| ህቱ አየ ጌሰ? | Wo steckt er?·Wo ist er hingegangen? |
| ህቱ አድሓ ሰክብ ዎ ላሊ ሸቄ:: | Er schläft tagsüber und arbeitet nachts.·Er schläft am Tage und arbeitet die Nacht über. |
| ህቱ አጊድ ልትዐለም። | Er lernt rasch.·Sie lernt rasch.·Er lernt schnell.·Sie lernt schnell.·Er ist flink beim Lernen.·Er hat eine gute Auffassungsgabe. |
| ህቱ አጊድ ልትዕብ:: | Er wird leicht müde.·Er wird schnell müde. |
| ህቱ አጊድ ቀንጽ አስቡሕ. | Er steht früh auf. |
| ህቱ አጊድ ፈዝዕ አስቡሕ:: | Er steht früh auf. |
| ህቱ አግል ቶም ሀረሰዩ። | Er weckte Tom auf.·Er hat Tom geweckt.·Er hat Tom aufgeweckt. |
| ህቱ ኢሀምሙ። | Es ist ihm egal. |
| ህቱ ኢለሐሴ በታተን። | Er hat noch nie gelogen. |
| ህቱ ኢለአምር። | Er weiß das nicht.·Sie weiß es nicht.·Er wusste es nicht.·Sie weiß das nicht.·Das wusste er nicht.·Er wusste das nicht.·Sie wusste es nicht. |
| ህቱ ኢልስዔ። | Er läuft nicht.·Er rennt nicht.·Sie läuft nicht.·Sie rennt nicht.·Er kandidiert nicht. |
| ህቱ ኢልፍህመከ። | Er versteht Sie nicht.·Er versteht dich nicht.·Er versteht euch nicht.·Sie versteht Sie nicht.·Sie versteht dich nicht.·Sie versteht euch nicht. |
| ህቱ ኢሔር ወኢረቂቅቱ:: | Er zögerte. |
| ህቱ ኢሰክብ። | Er ist wach.·Sie ist wach.·Sie sind wach.·Er schläft nicht. |
| ህቱ ኢሸቄኒ: ህቱ ዓጥል ዐመል ቱ። | Er arbeitet nicht, er ist arbeitslos. |
| ህቱ ኢሸጌ: ዓጥል ቱ። | Er arbeitet nicht, er ist arbeitslos. |
| ህቱ ኢቀዌ። | Er weiß es.·Er weiß das.·Er kennt das.·Sie ist klug.·Sie weiß das.·Sie kennt das.·Er ist ein kluges Köpfchen. |
| ህቱ ኢበልስ። | Sie spricht nicht.·Er antwortete nicht.·Er sagte gar nichts.·Es teilt sich nicht mit.·Er hat nicht geantwortet.·Sie bekommen die Zähne nicht auseinander. |
| ህቱ ኢተልሀ። | Er spielt nicht. |
| ህቱ ኢይመጽእኒ ,ህቱ ሕሙም ሀለ:: | Er kann nicht kommen, er ist krank. |
| ህቱ ኢይሰምዕኒ. | Er hört nicht zu.·Sie hört nicht zu.·Sie gehorcht nicht.·Dieser Mann ist taub. |
| ህቱ ኢይፈህሜካኒ:: | Er versteht Sie nicht.·Er versteht dich nicht.·Er versteht euch nicht.·Sie versteht Sie nicht.·Sie versteht dich nicht.·Sie versteht euch nicht. |
| ህቱ ኣራንሺ ፈቴ:: | Er mag Orangen.·Sie mag Orangen.·Er mag Orangen sehr. |
| ህቱ ኣብያት ኣግዐዘ። | Er bewegte sich. |
| ህቱ ኣክር ነፈር እግል እርአዩ ለሐዜ ቱ። | Er ist der Letzte, den ich sehen möchte. |
| ህቱ ኣይስክሪም ኢፈቴ። | Er mag kein Eis.·Ich mag kein Eis. |
| ህቱ እሊ ሂገ ኣራሚ ቱ ሚ ዐረቢ፡ " ዕብየት " | „Ist das Aramäisch oder Arabisch?“ – „Hebräisch.“ |
| ህቱ እሙ መስል። | Er ähnelt seiner Mutter.·Sie ähnelt ihrer Mutter.·Er ist seiner Mutter ähnlich.·Er sieht wie seine Mutter aus.·Sie sieht aus wie ihre Mutter.·Sie sieht wie ihre Mutter aus. |
