| የለ ስእሊ ንውዴ እትለ። | لنأخذ لقطة هنا. |
| የለ ብነ! | سنذهب.·لنذهب.·هيا بنا!·سوف نذهب.·هيا لنذهب!·دعونا نذهب!·هيا بنا نذهب.·هيا |
| የለ ትላከውኒ በረ እግል እፍገር ቱ። | هيا! دعني أخرج! |
| የለ ንተልሄ። | هيا لنلعب. |
| የለ ንትፋጨል። | دعنا ننقسم.·دعونا ننقسم.·دعينا ننقسم. |
| የለ ንጊስ ነአምጽኦ። | لنذهب كي نحضره. |
| የለ ንጊስ! | سنذهب.·لنذهب.·هيا بنا.·سوف نذهب.·هيا لنذهب!·دعونا نذهب!·هيا بنا نذهب.·هيا |
| የለ አሕድ ንስዴ። | لنساعد بعضنا. |
| የለ እብነ ንጊስ። | لنذهب.·هيا بنا!·هيا لنذهب!·هيا بنا نذهب.·هيا |
| የለ እብነ። | لنذهب.·هيا بنا!·هيا لنذهب!·هيا بنا نذهب.·هيا |
| የለ እት ፖሊስ አተስል። | هيّا اتّصل بالشّرطة. |
| የለ እትለ ንትሰአል። | لنأخذ لقطة هنا. |
| የለ እግል ንብለዕ። | هيا لنأكل. |
| የለ ። ምን እለ እግል ንፍገር ሕደጉነ። | هيا. دعنا نخرج من هنا.·هيا. دعونا نخرج من هنا.·هيا. دعينا نخرج من هنا. |
| የለ፡ ውካን ስሑር እግል ንብለዕ። | هيا، لنأكل وجبة السحور. |
| የመን እት ሐርብ ህሌት፡ | اليمن في حرب. |
| የምክን ህተ እግል ትምጸእ ቱ። | ربما ستأتي.·من الممكن أنها ستأتي. |
| የምክን ለባስ ሐልፌነ። | لربما فاتنا الباص. |
| የምክን ሐሬ እደውል ዲብከ። | ربما علي أن أتصل بك لاحقا. |
| የምክን ሕማመ ካንሰር ገቢእ። | قد يكون مرضها السرطان. |
| የምክን ሕነ እት አንክር ለቀለጥ እንገይስ ህሌነ። | ربّما نحن نسير في الاتّجاه الخطأ.·أظنّ أنّنا نسير في الاتّجاه الخطأ. |
| የምክን ሕነ እት እትጀህ ለቀለጥ እንገይስ ህሌነ። | ربّما نحن نسير في الاتّجاه الخطأ.·أظنّ أنّنا نسير في الاتّجاه الخطأ. |
| የምክን ማይት ገብእ። | ربما يكون قد مات. |
| የምክን ምስልነ ቶም እንነስእ። | ربما علينا جلب توم معنا. |
| የምክን ምስልነ እግል ትትረፍ ትቀድር። | بإمكانك ربّما أن تبق معنا. |
| የምክን ምስልነ እግል ትጽነሕ ትቀድር። | بإمكانك ربّما أن تبق معنا. |
| የምክን ምን ጀዲድ እግል ትዝለም ቱ። | يمكن أن تمطر من جديد . |
| የምክን ረአዩ። | ربما رآه. |
| የምክን ሳሚ እግል ልትዐወት ቀድር። | يمكن لسامي أن ينجح. |
| የምክን ቀደም እለ ብህልዬ እግል ትግበእ ትቀድር። | لربما قد سبق و قلت لي ذلك.·من الممكن أن تكون قد أخبرتني. |
| የምክን በይንከ እግል ትትሃጌ ተሐዜ ህሌከ? | أتريد التّحدّث على انفراد؟·ربّما تريد التّحدّث على انفراد. |
| የምክን ተለፍዝዮን እግል ተአቅስን ልትቀደር ገብእ:: | لربّما عليك إطفاء التلفاز. |
| የምክን አማንካቱ። | ربما أنت محق.·لربما كنت محقاً.·من الممكن أن تكون محقا.·من الممكن أن يكون ما تقوله صحيح. |
| የምክን አካን ለቶም እረክብ እተ ተሐብረኒ። | ربّما تخبرني عن مكانٍ أجد فيه توم.·ربّما تخبرينني عن مكانٍ أجد فيه توم. |
| የምክን ኢገብእ ገብእ። | ربما لا. |
| የምክን እሊ እግል አስንዩ እቀድር እገብእ። | ربما سأكون قادرًا على إصلاح ذلك. |
| የምክን እስኡልዬ ተዐሌ። | لربما قد سبق و قلت لي ذلك.·من الممكن أن تكون قد أخبرتني. |
| የምክን እተ ጅግረ እግል ትትዐወት ቱ። | من الممكن أن تربح المسابقة. |
| የምክን እት አካን ቶም እረክብ እተ ተአስእለኒ። | ربّما تخبرني عن مكانٍ أجد فيه توم.·ربّما تخبرينني عن مكانٍ أجد فيه توم. |
| የምክን እንተ እግል ትውደዩ (ትፍዐሉ) ወጅበከ። | أظن أنك يجب أن تفعله. |
| የምክን እግል ትምጸእ ቱ። | ربما ستأتي.·من الممكن أنها ستأتي. |
| የምክን እግል ትዝለምቱ። | ربما ستمطر.·من الممكن أن تمطر. |
| የምክን እግል አስንዩ እግል እቅደር ቱ። | ربما سأكون قادرًا على إصلاح ذلك. |
| የምክን እግል እሳዕድ ወቅደርኮ። | ربما بإمكاني المساعدة. |
| የምክን ክም ሰኪን ትነፍዕ። | يمكن استخدامه كسكين.·يمكن استخدامها كسكين. |
| የምክን ክም ሰኪን እግል ልትነፈዕ እበ ቀድር። | يمكن استخدامه كسكين.·يمكن استخدامها كسكين. |
| የምክን ገሌ አዳም ምስል እግል ኢልንበሮ ለትከለቀው እግል ልግበኦ ቀድሮ። | ربّما بعض النّاس لم يُخلقوا كي يعيشوا معا. |
| የምክን ገሌ አዳም እብ ሕበር እግል ልንበሮ ለኢትከለቀው እግል ልግበኦ ቀድሮ። | ربّما بعض النّاس لم يُخلقوا كي يعيشوا معا. |
