| ዚሪ ነብረ ቀረበ እግለ ከልብ። | قدم زيري الأكل للكلب. |
| ዚሪ ነብረ እግል ዐመይል ለአዳሌ ዐለ:: | كان زيري يقدّم الأكل للزّبائن. |
| ዚሪ ነብረ ጠልበ። | طلب زيري الطعام. |
| ዚሪ ነከሸ። | لُذغ زيري.·لُسع زيري. |
| ዚሪ ነዐ እብ ሸፋግ። | تعال بسرعة يا زيري! |
| ዚሪ ነፈር ርሑም ቱ። | زيري شحص عطوف. |
| ዚሪ ነፈር ርሒም ቱ። | زيري شحص عطوف. |
| ዚሪ ነፈር በዐል ንየት ሰኔት ቱ። | زيري شحص عطوف. |
| ዚሪ ነፋር ህኩይ ዐለ። | كان زيري كسولا. |
| ዚሪ ነፍሱ ቀደመ። | قدّم زيري مفسه. |
| ዚሪ ነፍሱ አትአመረ። | قدّم زيري مفسه. |
| ዚሪ ነፍሱ ፈቴ። | زيري يحب نفسه. |
| ዚሪ ናይ አማን ሕሱርቱ:: | زيري يهتم حقا. |
| ዚሪ ንህብ ፈርህ። | زيري يخاف النحل. |
| ዚሪ አሆታይ ቱ:: | زيري متأكد. |
| ዚሪ አሆታይ ዐለ:: | كان زيري واثقا.·كان زيري متأكّدا. |
| ዚሪ አልዐስር ሰለ። | صلى زيري العصر. |
| ዚሪ አመተ ኢተአመረት ሰከ። | فجأة، فر زيري.·فرّ زيري فجأة.·هرب زيري فجأة. |
| ዚሪ አመት አለበ በጥረ:: | توقّف زيري فجأة.·فجأة، توقف زيري. |
| ዚሪ አመቼ ውዴ:: | تبعني زيري. |
| ዚሪ አማኑ ሀለ። | زيري محق. |
| ዚሪ አማኑ ቱ። | زيري محق. |
| ዚሪ አማዚቅ ልትሃጌ ዐለ ። | تكلم زيري بالأمازيغية.·كان زيري يتكلم الأمازيغية. |
| ዚሪ አማዚቅ እግል ትትፈሀሙ ኢቀድር። | لن يقدر زيري على فهم الإمازيغية. |
| ዚሪ አማዚቅ ፈቴ:: | زيري يحب الأمازيغية. |
| ዚሪ አርበዕ ህያብ ረክበ። | تحصل زيري على أربعة هدايا. |
| ዚሪ አርተዐየ። | صححه زيري.·صححها زيري. |
| ዚሪ አርተዐዩ። | صححه زيري.·صححها زيري. |
| ዚሪ አርወሐት አንቀዘት :: | كان زيري ينقذ الأرواح. |
| ዚሪ አሰልፍ ሞተ። | كان زيير أوّل من مات. |
| ዚሪ አስለመ። | استسلم زيري. |
| ዚሪ አስተፍሰረ። | استفسر زيري. |
| ዚሪ አስነየ። | صححه زيري.·صححها زيري. |
| ዚሪ አስአለየ። | أخبرها زيري.·زيري من أخبرها. |
| ዚሪ አስአለዩ። | أخبره زيري.·زيري من أخبره. |
| ዚሪ አስእል። | قل لزيري.·أخبر زيري.·تم إخبار زيري. |
| ዚሪ አስከ ሼሪከት ኢሜል ለእከ። | أرسل زيري رسالة إلكترونية إلى الشركة. |
| ዚሪ አስከ ሽባክ ገንሐ። | نظر زيري إلى إحدى النوافذ. |
| ዚሪ አስከ ባብ ቀርበ። | اقترب زيري من الباب. |
| ዚሪ አስከ ኦደት አተ። | دخل زيري إلى الغرفة. |
| ዚሪ አስከ ዶር ለተሓታይ ትከረ። | نزل زيري إلى الطابق السفلي. |
| ዚሪ አስከ ፋብሪከት ኢሜል ለእከ። | أرسل زيري رسالة إلكترونية إلى الشركة. |
| ዚሪ አስክ ለመሐጠት/አስተስዮኒ በጽሐ። | وصل زيري إلى المحطة. |
| ዚሪ አስክ ለሰሕረ በጽሐ። | وصل زيري إلى الصحراء. |
| ዚሪ አስክ ለባዶግ በጽሐ። | وصل زيري إلى الصحراء. |
| ዚሪ አስክ ለደብዕ ትበገሰ። | انطلق زيري نحو الغابة. |
| ዚሪ አስክ ሐር ወድቀ። | سقط زيري إلى الوراء. |
| ዚሪ አስክ ሐር ገንሐ። | نظر زيري إلى الخلف. |
| ዚሪ አስክ መዲነት ትግዚረት ትወጀሀ። | توجه زيري إلى مدينة تيڨزيرت. |
| ዚሪ አስክ መድረሰት አግሩዝ ትገይስ:: | زيري يذهب إلى الروضة. |
| ዚሪ አስክ መድረሰት ጌሰ። | دخل زيري إلى المدرسة. |
| ዚሪ አስክ መጣር በጽሐ። | وصل زيري إلى المطار. |
| ዚሪ አስክ መጥዐም ንኡሽ ጌሰ። | ذهب زيري إلى مطعم صغير. |
| ዚሪ አስክ ሚነት በጽሐ። | وصل زيري إلى الميناء. |
| ዚሪ አስክ ሪመ ቀርበ ወሰላም ቤለየ። | ذهب زيري إلى ريمة و حياها.·توجه زيري إلى ريمة و حياها.·سار زيري باتجاه ريمة و حياها. |
| ዚሪ አስክ ሪመ ቀርበ። | اقترب زيري من ريمة. |
| ዚሪ አስክ ሰመ ገንሐ። | نظر زيري إلى السماء. |
| ዚሪ አስክ ሽባኩ ትወለበ። | توجه زيري إلى نافذته. |
| ዚሪ አስክ ቅብለት ሄራሩ አተላለ። | واصل زيري سيره نحو الشمال. |
| ዚሪ አስክ በሐር ጌሰ። | ذهب زيري إلى البحر. |
| ዚሪ አስክ ቤት ምህሮ እብ አተቡስ ገይስ ዐለ:: | كان زيري يذهب إلى المدرسة بالحافلة. |
| ዚሪ አስክ ቤት ሸፍገ። | أسرع زيري إلى المنزل. |
| ዚሪ አስክ ነሐር ሪመ ገንሕ ዐለ። | كان زيري ينظر إلى صدر ريمة. |
| ዚሪ አስክ አዜ ኢበጽሐ። | لم يتصل زيري بعد. |
| ዚሪ አስክ አዜ ኣምሩ የሀለ ለሻብ ለሀይ ምን ክምቱ። | زيري لا يزال يجهل من يكون ذلك الشخص. |
| ዚሪ አስክ አዜ እት ጅወ ሀለ። | لا يزال زيري في الداخل. |