| ህቱ እሙ ራክባ። | Er hat seine Eltern gefunden. |
| ህቱ እሙ ጋነሐ። | Er hat seine Mutter besucht. |
| ህቱ እሙር ታጅር ዐላ። | Er schien reich gewesen zu sein. |
| ህቱ እምበል እስኢን ልስዔ:: | Er läuft ohne Schuhe. |
| ህቱ እምበልሁመ ልባስ ወሰላዲ ሀቤነ:: | Er gab uns Kleider und auch Geld.·Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld. |
| ህቱ እምየ ታ። | Er ist mein Vater.·Das ist meine Mutti.·Das ist meine Mutter.·Es sind meine Eltern.·Sie ist meine Mutter.·Sie ist meine umsorgende Frau. |
| ህቱ እምዬ ወ ሐዋት'ቼ ሰደ። | Er half meiner Mutter und meinen Schwestern. |
| ህቱ እምዬ ወ ሐዋት'ቼ ሳዐደ። | Er half meiner Mutter und meinen Schwestern. |
| ህቱ እምዬ ወ ሐዋቼ ሳዐደ። | Er half meiner Mutter und meinen Schwestern. |
| ህቱ እሲቱ ስዌድይት ተ. | Seine Frau ist Schwedin.·Seine Frau ist eine Schwedin. |
| ህቱ እስታጄ ቱ። | Er ist mein Lehrer.·Das ist mein Lehrer.·Sie ist meine Lehrerin. |
| ህቱ እስኢን አለቡ ልስዔ:: | Er läuft ohne Schuhe. |
| ህቱ እበ ፈርሀት ምን ጽላሉ ሰኬ። | Er ist ein Feigling.·Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten. |
| ህቱ እቡዬ ቱ:: | Er ist mein Vater.·Das ist mein Vater.·Es sind meine Eltern.·Das hier ist mein Vater.·Er ist mein leiblicher Vater. |
| ህቱ እብ ለሔሰ እግል ልትከፈል ሐዘ:: | Er wollte mehr Einkommen.·Er verlangte bessere Bezahlung. |
| ህቱ እብ ሐቴ ልሽዕር ኢሀለ። | Er fühlt nichts.·Er spürt nichts. |
| ህቱ እብ ሑድ ረይመከ። | Er ist etwas größer als du.·Er ist ein wenig größer als Sie. |
| ህቱ እብ ሚ ልትሀጌ ሀለ? | Von wem redest du?·Über wen redest du?·Von wem sprecht ihr?·Von wem sprichst du?·Von wem sprechen Sie?·Über wen sprecht ihr?·Über wen redet sie da?·Über wen sprechen Sie? |
| ህቱ እብ ማሉ ሃይባይ ቱ። | Er geht großzügig mit seinem Geld um. |
| ህቱ እብ ማሉ ጠጋይ ቱ። | Er geht großzügig mit seinem Geld um. |
| ህቱ እብ ረእ ሕሙም ዐለ:: | Er hatte Kopfweh.·Ihm tat der Kopf weh.·Er hatte Kopfschmerzen. |
| ህቱ እብ ሰልአስ ሰነት ምነ ለዐቤ። | Er ist 3 Jahre älter als sie.·Er ist drei Jahre älter als sie. |
| ህቱ እብ ሰዐይ ለሸፍገ ቱ:: | Er kann am schnellsten laufen. |
| ህቱ እብ ስያሰት ኢለአህትምም። | Politik lässt ihn kalt.·Er hat kein Interesse an Politik.·Er interessiert sich nicht für Politik. |
| ህቱ እብ ሸፋግ ልስዔ ከምስልከ:: | Er läuft genauso schnell wie du.·Er rennt genauso schnell wie du. |
| ህቱ እብ ሸፋግ ገይስ. | Er geht schnell. |
| ህቱ እብ ሽቅሉ ፋሪሕ ቱ:: | Er ist mit seiner Arbeit zufrieden. |
| ህቱ እብ ሾቅሉ ዓጊብቱ:: | Er ist mit seiner Arbeit zufrieden. |
| ህቱ እብ ቀሊል ልትዕብ:: | Er wird leicht müde.·Er wird schnell müde. |