| የምክን ፈጅር በረድ ልትከሬ። | غالباً سيهطل الثلج غداً. |
| የምክን ፈጅር ተልጅ ልትከሬ። | غالباً سيهطل الثلج غداً. |
| የሬት ዶመት ወገአኮ:: | ليتني كنت تمثالا. |
| የቲም በሀት እም ወአብ ለኢአለቡቱ:: | اليتيم هو من ليس له أب أو أم. |
| የኑ ረመዳንለ አወሉ ትሩድ ዐለ ቤለ። | قال ياني أن رمضانه الأول كان صعبا. |
| የኒ ሚ ወደ ዮም አስቡሕ? | ماذا فعل ياني هذا الصباح؟ |
| የኒ ራብዕ ዮሙ ምን ረመዳን ሰይም ሀለ | ياني يصوم يومه الرابع من رمضان. |
| የኒ ኢትገሰ። | لم يجلس ياني. |
| የኒ እግል ሰኩረ አክበረየ እብ ክሉ ለጀረ። | أخبر ياني سكورة بما حدث. |
| የአምረ ህተ። | لم أكن أعرفها. |
| የአምረ መስለኒ። | لم أكن أعرفها. |
| የአምረ። | لا أعرفها.·أنا لا أعرفها |
| የአምሩ። | لا أعرفه.·أنا لا أعرفه·أنا لا أعرفها |
| የአምር ቶም። | لا أعرف يا توم.·لا أعلم يا تام. |
| የአምር! | لا أدري.·لا أعرف.·لا اعرف. |
| የአምር። | لا أدري.·لا أعرف.·لا أعلم.·لا اعرف.·لا يمكنني.·ليس لدي أي فكرة.·لا فكرة لدي |
| የአምሮ። | لا أعرفه.·أنا لا أعرفه·أنا لا أعرفها |
| የአምን አነ ቶም ክምቱ ለቄትላይ። | لا أصدق أن توم هو القاتل. |
| የአምን! | لا أصدق!·لا أستطيع أن أُصدق هذا! |
| የአተፍቅ ምስሉ። | لا أوافقه. |
| የአዘብዩ። | سأبيعه.·لن أبيعه. |
| የእቀንጥሸን። | لا أقطفهن. |
| የእነዝዖም። | لا أقطفهم.·لا أنزعهم. |
| የእከብር! | لن أخسر!·لن أُهزم! |
| የእጠልመከ። | لن أخدعك.·لن أخونك. |
| የእጠልመኪ። | لن أخدعك.·لن أخونك. |
| የዐጅቤኒ ለሕብር። | لم يعجبني اللّون. |
| የዐጅቤኒ። | لم أحبه.·لم يعجبني.·لم يعجبني ذلك. |
| የዕቆብ ያሁዲ ዐልማኒ ቱ። | يعقوب يهودي لائكي.·جايكوب يهودي لائكي.·جايكوب يهودي علماني. |
| የዕኒ ኢሲቱ ይትፈትዮ:: | ياني تكرهه زوجته. |
| የዲር ሔልያይ እሙር ቱ ዲብ እድንየ። | يدير فنان عالمي. |
| ዩ ትዩብ መውቅዕ ሰኒ ኢኮን። | يوتيوب ليس موقعًا جيدا. |
| ዩም አምብቲ | ابدأ اليوم. |
| ዩም አምብት | ابدأ اليوم. |
| ዩስፍ፡ የዕቆብ፡ እስሓቅ፡ እስማዒል፡ ወ እብራህም ህቶም አንብየእ ረቢ ቶም። | يوسف، يعقوب، إسحاق، إسماعيل و إبراهيم هم أنبياء الله. |
| ዩበ ትሰረቀ። | يوبا قد سُرق. |
| ዩባ፥ ለአትጋፍሽ ህለ። | يوبا يبالغ. |
| ዩትዩብ ትነፈዕ። | استعمل اليوتوب. |
| ዩናይር፡ ፋብራይር፡ ማርስ፡ አብሪል፡ ማዮ፡ ዩንዩ፡ ዩልዩ፡ አጎስቲ፡ ሰብተንበር፡ ኦክቶበር፡ ኖቨምበር፡ ወ ዲሰንበር ህቶም ለዐስር ክልኤ ወርሕ ናይ ሰነት ቶም። | يناير، فبراير، مارس، أبريل، مايو، يونيو، يوليو، أغسطس، سبتمبر، أكتوبر، نوفمبر و ديسمبر هي أشهر السنة الإثنة عشر. |
| ዪም አና ሐሊብ ዛቤኮ | اشتريت حليبا اليوم. |
| ዪኒ እግል ልስኔ ቀድር፥ ወ እግል ሊውደያቱ። | بإمكان ياني أن يتغير و سيفعل ذلك. |
| ዪዚር እት ኖርወይ ነብር። | يعيش ييذير في النرويج. |
| ዪዲር ለአምረ? | هل يعرفها ييدير؟ |
| ዪዲር እት አየ ነብር ዐለ? | أين كان ييدير يسكن؟ |
| ዪዲር እት አየ ደርሰ? | أين درس ييدير؟ |
| ዪዲር እናስ እት እገሩ ባጥር ቱ። | ادير رجل واقف على قدميه. |
| ዪዲር እንተ እት ሞሮኮ ትነብር? | هل أنت تعيش في المغرب يا ييذير؟ |
| ዪዲር እንተ እት አልማንየ ትነብር? | هل أنتَ تعيشُ في ألمانيا يا ييذير؟ |
| ዪዲር እግል ሚ ከምሰልሁ ወዴት? | لماذا فعلت ذلك لييدير؟ |
| ዪዲር እግል ሚ ክኒ ወዴት? | لماذا فعلت ذلك لييدير؟ |
| ያ ረቢ ስዴኒ። | ساعدني يا رب. |
| ያ አድግ! | يا حمار!·مغفل!·أبله |
| ያ ኢላሂ ! | يا الهي! |
| ያ ከልብ ርሱሕ። | أيها الكلب القذر. |
| ያ ከልብ በዳን። | أيها الكلب القذر. |
| ያ ዚሪ ፍገር። | اخرج يا زيري. |
| ያሁድ ቆም ቶም። ዲኖም ህዬ ያሁድ ቱ። | اليهود قوم. دينهم اليهودية. |
| ያረቢ, አነ እክል አይ ትዕብ ዐልኮ:: | أنا متعب.·أنا متعبة. |
| ያሬት ማል ብዙሕ ምን እከስብ። | ياليتني أكسب مالًا أكثر.·ليتني كنتُ أكسب مالًا أكثر. |
| ያሬት ሰላዲ ብዝሕት እከስብ ምን ዐሌ። | ياليتني أكسب مالًا أكثر.·ليتني كنتُ أكسب مالًا أكثر. |