| ዚሪ አስክ አዜ ኬን ሀለ። | لا يزال زيري هناك. |
| ዚሪ አስክ ኦደቱ ዐቅበለ። | عاد زيري إلى غرفته. |
| ዚሪ አስክ ኬን ትወለበ። | توجه زيري إلى هناك. |
| ዚሪ አስክ ኬን ነክሰ። | انتقل زيري إلى هنا. |
| ዚሪ አስክ ኬን እግል ሚ በኑ ገይስ? | لماذا يذهب زيري إلى هناك بمفرده؟ |
| ዚሪ አስክ ኬን እግል ሚ እብ በይነ ገይስ? | لماذا يذهب زيري إلى هناك بمفرده؟ |
| ዚሪ አስክ ዕሸቱ ዐቅበለ። | عاد زيري إلى خيمته. |
| ዚሪ አስክ ዶር ለተሓታይ ከረ። | نزل زيري إلى الطابق السفلي. |
| ዚሪ አስክ ዶሳሁ ቀርበ። | اقترب زيري من خيمته. |
| ዚሪ አስክ ጅወ አተ። | دخل زيري إلى الداخل. |
| ዚሪ አስክ ግረ ወድቀ። | سقط زيري إلى الوراء. |
| ዚሪ አስክ ግረ ገንሐ። | نظر زيري إلى الخلف. |
| ዚሪ አስክለ መሰኪት አቅመተ:: | نظر زيري إلى النافذة. |
| ዚሪ አስክዬ ቀርበ። | اقترب زيري مني. |
| ዚሪ አስዩፍ ጀምዕ ዐለ። | كان زيري يجمع السيوف. |
| ዚሪ አሽቀያ። | زيري من بدأ.·زيري من بدأ ذلك. |
| ዚሪ አሽናብ ኢለአትሐዝዩ:: | زيري لا يحتاج لشوارب. |
| ዚሪ አቃርብ አለቡ። | لم يكن عند زيري أي أقارب. |
| ዚሪ አቅበለ ዲበ መኪነቱ። | عاد زيري إلى سيارته. |
| ዚሪ አቅተሰበዉ። | اغتُصب زيري.·تعرّض زيري للاغتصاب. |
| ዚሪ አቡሁ ለመስል እናስ ረአ። | رأى زيري رجلا يشبه أباه. |
| ዚሪ አቡሁ ሰደ። | ساعد زيري أباه. |
| ዚሪ አቡሁ ሳዐደ። | ساعد زيري أباه. |
| ዚሪ አብሸሎት አተላለ። | واصل زيري الطبخ. |
| ዚሪ አብከ ዕጨት ትወለበ። | توجه زيري نحو الشجرة. |
| ዚሪ አብደዮም:: | فقدهم زيري.·ضيّعهم زيري.·فقدهنّ زيري.·ضيّعهنّ زيري. |
| ዚሪ አቦቱ ሐመደ። | شكر زيري جدته. |
| ዚሪ አተላለ። | واصل زيري.·استمرّ زيري. |
| ዚሪ አተሰለ እቼ። | اتصل بي زيري.·اتصل زيري بي. |
| ዚሪ አተሰለ ዲብነ። | اتصل بنا زيري. |
| ዚሪ አተሰለ ዲብዬ። | اتصل بي زيري.·اتصل زيري بي. |
| ዚሪ አተንሰ። | استمع زيري. |
| ዚሪ አተንሳ. | استمع زيري. |
| ዚሪ አትሀሌኒ:: | تبعني زيري. |
| ዚሪ አትሓረቆት አዳም ፈቴ። | زيري يحب إغضاب الناس. |
| ዚሪ አትውዕለኒ:: | تبعني زيري. |
| ዚሪ አንበተ። | زيري من بدأ.·زيري من بدأ ذلك. |
| ዚሪ አንተሐረ። | انتحر زيري.·قتل زيري نفسه. |
| ዚሪ አንያቡ መየጠ። | فرش زيري أسنانه. |
| ዚሪ አንደፎት ዓሰ ኢፈቴ። | لا يحب زيري تنظيف السمك. |
| ዚሪ አንጻይ ቡ። | زيري لديه جرذ. |
| ዚሪ አካኑ ተአመረት። | حدد مكان زيري.·تم تحديد مكان زيري. |
| ዚሪ አካኑ ደብአ። | أغلق زيري محله.·أغلق زيري متجره. |
| ዚሪ አክላብ ፈቴ። | زيري يحب الكلاب. |
| ዚሪ አክትበት ትዛበ። | اشترى زيري كتبا.·اقتنى زيري كتبا. |
| ዚሪ አወላይ (1ይ) ፈግረ። | كان زيري أول من أتى. |
| ዚሪ አወላይ መጽአ። | كان زيري أول من أتى. |
| ዚሪ አወላይት ጃእዘቱ ከስበ። | ربح زيري جائزته الأولى. |
| ዚሪ አወል ለትዐወተ ዐለ። | كان زيري أوّل من فاز. |
| ዚሪ አወል በጽሐ። | كان زيري أول من وصل. |
| ዚሪ አዜ በጥረ። | توقّف زيري للتّو. |
| ዚሪ አዜ እንሰር ሀለ። | زيري هنا الآن. |
| ዚሪ አዜመ ወአት ብዕደት ቀትለ። | قتل زيري بقرة أخرى. |
| ዚሪ አየ ህለ አዜ? | أين زيري الآن؟ |
| ዚሪ አዳም እግል ለአግህር ፈቴ። | زيري يحب إغضاب الناس. |
| ዚሪ አዳም ክም ፈትዉ ወደዮም። | جعل زيري الناس يحبونه. |
| ዚሪ አጀሉ ቀርበ። | زيري يحتضر.·اقترب أجل زيري.·أيّام زيري معدودة.·زيري يقترب من الموت.·زيري يوشك على الموت.·لم يتبقّى لزيري الكثير كي يموت. |
| ዚሪ አጀኒቱ ትሰፍለለ። | زيري يفتقد اولاده. |
| ዚሪ አጀኒቱ ፈቴ። | زيري يحب أولاده. |
| ዚሪ አጀኒት ለአቤ። | زيري يكره الأطفال. |
| ዚሪ አጀኒት ብእተ:: | لدى زيري أطفال. |
| ዚሪ አጀኒት ነኣይሽ ፈቴ ዐለ። | كان يري يحبّ الأطفال. |
| ዚሪ አጀኒት ኢፈቴ። | زيري يكره الأطفال. |
| ዚሪ አግሩዝ ብዲበ:: | لدى زيري أطفال. |
| ዚሪ አግርበት በዲር ፈቴ:: | زيري يحب الأشياء العتيقة. |
| ዚሪ አፉሁ አልበሰ። | غطى زيري فمه. |
| ዚሪ አፉሁ ገልበበ። | غطى زيري فمه. |
| ዚሪ አፍሁ ገልበበ። | غطى زيري فمه. |
| ዚሪ አፕሪኮቶ በልዐ። | أكل زيري مشمشا. |
| ዚሪ ኢለአቀብል። | لن يعود زيري |
| ዚሪ ኢለአበሽል። | زيري لا يطبخ. |
| ዚሪ ኢልሰሌ። | زيري لا يصلي. |
