስል እግል ለሓልፎ አትሰብደው። | بدآ سامي و ليلى يقضيان وقتا آكثر معا.·بدآ سامي و ليلى يقضيان المزيد من الوقت معا. |
| ሳሚ ወሬዛ ቱ። | لا يزال سامي عازبا. |
| ሳሚ ወርሕ ረመዳን ሶመ። | صام سامي شهر رمضان. |
| ሳሚ ወርሕ ረመዳን በኑ ለሓልፉ። | يمضي سامي شهر رمضان لوحده. |
| ሳሚ ወድ ሐል ቱ። | سامي ابن خاله.·سامي ابن عمّه. |
| ሳሚ ወድ ሰልአስ ሰነት እት እንቱ ቅራአት አንበተ:: | بدأ سامي يقرأ و هو في الثّالثة من عمره.·سامي شروع به خواندن كرد در حالیکه او سه ساله بود. |
| ሳሚ ወድ ሰልአስ ሰነት እት እንቱ እግል ለአንብብ አትሰብደ:: | بدأ سامي يقرأ و هو في الثّالثة من عمره.·سامي شروع به خواندن كرد در حالیکه او سه ساله بود. |
| ሳሚ ወድ ጋነ ቱ። | سامي غريب.·سامي إنسان غريب. |
| ሳሚ ወፈሪድ ልትራከቦ ወምስል ወቅቶም ለሓልፎ :: | كانا سامي و فريد يلتقيان و يقضيان الوقت معا. |
| ሳሚ ወፈሪድ መላብሶም ልትባደሎ ዐለው። | كانا سامي و فريد يتبادلان الملابس. |
| ሳሚ ውላዱ እት ዲን ክርስትያን ረበዮም። | ربّى سامي أولاده في الدّين المسيحي. |
| ሳሚ ዐረቢ ሑድ ልትሃጌ፡ ላኪን ቅራአተ ኢለአምር። | يتكلّم سامي العربيّة قليلا، لكن لا يعرف قراءتها. |
| ሳሚ ዐረቢ ተዐለመ። | سامي تعلم العربيه |
| ሳሚ ዐረቢ ትመሀረ። | تعلّم سامي العربيّة. |
| ሳሚ ዐረቢ እግል ልትሃጌ ክም ኢቀድር ሸክ አለብዬ :: | أنا متأكّد أنّ سامي لا يستطيع تكلّم العربيّة. |
| ሳሚ ዐረቢ ዐለ። | كان سامي عربيّا. |
| ሳሚ ዐረቢ ደርሰ። | سامي تعلم العربيه |
| ሳሚ ዐረቢ ፈቴ :: | سامي يحب العربي |
| ሳሚ ዐረባት ልትዛቤ ወለአዘቤ ዐለ። | كان سامي يشتري و يبيع السّيّارات. |
| ሳሚ ዐረብ ፈቴ | سامي يحب العربي |
| ሳሚ ዐረብየት እጃር ልትጸበር ሀለ። | سامي ينتظر سيّارة أجرة. |
| ሳሚ ዐሲር በርጪቅ ቀይሕ ፈቴ። | سامي يحبّ عصير البطّيخ الأحمر. |
| ሳሚ ዐሲር ብቲክ ቀይሕ ፈቴ። | سامي يحبّ عصير البطّيخ الأحمر. |
| ሳሚ ዐስር ክልኤ ለገበአ እንቆቅሖ በልዐ። | أكل سامي حوالي اثنى عشر بيضة.·أكل سامي قرابة اثني عشر بيضة.·أكل سامي ما يقارب الإثني عشر بيضة. |
| ሳሚ ዐስር ክልኤ ዶል ሀደ። | تزوّج سامي اثنة عشر مرّة. |
| ሳሚ ዐበ። | سامي يكبر. |
| ሳሚ ዐቢ ውላድ ራሚ ወለይለ ሳድቅ ዐለ:: | كان سامي أكبر أبناء رامي و ليلى صادق. |
| ሳሚ ዐጀብኩሙ። | سامي يحبّك.·سامي يحبّكم.·سامي معجب بك.·سامي يحبّكما.·سامي يحبّكنّ.·سامي معجب بكم.·سامي معجب بكما.·سامي معجب بكنّ.·لقد أعجبت سامي.·لقد أعجبِ سامي.·لقد أعجبتم سامي.·لقد أعجبتما سامي.·لقد أعجبتنّ سامي. |
| ሳሚ ዐጀብክናሁ። | سامي يحبّك.·سامي يحبّكم.·سامي معجب بك.·سامي يحبّكما.·سامي يحبّكنّ.·سامي معجب بكم.·سامي معجب بكما.·سامي معجب بكنّ.·لقد أعجبت سامي.·لقد أعجبِ سامي.·لقد أعجبتم سامي.·لقد أعجبتما سامي.·لقد أعجبتنّ سامي. |
| ሳሚ ዐፍሽ እግል ልዛቤ ጌሰ :: | ذهب سامي للتّبضّع.·ذهب سامي للتّسوّق. |
| ሳሚ ዒሰ ክምሰል ሰለበ ለአምን የዐለ። | لم يكن سامي يؤمن أنّ عيسي صُلِّبَ. |
| ሳሚ ዓደት እኪት ዐለት እግሉ። | كانت عند سامي عادة سيّئة. |
| ሳሚ ዔጻት ለይለ ልሽሕር ዐለ:: | كان سامي يدلّك ظهر ليلى. |
| ሳሚ ዔጻት ለይለ ጫቅም ዐለ:: | كان سامي يدلّك ظهر ليلى. |
| ሳሚ ዕርፍ ረክበ። | ارتاح سامي. |
| ሳሚ ዕርፍ ደነግብ ሳምን እግል ለሓልፍ መጽአ:: | جاء سامي ليقضي عطلة نهاية الأسبوع. |
| ሳሚ ዕዩን ቱ። | سامي مجنون. |
| ሳሚ ዕድሙ ምስል ለይለ ትረሰዐ:: | نسي سامي موعده مع ليلى. |
| ሳሚ ዘብንዬ ኢኮኒ | سامي ليس أحد زبائني. |
| ሳሚ ዘንብ ዐለ ዲቡ። | كان سامي مذنبا. |
| ሳሚ ዛር ለጻብጡ እግል ልመሰል አንበተ:: | بدا سامي و كأنّه مسكون.·بدا سامي و كأنّه ممسوس. |
| ሳሚ ዝባጥ አሰብደ፥ ከ’እግል ለይለ ዲይበ ኩርሸተ ሸወጠየ። | بدأ سامي بضرب ولكم ليلى في بطنها. |
| ሳሚ ዝያደት ማል ከስበ። | ربح سامي المزيد من المال. |
| ሳሚ የሀለ እንሰር። | سامي ليس هنا. |
| ሳሚ የምክን ባዲ ዐለ። | ربّما كان سامي مفقودا. |
| ሳሚ የቲም ቱ። | سامي يتيم. |
| ሳሚ የአምኑ። | لم أُصدّق سامي. |
| ሳሚ ይምክን ልትዐወት። | يمكن لسامي أن ينجح. |
| ሳሚ ይእንተ? | ألست سامي؟ |
| ሳሚ ዮም አስቡሕ መድረሰት አለቡ። | ليس لدى سامي دروس هذا الصّباح. |