| ያሬት ቶም እስኡል ወኢገእኮ ሜሪ ክም አምረ። | ليتني لم أخبر توم بمعرفتي بماري |
| ያሬት አምር ምን ዐሌ። | ليتني كنت أعلم. |
| ያሬት አምር ምን ዐልኮ። | ليتني كنت أعلم. |
| ያሬት አዜ ምስልነ ወዐለት። | ليتها كانت معنا الآن. |
| ያሬት ክልኦት ደነብር ምን ብእዬ። | ليتني عندي جناحين.·تمنيت لو كان لدي جناحين. |
| ያሬት ክልኦት ደንበር ምን ብዬ። | ليتني عندي جناحين.·تمنيت لو كان لدي جناحين. |
| ያባኒየት እግል እትዐለም ሐዜ ህሌኮ። | أريد تعلم اليابانية. |
| ያኑ, ለ’ባብ አትሀንቀልቀለ። | هز ياني الباب. |
| ያኒ "ስካይብ" ከስተ:: | فتح ياني سكايب. |
| ያኒ ሀርበ። | فر ياني.·هرب ياني. |
| ያኒ ሃባጡ ላጠ። | حلق ياني إبطيه. |
| ያኒ ሃዲ ቱ ወአጀኒት ብኡ። | ياني متزوج و لديه أطفال. |
| ያኒ ሄራር አተላለ። | واصل ياني السير. |
| ያኒ ህብጡ ላጠ። | حلق ياني إبطيه. |
| ያኒ ህዳዩ አድሐነ:: | أنقذ ياني زواجه. |
| ያኒ ህግየ አማዚቅ ምን አፍላም አልጀዛእር ተዐለመየ። | تعلم ياني الأمازيغية من الأفلام الجزائرية. |
| ያኒ ለህግየ ለሀ ዶል'ተ ከደጋገመየ። | كرر ياني ذلك الكلام مرارا و تكرارا. |
| ያኒ ለሐሴ እዬ ሀለ። | ياني يكذب علي. |
| ያኒ ለሐሴ ዐለ። | كذب يانّي.·كان يانّي يكذب. |
| ያኒ ለሐንርር ሀለ አዜ። | ياني يشخر الآن. |
| ያኒ ለመክተበት ፈቴ። | ياني يحب المكتبة. |
| ያኒ ለቃሎት ሰምዐ። | سمع يانّي تلك الضّجّة. |
| ያኒ ለበለስ ሐጽበ። | غسل يانّي التّين. |
| ያኒ ለበለስ እብ ማይ ጭሩይ ሐጽበዩ። | غسل يانّي التّين بالماء المنقّى. |
| ያኒ ለባብ አተሀንቀልቀለ። | هز ياني الباب. |
| ያኒ ለባብ ኢገፍለዩ። | لم يغلق ياني الباب. |
| ያኒ ለቤለዩ እሊ ቱ። | هذا ما قاله ياني. |
| ያኒ ለቤት ለሐዜ ሀለ። | ياني يريد المنزل. |
| ያኒ ለትመጽእ ነፋሪት ልጸዐን። | سيركب ياني الطائرة التالية. |
| ያኒ ለትስዊረት እት ሔጠት ሸቅለየ። | علق ياني تلك الصورة على الجدار. |
| ያኒ ለአሐ ለሐልብ። | ياني يحلب البقر. |
| ያኒ ለአምረክን። | ياني يعرفكن. |
| ያኒ ለአምር ሪመ ከምሰል ትፈትዩ። | ياني يعلم أن ريمة تحبه. |
| ያኒ ለአምር ዐለ፡ ህተ ኢኮን? | كان ياني يعلم، أليس كذلك؟ |
| ያኒ ለአምር ዐለ፡ አማንዬ ቱ? | كان ياني يعلم، أليس كذلك؟ |
| ያኒ ለአምር። | يانّي يعلم. |
| ያኒ ለአተንሴ ሀለ። | سامي يستمع.·سامي في الاستماع. |
| ያኒ ለአክባር ትፈረጀ። | شاهد ياني الأخبار. |
| ያኒ ለአጀኒት እት ቤት ሐድገዮም። | سامي ترك الأطفال في البيت. |
| ያኒ ለእዲት እለ ኢረአየ። | لم يرى ياني تلك المرأة. |
| ያኒ ለኦደት አተ። | دخل ياني الغرفة. |
| ያኒ ለኩብሪ ልትዐዴ ሀለ። | ياني بعبر الجسر. |
| ያኒ ለክርን ውቅል ሰምዐ። | سمع يانّي تلك الضّجّة. |
| ያኒ ለዕልበት ለክፈየ። | رمى ياني العلبة. |
| ያኒ ለድካን ገፍል ዐለ። | كان ياني يغلق المحل.·كان ياني يغلق المتجر. |
| ያኒ ለ’ተግባበ ስዋገት ተቦን ኢይፈቲየ። | ياني لا يحب أسلوب قيادة تبون. |
| ያኒ ላይብሬሪ ፈቴ። | ياني يحب المكتبة. |
| ያኒ ልስዔ ሀለ። | ياني بجري. |
| ያኒ ልስዔ። | ياني بجري. |
| ያኒ ልባሱመ ኢለብሰ። | لم يرتدي ياني ملابسه حتى. |
| ያኒ ልባስ ሰርቅ ዐለ:: | كان ياني يسرق الملابس. |
| ያኒ ልትዳሌ ሀለ። | يانّي يستعد. |
| ያኒ ልትዳሌ ህለ። | يانّي يستعد. |
| ያኒ ሎሂ ቦሊስ አምሸሸ ምኑ :: | تجاهل ياني ذلك الشرطي. |
| ያኒ ሎሂ ድካን ለአቤ። | ياني يكره ذلك المحل.·ياني يكره ذلك المتجر. |
| ያኒ ሐልቱ ሰአለ። | سأل ياني عمته.·سأل ياني خالته. |
| ያኒ ሐመ። | مرض ياني. |
| ያኒ ሐሰ። | كذب يانّي.·كان يانّي يكذب. |
| ያኒ ሐቅሉ ሐግለ። | عمي ياني.·فقد ياني بصره.·أصيب ياني بالعمى. |
| ያኒ ሐቆ ሳዐት ምን አዜ እግል ለአቅብል ቱ። | سيعود ياني بعد ساعة من الآن. |
| ያኒ ሐበት ርኢ ኢኮን። | لم يرى ياني شيئا. |
| ያኒ ሐበት ኢለሐዜ። | ياني لا يريد شيئا. |
| ያኒ ሐበት ኢለአምር። | ياني لا يعرف شيئا. |
| ያኒ ሐበት ኢረአ። | لم يرى ياني شيئا. |
| ያኒ ሐበት ኢቀየረ። | لم يغير ياني شيئا. |
| ያኒ ሐቴ ኢለሐዜ። | ياني لا يريد شيئا. |
| ያኒ ሐቴ ኢረክበ። | لم يحصل ياني على شيء. |