| ዚሪ ኢልተልሄ። | زيري لا يلعب. |
| ዚሪ ኢልትዐወት። | لا يفوز زيري أبدا. |
| ዚሪ ኢመይት በተን። | زيري لن يموت أبدا. |
| ዚሪ ኢመይት በታተን። | زيري لن يموت أبدا. |
| ዚሪ ኢመጽኣኒ። | لم يأتي زيري أبدا. |
| ዚሪ ኢበለስ። | لن يجيب زيري. |
| ዚሪ ኢትታከዩ እሊ። | لم يتوقع زيري ذلك. |
| ዚሪ ኢነጅሐ። | سقط زيري. |
| ዚሪ ኢአስአለዉ። | لم يخبروا زيري. |
| ዚሪ ኢይደፌዕ። | زيري لا يدفع. |
| ዚሪ ኢፈትዮም። | زيري لا يحبهم. |
| ዚሪ ኢፈግረ። | لم يخرج زيري. |
| ዚሪ ኣመረ ምን ገብእ፡ ሪመ እግል ልቅተል ቱ። | إن اكتشف زيري الأمر، فسيقتل ريمة. |
| ዚሪ ኣመነ። | آمن زيري.·صدق زيري. |
| ዚሪ ኣምር ምን ገብእ፡ ሪመ ወቀትለየ። | إن اكتشف زيري الأمر، فسيقتل ريمة. |
| ዚሪ እለ ለሐዜ ዐለ። | كان زيري بحاجة لذلك.·كان زيري بحاجة لهذا. |
| ዚሪ እለ ለአስትህል። | زيري يستحق ذلك. |
| ዚሪ እለ ሓስብ ዐለ። | كان زيري يقصد ذلك. |
| ዚሪ እለ ሰነት እት ሸሀር ረመዳን እግል ልሱም ቱ። | سيصوم زيري هذه السنة في شهر رمضان. |
| ዚሪ እለ ሰነት እት ወርሕ ረመዳን እግል ልሱም ቱ። | سيصوم زيري هذه السنة في شهر رمضان. |
| ዚሪ እለ ቤለ። | أهذا ما قاله زيري؟ |
| ዚሪ እለ ቤት ዐጅበቱ። | أعجب زيري بهذه الشقة. |
| ዚሪ እለ ተአትሐዝዩ ዐለት። | كان زيري بحاجة لذلك.·كان زيري بحاجة لهذا. |
| ዚሪ እለ ክምቱ አምነ:: | أقر زيري بذلك. |
| ዚሪ እለ ጀረበ አለቡ። | لم يحاول زيري فعل شيء. |
| ዚሪ እለ ፈጅር ሞተ። | مات زيري هذا الصباح. |
| ዚሪ እሊ ለአምሩ ዐለ። | كان زيري يعلم ذلك. |
| ዚሪ እሊ ለአምር። | زيري يعرف ذلك.·زيري يعلم ذلك. |
| ዚሪ እሊ ሚ በህለት ቱ ለአምር። | زيري يعلم ما معنى ذلك. |
| ዚሪ እሊ ቤለ። | زيري قال ذلك.·زيري هو من قال ذلك. |
| ዚሪ እሊ ቱ። | ها هو زيري. |
| ዚሪ እሊ አቤ። | زيري يكره ذلك. |
| ዚሪ እሊ ዘክር። | زيري يذكر ذلك.·زيري يتذكر ذلك. |
| ዚሪ እሊ ፈቅደ። | ذكر زيري ذلك. |
| ዚሪ እሊ ፈጅር እግል ለአተሙ ቱ። | سينهي زيري هذا غدا. |
| ዚሪ እሙ ሐግለ። | فقد زيري أمه. |
| ዚሪ እሙር ቱ። | زيري شهير. |
| ዚሪ እም ኩሉ ቡ። | زيري يملك سلحفاة. |
| ዚሪ እምበል አግመመእ በልሰ። | أجاب زيري بدون تردد. |
| ዚሪ እሰልፍ አትመመ። | كان زيري أوّل من أنهى. |
| ዚሪ እሲቱ ሐድገ። | طلق زيري زوجته. |
| ዚሪ እስላም ትከበተ እብ ሰበብ ሪመ። | اعتنق زيري الإسلام بسبب ريمة. |
| ዚሪ እስቡዕ ለሐልፈ ሞተ። | مات زيري الأسبوع الماضي. |
| ዚሪ እስእላሙ ኢኮን። | لم يخبروا زيري. |
| ዚሪ እስእን ትዛበ። | اشترى زيري حذاءا. |
| ዚሪ እስክ እሊ ናዲ ገይስ። | زيري يذهب إلى ذلك النادي. |
| ዚሪ እስክ እሊ ክለብ ገይስ። | زيري يذهب إلى ذلك النادي. |
| ዚሪ እስክ ዐስተር ገንሐ ወ አርበዕ ዓየ ተአንኮጌ ረአ። | نظر زيري إلى السماء و رأى أربعة نسور تحوم. |
| ዚሪ እቅቡ ኢሰብረ። | لم تكسر رجل زيري. |
| ዚሪ እቅነዐ። | زيري راض.·زيري يشعر بالرّضى. |
| ዚሪ እበ ለጀረ ትሰአለ። | سأل زيري عن ما حدث. |
| ዚሪ እበ ሐብል ጸብጠ። | أمسك زيري بالحبل. |
| ዚሪ እበ ሽባክ ሀርበ። | فر زيري عبر النافذة. |
| ዚሪ እበ ሽባክ ሰከ። | فر زيري عبر النافذة. |
| ዚሪ እበ ሽባክ አተ። | دخل زيرر عبر النافذة. |
| ዚሪ እበ ሽባክ ገንሐ። | نظر زيري عبر النافذة. |
| ዚሪ እበ ሽባክ ፈረ። | فر زيري عبر النافذة. |
| ዚሪ እብ ህርጋቴ ሸዕረ። | نعس زيري.·شعر زيري بالنّعاس. |
| ዚሪ እብ ለሔሰት ገበይ ተልሀ። | لعب زيري بشكل أحسن. |
| ዚሪ እብ ሐሩቀት አንፈጀረ። | انفجر زيري غضبا. |
| ዚሪ እብ ሒለት ሸዐረ። | شعر زيري بالقوة. |
| ዚሪ እብ ሕማም ከልብ ደመዐ። | زيري مصاب بمرض الكلب. |
| ዚሪ እብ መልሃዩ ገይስ ዐለ። | كان زيري يمشي ببطء. |
| ዚሪ እብ መርከብ ሪመ ጸብጠ። | أمسك زيري بكتف ريمة. |
| ዚሪ እብ መስቴ ሸክረት:: | ثملَ زيري. |
| ዚሪ እብ መስኮት ጀርጠ። | خرج زيري متسللا عبر النافذة. |
| ዚሪ እብ መዝ ቀንጸት:: | تصرّف زيري بمسؤوليّة. |
| ዚሪ እብ ሪመ አተሰለ። | اتّصل زيري بريمة. |
| ዚሪ እብ ሰለስል ኡሱር ዐለ። | كان زيري مصفّدا.·كان زيري مغلولا. |
| ዚሪ እብ ሰኪን ስልሕ ዐለ። | كان زيري مسلحا بسكّين. |
| ዚሪ እብ ሸፋግ እግል ሰኩረ አምነ። | صدق زيري سكورة فورا. |