| ህቱ እብ ቀሊል ፈሪህ:: | Er ist sehr furchtsam.·Er erschrickt sich leicht. |
| ህቱ እብ በኑ ነብር:: | Er lebt allein.·Sie lebt allein. |
| ህቱ እብ በኑ ዐለ:: | Er ist alleine.·Sie ist alleine. |
| ህቱ እብ አማን ሻጥር ቱ። | Er ist mit Sicherheit ein kluger Junge. |
| ህቱ እብ አማን እግል እምጻእ ቱ ቤለ ወእብ አማን መጽአ። | Er sagte, er würde kommen, und er kam auch. |
| ህቱ እብ አምተ-ኢይልአምር ሐመ:: | Er erkrankte plötzlich.·Er wurde plötzlich krank. |
| ህቱ እብ እዴ ገለቡ ልጽሕፍ. | Sie schreibt mit der linken Hand. |
| ህቱ እብ ዐረቢ ከትብ ሀለ። | Er schreibt arabisch. |
| ህቱ እብ ዓመት ለዐቤኒ። | Er ist älter als ich. |
| ህቱ እብ ዕምር እብ ሰልአስ ሰነት ምነ ለዐቤ። | Er ist 3 Jahre älter als sie.·Er ist drei Jahre älter als sie. |
| ህቱ እብ ፍቲኪ ዕዩን ቱ። | Er ist verrückt nach dir. |
| ህቱ እተ መኪነት ሰክበ. | Er schläft im Auto.·Sie schläft im Auto. |
| ህቱ እተየ ክምሰል ህለ እግል ተኣምር ኢኮን እንተ በታተን። | Du wirst nie erfahren, wo er ist. |
| ህቱ እት ሐርብ እግሩ ስር ጻብጡ ሀለ። | Er hat eine Wadenmuskelzerrung. |
| ህቱ እት ሐርብ እግሩ ጅማት ቅዱድ ምኑ ሀለ። | Er hat eine Wadenmuskelzerrung. |
| ህቱ እት ሐሰት ፈዳብ ቱ። | Er ist ein geschickter Lügner. |
| ህቱ እት ሐይዬ ኢነብርኒ። | Er lebt nicht in meinem Stadtteil.·Er wohnt nicht in meinem Stadtteil.·Sie lebt nicht in meinem Stadtteil.·Sie wohnt nicht in meinem Stadtteil.·Er lebt nicht in meinem Stadtviertel.·Er wohnt nicht in meinem Stadtviertel.·Sie lebt nicht in meinem Stadtviertel.·Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft.·Sie wohnt nicht in meinem Stadtviertel. |
| ህቱ እት ሕለቼ ኢነብርኒ። | Er lebt nicht in meinem Stadtteil.·Er wohnt nicht in meinem Stadtteil.·Sie lebt nicht in meinem Stadtteil.·Sie wohnt nicht in meinem Stadtteil.·Er lebt nicht in meinem Stadtviertel.·Er wohnt nicht in meinem Stadtviertel.·Sie lebt nicht in meinem Stadtviertel.·Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft.·Sie wohnt nicht in meinem Stadtviertel. |
| ህቱ እት መድረሰትነ እስታዝ ቱ። | Er ist Lehrer an unserer Schule. |
| ህቱ እት ረዪም ወእት ረዪም መጽአ። | Er wird größer und größer. |
| ህቱ እት ቀርየት ነብር። | Er lebt in dem Dorf.·Er lebt auf dem Land.·Er wohnt auf dem Land.·Er wohnt in einem Dorf. |
| ህቱ እት ቀደም ለባብ በጥር ሀለ። | Er steht vor der Tür.·Er steht vor der Türe. |
| ህቱ እት ቤቱ እት ሰክብ ረከብክዎ። | Ich fand ihn zu Hause schlafend. |
| ህቱ እት ቤቱ እኀዴ ገብአ ሸቀ. | Er arbeitet von daheim aus.·Er arbeitet von zu Hause aus. |
| ህቱ እት ቤት ህግየ ጃባን ኢልትሃጌ :: | Er spricht zu Hause kein Japanisch. |
| ህቱ እት ብቆት ነብር ዐለ። | Er lebte gefährlich. |
| ህቱ እት ቦስተን ነብር። | Er wohnt in Boston. |