| ያኒ ሐከሽ እገር ለዐርዩ ሰምዐ። | سمع ياني صوت خطوات تلاحقه. |
| ያኒ ሐዚን ዐለ? | كان ياني حزينا. |
| ያኒ ሐየት ሃጀመዩ። | قام أسد بمهاجمة ياني.·تعرض زيري لهجوم من طرف أسد. |
| ያኒ ሐዳሩ አንገፈ:: | أنقذ ياني زواجه. |
| ያኒ ሑሁ ሰደ። | ساعد ياني أخاه. |
| ያኒ ሑሁ ሳዐደ። | ساعد ياني أخاه. |
| ያኒ ሑድ ፈርሀ። | خاف زيري نوعا ما. |
| ያኒ ሒለት ትረኤቱ። | شعر ياني بالقوة. |
| ያኒ ሓርቅ መስል ዐለ። | بدا ياني حزينا. |
| ያኒ ሓባል እግል ለአትሐዝዩ ቱ። | سيحتاج ياني إلى حبال. |
| ያኒ ሓጀት ኢለአምር። | ياني لا يعرف شيئا. |
| ያኒ ሕሙም ዐለ። | كان ياني مريضا. |
| ያኒ ሕሳቡ መስሐ። | حذف ياني حسابه. |
| ያኒ ሕሳቡ እት ፌስቡክ ፈትሐ። | فتح ياني حسابه على الفيسبوك. |
| ያኒ ሕቱ ፈቴ። | ياني يحب أخته. |
| ያኒ ሕዱዱ ለአምር። | يعرف ياني حدوده. |
| ያኒ መ ልትዐለም። | ياني أيضا يتعلم. |
| ያኒ መልህየቱ ክመ ለኢትፍህሙ ልሽዕር። | يشعر سامي بأن حبيبته لا تفهمه. |
| ያኒ መልህያም ብዝሓም ቡ። | لدي ياني الكثير من الأصدقاء. |
| ያኒ መመርምር ዐለ። | كان ياني محققا. |
| ያኒ መረ ሰኒ ቱ። | ياني لطيف جدا. |
| ያኒ መስነዑ አስክ አልጀዛእር ነቅለዩ። | نقل ياني مصنعه إلى الجزائر. |
| ያኒ መስነዑ አስክ አልጀዛእር አንከሰዩ። | نقل ياني مصنعه إلى الجزائر. |
| ያኒ መስነዑ እት ጀዛእር አንከሰዩ:: | نقل ياني مصنعه إلى الجزائر. |
| ያኒ መስኢት በትከ:: | ياني يميل للتشاؤم. |
| ያኒ መሻክል ልትከበቱ ሀለ። | يواجه زيري مشاكل.·يعاني زيري من مشاكل. |
| ያኒ መሻክል ብዙሕ ሳደፈዩ። | صادف ياني العديد من المشاكل. |
| ያኒ መትአክድ ሀለ። | ياني متأكد. |
| ያኒ መንገኣቱ ዳብአ። | أغلق ياني نوافذة. |
| ያኒ መኪነቱ አዝበ። | باع ياني سيارته من علامة تويوتا. |
| ያኒ መኪነቱ ፈቴ። | ياني يحب سيارته. |
| ያኒ መዋፍቅ ኢኮን። | ياني ليس موافقا. |
| ያኒ መደርብ ቱ። | ياني مدرب. |
| ያኒ መደፍ ከፎ ክም ልጠበሕ ተዐለመ። | تعلم ياني كيف يجز الكباش. |
| ያኒ መዴውያይ ጅመዕ ዐለ። | كان ياني معالجا جنسيا. |
| ያኒ መድረሰት ጌሰ:: | ذهب ياني إلى المدرسة. |
| ያኒ መጽአ ወ ምስሉ ፋኑስ። | أتى ياني و معه كشاف. |
| ያኒ መጽእ ለሀለ ረመዳን እግል ልሱም ለሐዜ ሀለ። | يريد ياني أن يصوم شهر رمضان القادم. |
| ያኒ መጽእ ለህለ ረመዳን እግል ሊሲም ንየት ብኡ። | يريد ياني أن يصوم شهر رمضان القادم. |
| ያኒ ሚ ለሐስብ ዐለ? | ماذا كان يفكر ياني؟ |
| ያኒ ሚ ለሐዜ ሀለ። | ماذا يريد ياني؟ |
| ያኒ ሚ ረአ ለአምር። | ياني يعلم ماذا رأى. |
| ያኒ ሚ ፈክር ዐለ? | ماذا كان يفكر ياني؟ |
| ያኒ ማልዬ ሀበኒ። | أعطني مالي يا ياني. |
| ያኒ ማይ እግል ልስቴ ለአትሐዝዩ ሀሉ። | يانّي بحاجة لشرب الماء. |
| ያኒ ማይት ዐለ። | كان ياني قد مات. |
| ያኒ ምሰደስ አለቡ። | ياني ليس لديه مسدس. |
| ያኒ ምስል ሐቴ ናይለ ዐድ ሐኪም አንያብ እት ኢቃኑኒ ርክብ አተ። | دخل يانّي في علاقة غير شرعيّة مع طبيبة أسنان محلّيّة. |
| ያኒ ምስል ሐቴ ናይለ ዐድ ሐኪም አንያብ እት ኢቃኑንየት ዕላቀት አተ። | دخل يانّي في علاقة غير شرعيّة مع طبيبة أسنان محلّيّة. |
| ያኒ ምስል ሐቴ እሲት ተኣመረ ኩሉ መንበረቱ ቀየረት። | تعرف ياني على امرأة غيرت حياته للأبد. |
| ያኒ ምስል ሙስልሚን ለገብአት ምሽክለት አለቡ። | ليس لياني أي مشكل مع المسلمين. |
| ያኒ ምስል ሪመ መእሙናይ ቱ። | ياني صادق مع ريمة. |
| ያኒ ምስል ሪመ በዐል አማን ቱ። | ياني صادق مع ريمة. |
| ያኒ ምስል ስኮረ ኢነብር። | ياني لا يعيش مع سكورا. |
| ያኒ ምስል ስኮረ እግል ልሽቄ ቀድር። | بإمكان ياني أن يعمل مع سكورا. |
| ያኒ ምስል ስኮረ እግል ልሽቄ ወቀድረ። | بإمكان ياني أن يعمل مع سكورا. |
| ያኒ ምስል ስኮረ ጸንሐ። | بقى ياني مع سكورا. |
| ያኒ ምስል እሙ ህለ። | يانّي مع أمّه. |
| ያኒ ምስል እሲት ካልእ ኬን ዐለ። | كان ياني هناك مع امرأة أخرى. |
| ያኒ ምስል ከልቡ ልስዔ። | ياني يركض مع كلابه. |
| ያኒ ምስል ውላዱ ገይስ ዐለ። | كان ياني يمشي مع أولاده. |
| ያኒ ምስል ዘኩረ ሓርቅ ዐለ:: | كان ياني غاضبا من سكورا. |
| ያኒ ምስልነ እግል ልምጸእ ቱ? | هل سيأتي ياني معنا؟ |