| ዚሪ እብ ቀሊል እግል ልትረከብ ቱ። | سيتم العثور على زيري بسهول. |
| ዚሪ እብ በይኑ ሞተ። | مات زيري وحده. |
| ዚሪ እብ በይኑ ተልሀ። | لعب زيري بمفرده. |
| ዚሪ እብ በይኑ ዐለ። | كان زيري وحده.·كان زيري لوحده.·كان زيري بمفرده. |
| ዚሪ እብ ተረቅቡ ትገሰ። | جلس زيري على ركبتيه. |
| ዚሪ እብ ተዕበት ሸዐረ። | شعر زيري بالتعب. |
| ዚሪ እብ ንህበት ነከሸ። | لسعت نحلة زيري. |
| ዚሪ እብ አማን ረዪም ቱ። | زيري طويل حقا. |
| ዚሪ እብ አማን እዩስቱ? | زيري يهتم حقا. |
| ዚሪ እብ አተቡስ ሳፍር ዐለ:: | اضطر زيري للسفر بالحافلة.·كان على زيري أن يسافر بالحافلة. |
| ዚሪ እብ እሊ ኣመረ። | علم زيري بذلك.·كان زيري يعرف ذلك. |
| ዚሪ እብ እመን አርዌ ቀትለ። | قتل زيري الثعبان بحجر. |
| ዚሪ እብ እበን ለአርዌ ቀትለ። | قتل زيري الثعبان بحجر. |
| ዚሪ እብ እበን ትቀጸዐ:: | عوقب زيري بالحجر. |
| ዚሪ እብ እንብዕ ሰክበ። | نام زيري بالدموع. |
| ዚሪ እብ ከርቱ ተልሀ:: | لعب زيري بورقته. |
| ዚሪ እብ ክርን ውቅል ወዐ። | صرخ زيري بصوت حاد. |
| ዚሪ እብ ክርን ውቅል ወዓ። | صرخ زيري بصوت حاد. |
| ዚሪ እብ ክስስ ናይ አክላብ ብዙሕ አስእለት ሀለ እግሉ ። | لدى زيري الكثير من الأسئلة حول الكلاب. |
| ዚሪ እብ ክጅል ሸዕረ። | شعر زيري بالحرج. |
| ዚሪ እብ ወዐዱ እግል ልውፌ ቱ። | سيفي زيري بوعوده. |
| ዚሪ እብ ዐረበት እስዓፍ አተሰለ። | اتصل زيري بسيارة إسعاف. |
| ዚሪ እብ ዕመቱ ወሊድ ሐንቀ። | خنق زيري وليد بعمامته. |
| ዚሪ እብ ዕመቱ ወሊድ ሸንቀ። | خنق زيري وليد بعمامته. |
| ዚሪ እብ ደሐኑ የዐለ። | لم يكن زيري واعيا. |
| ዚሪ እብ ድግማን ሀርበ። | هرب زيري مجددا. |
| ዚሪ እብ ድግማን ሐስበየ ለግሩሽ። | عد زيري المال مجدد. |
| ዚሪ እብ ድግማን ቤቱ እግል ልሰርጌ ሐዜ ሀለ:: | زيري يريد أن يعيد تزيين المنزل. |
| ዚሪ እብ ጀፈር ሪመ ትገሰ። | جلس زيري بجانب ريمة. |
| ዚሪ እብ ጀፈር ዕጨይ ገይስ ዐለ። | كان زيري يمشي بجانب الأشجار. |
| ዚሪ እብ ጀፈርዬ ሐልፈ። | مرّ زيري بجانبي. |
| ዚሪ እብ ፈርሀት ሐሰ። | شعر زيري بالخوف. |
| ዚሪ እብ ፎቃይ ሪመ ጸበጠ። | أمسك زيري بكتف ريمة. |
| ዚሪ እብ ፎቃይ ሪመ ጸብጠ። | أمسك زيري بكتف ريمة. |
| ዚሪ እብ ፒያኖ ሰንቄ ዐለ። | كان زيري يعزف على البيانو. |
| ዚሪ እብሉቅ ዐለ። | كان زيري بالغا. |
| ዚሪ እብሊ ፋርሕ ይዐለ። | لم يكن زيري سعيدا بذلك. |
| ዚሪ እተ ሆቴል እት ኦደቱ አቅበለ። | عاد زيري إلى غرفته في الفندق. |
| ዚሪ እተ ሊንክ ጨቅጠ። | نقر زيري على الرابط. |
| ዚሪ እተ መሓዝ ጠርቀ። | غرق زيري في النهر. |
| ዚሪ እተ መስናዕ ዳውሪት ለአትጋይስ ዐለ:: | كان زيري يقوم بدورية في المصنع. |
| ዚሪ እተ ራብጥ ጨቅጠ። | نقر زيري على الرابط. |
| ዚሪ እተ ሸባቢክ ራአ:: | نظر زيري إلى النافذة. |
| ዚሪ እተ ባምቡለት ለአቀምት ህለ። | نظر زيري إلى الدمية. |
| ዚሪ እተ ብድረ ተዐወተ። | فاز زيري في السباق |
| ዚሪ እተ አሳንሴር አተ። | دخل زيري إلى المصعد. |
| ዚሪ እተ አድሁይ አርዌ ረአ:: | رأى زيري ثعابينا في المنطقة. |
| ዚሪ እተ ኦደቱ ለጀዲደት ሰክበ። | نام زيري في غرفته الجديدة. |
| ዚሪ እተ ኦደት ዐቅበለ። | عاد زيري إلى الخيمة. |
| ዚሪ እተ ወቅት ለሀይ ሰጃረት ሰቴ ዐለ። | كان زيري يدخن آنذاك. |
| ዚሪ እተ ወቅት ለሀይ ሰጃይር ሰቴ ዐለ። | كان زيري يدخن آنذاك. |
| ዚሪ እተ ዕሸት አተ። | دخل زيري إلى الخيمة. |
| ዚሪ እተ ዕጨት ጽግዕ ዐለ። | كان زيري متكأ على الشجرة. |
| ዚሪ እተ ደብዐት እት ክርሲ ዕጨይ ትገሰ። | جلس زيري على مقعد خشبي في الغابة. |
| ዚሪ እተ ጅግረ ተዐወተ። | فاز زيري في السباق |
| ዚሪ እተየ ሀለ ተአምር? | هل تعلم أين هو زيري؟ |
| ዚሪ እት ሄድጋይት ትዘከረ። | ذُكر زيري في الصّحف.·ظهر اسم زيري على الصّحف.·جاءت سيرة زيري في الصّحف. |
| ዚሪ እት ህግየ መቅደረት ቡ። | بمقدور زيري الكلام.·يستطيع زيري الكلام.·يمكن لزيري أن يتكلّم. |
| ዚሪ እት ሆስፒታል ሀለ። | زيري في المستشفي. |
| ዚሪ እት ሆቴል ጸንሐ። | بقي زيري في الفندق. |
| ዚሪ እት ሌሀ ትነብር :: | زيري يسكن هنا.·زيري يقطن هنا.·زيري يسكن هناك.·زيري يقطن هناك. |
| ዚሪ እት ልስዔ መጽአ። | أتى زيري مسرعا. |