| ሳሚ ዮም አስቡሕ እንሰር እት ዕያደት ዐለ። | كان سامي هنا في العيادة هذا الصّباح. |
| ሳሚ ዮም አስቡሕ ደርስ አለቡ። | ليس لدى سامي دروس هذا الصّباح. |
| ሳሚ ዮም ጅምዐት አስክ ምስጅድ ገይስ ዐለ። | ذهب سامي إلى المسجد يوم الجمعة.·كان سامي يذهب إلى المسجد يوم الجمعة. |
| ሳሚ ደ'ርስ ዐለ። | كان سامي يأخذ دروسا. |
| ሳሚ ደመሚት ቀትል ዐለ። | كان سامي يقتل القطط. |
| ሳሚ ደመሚት ቃትል ዐለ። | كان سامي يقتل القطط. |
| ሳሚ ደምቀት ለይለ ሐጽበ። | غسل سامي دماغ ليلى. |
| ሳሚ ደርስ ሰንበት ዐባይ ሓለፈ። | فوّتت ليلى درس مدرسة الأحد. |
| ሳሚ ደርስ ተስዊር ሓለፈ። | فوّت سامي درس التّصوير. |
| ሳሚ ደወ ናይለ አዝመቱ ለአትሐዝዩ (ዲቡ ሕጉዝ) ዐለ። | كان سامي بحاجة لدواء الرّبو الخاص به. |
| ሳሚ ደወ አብዕቡ እግል ለአምጽእ ጌሰ:: | ذهب سامي لإحضار دواء جدّه. |
| ሳሚ ደወለ። | اتّصل سامي. |
| ሳሚ ደውል ዲብከ ሀለ። | سامي يناديك.·سامي يتصل بك. |
| ሳሚ ዲመ ዝያደት ማል ለሐዜ ዐለ። | كان سامي يريد دائما المزيد من المال. |
| ሳሚ ዲም አምዕል ጅምዐት ዎሮ ፈስል ዐለ እግሉ:: | كان عند سامي درس واحد فقط يوم الجمعة.·كانت عند سامي حصّة دراسيّة واحدة فقط يوم الجمعة. |
| ሳሚ ዲበ ሴር ልታኬ ህለ። | سامي ينتظر في الصّف. |
| ሳሚ ዲበ በርናምጅ ህድግ አስተብደ ምስል ለይለ። | بدأ سامي بنقاش الأمر مع ليلى. |
| ሳሚ ዲበ እስብዳልየት አተ ለይለ እት ለሐዜ። | دخل سامي إلى المستشفى للبحث عن ليلى. |
| ሳሚ ዲበ ዐረበት ልትጸበር ዐለ:: | انتظر سامي في السّيّارة. |
| ሳሚ ዲበ ዐረበት ጻንሕ ዐለ:: | انتظر سامي في السّيّارة. |
| ሳሚ ዲበ ጂቡ ለዐለት ምጥራቅ ሰፈየ። | خاط سامي جيبه المثقوب. |
| ሳሚ ዲብ ሐብስ እት እንቱ ልእከት ከትበ። | كتب سامي رسالة من السّجن. |
| ሳሚ ዲብ ሐንቴ ስሕር ለይለ ወድቀ :: | وقع سامي تحت سحر ليلى. |
| ሳሚ ዲብ ሐያቱ ፈርህ ዐለ :: | كان سامي يخشى على حياته. |
| ሳሚ ዲብ መራቀበት ለይለ አተላለ። | واصل سامي مراقبة ليلى. |
| ሳሚ ዲብ ሙጅተምዕ አስሌማይ ዐበ። | نشأ سامي في مجتمع مسلم. |
| ሳሚ ዲብ ስጅን ሀለ አዴ:: | سامي في السّجن الآن. |
| ሳሚ ዲብ ስጅን አቅበለ። | عاد سامي إلى السّجن. |
| ሳሚ ዲብ ቤት መስከብ ዐራት ለይለ ዐለ:: | كان سامي في غرفة نوم ليلى. |
| ሳሚ ዲብ ቤት ምህሮ ክስታን ትመሀረ:: | درس سامي في مدرسة مسيحيّة. |
| ሳሚ ዲብ ብዕድ አቅሊም እግል ልንበር ቀየረ:: | انتقل سامي للعيش في ولاية آخرى. |
| ሳሚ ዲብ አምዕል ክልኤ ዶል ሐ ሐልብ:: | يحلب سامي الأبقار مرّتين في اليوم. |
| ሳሚ ዲብ አካንለ ጀሪመት ሰልአስ ነኢሽ ሸቢበት ጭገር አውደቀ:: | أسقط سامي ثلاث شعرات صغيرة في مسرح الجريمة. |
| ሳሚ ዲብ ከልአይት ደረጀት ትመሀረ:: | درس سامي في الثّانويّة. |
| ሳሚ ዲብ ክርን ለይለ ቀንጸ። | استيقظ سامي برسالة صوتيّة من ليلى. |
| ሳሚ ዲብ ወራት ህለ:: | سامي في العمل. |
| ሳሚ ዲብ ወቅቱ ፈርም ዐለ ምስል ሐዉ። | كان سامي يمضي وقته المتميّز مع إخوته.·كان سامي يمضي وقته المميّز مع إخوانه. |
| ሳሚ ዲብ ውዛረት ዐፍየት ሸቄ ዐለ:: | عمل سامي في وزارة الصّحّة.·كان سامي يعمل في وزارة الصّحّة. |
| ሳሚ ዲብ ደለሰ ሰክበ:: | نام سامي في خيمته. |
| ሳሚ ዲብ ደዋል አተ:: | دخل سامي في غيبوبة. |
| ሳሚ ዲብ ደውለቱ አቅበለ፡ መስር። | عاد سامي إلى بلده، مصر.·عاد سامي إلى منزله في مصر. |
| ሳሚ ዲብ ጂቡ ሐዜ ዐለ:: | كان سامي يبحث في جيبه. |
| ሳሚ ዲብ ጃምዐት ዐለ። | كان سامي في الجامعة. |
| ሳሚ ዲብ ገበዩ ዐለ እግል ልፍገር :: | كان سامي في طريقه للمغادرة. |
| ሳሚ ዲብ ግንራሪብ በሐር ካሜረት ሐዳስ ረክበ:: | وجد سامي كاميرا محترفة في الشّاطئ. |
| ሳሚ ዲብ ጠቢዐት መንበሮ ፍንቲት ጠቢዐት ፈቴ ዐለ:: | كان سامي يحبّ الأشياء الجميلة في الحياة.·كان سامي يحبّ الأشياء الرّفيعة في الحياة.·كان سامي يحبّ الأشياء الممتازة في الحياة. |
| ሳሚ ዲብ ጽባጥ ቀንጸ, ከ’እግል ለይለ እተ ከርሸተ ከብሀየ። | بدأ سامي بضرب ولكم ليلى في بطنها. |
| ሳሚ ዲብለ መክተብዬ አተ እንዴ ባብ ኢቀርቅፍ። | دخل سامي إلى مكتبي بدون أن يقرع الباب. |
| ሳሚ ዲብለ ካልአይት ደረጀት፡ ለይለ ለትደርስ ዲበ መድረሰት ደወለ። | اتّصل سامي بثانويّة ليلى.·اتّصل سامي بالثّانويّة التي تدرس فيها ليلى. |
| ሳሚ ዲብለ ወራር ምስዳር በሊስ ነስአ:: | ردّ سامي الهجوم. |
| ሳሚ ዲብዬ ወዲብ ለይለ እንዴ ቀርበ ሰላም ቤሌነ:: | اقترب سامي منّي و من ليلى و حيّانا. |