| ያኒ ምሽክለት አለቡ። | ليس عند ياني أي مشكل. |
| ያኒ ምነ ሆስፒታል ጌሰ። | غادر يانّي المستشفى. |
| ያኒ ምነ ረአሰ አቶቡስ ወድቀ። | سقط ياني من أعلى الحافلة. |
| ያኒ ምነ ሰልፍ እት ምስግድ ለጌሰው ዐለ:: | كان ياني أول من ذهب إلى المسجد. |
| ያኒ ምነ ባስ ትከረ። | نزل ياني من الحافلة. |
| ያኒ ምነ ባስ ከረ። | نزل ياني من الحافلة. |
| ያኒ ምነ ታክሲ ትከረ። | نزل ياني من سيارة الأجرة. |
| ያኒ ምነ አወል ምስግድ ለአተው (ለጌሰው) ዐለ። | كان ياني أول من ذهب إلى المسجد. |
| ያኒ ምነ ክፋል’ለ ቤት ዕልም ፈግረ። | خرج ياني من القسم. |
| ያኒ ምን ሐዲስ ደወለ። | اتصل ياني مجددا. |
| ያኒ ምን መኪነቱ ፈግረ። | خرج ياني من سيارته. |
| ያኒ ምን መጣር ናሪተ ልትበገስ ሀለ። | ياني يغادر مطار ناريتا. |
| ያኒ ምን መጣር ናሪተ ገይስ ሀለ። | ياني يغادر مطار ناريتا. |
| ያኒ ምን ምንለዐለ ሓፍለት ወድቀ። | سقط ياني من أعلى الحافلة. |
| ያኒ ምን ሽቅል እኩር ዐለ። | كان ياني متأخرا على العمل. |
| ያኒ ምን ቤት አስቡሕ መጋውሕ ትበገሰ። | غادر ياني المنزل في الصباح المبكر. |
| ያኒ ምን ተሐት ኩብሪ ሐልፈ። | مر ياني تحت الجسر. |
| ያኒ ምን አልጀዛእር ልኡክ በጽሐዩ። | تلقى ياني رسالة من الجزائر. |
| ያኒ ምን ኢልትወለድ ተምነ። | تمنى ياني لو لم يولد قط. |
| ያኒ ምን ወቅት ስኮረ ብዙሕ ነስአ። | أخذ ياني الكثير من وقت سكورة. |
| ያኒ ምንከ እብ ብዙሕ ልተረድ። | ياني أقوى منك بكثير. |
| ያኒ ምንኩም ተርድ እብ ብዙሕ። | ياني أقوى منكم بكثير. |
| ያኒ ምክራዩ ቀዌት። | اختفى سامي.·اختفى يانّي. |
| ያኒ ሞተ። | مات ياني. |
| ያኒ ሞት ለአቤ። | ياني لا يريد أن يموت. |
| ያኒ ረኤኩም? | هل رأيتم ياني؟ |
| ያኒ ረእዩ ሀበ። | عبر ياني عن رأيه. |
| ያኒ ረእዩ ሐግለ። | عمي ياني.·فقد ياني بصره.·أصيب ياني بالعمى. |
| ያኒ ረዪም ኢጌሰ። | لم يذهب ياني بعيدا. |
| ያኒ ረዪም ጋይስ ኢኮን። | لم يذهب ياني بعيدا. |
| ያኒ ረግሳ። | رقص ياني. |
| ያኒ ሪመ ረአ። | رأى ياني ريما·لمح ياني ريما·شاهد ياني ريما |
| ያኒ ሪመ ተሐደ። | تحدى ياني ريما |
| ያኒ ሪመ ጀርሐ። | جرح ياني مشاعر ريمة.·جرح ياني ريما |
| ያኒ ሪመ ፈተ። | .أحبب ياني ريما. |
| ያኒ ራብዓይት ዮሙ ምን ረመዳን ሰይም ሀለ። | ياني يصوم يومه الرابع من رمضان. |
| ያኒ ራብዕ ዮሙ ምን ረመዳን ሰይም ሀለ። | ياني يصوم يومه الرابع من رمضان. |
| ያኒ ርግሰ። | رقص ياني. |
| ያኒ ሰላዲ አጊድ ከስረ። | ياني يخسر المال بسرعة. |
| ያኒ ሰላዲሁ ተአትሐዝዩ። | ياني بحاجة لماله. |
| ያኒ ሰሐቀ። | ضحك يانّي.·ابتسم يانّي. |
| ያኒ ሰምዔኒ። | استمع ياني لي. |
| ያኒ ሰሪሕ ቱ። | ياني صريح جدا. |
| ያኒ ሰራቅ በንኪ ቱ። | ياني سارق بنوك. |
| ያኒ ሰሮባይ ብዲቡ:: | كان ياني رائعا. |
| ያኒ ሰሰዐ። | رقص ياني. |
| ያኒ ሰቴ ክም ሀለ አትማሰለ። | تظاهر ياني و كأنه يشرب. |
| ያኒ ሰኒ ሰኒ ቱ። | ياني لطيف جدا. |
| ያኒ ሰኒ በዳን ዐለ አስክ አጀኒት ለብዕዳም ፈርሆ ምኑ ዐለው ወ ቀደም እለ ትልህያም ምስሉ ኢኮን። | ياني كان قذر للغاية لدرجة الأطفال الآخرون كانوا يخافوا منه ولم يسبق لهم أن لعبوا معه. |
| ያኒ ሰኒ ቱ። | ياني لطيف. |
| ያኒ ሰኒ ትሩድ ቱ። | ياني قوي جدا. |
| ያኒ ሰኒ አበረ:: | ياني مسن جدا. |
| ያኒ ሰኒ እግል ልግበእ ቱ። | سيكون ياني على ما يرام. |
| ያኒ ሰኒ ዕሹር ዐለ። | كان ياني لطيفا جدا. |
| ያኒ ሰኒ ደግለለ:: | ياني مسن جدا. |
| ያኒ ሰኒ ፍንቱይቱ:: | ياني مختلف تماما. |
| ያኒ ሰአየት ባትክመ ገብእ:: | ياني يميل للتشاؤم. |
| ያኒ ሰአዮብ'መ በትክ:: | ياني يميل للتشاؤم. |
| ያኒ ሰኩረ ኢልትረሰዐ በታተን። | ياني لن ينسى سكورا أبدا. |
| ያኒ ሰካይ ቱ። | ياني فار. |
| ያኒ ሰክብ ይዐለ። | لم يكن سامي نائما. |
| ያኒ ሰዋግ ለባስ ሐመደ ወሐቆሁ ትከረ። | شكر ياني سائق الحافلة ثم نزل. |
| ያኒ ሰዐዩ አብረደ። | قلل ياني من سرعته. |
| ያኒ ሰዳይት ለሐዜ ዐለ። | كان يانّي يريد المساعدة. |
| ያኒ ሰጃይር ኢሰቴ። | ياني لا يدخن. |
| ያኒ ሰጃይር እግል ልስቴ አንበተ። | بدأ ياني يدخن. |