| ዚሪ እት ልስዔ አስክ ቤት ጌሰ። | ذهب زيري إلى المنزل جريا. |
| ዚሪ እት ልትሰሐቅ ሰዐ። | فر زيري، ضاحكا. |
| ዚሪ እት ልትሰሐቅ ጌሰ። | ذهب زيري، ضاحكا. |
| ዚሪ እት ልትሰሐቅ ፈረ። | فر زيري، ضاحكا. |
| ዚሪ እት ሐጪር ወቅት ሪመ እግል ልርኤ ቱ። | سيرى زيري ريمة قريبا. |
| ዚሪ እት ሒረት ለሀለ መስል። | يبدو توم في حيرة. |
| ዚሪ እት ሓዚ ሪመ አተላለ። | واصل زيري البحث عن ريمة. |
| ዚሪ እት ሕሳቡ አተ። | دخل زيري إلى حسابه. |
| ዚሪ እት ሕግላን ነብረ። | عاش زيري في الفقر. |
| ዚሪ እት መሻክል እግል ልእቴ ቱ። | سيكون زيري في مشاكل. |
| ዚሪ እት መሻክል እግል ልግበእ ቱ። | سيكون زيري في مشاكل. |
| ዚሪ እት መታክል እግል ልግበእ ቱ። | سيكون زيري في مشاكل. |
| ዚሪ እት መንጠቀት አወንን ነብር ዲበ ሀለ። | زيري في منطقة تعيش فيها النمور. |
| ዚሪ እት መኪነት ረድኢት አተሰለ። | اتصل زيري بسيارة إسعاف. |
| ዚሪ እት መድረሰት ቃኑን ደርስ። | يدرس زيري في مدرسة القانون. |
| ዚሪ እት መጥዐም አተ:: | دخل زيري إلى المطعم. |
| ዚሪ እት ምሽክለት ዐለ። | كان زيري في ورطة.·كان زيري في مشكلة. |
| ዚሪ እት ምግባይ ደረጀት ደርስ። | يدرس زيري في المتوسطة. |
| ዚሪ እት ምግባይት ደረጀት መድረሰት ዐለ። | كان زيري في المتوسطة. |
| ዚሪ እት ምግባይት ደረጀት በርበር ለአደርስ። | يدرس زيري الأمازيغية في متوسطة. |
| ዚሪ እት ሪመ ሸክ ዐለ እግሉ። | كانت لدى زيري شكوك إزاء ريمة. |
| ዚሪ እት ሪመ አተሰለ። | اتّصل زيري بريمة. |
| ዚሪ እት ሪመ ካልእ ዶል አተሰለ። | اتصل زيري بريمة مجددا. |
| ዚሪ እት ሪመ ድኑን ዐለ እግሉ። | كانت لدى زيري شكوك إزاء ريمة. |
| ዚሪ እት ሰልፍ በክት ረክበዩ ጌሰ። | غادر زيري في أول فرصة أتيحت له. |
| ዚሪ እት ስሚዒት አተ። | انفعل زيري. |
| ዚሪ እት ስምዐት ዐለ:: | كان زيري يستمع.·كان زيري في الاستماع. |
| ዚሪ እት ሸፍግ መጽአ። | أتى زيري مسرعا. |
| ዚሪ እት ሻጥእ ሀለ። | زيري في الشّاطئ. |
| ዚሪ እት ሻፍቀት ልስዔ ዐለ። | كان زيري يجري في الغابة. |
| ዚሪ እት ቅማመት ለክፈዩ። | زيري رماه في القمامة. |
| ዚሪ እት በረ ሀለ። | زيري في الخارج. |
| ዚሪ እት ቤት ሀለ። | زيري في البيت.·زيري في المنزل. |
| ዚሪ እት ቤት ምህሮ ከልአይት ደረጀት ለደርሰየ አብየ ዐለ:: | كان زيري يكره تلك الثانوية. |
| ዚሪ እት ቤት ጽነሕ። | ابق في المنزل يا زيري. |
| ዚሪ እት ብርኩ ትዘበጠ። | أصيب زيري في ركبته. |
| ዚሪ እት ተሓትለ ቤት ነብር :: | زيري يسكن في الأسفل.·زيري يسكن في الطابق السفلي. |
| ዚሪ እት ነሐር ሪመ ጠልገ ለክፈ። | أطلق زيري النار على صدر ريمة. |
| ዚሪ እት ንፍሱ እብ ህብልነ ሸዐረ። | شعر زيري و كأنه غبي. |
| ዚሪ እት አልጀዛእር ለዓስመት ነብር። | زيري يقطن في الجزائر العاصمة. |
| ዚሪ እት አማዚቂ ነጥቁ አስነ። | حسّن زيري نطقه في الأمازيغيّة. |
| ዚሪ እት አብራኩ ትገሰ። | جلس زيري على ركبتيه. |
| ዚሪ እት አተቡስ ትጸዐነት:: | صعد ياني على متن الحافلة. |
| ዚሪ እት አቶቡስ መድረሰት ዐርገ። | صعد زيري إلى الحافلة المدرسية. |
| ዚሪ እት አካኑ ጸንሐ። | بقي زيري مكانه. |
| ዚሪ እት አካን እብ ድበዕ ምልእት እተ ነብር ዐለ። | كان زيري يقطن في منطقة مليئة بالغابات. |
| ዚሪ እት አየ ክም ሀለ ተአምር? | هل تعلم أين هو زيري؟ |
| ዚሪ እት አየ ዐለት ሪመ ኣመረ። | علم زيري أين كانت ريمة. |
| ዚሪ እት እለ ሕጉዝ ዐለ። | كان زيري بحاجة لذلك.·كان زيري بحاجة لهذا. |
| ዚሪ እት ከሺነት ሐርዐ። | تبرّز زيري في المطبخ. |
| ዚሪ እት ከሺነት ሰዴኒ። | زيري يساعدني في المطبخ. |
| ዚሪ እት ዐለ። | كان زيري في المنزل. |
| ዚሪ እት ዐመጽ ትካረ። | اغتُصب زيري.·تعرّض زيري للاغتصاب. |
| ዚሪ እት ዐስር አርበዕ ምን ዕምሩ ዐለ። | كان زيري في الرّابعة عشر من عمره. |
| ዚሪ እት ዕምር ዐቢ ዐለ። | كان زيري مسنا. |
| ዚሪ እት ዕሸቱ ሰክብ ዐለ። | كان زيري نائما في خيمته. |
| ዚሪ እት ዕጨት ጽጉዕ ዐለ። | كان زيري متكأ على الشجرة. |
| ዚሪ እት ደንጎበ ትመቅረሐ:: | وافق زيري في النهاية. |
| ዚሪ እት ድላለቱ ሰክብ ዐለ። | كان زيري نائما في خيمته. |
| ዚሪ እት ድበዕ ልስዔ ዐለ። | كان زيري يجري في الغابة. |
| ዚሪ እት ጀዛይር አርበዕ ወርሕ ወደ:: | قضى زيري أربعة أشهر في الجزائر. |