| ሳሚ ዲኑ እግል ልቀይር ሐዘ። | أراد سامي أن يبدّل دينه.·أراد سامي أن يغيّر دينه. |
| ሳሚ ዲን ይዐለ እግሉ። | لم يكن لسامي دين. |
| ሳሚ ዳማሙ ቀትል | كان سامي يقتل القطط. |
| ሳሚ ድራሰት ተስዊር እግል ልሕደር ዐለ እግሉ። | كان على سامي أن يحضر درس التّصوير.·كانت لدى سامي حصّة في مادّة التّصوير. |
| ሳሚ ድራሰት ፈቴ። | سامي يحبّ الدّراسة. |
| ሳሚ ድቡእ ሀለ። | سامي عالق. |
| ሳሚ ድድ ለይለ ሸክወት ቀደመ። | قدّم سامي شكوى ضدّ ليلى. |
| ሳሚ ድገለብ ሸክፈ። | ذهب سامي يسارا.·توجّه سامي يسارا.·ذهب سامي إلى اليسار.·توجّه سامي إلى اليسار. |
| ሳሚ ድገለብ ጌሰ። | ذهب سامي يسارا.·توجّه سامي يسارا.·ذهب سامي إلى اليسار.·توجّه سامي إلى اليسار. |
| ሳሚ ዶል ለለይለ አተሰለት ዲቡ እት ሽቁል ዐለ። | كان سامي في العمل عندما اتّصلت به ليلى. |
| ሳሚ ጀሃዝ'ለ መጠንቀቂ አሽቀ። | شغّل سامي جهاز الإنذار. |
| ሳሚ ጀረበዩ:: | جرّب سامي ذلك. |
| ሳሚ ጀረበ። | حاول سامي.·قام سامي بمحاولة. |
| ሳሚ ጀዋብ ለይለ ኢፈትሐዩ። | لم يفتح سامي رسالة ليلى. |
| ሳሚ ጀዋብ ለይለ ፈትሐዩ። | فتح سامي رسالة ليلى. |
| ሳሚ ጀዋብ ለይለ ፈትሐ። | فتح سامي رسالة ليلى. |
| ሳሚ ጀፈረ ገበይ በጥር ዐለ። | كانت سامي متوقّفا على جانب الطّريق. |
| ሳሚ ጀፈር በጥረ። | توقّف سامي.·توقّف سامي جانبا. |
| ሳሚ ጃምዕ እት ሳዐት ስስ አተ። | دخل سامي المسجد في السّادسة. |
| ሳሚ ጅቡቱ ቱ። | سامي جيبوتي. |
| ሳሚ ገለዱ አትመመ:: | أوفى سامي بوعده. |
| ሳሚ ገሌ ልባስ ለብሰ ወ ፈግረ። | ارتدى سامي بعض الملابس و خرج. |
| ሳሚ ገሌ ሓጀት ቤለ። | قال سامي شيئا. |
| ሳሚ ገሌ ሕቡብ ስካብ በልዐ። | تناول سامي بعض الأقراص النّوم. |
| ሳሚ ገሌ ማይ ሐዘ። | أراد سامي بعض الماء. |
| ሳሚ ገሌ ሳምዕ እግል ልግበእ ብቱ። | لا بدّ من أنّ سامي سمع شيئا. |
| ሳሚ ገሌ ቪድዮሃት ለይለ ረአ። | شاهد سامي بعض فيديوهات ليلى. |
| ሳሚ ገሌ አክላብ ትነብሕ ሰምዐ። | سمع سامي بعض كلاب تنبح. |
| ሳሚ ገሌ ወሰክ ሰላዲ ደፍዐ። | دفع سامي المزيد من المال. |
| ሳሚ ገሌ ዝያደት ማል ደፍዐ። | دفع سامي المزيد من المال. |
| ሳሚ ገሌ ዝያደት አግሩሽ ደፍዐ። | دفع سامي المزيد من المال. |
| ሳሚ ገሌታይ ማይ ለሐዜ። | أراد سامي بعض الماء. |
| ሳሚ ገሌታይ ሽዕር ከትበ እብ ዐረቢ። | كتب سامي بعض الشّعر بالعربيّة. |
| ሳሚ ገሌታይ ደርስ ነስአ :: | أخذ سامي بعض الدّروس. |
| ሳሚ ገዐዘ። | انتقل سامي إلى منزل جديد. |
| ሳሚ ገዕዘ እት አካን ብዕደት እግል ልንበር። | انتقل سامي للعيش في مكان آخر. |
| ሳሚ ገዚፍ ቱ። | سامي كبير الحجم. |
| ሳሚ ገጽ ድገለብ ቀንጸ። | ذهب سامي يسارا.·توجّه سامي يسارا.·ذهب سامي إلى اليسار.·توجّه سامي إلى اليسار. |
| ሳሚ ጋነ ቱ። | سامي غريب.·سامي إنسان غريب. |
| ሳሚ ጌሰ :: | ذهب سامي.·مشى سامي.·غادر سامي. |
| ሳሚ ጌሰ ምስሉ አለቡ። | ذهب سامي لوحده.·ذهب سامي بمفرده. |
| ሳሚ ግልለ እሲት በረ ምነ አካን ዐረ እበ። | لاحق سامي المرأة الشّقراء خارج المحلّ. |
| ሳሚ ግልቡት ሀለ። | سامي عالق. |
| ሳሚ ግረ ሻሸት ክምብዩተር ጉሱይ ዐለ :: | كان سامي جالسا خلف شاشة حاسوب. |
| ሳሚ ግረ ሻሸት ኮምፒተር ግሱይ ዐለ። | كان سامي جالسا خلف شاشة حاسوب. |
| ሳሚ ግረ እለ እንሰር ነብር ኢሀለ። | لم يعد سامي يعيش هنا. |
| ሳሚ ግሩሽ መልክ ዐለ። | كان عند سامي مال.·كان سامي يملك مالا.·كان سامي يملك المال. |
| ሳሚ ግሩሽ ሰርቀ ምን ለይለ። | سرق سامي مالا من ليلى.·سرق سامي المال من ليلى.·كان سامي يسرق المال من ليلى. |
| ሳሚ ግዋሬሀ ምስጅድ ነብር ዐለ። | كان سامي يسكن بجوار مسجد.·كان سامي يقطن بجوار مسجد. |
| ሳሚ ጠልገት ሰምዐ። | سمع سامي طلقة. |
| ሳሚ ጥዋሩ ረፍዐ። | أخذ سامي سلاحه.·حمل سامي سلاحه. |
| ሳሚ ጥያረት ትጸዐነ። | ركب سامي الطّائرة. |
| ሳሚ ጭገሩ አሬመ። | أطال سامي شعره. |
| ሳሚ ጭገሩ እንዴ ለአረይም አምበተ:: | بدأ سامي يجعل شعره طويلا. |
| ሳሚ ጭገሩ እግል ለአሪም ሐዘ። | أراد سامي أن يطيل شعره. |
| ሳሚ ጸምአ። | عطش سامي.·سامي عطشان. |
| ሳሚ ጸብሕ በልዐ። | تناول سامي الغذاء. |
| ሳሚ ጸንሐ። | بقى سامي.·جلس سامي. |
| ሳሚ ጸንሓ። | بقى سامي.·جلس سامي. |
| ሳሚ ጽዋሩ ከረ :: | سامي انزل سلاحه |