| ያኒ ሰፊነቱ ትጸዐነ። | ركب ياني سفينة. |
| ያኒ ሰፊነት ትጸዐነ። | ركب ياني سفينة. |
| ያኒ ሳክብ ይዐለ። | لم يكن سامي نائما. |
| ያኒ ሴመ ኢለአምር። | ياني لا يعرف شيئا. |
| ያኒ ሴርቃይ ብኑክ ቱ። | ياني سارق بنوك. |
| ያኒ ስላሕ ራፍዕ ዐለ :: | كان ياني يحمل سلاحا. |
| ያኒ ስምዐቱ አክረበ። | أفسد ياني سمعته. |
| ያኒ ስምዐቱ ኣከ። | أفسد ياني سمعته. |
| ያኒ ስምዐቱ ጀግለበ። | أفسد ياني سمعته. |
| ያኒ ስታይ አተላለ። | واصل ياني الشرب. |
| ያኒ ስነት ጥብ ዐለ። | كان ياني رضيعا. |
| ያኒ ስንክልነ በ። | لدى ياني إعاقة. |
| ያኒ ስኮረ ታለ አስክ መፍገሪ። | رافق ياني سكورة إلى المخرج. |
| ያኒ ስኮረ ኢለአምነ። | ياني لا يصدق سكورا. |
| ያኒ ስኮረ ኢረክበየ። | لم يجد ياني سكورا. |
| ያኒ ስኮረ እግል ልሳዕድ ቱ። | سيساعد ياني سكورة. |
| ያኒ ስኮረ እግል ልስዴ ቱ። | سيساعد ياني سكورة. |
| ያኒ ስኮረ ካልእ ዶል ላከየ። | نادى ياني سكورا مجددا. |
| ያኒ ስኮረ ፈትየ ወሰድየ ዐለ። | كان ياني يحب سكورة و يساندها. |
| ያኒ ስዋገት ለሐዜ ሀለ። | يانّي يريد السّياقة. |
| ያኒ ስያም እግል ልጀርብ ለሐዜ ህለ። | يريد ياني أن يجرب الصيام. |
| ያኒ ስጃረት ኢሰቴ። | ياني لا يدخن. |
| ያኒ ሶም ረመዳን ኢሰይም:: | ياني لا يصوم في رمضان. |
| ያኒ ሶም እግል ልጀርብ ለሐዜ። | يريد ياني أن يجرب الصيام. |
| ያኒ ሶት እገር ሰምዐ ግራሁ። | سمع ياني لصوت أقدام وراءه. |
| ያኒ ሸልለሐት ልትካረፍ ዐለ። | كان ياني يلاحق السحليات |
| ያኒ ሸሪጥ ካትብ ኢኮን:: | ياني لم يكتب قط. |
| ያኒ ሸቄ ዐለ። | كان ياني يعمل. |
| ያኒ ሸነቡ ላጠ። | حلق ياني شواربه. |
| ያኒ ሸክወቱ ሰሕበየ። | سحب ياني شكواه القضائة.·سحب ياني شكواه القضائية. |
| ያኒ ሸፋጉ አብረደ። | قلل ياني من سرعته. |
| ያኒ ሻቂ ኢለምር። | ياني لم يعمل قط. |
| ያኒ ሻዕር ቱ። | ياني شاعر. |
| ያኒ ሼሪከት እንታጅ መልክ | يملك يانّي شركة إنتاج. |
| ያኒ ሽቅሉ አተላለ። | واصل ياني عمله. |
| ያኒ ሽቅል እግል ልጊስ ኦቶቡስ ልትነፈዕ። | يستعمل ياني الحافلة للذهاب إلى العمل. |
| ያኒ ቀረረ። | اتخذ ياني قرارا. |
| ያኒ ቀራር ቀረረ። | اتخذ ياني قرارا. |
| ያኒ ቀራር ነስአ። | اتخذ ياني قرارا. |
| ያኒ ቀሸኒ ሀለ። | ياني يكذب علي. |
| ያኒ ቀቢለቱ ጠልመቱ። | يانّي هجرته قبيلته.·قامت قبيلة يانّي بالتّخلّي عنه. |
| ያኒ ቀብለቱ ጠልመቱ። | يانّي هجرته قبيلته.·قامت قبيلة يانّي بالتّخلّي عنه. |
| ያኒ ቀብለ። | قبل ياني.·وافق يانّي. |
| ያኒ ቀየሕ ራየት ዘብጠ። | بدأ ياني يثير الشكوك. |
| ያኒ ቀደም እለ ሐምስ መረት ለልትሰሌ ነፈር ርኢ ኢኮን። | لم يرى ياني أحدا من قبل يصلي خمس مرات في اليوم. |
| ያኒ ቀደም እለ ሐምስ ዶል ለልሰሌ ነፈር ርኡይ ኢኮን። | لم يرى ياني أحدا من قبل يصلي خمس مرات في اليوم. |
| ያኒ ቅሩብ ቱ። | ياني قريب.·ياني ابن عم.·ياني ابن خال.·ياني ابن عمة.·ياني ابن خالة. |
| ያኒ በለስ በልዕ ሀለ። | يانّي يأكل التّين. |
| ያኒ በለስ ፈቴ። | يانّي يحبّ التّين. |
| ያኒ በረ በጥር ዐለ። | كان ياني واقفا في الخارج. |
| ያኒ በርበር እብ ሸፋግ ልትሃጌ። | ياني يتكلم الأمازيغية بسرعة. |
| ያኒ በርበር እግል ልትዐለም ፈቴ ኢዐለ። | لم يكن ياني يحب تعليم الأمازيغية. |
| ያኒ በተን ኢትትካሸም:: | ياني لا يغازل أبدا. |
| ያኒ በተን እትሩኩክ ኢኮን:: | ياني لا يغازل أبدا. |
| ያኒ በታተን ሽምሑር ኢኮን:: | ياني لا يغازل أبدا. |
| ያኒ በናይ ቱ። | ياني بناء. |
| ያኒ በንኪ ሰርቀ። | سرق ياني بنكا.·سرق ياني مصرفا. |
| ያኒ በአስ ለሐዜ ኢዐለ። | لم يكن ياني يريد صراعا. |
| ያኒ በካት ሰዐት አርባዕ ቤት ለዐይር:: | سيكون ياني في المنزل قرابة الرابعة. |
| ያኒ በዐል አምርቱ:: | يملك ياني خبرة. |
| ያኒ በዐል እለ መኪነት ጸላም ምን ክም ቱ ለአምር ኢዐለ። | لم يكن ياني يعلم من هو صاحب تلك السيارة السوداء. |
| ያኒ በዐል ጥብ ዐለ። | كان ياني رضيعا. |
| ያኒ በዳን ዐለ። | كانت رائحة يانّي كريهة. |
| ያኒ በጣጥስ ኢበልዕ። | ياني لا يأكل البطاطا. |
| ያኒ በጽሐ። | وصل يانّي. |