| ህቱ እት ተጃረት ሌጠ ሉልትሐበር ቱ። | Er ist nur ein Geschäftspartner. |
| ህቱ እት ትባከት ሰኒ ቱ። | Er kann gut kochen. |
| ህቱ እት ቶክዮ ነብር። | Er lebt in Tokio.·Er wohnt in Tokio. |
| ህቱ እት አብሸሎት ፈዳብ ቱ። | Er kann gut kochen. |
| ህቱ እት አየ ክምሰል ነብር ተአምር እንተ፧ | Weißt du, wo er lebt?·Weißt du, wo er wohnt?·Wisst ihr, wo er wohnt?·Wissen Sie, wo er wohnt? |
| ህቱ እት እለ ክል ሰለስ አምዕል መጽእ። | Er kommt alle drei Tage her. |
| ህቱ እት ከጠር ነብር ዐለ። | Er lebte gefährlich. |
| ህቱ እት ኩሉ ለምድር እሙር ቱ። | Er ist im ganzen Land bekannt. |
| ህቱ እት ክርበ ነብር። | Er wohnt in einem Schloss. |
| ህቱ እት ዮም ሰማን ሰዓት ሸቄ :: | Er arbeitet acht Stunden am Tag. |
| ህቱ እት ድጌ ነብር። | Er lebt in dem Dorf.·Er lebt auf dem Land.·Er wohnt auf dem Land.·Er wohnt in einem Dorf. |
| ህቱ እት ገነሐኒ ይእበኬ። | Ich wollte nicht vor ihm weinen. |
| ህቱ እት ጦክዮ ነብር። | Er lebt in Tokio.·Er wohnt in Tokio. |
| ህቱ እት ፈስል ህለ። | Er lernt gerade.·Er studiert gerade. |
| ህቱ እትለ ለአትሐዜ ዕድም ኢበጽሓኒ። | Er hat es nicht zu einem wichtigen Termin geschafft. |
| ህቱ እትለ መስአለት ቀልጣን ቱ። | Er hat sich diesbezüglich geirrt. |
| ህቱ እትለ እግል ትግበእ ፈቴ። | Er will, dass du hier bleibst. |
| ህቱ እትለ ክል ሰለስ አምዕል መጽእ። | Er kommt alle drei Tage her. |
| ህቱ እነስ ሐምቅ ቱ። | Sie ist ein schlechter Mensch. |
| ህቱ እናስ ትሩድ ቱ። | Er ist ein starker Mann. |
| ህቱ እንሰር መጽእ? | Kommt er her?·Kommt er hierher? |
| ህቱ እንሰር እግል ትግበእ ለሐዜከ ህለ። | Er will, dass du hier bleibst. |
| ህቱ እንሰር ክል ሰለስ አምዕል መጽእ። | Er kommt alle drei Tage her. |
| ህቱ እንበል አክትበት መንገ ኢቀርእ። | Er macht nichts außer Mangas lesen. |
| ህቱ እንዴ ተገሰ በልዕ ህለ:: | Er isst.·Er speist.·Sie isst gerade. |
| ህቱ እንዴ ገሰ በልዕ ህለ:: | Er isst.·Sie isst.·Er speist.·Er isst gerade.·Sie isst gerade. |
| ህቱ እንግሊሽ ልትዐለም ሀለ። | Er lernt Englisch. |
| ህቱ እንግሊሽ ድርስ ሀለ። | Er lernt Englisch. |
| ህቱ እንግሊሽ ድርስ። | Er lernt Englisch. |
| ህቱ እንግሊሽ፡ ፈረንሲ፡ ወአልማኒ ልትሃጌ? | Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch? |
| ህቱ እንግሊዚ ለአምር :: | Er kann Englisch.·Er spricht Englisch. |
| ህቱ እኩይ እነስ ቱ። | Sie ist ein schlechter Mensch. |
| ህቱ እዪ ሓጀት ለአምር። | Er weiß alles. |
| ህቱ እይፈህሜከ:: | Er versteht Sie nicht.·Er versteht dich nicht.·Er versteht euch nicht.·Sie versteht Sie nicht.·Sie versteht dich nicht.·Sie versteht euch nicht. |
| ህቱ እይፈህሜኩምኒ:: | Er versteht Sie nicht.·Er versteht dich nicht.·Er versteht euch nicht. |
| ህቱ እግለ ባብ ከርከሐ ከታከ:: | Er klopfte an die Tür und wartete. |
| ህቱ እግለ ባብ ከርከሐ ከትጸበረ:: | Er klopfte an die Tür und wartete. |
| ህቱ እግለ ባብ ከርከሐ ከጸንሐ:: | Er klopfte an die Tür und wartete. |