| ሳሚ ፈሀመ። | فهم سامي. |
| ሳሚ ፈረ። | فرّ سامي.·هرب سامي.·ركض سامي |
| ሳሚ ፈሪድ ለአቤ። | سامي يكره فريد. |
| ሳሚ ፈሪድ ወእሲቱ እት ቤቱ እግል ድራር ልብልዖ ዐዝመዮም። | دعى سامي فريد و زوجته لتناول العشاء في منزله. |
| ሳሚ ፈራውለ ፈቴ። | سامي يحبّ الفرولة. |
| ሳሚ ፈርሀ። | خاف سامي.·شعر سامي بالخوف. |
| ሳሚ ፈርሸት አንያብ አለቡ። | لم يملك سامي فرشاة أسنان. |
| ሳሚ ፈተነየ:: | جرّب سامي ذلك. |
| ሳሚ ፈተነ። | حاول سامي.·قام سامي بمحاولة. |
| ሳሚ ፈታይ ከልብ ዐለ። | كان سامي عاشقا للكلاب. |
| ሳሚ ፈታይ ውላዱ ዐለ:: | كان سامي محبّا لأولاده. |
| ሳሚ ፈቴኩም። | سامي يحبّك.·سامي يحبّكم.·سامي معجب بك.·سامي يحبّكما.·سامي يحبّكنّ.·سامي معجب بكم.·سامي معجب بكما.·سامي معجب بكنّ.·لقد أعجبت سامي.·لقد أعجبِ سامي.·لقد أعجبتم سامي.·لقد أعجبتما سامي.·لقد أعجبتنّ سامي. |
| ሳሚ ፈቴኪ። | سامي يحبّك.·سامي يحبّكم.·سامي معجب بك.·سامي يحبّكما.·سامي يحبّكنّ.·سامي معجب بكم.·سامي معجب بكما.·سامي معجب بكنّ.·لقد أعجبت سامي.·لقد أعجبِ سامي.·لقد أعجبتم سامي.·لقد أعجبتما سامي.·لقد أعجبتنّ سامي. |
| ሳሚ ፈቴክን። | سامي يحبّك.·سامي يحبّكم.·سامي معجب بك.·سامي يحبّكما.·سامي يحبّكنّ.·سامي معجب بكم.·سامي معجب بكما.·سامي معجب بكنّ.·لقد أعجبت سامي.·لقد أعجبِ سامي.·لقد أعجبتم سامي.·لقد أعجبتما سامي.·لقد أعجبتنّ سامي. |
| ሳሚ ፈትሐዩ። | فتحه سامي. |
| ሳሚ ፈግረ ምነ ምስግድ። | غادر سامي المسجد. |
| ሳሚ ፈግረ። | خرج سامي.·غادر سامي فحسب.·غادر سامي للتّو. |
| ሳሚ ፊድል ዐረቢ ተዐለመ። | تعلّم سامي الأبجديّة العربيّة. |
| ሳሚ ፋርሕ ዐለ እብ ፍግረት ለይለ ምን መንበረቱ። | كان سامي سعيدا بخروج ليلى من حياته. |
| ሳሚ ፋዝዕ እት እንቱ እግል ልጽነሕ ቀድረ። | تمكّن سامي أن يبقى يقظا. |
| ሳሚ ፍዮሪታት ለእከ እግል ለይለ። | أرسل سامي أزهارا لليلى. |
| ሳሚ" ወጠ'ነ ። | حاول سامي.·قام سامي بمحاولة. |
| ሳሚ'መ ተላጀት ዐለት እግሉ። | حتّى سامي كانت لديه ثلاّجة. |
| ሳሚ፡ በዐል መታክል ቱ። | سامي في مشكلة.·سامي لديه مشاكل. |
| ሳሚ፡ አስክ'ለ ገዘሊብ ጌሰ። | ذهب سامي إلى ذلك الحدث. |
| ሳማ መስጢሩ ለሐብዕ ዐለ። | كان سامي يخفي أسرارا. |
| ሳማ ሰኔት መንበሮ ነብር ነብረ:: | عاش سامي حياة رائعة. |
| ሳሜ ልባሼ እግል ልንሰእ አስተብደ:: | بدأ سامي يخلع ملابسي. |
| ሳሜ ልባሼ እግል ልንሰእ አንበተ:: | بدأ سامي يخلع ملابسي. |
| ሳም ሚ ትወዴ፧ | سام ، ماذا تفعل؟·سام ، ما الذي تفعله؟ |
| ሳም ርሑ እግል ልቅተል ቀረረ። | قرّر سامي أن ينتحر.·قرّر سامي أن يقتل نفسه.·قرّر سامي أن ينهي حياته. |
| ሳም አስክ ምስር ሀርበ። | هرب سامي إلى مصر. |
| ሳም ወ ለይለ እት ኦደቶም ምስል ብዙሕ ወቅት ለሓልፎ ዐለው። | كانا سامي و ليلى يقضيان الكثير من الوقت معا في غرفتها. |
| ሳም ወለይለ ለሕሰት ምስል ለሐዱረ ዐለው። | كانا سامي و ليلى يحضران ذلك الدّرس معا.·كانا سامي و ليلى يحضران تلك الحصّة الدّراسيّة معا. |
| ሳም ወለይለ ስስ ጅነ ቦም። | لسامي و ليلى ستّ أطفال.·لدى سامي و ليلى ستّ أطفال. |
| ሳምሐኒ በስ። | عليك أن تسامحني.·عليكِ أن تسامحيني. |
| ሳምሐኒ ቤሌኒ። | طلب منّي أن أسامحه. |
| ሳምሐኒ። | سامحني.·أتأسف.·أرجوك!·أنا آسف.·العفو!·تأسّف.·سامحنني!·سامحوني!·سامحيني.·عفوًا.·أسِف.·ماذا؟·آسف.·أنا متأسف.·اسف. (+6 more) |
| ሳምሐውኒ። | سامحنني.·سامحوني.·قمن بمسامحتي.·قاموا بمسامحتي. |
| ሳምሑኒ። | اعذرني!·سامحني.·اعذريني!·سامحنني.·سامحوني!·عن إذنك!·لو سمحت!·قمن بمسامحتي.·قاموا بمسامحتي. |
| ሳምሔኒ። | لقد سامحني. |
| ሳምሖት | سامحني.·أتأسف.·أنا آسف.·العفو!·تأسّف.·عفواً.·أسِف.·آسف.·أنا متأسف.·انني آسفة.·أعذرني·أنا أعتذر |
| ሳምን ለሐልፈት መኪነት ሐዳስ ዛቤኮ። | اشتريت سيارة جديدة الاسبوع الماضي. |
| ሳምን ለመጽእ ህሌት እግል እምጸእ ይእቀድር። | لا أستطيع المجيء الأسبوع القادم. |
| ሳምን ከም አምዕል ብእታ? | كم عدد الأيام في الأسبوع؟·كم عدد الأيام في الاسبوع ? |
| ሳምዕ ይእንተ? | ألم تسمع؟ |
| ሳምዕከ ህለ | لقد سمعك. |
| ሳምዕክን ህሌኮ | لقد سمعتكن. |