| ያኒ ባስ እግል ልትጸዐን ዐለ እግሉ። | كان ينبغي على ياني أن يركب الحافلة. |
| ያኒ ባክረት ትጸዐነ። | ركب ياني سفينة. |
| ያኒ ባዲ ህለ:: | يانّي ضلّ الطّريق. |
| ያኒ ባድርኒ ዐለ። | كان ياني قد سبقني. |
| ያኒ ቤቱ ወድቀት:: | انهار منزل ياني. |
| ያኒ ቤት ምህሮ ቀየረ:: | انتقل ياني إلى مدرسة أخرى. |
| ያኒ ቤት ዐባይ ብኡ። | يملك ياني منزلا كبيرا. |
| ያኒ ብለዕ አተላለ። | واصل ياني الأكل. |
| ያኒ ብሕል እግል ልትበሀል እግሉ ጃረበ:: | حاول يانّي الاعتذار. |
| ያኒ ብዕድ ስእሊ ሰኮራ እግል ልርኤ ሐዘ:: | أراد ياني أن يري صورة أخرى لسكورة. |
| ያኒ ቦርሰት ዔጻት ንኢሽ ቡ። | عند ياني حقيبة ظهر صغيرة. |
| ያኒ ቦርሰት ዔጻት ንኢሽ ብጎሩ። | عند ياني حقيبة ظهر صغيرة. |
| ያኒ ተሐበዐ። | وضع ياني في حاضنة |
| ያኒ ተዐጀበ። | اندهش ياني.·بقى ياني مندهشا. |
| ያኒ ትመረደ። | مرض ياني. |
| ያኒ ትሸመመ። ያኒ ምክራዩ ትቀዌት። | اختفى سامي.·اختفى يانّي. |
| ያኒ ትክ እንዴ ቤለ እስክ ቤት ጌሰ። | سار ياني مباشرة إلى المنزل. |
| ያኒ ትዕብ ዐለ ዲበ ቀቤት ዲብ ነብር:: | تعب ياني من العيش في الغابة. |
| ያኒ ትዘከረ። | تذكر ياني. |
| ያኒ ነሃኢ ኢከስር። | ياني لا يخسر أبدا. |
| ያኒ ነብራሁ ኢተምተመ። | بالكاد لمس ياني وجبته. |
| ያኒ ነፈር ቀሴ ረአ። | رأى ياني شخصا واقفا. |
| ያኒ ነፈር በጥር ረአ። | رأى ياني شخصا واقفا. |
| ያኒ ነፈር ተክል ረአ። | رأى ياني شخصا واقفا. |
| ያኒ ነፈር ዓቅል የዐለ። | كان ياني شخصا غير عقلاني. |
| ያኒ ኒበቱ ሰብረ። | كسر ياني سنه. |
| ያኒ ናይ ደንጎበ በጽሐ። | وصل ياني أخيرا. |
| ያኒ ንየት ሴመ አለቡ። | ياني لا يريد شيئا. |
| ያኒ ንየት በአስ ብኡ። | كاني يانّي يريد أن يتعارك. |
| ያኒ ንየት ብኡ። | ياني مهتم.·أبدى ياني اهتمامه. |
| ያኒ ኖቤት መጸ. | عاد يانّي إلى المنزل. |
| ያኒ አልጄርየ ገይስ። | ياني يذهب إلى الجزائر.·يذهب ياني إلى الجزائر. |
| ያኒ አማዚቂ ከትብ ወቀርእ። | ياني يكتب و يتكلم الأمازيغية. |
| ያኒ አርበዕ ጅነ ለሐዜ ሀለ። | يريد ياني أربعة أطفال. |
| ያኒ አስክ ሆስፒታል ጌሰ። | ذهب يانّي إلى المستشفى. |
| ያኒ አስክ ሐኪም ጌሰ። | ذهب ياني إلى الطبيب. |
| ያኒ አስክ መድረሰት ጌሰ። | ذهب ياني إلى المدرسة. |
| ያኒ አስክ መጥዐም ጌሰ። | ذهب ياني إلى مطعم. |
| ያኒ አስክ ምስጅድ እግል ልጊስ አንበተ። | بدأ ياني يذهب إلى مسجد. |
| ያኒ አስክ ሲነመ ጌሰ። | ذهب ياني إلى السينما. |
| ያኒ አስክ ስኮረ እግል ልንሰአከ ቱ። | سيأخذك ياني إلى سكورة. |
| ያኒ አስክ ቤቱ እብ አተቡስ አቅበለ:: | عاد ياني إلى المنزل بالحافلة. |
| ያኒ አስክ ቤት ዐቅበለ። | عاد يانّي إلى المنزل. |
| ያኒ አስክ አልጀዛእር ገይስ። | ياني يذهب إلى الجزائر.·يذهب ياني إلى الجزائر. |
| ያኒ አስክ አዜ ለሐንርር ሀለ። | ياني لا يزال يشخر. |
| ያኒ አስክ አዜ ለናይ ቀደም ምራያቱ ይአስነዩ። | لم يصلح ياني زجاجه الأمامي بعد. |
| ያኒ አስክ አዜ ኢከትበ። | ياني لم يكتب قط. |
| ያኒ አስክ አዜ ኬን ህለ። | ياني لا يزال هناك. |
| ያኒ አስክ አዜ ጋይስ የሀለ። | ياني لم يغادر بعد. |
| ያኒ አስክ አዜ ጠርሽ ሀለ። | ياني لا يزال يتقيأ. |
| ያኒ አስክ እለ ካትብ ይሀለ። | ياني لم يكتب قط. |
| ያኒ አስክ እስብዳልየት በጽሐ:: | وصل ياني إلى المستشفى. |
| ያኒ አስክ ከሺነት አተ። | دخل يانّي إلى المطبخ. |
| ያኒ አስክ ፍንድቅ ጌሰ :: | ذهب ياني إلى فندق. |
| ያኒ አስክዬ ገንሐ። | نظر ياني إلي. |
| ያኒ አበ። | رفض ياني. |
| ያኒ አብ ዕያል ቱ። | ياني متزوج و لديه أطفال. |
| ያኒ አብዕብ ወ አቦት ዐለው እግሉ። | كان لزيري جدّ و جدّة. |
| ያኒ አተቡስ ሰውግ ዐለ። | كان ياني بسوق الحافلة. |
| ያኒ አተንሴኒ። | استمع ياني لي. |
| ያኒ አነ እንሰር እግል ሀሌ ክም ቱ በታተን ለአምር ኢዐለ። | لم يكن توم يعلم بتاتا أنّي سأكون هنا. |
| ያኒ አንያቡ ሐኪም አርአ። | كشف ياني عن أسنانه. |
| ያኒ አካን ለእተ ለሐድር ለሐዜ ሀለ። | ياني يبحث عن مكان للتخييم. |
| ያኒ አክራን ከጥዋት አሰሩ ትስዔ ሰምዐ። | سمع ياني لخطوات أقدام تركض وراءه. |