| ዚሪ እት ጅወ ዐለ። | كان زيري في الدّاخل. |
| ዚሪ እት ግማመት ለክፈዩ። | زيري رماه في القمامة. |
| ዚሪ እት ግንራሪብ ሀለ። | زيري في الشّاطئ. |
| ዚሪ እት ግንራሪብ በሐር ሀለ። | زيري في الشّاطئ. |
| ዚሪ እት ግዋሬ ዐለ። | كان زيري في الجوار. |
| ዚሪ እት ጣውለት ግሱይ ተርፈ። | بقي زيري جالسا عند الطاولة. |
| ዚሪ እት ጣውለት ግሱይ ጸንሐ። | بقي زيري جالسا عند الطاولة. |
| ዚሪ እት ፈርህ አንበተ። | بدا زيري خائفا. |
| ዚሪ እት ፌስቡክ ካልኣይት ሱረቱ ነሽረ። | نشر زيري صورة أخرى له على الفيسبوك. |
| ዚሪ እት ፕያኖ ዘብጥ ዐለ። | كان زيري يعزف على البيانو. |
| ዚሪ እት ፕያኖ ደብጥ ዐለ። | كان زيري يعزف على البيانو. |
| ዚሪ እት ፖሊ ኢአተሰለ። | لم يتصل ياني بالشرطة. |
| ዚሪ እትለ ልትገሴ:: | زيري يجلس هنا.·يجلس زيري هنا. |
| ዚሪ እትለ ልትገሴ። | زيري يجلس هنا.·يجلس زيري هنا. |
| ዚሪ እትለ ሸወቂት ገንሐ:: | نظر زيري إلى النافذة. |
| ዚሪ እትለ እበነት ዐርገ። | تسلق زيري تلك الصخرة. |
| ዚሪ እትለ እግል ልግበእ ቱ። | سيبقى زيري هنا. |
| ዚሪ እትለ እግል ልጸበር ቱ። | سيبقى زيري هنا. |
| ዚሪ እናስ ሐጪር ቱ። | زيري رجل قصير القامة. |
| ዚሪ እናስ ሐጫር ብጥረቱ ቱ። | زيري رجل قصير القامة. |
| ዚሪ እናስ መሽቁል (busy) ቱ። | زيري رجل مشغول. |
| ዚሪ እናስ ሰኒ ሓጥርቱ:: | زيري رجل شجاع جدا. |
| ዚሪ እንሰር ሀለ። | زيري هنا. |
| ዚሪ እንሰር ልትገሴ:: | زيري يجلس هنا.·يجلس زيري هنا. |
| ዚሪ እንሰር ልትገሴ። | زيري يجلس هنا.·يجلس زيري هنا. |
| ዚሪ እንሰር ሞተ። | مات زيري هنا. |
| ዚሪ እንሰር ትነብር :: | زيري يسكن هنا.·زيري يقطن هنا.·زيري يسكن هناك.·زيري يقطن هناك. |
| ዚሪ እንሰር ኢሀለ። | زيري غائب.·زيري ليس هنا. |
| ዚሪ እንሰር ዐለ። | كان زيري هنا. |
| ዚሪ እንሰር የሀለ። | لم يكن زيري هنا. |
| ዚሪ እንቀዋቅሕ አለቡ:: | باني ليس لديه بيض. |
| ዚሪ እንበል ስለሕ ትረአ። | ظهر زيري بدون سلاح. |
| ዚሪ እንተ ትፍህም ይእብል አነ። | لا أظنك تفهم يا زيري. |
| ዚሪ እንዜ ከፍ ሊበል:: | زيري يجلس هنا.·يجلس زيري هنا. |
| ዚሪ እኩር እት እንቱ ዞረየ እግል ፈለስጢን። | زار زيري فلسطين مؤخرا.·زار زيري فلسطين منذ مدة قصيرة. |
| ዚሪ እኩይ ቱ። | زيري سيء.·زيري ضعيف.·زيري جاسوس. |
| ዚሪ እኩይቱ:: | زيري سيئ.·زيري سيء الخلق. |
| ዚሪ እኩድ ዐለ:: | كان زيري واثقا.·كان زيري متأكّدا. |
| ዚሪ እኩድ ዐለ። | كان زيري متأكدا. |
| ዚሪ እግ'ለ ህመም አትገባበዐዩ ከክም ሰኬ ወደዩ:: | أخاف زيري ذلك النمر و جعله يهرب. |
| ዚሪ እግ'ለ ህመም አትፋርሀዩ ከክም ፈርር ወደዩ:: | أخاف زيري ذلك النمر و جعله يهرب. |
| ዚሪ እግ'ለ መልመላተ ጠምጠመየ:: | تذوق زيري ذلك المربى. |
| ዚሪ እግ'ለ መልመላተ ጠዐመየ:: | تذوق زيري ذلك المربى. |
| ዚሪ እግ'ለ መጥዐም ደብአዩ:: | أغلق زيري المطعم. |
| ዚሪ እግ'ለ አፍሩስ ሰዐር ሀበዩ:: | قدم زيري الأكل للخيول. |
| ዚሪ እግለ ህመም አፍረሀዩ:: | أخاف زيري ذلك النمر. |
| ዚሪ እግለ መንኪነቱ ምንለ በረድ እት ደርክ አፍገረየ:: | دفع زيري سيارته و أخرجها من الثلج. |
| ዚሪ እግለ ረአዩ ዐጅበዩ(ፈተዩ)። | أعجب زيري بما رآه. |
| ዚሪ እግለ ስእሊ ምን ክም ለአከዩ እቱ እግል ለኣምርመ ኢጀረበ:: | لم يحاول زيري حتى معرفة من أرسل له تلك الصور. |
| ዚሪ እግለ ትናክ እተ ድባዕ እት አካን ለኢትትረኤ ሐብዐዩ:: | وضع زيري العلب في اماكن عفوية من الغابة. |
| ዚሪ እግለ ትክለ እብ ጠልገት ዘብጠ። | أطلق زيري النار على الذئب. |
| ዚሪ እግለ አቅሹንለ አቅረት እት ማይ ኣተዩ:: | وضع زيري غصن اللبلاب ذاك في الماء. |
| ዚሪ እግለ ከራይ ራቀበየ። | راقب زيري ذلك الضبع. |
| ዚሪ እግለ ከራይ ካልእ ዶል ቀርበየ። | اقترب زيري من الضبع مرة أخرى. |
| ዚሪ እግለ ዓሰ አብለዐ:: | قدم زيري الأكل للسمك. |
| ዚሪ እግለ ዝእብ ጠልገት ለክፈ እቱ። | أطلق زيري النار على الذئب. |
| ዚሪ እግለ ደሊሎታት ሰምዐዮም። | سمع زيري البومات. |
| ዚሪ እግለ ጋብሌ ደንገጸ እግሉ። | أثارت تلك السلحفاة شفقة زيري. |
| ዚሪ እግለ ጋናት ሰምዐዮም። | سمع زيري البومات. |
| ዚሪ እግለ ፈትዮ ዝክርያቱ እት ውላዱ እግል ልሓልፉ ልሐዜ ። | يريد زيري أن يمرر ذكرياته العزيزة لأولاده. |