| ሳምጅ ትወደ። | توضّأ سامي. |
| ሳምጅ ፈሀመ። | فهم سامي. |
| ሳሩኽ ፍዳእ ነቅዐት። | انفجر الصاروخ. |
| ሳበርኩመ? | هل كسرتموها؟ |
| ሳበርኩመ። | كسرتموها. |
| ሳበርኩሙ። | كسرتمنه.·كسرتموه. |
| ሳበርኩዉ። | كسرته.·لقد كسرتها. |
| ሳበርክናሀ? | هل كسرتنها؟ |
| ሳቡን ብኡ? | هل عنده صابون؟ |
| ሳቡን አለቡ። | ليس هناك أي صابون.·لم يعد هناك أي صابون. |
| ሳብር። | هدوء!·صه! |
| ሳንትያጎ እንዴ ሰክረ እት ቤቱ አቅበለ። | عاد سانتياغو إلى المنزل ثملا. |
| ሳንትያጎ ከማን ተሀርበበ። | سانتياغو أيضا غادر. |
| ሳንትያጎ ከማን ትበገሰ። | سانتياغو أيضا غادر. |
| ሳንትያጎ ከማን ገርበ። | سانتياغو أيضا غادر. |
| ሳንትያጎ ከማን ጌሰ። | سانتياغو أيضا غادر. |
| ሳንትያጎ ካልእ ወለት ሰደ። | ساعد سانتياغو فتاة أخرى. |
| ሳንትያጎ ወለት ብዕደት ሳዐደ። | ساعد سانتياغو فتاة أخرى. |
| ሳንድራ እብ ክሱስ ዕምስናሀ ሐሴት። | كذبت ساندرا بشأن حملها. |
| ሳክብ እት ህሌከ ክታብ እግል እቅረእ ቱ። | بينما أنت نائم، سأقرأ كتابًا. |
| ሳዐት 07:50 ህሌት። | الساعة ٧:٥٠.·الساعة السابعة وخمسون دقيقة.·الساعة الثامنة إلا عشر دقائق. |
| ሳዐት 7:50። | الساعة ٧:٥٠.·الساعة السابعة وخمسون دقيقة.·الساعة الثامنة إلا عشر دقائق. |
| ሳዐት ሀበተኒ። | أعطتني ساعة. |
| ሳዐት ለገብእ ተሃገ ምስለ። | تحدثت معها لساعة.·تحدثت معها خلال ساعة. |
| ሳዐት ለገብእ ደረስኮ። | درست لساعة.·ذاكرت ساعة.·طالعت لساعة.·درست لمدة ساعة. |
| ሳዐት ሚ ህሌት አዜ? | كم الساعة؟·ما الساعة الآن؟ |
| ሳዐት ምን ወቅት ብእከ። | عندك ساعة.·عندك ساعة من الوقت. |
| ሳዐት ሰልአስ እግል ትግበእ ቀርበት። | شارفت الساعة على الثالثة.·لقد قاربت الساعة على الثالثة. |
| ሳዐት ሰማን ናቅስ ዐስር ደቂቀት። | الساعة ٧:٥٠.·الساعة السابعة وخمسون دقيقة.·الساعة الثامنة إلا عشر دقائق. |
| ሳዐት ሰቡዕ ወ ሕምሰ ደቂቀት። | الساعة ٧:٥٠.·الساعة السابعة وخمسون دقيقة.·الساعة الثامنة إلا عشر دقائق. |
| ሳዐት ሰቡዕ ወ ሕምሳ ደቂቀት። | الساعة ٧:٥٠.·الساعة السابعة وخمسون دقيقة.·الساعة الثامنة إلا عشر دقائق. |
| ሳዐት ስስ እንሰር እግል ልምጸእ አስአልክዉ። | طلبت منه أن يكون هنا عند السادسة. |
| ሳዐት ስስ ወ ርቡዕ ምሴ። | الساعة السادسة و الربع مساء. |
| ሳዐት ትዛቤ እግልዬ። | اشتري لي ساعة. |
| ሳዐት ትዛቤኮ እግለ። | ابتعتُ لها ساعة.·اشتريت لها ساعة. |
| ሳዐት አርበዕ አስቡሕ ፈዝዐነ። | استيقظنا في الرابعة صباحاً. |
| ሳዐት አርበዕ እግል ልምጸእ ክምቱ ወዐዴኒ። | وعدني أنّه سيأتي على الرّابِعة.·لقد وعدني أنه سيأتي على الساعة الرابعة. |
| ሳዐት አስታት ሰዐት ሰለስ ሀለት:: | شارفت الساعة على الثالثة.·لقد قاربت الساعة على الثالثة. |
| ሳዐት አስታት ሰዐት ሰለስ ህለነ:: | شارفت الساعة على الثالثة.·لقد قاربت الساعة على الثالثة. |
| ሳዐት አዜ ከም ህሌት?" "ዐስር።" | ما الوقت الآن؟ - "إنها الساعة العاشرة".·كم الساعة الآن؟ "العاشرة." |
| ሳዐት እዴ | ألق نظر.·أنظرِ.·انظر. |
| ሳዐት ከም ሀለ? | كم الساعة؟·ما الساعة الآن؟ |
| ሳዐት ከም ህለት አዜ ዲብ ቦስተን? | كم الساعة في بوسطن؟ |
| ሳዐት ከም ህለነ? | كم الساعة؟·ما الساعة الآن؟ |
| ሳዐት ከም ህሌት አዜ ዲብ ቶክዮ፧ | كم الساعة الآن في طوكيو؟ |
| ሳዐት ከም ህሌት አዜ? | كم الساعة؟·ما الساعة الآن؟ |
| ሳዐት ከም ህሌት? | كم الساعة؟·ما الساعة الآن؟·عفوا، كم الساعة؟·عفوا ، ما هو الوقت؟·لو سمحت، كم الساعة؟·لو سمحت، ما الوقت ؟·من فضلك، ما الوقت ؟ |
| ሳዐት ከም ትደብኢ? | في أي وقت تغلق؟·في أي وقت تغلقين؟ |
| ሳዐት ከም ትደብእ? | في أي وقت تغلق؟·في أي وقت تغلقين؟ |
| ሳዐት ዐስር እተ ረእሰ ምጸእ:: | تعال عند العاشرة تماماً. |
| ሳዐት ዐስር እግል፡አቅብል ቱ። | سأعود في العاشرة. |
| ሳዐት ጊስኮ። | مشيت ساعة.·مشيت لمدة ساعة. |
| ሳዐትከ ርክብት ህሌት። | عُثر على ساعتك. |
| ሳዐትከ ትረከበት። | عُثر على ساعتك. |
| ሳዐትከ ትረከብት። | عُثر على ساعتك. |
| ሳዐትከ አብዴከ? | هل ضيعت ساعتك؟ |
| ሳዐትከ እት መክተብ ህሌት። | ساعَتُك موجودةٌ على المكتب. |
| ሳዐትከ ዲበ መክተብ ህሌት። | ساعَتُك موجودةٌ على المكتب. |