| ህቱ እግለ ባብ ከርከሐ:: | Er klopfte an der Tür.·Er klopfte an die Tür.·Sie klopfte an die Tür.·Er hat an die Tür geklopft. |
| ህቱ እግለ ባብ ደብአዩ ዎ ጠበለዩ:: | Er macht die Tür zu und schließt sie ab. |
| ህቱ እግለ ብነ ቀይሕ ሕብር ለከዪ:: | Er strich die Wand rot.·Er hat die Wand rot gestrichen.·Sie hat die Wand rot gestrichen. |
| ህቱ እግለ ፈተየ:: | Hat es ihm gefallen? |
| ህቱ እግለ ፈትየ:: | Er mag sie.·Sie mag ihn.·Er liebt sie.·Sie liebt ihn.·Er gefällt ihr.·Sie gefällt ihm. |
| ህቱ እግል ለአንብብ ቀድር:: | Er kann lesen. |
| ህቱ እግል ሊጊስ ሐዜ ህላ | Er wird zu Fuß gehen. |
| ህቱ እግል ሊጊስ ፈግረ ቀደም ፍጡር አሰበሕ። | Vor dem Frühstück ging er spazieren. |
| ህቱ እግል ልልከፍ ቀድር፣እግል ልስዔ ቀድር፤እግል ልትከለከል ቀድር፣እግል ልሽከዕ ቀድር፣ቶም ክሉ ደቅብ። | Er kann werfen, laufen, abfangen, treten: Tom kann alles. |
| ህቱ እግል ልምጸእ ቀድር። | Er kann kommen.·Sie kann kommen. |
| ህቱ እግል ልምጸእ ኢይቀድረኒ , ሰበት ሕሙም ዐለ ህቱ:: | Er konnte nicht kommen, da er krank war.·Er konnte nicht kommen, weil er krank war.·Er ist verhindert, da er sich unwohl fühlt.·Er kann nicht kommen, weil ihm schlecht ist. |
| ህቱ እግል ልስመዐኒ ኢይሐዛኒ:: | Er wird mir nicht zuhören.·Er will nicht auf mich hören. |
| ህቱ እግል ልስከብ ፈቴ:: | Er schläft gerne.·Sie schläft gerne.·Ihm gefällt es zu schlafen. |
| ህቱ እግል ልስዔ ለሐዜ:: | Er läuft gerne.·Sie läuft gerne.·Er geht gerne laufen. |
| ህቱ እግል ልስዔ ፈቴ:: | Er läuft gerne.·Sie läuft gerne.·Er geht gerne laufen. |
| ህቱ እግል ልቅረእ ቀድር:: | Er kann lesen. |
| ህቱ እግል ልታኬከ ኢይለሐዜኒ:: | Er will nicht auf Sie warten.·Er will nicht auf dich warten.·Er will nicht auf euch warten.·Sie will nicht auf dich warten. |
| ህቱ እግል ልታኬኩም እይለሐዜኒ:: | Er will nicht auf Sie warten.·Er will nicht auf dich warten.·Er will nicht auf euch warten.·Ich will nicht auf dich warten. |
| ህቱ እግል ልትዐወት ለሐዜ። | Er wollte Erfolg haben. |
| ህቱ እግል ልትጸበረከ ኢይለሐዜኒ:: | Er will nicht auf Sie warten.·Er will nicht auf dich warten.·Er will nicht auf euch warten.·Sie will nicht auf dich warten. |
| ህቱ እግል ልትጸበርኩም እይለሐዜኒ:: | Er will nicht auf Sie warten.·Er will nicht auf dich warten.·Er will nicht auf euch warten.·Ich will nicht auf dich warten. |
| ህቱ እግል ልውደዩ ቱ:: | Er wird es tun. |
| ህቱ እግል ልጽነሐከ ኢይለሐዜኒ:: | Er will nicht auf Sie warten.·Er will nicht auf dich warten.·Er will nicht auf euch warten.·Sie will nicht auf dich warten. |
| ህቱ እግል ልጽነሐኩም እይለሐዜኒ:: | Er will nicht auf Sie warten.·Er will nicht auf dich warten.·Er will nicht auf euch warten.·Ich will nicht auf dich warten. |