| ዚሪ እግል ለሐብረካቱ። | سيريك زيري. |
| ዚሪ እግል ለአርኤካቱ። | سيريك زيري. |
| ዚሪ እግል ለአቅብል ኢኮኒ። | لن يعود زيري |
| ዚሪ እግል ለከልብ ኢተምተመዩ። | لم يلمس زيري ذلك الكلب. |
| ዚሪ እግል ሊጊስ ለሐዜ ህለ። | زيري يريد الذهاب. |
| ዚሪ እግል ልረክዝ ሓወለ። | حاول زيري أن يركّز.·حاول زيري التّركيز.·حاول زيري أن يجمع تركيزه. |
| ዚሪ እግል ልርኤኒ ለሐዜ። | يريد زيري أن يراني. |
| ዚሪ እግል ልርገስ ለሐዜ ሀለ። | زيري يريد أن يرقص. |
| ዚሪ እግል ልሰሰዕ ለሐዜ ሀለ። | زيري يريد أن يرقص. |
| ዚሪ እግል ልስኤከ ቀድር። | بإمكان زيري رؤيتك. |
| ዚሪ እግል ልስኤኪ ቀድር። | بإمكان زيري رؤيتك. |
| ዚሪ እግል ልስከብ ኢኮን። | لن ينام زيري. |
| ዚሪ እግል ልቡ ሰምዐ። | أصغى زيري لقلبه.·استمع زيري لقلبه. |
| ዚሪ እግል ልብለዕ አንበተ። | بدأ زيري يأكل. |
| ዚሪ እግል ልብኬ ሐዘ። | أراد زيري أن يبكي. |
| ዚሪ እግል ልብኬ ፈተ። | أراد زيري أن يبكي. |
| ዚሪ እግል ልትሃጌ ለሐዜ። | زيري يريد أن يتكلم. |
| ዚሪ እግል ልትሃጌ ቱ። | سيتحدث زيري. |
| ዚሪ እግል ልትሃጌ አለቡ። | زيري ليس مضطرا للكلام. |
| ዚሪ እግል ልትቀየር ለሐዜ ሀለ። | زيري يريد أن يتغير. |
| ዚሪ እግል ልትዐወት ኢቀድር። | لا يفوز زيري أبدا. |
| ዚሪ እግል ልትፋገዕ ሌጠ ለሐዜ ሀለ። | زيري يريد فقط أن يستمتع. |
| ዚሪ እግል ልክሰር ቱ። | سيخسر زيري. |
| ዚሪ እግል ልጀነን አንበተ። | يبدو زيري مجنونا. |
| ዚሪ እግል ልጊስ አንበተ፡ | بدأ زيري يمشي. |
| ዚሪ እግል ልጥረዕ አንበተ። | بدا زيري يشكو.·بدأ زيري يشتكي. |
| ዚሪ እግል ልጸበር ቀድር። | بإمكان زيري البقاء. |
| ዚሪ እግል ልፍዘዕ አንበተ። | بدأ زيري يستيقظ. |
| ዚሪ እግል ልፍጠን ጀረበ ። | حاول زيري أن يركّز.·حاول زيري التّركيز.·حاول زيري أن يجمع تركيزه. |
| ዚሪ እግል ሎሂ አከደዩ። | أكّد زيري ذلك. |
| ዚሪ እግል ሎሂ እናስ እግል ልጽበጡ ቱ። | سيقبض زيري على ذلك الرجل |
| ዚሪ እግል ሎሂ ከልብ ኢተምተመዩ። | لم يلمس زيري ذلك الكلب. |
| ዚሪ እግል መታካይ ዱሉይ ዐላ። | كان زيري مستعدا للانتظار. |
| ዚሪ እግል ሚ ለአምር። | زيري يعلم السبب.·زيري يعلم لماذا. |
| ዚሪ እግል ሚ ልትሰሐቅ ሀለ? | لماذا يضحك زيري؟ |
| ዚሪ እግል ሚ ልትሰሐቅ? | لماذا يضحك زيري؟ |
| ዚሪ እግል ሚ ዲብ ሪመ ለሐርቅ። | لماذا زيري غاضب على ريمة؟ |
| ዚሪ እግል ሪመ ለአምን። | زيري يثق بريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ልኡክ ከትበ እግለ። | كتب زيري رسالة لريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ልኡክ ከትበ። | كتب زيري رسالة لريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ልእኮታት ፍቲ ሐጪር ከትብ። | يكتب زيري رسائل حب قصيرة لريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ሐመደየ። | شكر زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ሐረረየ:: | حرّر زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ሐዘ። | بحث زيري عن ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ሐድገየ ወአስክ ቤት ዐቅበለ። | تخلى زيري عن ريمة و عاد إلى المنزل. |
| ዚሪ እግል ሪመ ሑድ ማይ አምጸአ። | أحضر زيري قليلا من الماء لريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ መንኪነት እግል ልትሰለፍ ምን ልትቀደር ትሰኣለየ:: | سأل زيري ريمة إن كان بإمكانه استعارة سيارتها. |
| ዚሪ እግል ሪመ ምነ ቀስር እብ ሕብዔ አፍገረየ። | أخرج زيري ريمة خفية من القصر |
| ዚሪ እግል ሪመ ምን መድረሰት ለአምረ:: | عرف زيري ريمة في المدرسة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ረአይ ሀበየ። | قدم زيري لريمة اقتراحا. |
| ዚሪ እግል ሪመ ቀትለየ:: | زيري قتل ريمة.·قتل زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ትላከ ጅወ እግል ትእቴ። | طلب زيري من ريمة أن تدعه يدخل. |
| ዚሪ እግል ሪመ ትእቴ እግል ልሕደገ ትቀሰበ። | اضطر زيري لترك ريمة تدخل. |
| ዚሪ እግል ሪመ ኖሰ ሰኒ ለአምረ። | زيري يعرف ريمة شخصيا. |
| ዚሪ እግል ሪመ አስክ ቤት አብጸሐየ። | أوصل زيري ريمة إلى المنزل. |