| ሳዐትከ ግሩም ተገይስ ህሌት? | هل ساعتك دقيقة الوقت؟·هل ساعتك على التوقيت الصحيح؟ |
| ሳዐትኩም እብ ዐስር ደቂቀት እክርት ህሌት። | ساعتكم متأخرة بعشر دقائق. |
| ሳዐቼ እግል እርከበ ይእቀድር። | لا أستطيع أن أجد ساعتي. |
| ሳዐደተኒ ። | لقد ساعدتنني. |
| ሳዐደዉ። | ساعداه.·ساعدوه. |
| ሳዐደየን። | ساعدهم.·ساعدهنّ. |
| ሳዐደዮም። | ساعدهم.·ساعدهنّ. |
| ሳዐዴነ። | لقد ساعدنا.·قام بمساعدتنا. |
| ሳዐዴኒ እተ አጀኒት። | ساعدني في الأطفال. |
| ሳዐድናሁ። | ساندنه.·دعمنه. |
| ሳዓታት አክብ ህሌኮ። | أجمع الساعات. |
| ሳዓት አክብ ህሌኮ። | أجمع الساعات. |
| ሳይም ሀለ። | صايم |
| ሳይም ህሌኮ። | صايم |
| ሳይም ክም ዐልኮ ዳሊ ኢዐለ። | لم يكن يعلم أني كنت صائما. |
| ሳይም። | صايم |
| ሳይብ:"ፈዳብ በዐል ንሳል እግል ሊዴ?) ትሰአለ:: | سأل الصائب: "لتُعيّن محاميًا جيّدًا؟" |
| ሳይብ:(ፈዳብ በዐል ጸገት እግል ሊዴ?) ትሰአለ:: | سأل الصائب: "لتُعيّن محاميًا جيّدًا؟" |
| ሳዳኮ እግል እሊ እግል ልትረስዑ ወሐረ ዐለ ። | أرادت ساداكو أن تنسى الأمر. |
| ሳፈረው። | غادروا.·ذهبوا.·هن ذهبن.·لقد ذهبن.·هم ذهبوا.·هم غادروا. |
| ሴመ ኢትቤ ለወለት። | ما قالت البنتُ شيئاً. |
| ሴመ ኢፈሀምኮ አስክ እለ። | حتى الان لاأفهم. |
| ሴመ እትሰአል’ኮ። | لم تطلب شيئا. |
| ሴመ ከም ኢሐስለ መስል ዐለ። | بدى و كأن شيئا لم يحدث. |
| ሴኡል ዓስመት ግብለት ኮርየ ተ። | سيول هي عاصمة كوريا الجنوبية. |
| ሴዔ:: | أسرع.·اجري.·اركض! |
| ሴድያይ አነ:: | أُعينَ. |
| ስለሕ ሕሬ። | اختر سلاحا. |
| ስለሕከ ክሬ! | ضع سلاحك! |
| ስለሕዬ ህግያዬ ተ። | سلاحي هو الكلام. |
| ስሉስ ርቡዕ ክርናዕ አለቡ:: | لا توجد مثلّثات مربّعة. |
| ስላስ እግለ ሐኪም እብ ሰበተ ትሰአለቱ? | سأل سالاس الطبيب عنها. |
| ስልሑ ስጉር ዐለ። | أسلحته كانت مصدية. |
| ስልስለት ቡ? | هل عنده سلسلة؟ |
| ስልክከ ከህረበት ብቱክ ኢለዐሌ ተአከድ ምኑ። | تحقق إن كان التيار الكهربائي مقطوعا. |
| ስልዕት ዐለት። | كانت أصلع. |
| ስሕቅ በሊ | ابتسم !·ابتسمي ! |
| ስሕቅ በሊ። | ابتسم !·ابتسمي ! |
| ስሕቅ በል። | ابتسم. |
| ስሕቅ ቤለው! | ابتسما!·ابتسمن!·ابتسموا! |
| ስመ ይአምረ። | لا أعرف إسمه.·لا أعرف اسمه.·لا أعرف اسمها.·أنا لا أعرف اسمه |
| ስመትኪ? | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟ |
| ስመትካ? | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟ |
| ስመዕ | استمع! |
| ስመዕ አስተብዴ። | ابدأ في الاستماع. |
| ስመዕ አንብት። | ابدأ في الاستماع. |
| ስመዕ እንተ:: | اسمع... |
| ስመዕ ወ ትም በል! | استمع و اسكت! |
| ስመዕ ወተዐለም። | استمع و تعلّم. |
| ስመዕ ወኣምር። | استمع و تعلّم. |
| ስመዕ! | أنصت !·استمع!·انتباه !·انتبه.·إحذر!·إسمع!·اسمع.·أصغ!·أصغى |
| ስመዕ... | اسمع... |
| ስመዕ:: | أنصت !·استمع!·اسمع ! |
| ስመዕ፡ እሊ ምን እነስእ ምስልዬ ማንዕ ብከ? | إسمع, هل تمانع إن أخذت هذا معي؟ |
| ስመዕ። | استمع!·اسمعی.·اسمع. |
| ስሙ ለለአምር ነፈር የሀለ። | لا أحد يعرف إسمه.·لا أحد يعرف اسمه. |
| ስሙ ረሰዕክወ ። | نسيت اسمه.·أنا أنسى إسمه. |
| ስሙ ሳላስ ትትበሀል። | اسمه سالاس. |
| ስማዕ ዎክ አተንሳይ። | استمع!·انتباه !·إسمع!·اسمع.·أصغ!·أصغى |
| ስማዕ! | أنصت !·استمع!·اسمع !·إسمع!·أصغ!·أصغى |
| ስማዕ. | استمع!·انتبه.·إحذر!·إسمع!·اسمع.·أصغ!·أصغى |
| ስሜተ ለአምር ዐለ አለቡ። | لم يكن أحد يعرف اسمه.·لم يكن أحد يعرف اسمها. |
| ስሜተ ሕላየት ለአሰፍድ ትሱጂ ለሐልየ ዐለ እተ መሰልሰል ሚ ትትበሀል? | ما اسم تلك الأغنية التي كان يغنيها السيد تسوجي في المسلسل؟ |
| ስሜተ ኒና ተ? | هل اسمها نينا؟ |
| ስሜተ እግል እትዘከር ይእቀድር። | ما أقدر أتذكر اسمها . |
| ስሜተ ኦሮት ለአምረ የዐለ። | لم يكن أحد يعرف اسمه.·لم يكن أحد يعرف اسمها. |
| ስሜተ ከልብ " ኒግሮ ተ። | اسم الكلب "نيجرو". |
| ስሜተ ይአምረ። | لا أعرف إسمه.·لا أعرف اسمه.·لا أعرف اسمها.·أنا لا أعرف اسمه |
| ስሜቱ ለለአምር የሀለ። | لا أحد يعرف إسمه.·لا أحد يعرف اسمه. |
| ስሜቱ ለአምር ዐለ አለቡ። | لم يكن أحد يعرف اسمه.·لم يكن أحد يعرف اسمها. |
| ስሜቱ ሚ ተ! | ما اسمه! |
| ስሜቱ ምን ተ! | ما اسمه! |
| ስሜቱ ሳላስ ተ። | اسمه سالاس. |
| ስሜቱ ተአምር? | هل تعرف اسمه؟ |