| ያኒ አዋልዱ ፈቴ :: | ياني يحب بناته. |
| ያኒ አዕተረፋመ ምን ገብእ ስኮረ እግል ትጃዝዩ ቱ። | حتى لو اعترف ياني، فستعاقبه سكورة. |
| ያኒ አዜመ ኢነጅሐ። | فشل ياني مجددا. |
| ያኒ አዳም ካልእ ረአ። | رأى ياني ناسا آخرين. |
| ያኒ አጊድ ማል ከስር። | ياني يخسر المال بسرعة. |
| ያኒ አጣል ልርዔ ዐለ። | رعى ياني الماعز. |
| ያኒ አጣል ረዐ። | رعى ياني الماعز. |
| ያኒ አፍላም ለዐፌ ዐለ። | كان ياني يشاهد الأفلام. |
| ያኒ አፍላም ልርኤ ዐለ። | كان ياني يشاهد الأفلام. |
| ያኒ አፍላም ልትፈረጅ ዐለ። | كان ياني يشاهد الأفلام. |
| ያኒ አፍላም ብዙሕ ትፈረጀ። | شاهد ياني الكثير من الأفلام. |
| ያኒ አፍላም ብዙሕ ዐፈ። | شاهد ياني الكثير من الأفلام. |
| ያኒ አፍረዮቱ እል ለአዚድ ለሐዜ:: | يريد ياني ان يزيد من منتوجيته. |
| ያኒ ኢልተልሄ። | ياني لا يمزح. |
| ያኒ ኢልትረሰዕ በታተን። | ياني لا ينسى أبدا. |
| ያኒ ኢልትዓየር በታተን። | ياني لا يشتم أبدا. |
| ያኒ ኢልትዓየር አበደን። | ياني لا يشتم أبدا. |
| ያኒ ኢሸቀ። | لم يعمل ياني. |
| ያኒ ኢበኬ። | ياني لا يبكي أبدا. |
| ያኒ ኢተሃጌኒ። | لم يكلمني ياني. |
| ያኒ ኢትሃገ ምስልዬ። | لم يكلمني ياني. |
| ያኒ ኢትሰሐቀ በታተን። | ياني لم يكن يضحك أبدا. |
| ያኒ ኢትቀየረ። | لم يتغير ياني قط. |
| ያኒ ኢከስር። | ياني لا يخسر أبدا. |
| ያኒ ኢዐቅበለ። | لم يعد ياني. |
| ያኒ ኣይስክሪም እግል ልብለዕ ሐዘ። | أراد ياني أن يأكل مثلجات. |
| ያኒ እለ ህግየ ብዙሕ ደጋገመየ። | كرر ياني ذلك الكلام مرارا و تكرارا. |
| ያኒ እለ መኪነት ጸላም ናይ ምን ክም ተ ለአምር ኢዐለ። | لم يكن ياني يعلم من هو صاحب تلك السيارة السوداء. |
| ያኒ እለ ረክበ አለቡ። | لم يحصل ياني على شيء. |
| ያኒ እለ ኢወደ። | لم يقم ياني بهذا. |
| ያኒ እለ ኢወዴ። | ياني لا يفعل ذلك. |
| ያኒ እለ ደርበት እለ እግል ልንጃሕቱ:: | سينجح ياني هذه المرة. |
| ያኒ እሊ ለአስታህል ይዐለ። | لم يكن ياني يستحق ذلك. |
| ያኒ እሊ ለአስትህል ይዐለ። | لم يكن ياني يستحق ذلك. |
| ያኒ እሊ ሽቅል ትከበተዩ። | قبل ياني ذلك العمل. |
| ያኒ እሊ ኖሱ ቱ ለሐዝዩ ለዐለ። | هذا تماما ما كان ياني يريده. |
| ያኒ እሙ እግል ትቅተሉ ቱ። | ياني ستقتله أمه. |
| ያኒ እሲቱ ሐድገየ። | تخلى ياني عن زوجته. |
| ያኒ እሲቱ ቀትለ። | قتل ياني زوجته. |
| ያኒ እሲቱ ተአብዩ። | ياني تكرهه زوجته. |
| ያኒ እሲቱ ኢትፈትዩ። | ياني تكرهه زوجته. |
| ያኒ እሲቱ ኬነ። | خان ياني زوجته. |
| ያኒ እሲቱ ጠልመየ። | تخلى ياني عن زوجته. |
| ያኒ እሲቱ ጠልመ። | خان ياني زوجته. |
| ያኒ እሲት ትፈትዩ ቡ። | ياني عنده زوجة تحبه. |
| ያኒ እበ ስሓቅ እተ አርድ ወድቀ። | سقط ياني أرضا ضاحكا. |
| ያኒ እበ ፈጣነቱ ህለ። | حافظ ياني على هدوئه. |
| ያኒ እብ ሒለት ሐሰ፡ | شعر ياني بالقوة. |
| ያኒ እብ መኪነቱ ለኩብሪ ተዐዷ። | عبر ياني الجسر بسيارته. |
| ያኒ እብ ሰበት መቅርሕ ምስንዮት ቡተፍሊቀ ሀድገ:: | تحدث ياني عن أسلوب قيادة بوتفليقة. |
| ያኒ እብ ስሓቅ እት ምድር ወድቀ። | سقط ياني أرضا ضاحكا. |
| ያኒ እብ ሸሀር ረመዳን ፋርሕ ዐለ። | ياني منبهر بشهر رمضان. |
| ያኒ እብ ሸፋግ ረግስ ዐለ። | كان ياني يرقص بسرعة. |
| ያኒ እብ ሸፋግ በልሰ። | أجاب ياني فورا.·أجاب ياني بسرعة. |
| ያኒ እብ ሸፋግ በልዕ ዐለ። | كان ياني يأكل بسرعة. |
| ያኒ እብ ሸፋግ ዐባይ ልስዔ ሀለ። | ياني يجري بسرعة كبيرة. |
| ያኒ እብ ሸፋግ፡አስክ መኪነቱ ጌሰ። | ذهب ياني سريعا إلى سيارته. |
| ያኒ እብ ሻፍግ ነብብ:: | ياني يقرأ بسرعة كبيرة. |
| ያኒ እብ ሽሙይ ሻፍግ ቀርእ:: | ياني يقرأ بسرعة كبيرة. |
| ያኒ እብ ተሐት ኩብሪ ሐልፈ። | مر ياني تحت الجسر. |
| ያኒ እብ ነድ ሞተ። | مات ياني احتراقا. |
| ያኒ እብ ነፍሱ ሕቡን ቱ። | ياني فخور جدا بمن يكون. |
| ያኒ እብ ነፍሼ አትዘከሬኒ። | ذكرني ياني بنفسي. |
| ያኒ እብ አማን ትሩድ ቱ። | ياني قوي بالفعل. |
| ያኒ እብ አማን ገንደበ:: | ياني مسن جدا. |
| ያኒ እብ እሳት ልተልሄ ዐለ። | كان ياني يلعب بالنار. |
| ያኒ እብ ድግማን ኢበጥረ:: | لم يتوقف ياني مجددا. |