| ህቱ እግል ሐቴ ዮም ቱ እግል ልብጸሕ ለመጽአነ:: | Er wird uns eines Tages treffen. |
| ህቱ እግል መልሂቱ ፈራንሲ ለኣደርስ ። | Er unterrichtet seine Freunde in Französisch. |
| ህቱ እግል ሙደርሲኑ ኢይሰምዕኒ:: | Er hört nicht auf seine Lehrer. |
| ህቱ እግል ሚ ቱ ለእምር፡፡ | Er kennt den Grund. |
| ህቱ እግል ረዪም ወቅት ሕሙም ለዐለ መስል። | Er scheint sehr lange krank gewesen zu sein. |
| ህቱ እግል ኖሱ ሐዳስ መኪነት ትዛበ። | Er kaufte ein neues Auto.·Sie kaufte ein neues Auto.·Er kaufte sich ein neues Auto.·Sie kaufte sich ein neues Auto.·Er hat sich ein neues Auto gekauft.·Sie hat sich ein neues Auto gekauft. |
| ህቱ እግል አን'ነ" ሀደ። | Er heiratete Ann. |
| ህቱ እግል ኢልክለጥ እፈርህ። | Ich habe Angst, dass er versagt.·Ich habe Angst, dass er scheitert.·Ich fürchte, dass er einen Fehler macht.·Ich habe Angst, dass er einen Fehler macht.·Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird. |
| ህቱ እግል እለ ጊታር ፈቴ:: | Er mag diese Gitarre.·Ihm gefällt diese Gitarre. |
| ህቱ እግል እምተሓን ልትዳሌ ሀለ። | Er bereitet sich auf den Test vor.·Er bereitet sich auf die Prüfung vor.·Er bereitet sich für die Prüfung vor. |
| ህቱ እግል እምተሓን ነፍሱ ለአትዳሌ ሀለ። | Er bereitet sich auf den Test vor.·Er bereitet sich auf die Prüfung vor.·Er bereitet sich für die Prüfung vor. |
| ህቱ እግል እሲቱ ሑድ ወቅት ቱ ሃድየት ለለሀይበ ። | Er schenkt seiner Frau selten etwas.·Er macht seiner Frau selten Geschenke. |
| ህቱ እግል ኦሮት ኢይሰምዕኒ:: | Sie hört auf keinen.·Sie hört auf niemanden. |
| ህቱ እግልሚ ለአማን ኢልሃጌ፧ | Warum sagt er nicht die Wahrheit?·Wieso sagt er nicht die Wahrheit? |
| ህቱ እግልሚ ልትሐበዕ ህለ? | Warum versteckt er sich?·Warum versteckt sie sich?·Warum verstecken Sie sich? |
| ህቱ እግልነ ልባስ ወሰላዲ ሀቤነ:: | Er gab uns Kleider und auch Geld.·Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld. |
| ህቱ እግልዬ ኢሰመዐኒ። | Er will nicht auf mich hören. |
| ህቱ እግልዬ ፈቴኒ:: | Er mag mich.·Ich gefalle ihm. |
| ህቱ ኦሮ ነይ ቅሩብ መለሀዬ ዐለ. | Er war ein guter Freund von mir. |
| ህቱ ኦሮት ፍልም ስዌዲ ረአ:: | Er hat sich einen schwedischen Film angesehen. |
| ህቱ ኦሮት ፍልም ስዌዲ ገንሐ:: | Er hat sich einen schwedischen Film angesehen. |
| ህቱ ከልብ ረአ ባከለ ባብ. | Er sah einen Hund bei der Türe. |
| ህቱ ከልዶል ሰኒቱ ምሰል ሔዋን. | Er ist immer zu Tieren nett. |
| ህቱ ከልዶል ሳዐት ሰቡዕ ቤቱ ገይስ. | Er geht immer um sieben aus dem Haus.·Er verlässt sein Haus immer um sieben. |
| ህቱ ከልዶል እብ መንዱቁ ገይስ. | Er hat immer ein Gewehr dabei.·Er geht immer mit einem Gewehr herum.·Er ist immer mit einem Gewehr unterwegs. |
| ህቱ ከመ እት ጂኔታይ ኑኡሽ ሰከብ. | Er schläft wie ein Baby.·Er schläft wie ein kleines Kind. |