| ዚሪ እግል ሪመ አስክ እት ባሪስ ለልትረከብ መጥዐም አልጄርያዊ ነስአየ። | أخذ زيري ريمة إلى مطعم جزائري رائع في باريس. |
| ዚሪ እግል ሪመ አግሩሽ ሰልፊኒ ቤለየ። | طلب زيري من ريمة أن تعيره مالا. |
| ዚሪ እግል ሪመ እተ ለእግ'ለ ሐሴቱ ኢሳመሐ:: | لا يمكن زيري أن يسامح ريمة على كذبها. |
| ዚሪ እግል ሪመ እተ ብሔረት ክም ትትሐጸብ ወደየ። | جعل زيري ريمة تستحم في البحيرة. |
| ዚሪ እግል ሪመ እት ቤት ምህሮ ተኣመረየ:: | عرف زيري ريمة في المدرسة. |
| ዚሪ እግል ሪመ እት እዴ ኖሰ ወደየ:: | حرّر زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ እት ክርሲ እንዴ መርሐየ ምስል ትገሰው። | اقتاد زيري ريمة إلى مقعد و جلسا معا. |
| ዚሪ እግል ሪመ እግል ትታለዩ ሰአለየ። | طلب زيري من ريمة أن تتبعه. |
| ዚሪ እግል ሪመ ኬነየ። | خان زيري ريمة.·خدع زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ክመ ለእለ ህሌት ፈትየ። | زيري يحب ريمة كما هي. |
| ዚሪ እግል ሪመ ዘብጠ። | ضرب زيري ريمة.·هزم زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ የሐዘየ። | لم يكن زيري يرغب في ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ገበይ ሐበረየ:: | دل زيري ريمة على الطريق. |
| ዚሪ እግል ሪመ ጠልመ ወአስክ ቤት ዐቅበለ። | تخلى زيري عن ريمة و عاد إلى المنزل. |
| ዚሪ እግል ሪመ ጠልመየ። | خان زيري ريمة.·خدع زيري ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ጠርዘ። | أقال زيري ريمة.·طرد زيري ريمة من عملها.·طرد زيري ريمة من منصبها. |
| ዚሪ እግል ሪመ ፈተሸ። | بحث زيري عن ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ፍጡር አስቡሕ ሀበየ። | قدم زيري فطور الصباح لريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ ፍጡር አስቡሕ ወደ እግለ። | قدم زيري فطور الصباح لريمة. |
| ዚሪ እግል ሪመ፡ እብ ክሱል አልዴርየ ከትበ እግለ። | كتب زيري لريمة عن الجزائر. |
| ዚሪ እግል ሪማ ረድያ። | أحبّ زيري ريمة.·كان زيري يحبّ ريمة.·كان زيري معجبا بريمة. |
| ዚሪ እግል ሪማ እይፈተያኒ:: | زيري لا يحب ريمة.·كان زيري يكره ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪማ ይሐዝያኒ:: | زيري لا يحب ريمة.·كان زيري يكره ريمة. |
| ዚሪ እግል ሪማ ፈተየ:: | أحبّ زيري ريمة.·كان زيري يحبّ ريمة.·كان زيري معجبا بريمة. |
| ዚሪ እግል ሸትል ሪመ ማይ አስተዩ። | قام زيري بسقي نباتات ريمة. |
| ዚሪ እግል ብዙሕ ወቅት ሐዘ። | بحث زيري لمدة طويلة. |
| ዚሪ እግል ትድፋዕ ትሀዜ ይዐለት። | لم يكن زيري راغبا في الدفع. |
| ዚሪ እግል እሙ ሐቅፈየ። | احتضن زيري أمه. |
| ዚሪ እግል እሙ ሐቅፈ። | احتضن زيري أمه. |
| ዚሪ እግል ክልኢተን ለዐድመን ሀለ። | زيري يواعدهما كليهما. |
| ዚሪ እግል ዋልዴኑ ሐዘ። | بحث زيري عن والديه. |
| ዚሪ እግል ዋልዴኑ ፈተሸ። | بحث زيري عن والديه. |
| ዚሪ እግል ዕጨይ ሐዘ። | بحث زيري عن الحطب. |
| ዚሪ እግልዬ ክም ካልኣይ አብ ዐለ። | كان زيري بمثابة أب آخر لي. |
| ዚሪ እግሩ አው ገሌ ሰጥያት እግል ልስበር ቀድር፡ ላኪን ኢመይት። | يمكن لزيري أن يكسر رجلا أو بضعة أضلاع، لكنه لن يموت. |
| ዚሪ ኦሮት ኢለአስእል። | لن يخبر زيري أحدا. |
| ዚሪ ኦሮት ኢረአ። | لم يرى زيري أحدا. |
| ዚሪ ኦደቱ አዝበ። | باع زيري شقته. |
| ዚሪ ከልቡ አምጸአ። | أحضر زيري كلبه. |
| ዚሪ ከልቡ እት አየ ደፍነዩ። | أين دفن زيري كلبه؟ |
| ዚሪ ከልቡ እግል ልንከሹ ሐዘ። | حاول كلب زيري أن يعضه. |
| ዚሪ ከልቡ እግል ልንከሹ ሓወለ። | حاول كلب زيري أن يعضه. |
| ዚሪ ከልቡ እግል ልንከሹ ጀረበ። | حاول كلب زيري أن يعضه. |
| ዚሪ ከልብ ብኡ። | لدى زيري كلب. |
| ዚሪ ከልብ ቦልዶግ ቡ። | زيري لديه كلب بولدوغ. |
| ዚሪ ከልብ ዶበርማን ቡ። | زيري لديه كلب دوبرمان. |
| ዚሪ ከማን ምን እሊ ፍንቱይ ይዐለ። | لم يكن زيري مختلفا. |
| ዚሪ ከማን እት እለ ጥያረት ጥዑን ሀለ። | زيري أيضا على متن هذه الطائرة. |
| ዚሪ ከምሰልሁ ዘክረ። | ذكر زيري ذلك. |
| ዚሪ ከምሰልሁ ደግመ። | كرر زيري ذلك. |
| ዚሪ ከምሰልሁ ጽቡር የዐለ። | لم يتوقع زيري ذلك. |
| ዚሪ ከረ። | نزل زيري. |
| ዚሪ ከርቶናቱ ፈቴ:: | زيري يتوق لرسومه المتحركة. |