| ስሜቱ ትረሰዕክወ። | نسيت اسمه.·أنا أنسى إسمه. |
| ስሜቱ ትትዘከረ? | هل تذكر اسمه؟ |
| ስሜቱ እግል እትዘከር ይእቀድር ። | ما أقدر أتذكر أسمه .·لا أستطيع تذكر اسمِهِ. |
| ስሜቱ እግል እትዘከር ይእቀድር። | ما أقدر أتذكر أسمه .·لا أستطيع تذكر اسمِهِ. |
| ስሜቱ እግል እዘከር ኢእቀድር | ما أقدر أتذكر أسمه .·لا أستطيع تذكر اسمِهِ. |
| ስሜቱ ኦሮት ለአምረ የዐለ። | لم يكن أحد يعرف اسمه.·لم يكن أحد يعرف اسمها. |
| ስሜቱ ፈቀድካሀ? | هل تذكر اسمه؟ |
| ስሜት መልህየቱ የአምረ። | لا أعرف اسم صديقته. |
| ስሜት ምን ተ እለ? | من ذاك الرجل؟ |
| ስሜት ሳሚ ስም ምሉክ መስል። | يبدو إسم سامي كإسم للملوك. |
| ስሜት ሳሚ ስም ሸየም መስል። | يبدو إسم سامي كإسم للملوك. |
| ስሜት ሳሚ እት ጀራይድ ትዘከረት። | ذُكر زيري في الصّحف.·ظهر اسم زيري على الصّحف.·جاءت سيرة زيري في الصّحف. |
| ስሜት አማኑ ለለአምር አለቡ :: | لا يعرف أحد اِسمه الحقيقي. |
| ስሜት እሊ ከልብ Black ተ። | اسم الكلب "نيجرو". |
| ስሜት እሊ ከልብ ብላክ ተ። | اسم الكلب "نيجرو". |
| ስሜት እሊ ከልብ ጸሊም ተ። | اسم الكلب "نيجرو". |
| ስሜት እሊ ክታብ ሚተ፧ | ما اسم هذا الكتاب؟ |
| ስሜት እምከ ምን ተ? | ما هي إسم أمك؟·ما هي إسم والدتك؟ |
| ስሜት'ቼ ኢትትዘከረ? | ألا تتذكر إسمي؟ |
| ስሜትቼ ቶም ተ. | إسمي توم. |
| ስሜትቼ አሕመድ ተ:: | اسمي أحمد. |
| ስሜትከ | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟ |
| ስሜትከ ምን ልቡለ? | ما اسمك؟·ما إسُمك؟·ما هو اسمك؟ |
| ስሜትከ ምን ተ | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟·ما هو اسمك؟ |
| ስሜትከ ምን ተ? | ما اسمك؟·ما إسُمك؟·ما هو اسمك؟ |
| ስሜትከ አምር። | أعرف اسمك.·أنا أعرف اسمك |
| ስሜትከ እግል ትክተብ ለአትሐዜ የዐለ። | لم يكن ضروريّا أن تكتب اسمك. |
| ስሜትከ? | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟ |
| ስሜትኪ ግርም ተ። | إسمكِ جميل. |
| ስሜትኪ? | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟ |
| ስሜቼ ለይላ ተ ወእሊ ሳሚ። | اسمي ليلى وهذا سامي. |
| ስሜቼ ሙታዝ ተ ደክቶር። | أنا معتز يا دكتور. |
| ስሜቼ ማሪ ተ። | اسمي ماري. |
| ስሜቼ ሰመዕኮ። | سمعتُ إسمي.·لقد سمعتُ إسمي. |
| ስሜቼ ሰምዐኮ:: | سمعتُ إسمي.·لقد سمعتُ إسمي. |
| ስሜቼ ሰምዐኮ። | سمعتُ إسمي.·لقد سمعتُ إسمي. |
| ስሜቼ ሸያው ዮ ተ። | إسمي شياو يو. |
| ስሜቼ አስክ አዜ ፋቅደ ህሌከ? | هل لا تزال تتذكر اسمي؟·هل لا تزالين تتذكرين اسمي؟ |
| ስሜቼ ኢትትዘከረ? | ألا تتذكر إسمي؟ |
| ስሜቼ ኣድም ተ፡ ወእንቲ፡ ስሜትኪ ምን ተ? | إسمي ادم، وأنتِ، ما اسمكِ؟ |
| ስሜቼ ኩልኩም ተአሙረ። | كلكم تعرفون اسمي. |
| ስሜቼ ካርሎስ ተ። | إسمي كارل.·إسمي كارلوس. |
| ስሜቼ ዋንጅ ተ። | إسمي وانج.·إسمي وانغ.·اسمي وانج. |
| ስሜቼ ዋንግ ተ። | إسمي وانج.·إسمي وانغ.·اسمي وانج. |
| ስሜቼ ዋንግ ትትበሀል። | إسمي وانج.·إسمي وانغ.·اسمي وانج. |
| ስሜቼ ድሙተ ወምነ ወኬን አለብዬ:: | أنا قط، وليس عندي اسم بعد.·أنا قطة، وليس عندي اسم بعد. |
| ስሜቼ ጃክ ተ። | اسمي جاك.·أُدعى جاك. |
| ስም አብዕብካ ምን ታ? | ما اسم عائلتك؟ |
| ስም እግል ልትሃጌ አንበተ። | بدأ سامي يتكلّم. |
| ስምከ? | ما اسمك؟·إسمك؟·ما إسُمك؟ |
| ስምካ ዎ ስም አቡካ ዎ ዐብዕብካ። | ما اسمك؟·ما إسُمك؟·ما هو اسمك؟ |
| ስምዐ! | استمع!·اسمع. |
| ስምዐቱ አክረበው። | شوها سمعته.·أفسدا سمعته.·شوهوا سمعته.·أفسدوا سمعته. |
| ስምዐቱ ኣከው። | شوها سمعته.·أفسدا سمعته.·شوهوا سمعته.·أفسدوا سمعته. |
| ስምዐቱ ኣከ። | شوها سمعته.·أفسدا سمعته.·شوهوا سمعته.·أفسدوا سمعته. |
| ስምዐት እለ ዕያደት ሕጌ እግል ንግበእ እግለ ብትነ። | علينا حماية سمعة هذه العيادة. |
| ስምዐኒ። | اسمعی.·استمع إلي·استمع الي |
| ስምዒ! | استمع!·اسمع. |
| ስምዒኒ:: | اسمعني!·اسمعيني! |
| ስምዓ ክቡድ ቱ። | هل سمعها سيء·أ هي صعبة السّمع·أ هي ثقيلة السّمع·أ لديها حاسة سمع ضعيفة |
| ስምዕ አበ። | لم يستمع.·لم يكن في الاستماع. |
| ስምዖ ያ ሓይሳም ። | اسمعوا يا سادة. |
| ስምዖ! | استمع!·اسمع. |
| ስምዬ ሰምዐኮ። | سمعتُ إسمي.·لقد سمعتُ إسمي. |
| ስምዬ ሸያው ዮ ተ። | إسمي شياو يو. |
| ስምዬ ቦብ ተ :: | إسمي بوب.·أُدعى بوب.·يدعونني بوب |
| ስምዬ አሕመድ ትትበሀል:: | اسمي أحمد. |
| ስምዬ ኢትትዘከረ? | ألا تتذكر إسمي؟ |
| ስምዬ እሰምዕ ህሌኮ:: | سمعتُ إسمي.·لقد سمعتُ إسمي. |
| ስምዬ ከተብኮ። | كتبت اسمي. |
| ስምዬ ጃክ ተ:: | اسمي جاك.·أُدعى جاك. |
| ስረር ከተዐዴ። | اقفز. |
| ስረር ከትዐዴ። | اقفز. |
| ስረት እቀድር። | أستطيع القفز.·يمكنني القفز.·يمكنني أن أقفز. |
| ስርሐ:: | الوداع.·وداعا.·إلى اللقاء!·مع السلامة. |
| ስርቅ ጌገ ተ። | السرقة خطأ. |
| ስሳታት ክም ሐልፈ ሸክ አለቡ። | لا شكّ أنه قد تجاوز الستين.·لا شكّ أن عمره يتجاوز الستين. |
| ስስ ለኢትቀርአየ ልእኮታት ብእከ። | لديك ستّ رسائل غير مقروءة. |
| ስስ ምኒነ ኣክር እሊ እስቡዕ እስክ ሸዋጥእ እግል ልጊሶ ቱ። | ستة منا سيذهبون في رحلة إلى الشاطئ نهاية هذا الأسبوع. |
| ስስ ምኒነ ኣክር እሊ እስቡዕ እስክ ሻጥእ እግል ልጊሶ ቱ። | ستة منا سيذهبون في رحلة إلى الشاطئ نهاية هذا الأسبوع. |
| ስስ ምኒነ ኣክር እሊ እስቡዕ እስክ ግንራሪብ በሐር እግል ልጊሶ ቱ። | ستة منا سيذهبون في رحلة إلى الشاطئ نهاية هذا الأسبوع. |
| ስስ ምኒነ ኣክር እሊ እስቡዕ እስክ ግንራሪብ እግል ልጊሶ ቱ። | ستة منا سيذهبون في رحلة إلى الشاطئ نهاية هذا الأسبوع. |
| ስስ አክላብ ዐለው እግልዬ። | كان عندي ستّ كلاب. |
| ስስ ኪሎ ሜተር ጊስነ። | مشينا ست كيلومترات. |
| ስስ ኪሎ ምትር ጊስነ። | مشينا ست كيلومترات. |
| ስስዒት ተአምሪ? | هل تجيد الرقص؟·هل تعرف الرقص؟·هل تجيدين الرقص؟·هل تعرفين الرقص؟ |
| ስስዒት ተአምር? | هل تعرف الرقص؟·هل تعرفين الرقص؟ |
| ስቀት ማሪ እብዬ እግል እብለስ ሐዜ ህሌኮ። | أريد أن أستعيد ثقة ماري بي. |
| ስቁቅ ክም አነ ሸኦአርኮ ። | شعرتُ أنّي معزول. |
| ስተወ! | اشربوها! |
| ስተዉ። | اشرباه.·اشربوه. |
| ስተያሀ! | اشربنها! |
| ስተያሁ። | اشرباه.·اشربنه.·اشربوه. |
| ስተይ! | إشربي!·إشرب! |
| ስቲፋን ሕያይት ለሪመ ቀትለት ረአ። | رأى ستيفان الوحش الذي قتل ريمة. |
| ስቲፋን, ምን ክም’ቱ ሐንቴ’ለ ዐራት ለ’ዐለ ኢልአምር። | لم يكن ستيفان يعلم من كان تحت السرير |
| ስታቲቡ ሚ ክምቱ አምሩ:: | أعرف أهدافه. |
| ስታቲቡ አትአመረ:: | لقد كشف عن نواياه. |
| ስታቲቡ እብ ምስጢር እግል ለአትጋይሱ ገመ:: | قرر أن يبقي خطته سراً. |
| ስታቲብ ብእከ? | هل عندك خطة؟ |
| ስታይ ሐሊብ ። | أشرب الحليب.·اشرب الحليب!·أنا أشرب الحليب. |
| ስታይ ማይ። | اشرب بعض الماء |
| ስታይ ሰጀይር እግል ተአብጥር ወጅበከ። | عليك أن تقلع عن التدخين.·انت بحاجة للتوقف عن التدخين .·أنت بحاجة إلى الإقلاع عن التدخين. |
| ስታይ ሰጃይር ሀድገት። | تركت التدخين.·أقلعت عن التدخين. |
| ስታይ ሰጃይር ሰነት ለሐልፈት አብጠረዩ። | أقلع عن التدخين العام الماضي. |
| ስታይ ሰጃይር ቀትል። | التدخين يقتل.·التدخين قاتل |
| ስታይ ሰጃይር ክም አትካርም ቃል አቴ። | أقطع وعدا بأني سأترك التدخين. |
| ስታይ ስጃረት ቄትላይ እግል ልግበእ ቀድር። | التدخين ممكن أن يكون مميتاً. |
| ስታይ ስጃረት እግል ለአሙት ቀድር። | التدخين ممكن أن يكون مميتاً. |
| ስታይ ስጃር እግል ተአትካርሞ ሰኒ ክቡድ ቱ። | الإقلاع عن التدخين صعب. |
| ስቴ! | إشربي!·إشرب! |
| ስቴፋን ባብ ብዕድ እት ልትደበእ ሰምዐ። | سمع ستيفان بابا آخر ينغلق. |
| ስቴፋን ባብ ካልእ እት ልትደበእ ሰምዐ። | سمع ستيفان بابا آخر ينغلق. |
| ስቴፋን ካልእ ዶል ትረአ። | ظهر ستيفان مجددا. |
| ስትረት ተአትሐዜኩም፧ | هل تحتاجون لسترة؟ |
| ስትየት ስጃረት ለመድ እኩይ ቱ። | التدخين عادة سيئة. |
| ስትያነት ለብሰት። | ارتدت صدرية. |
| ስኒን ለልትጸበር ስኒን ልትረሳዕ:: | الوقت ينتظر و الوقت ينسى. |
| ስእሊሀ አርኤኒ። | أرني صورتها. |
| ስእሊሀ አክብ:: | احتفظ بصورتها. |
| ስእስ ሸሀር ሓርያም እታከዩ እግል ሳሚ። | انتظر سامي ستّة أشهر أخرى. |
| ስከር ብዙሕ እግል ኢልክሬ ነስሐክዉ። | نصحته بألا يكثر من السكر.·نصحته ألا يضع الكثير من السكر. |
| ስከር ብዙሕ እግል ኢልውዴ ነስሐክዉ። | نصحته بألا يكثر من السكر.·نصحته ألا يضع الكثير من السكر. |
| ስከር ተሐዜ? | هل تريد سكّرًا؟ |
| ስከር ከለሰ። | نفد السكر.·لم يعد لدينا سكر.·لم يعد عندنا أي سكر. |
| ስከር ከልኤኒ። | حرمني من السكر. |
| ስከር የህላኒ. | ليس لدينا سكر. |