| ህቱ ከመ ጅነ ሰከብ. | Er schläft wie ein Baby.·Er schläft wie ein kleines Kind. |
| ህቱ ከም ሕሙም መሰለ እግል መድርሴት እግል ኢይሊጊስ:: | Er stellte sich krank, um nicht zur Schule gehen zu müssen. |
| ህቱ ከሽኖት ነብረ ፈቴ:: | Er kocht gern. |
| ህቱ ከትብ ህለ. | Er schreibt.·Sie schreibt.·Sie zeichnet.·Es stellt sich dar. |
| ህቱ ከትብ ። | Er schreibt. |
| ህቱ ከንዚር ኢኮን; ሀበይ ቱ። | Das ist kein Ferkel, sondern ein Affe.·Das ist kein Schwein, sondern ein Affe.·Das ist kein Schwein; das ist ein Affe. |
| ህቱ ከደን ጌሰ። | Er ist gegangen.·Er ist ausgegangen. |
| ህቱ ኩለ ለሊ ለሐንርር ልትመዬ:: | Er schnarchte die ganze Nacht.·Er hat die ganze Nacht geschnarcht. |
| ህቱ ኩለ ለሊ እብ ግዲደ ለሐንርር ልትመዬ:: | Er schnarchte die ganze Nacht.·Er hat die ganze Nacht geschnarcht. |
| ህቱ ኩለ አምዕል ሰክበ. | Er hat den ganzen Tag geschlafen.·Er hat den ganzen Tag verschlafen.·Sie hat den ganzen Tag geschlafen. |
| ህቱ ኩለ እብ ሪመ ለሊ ለሐንርር ልትመዬ:: | Er schnarchte die ganze Nacht.·Er hat die ganze Nacht geschnarcht. |
| ህቱ ኩሉ ለአነብብ:: | Er liest alles.·Sie liest alles. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ ምን ሽክዬት ኢይለሐድግኒ:: | Er beschwert sich ständig.·Er beklagt sich unablässig.·Er beschwert sich die ganze Zeit. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ ምን ሽክዬት ኢይለአትካሪም:: | Er beschwert sich ständig.·Er beklagt sich unablässig.·Er beschwert sich die ganze Zeit. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ ምን ሽክዬት ኢይበጥር:: | Er beschwert sich ständig.·Er beklagt sich unablässig.·Er beschwert sich die ganze Zeit. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ ምን ሽክዬት ኢይበጥርኒ:: | Er beschwert sich ständig.·Er beklagt sich unablässig.·Er beschwert sich die ganze Zeit. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ አስክ ጃመዕ ኢይገይስ። | Er geht nie in die Moschee.·In die Moschee geht er nie.·Nie geht er in die Moschee. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ እይቀንጹኒ፡፡ | Er wachte nie mehr auf. |
| ህቱ ኩሉ ረእሱ እይፈዝዕኒ፡፡ | Er wachte nie mehr auf. |
| ህቱ ኩሉ ሰምዕ እንተ ሚ ከምሰል ትብል:: | Er hört alles, was du sagst. |
| ህቱ ኩሉ ቀርእ:: | Er liest alles.·Sie liest alles. |
| ህቱ ኩሉ ናይ ሓዚ አምር ቱ። | Er ist ganz neugierig. |
| ህቱ ኩረት እግር ልተልሄ ሀለ። | Er spielt Fußball. |
| ህቱ ኩረት እግር ፈቴ :: | Er liebt den Fußball. |
| ህቱ ኩረት እግር ፈቴ። | Er liebt den Fußball. |
| ህቱ ካርጅ ዐዱ እግል ልሳፍር ለሐዜ:: | Er reist gerne ins Ausland. |
| ህቱ ኬትባይ ተእሪክ ቱ። | Er ist Historiker.·Er ist Geschichtswissenschaftler. |
| ህቱ ኬትባይ ቱ። | Er ist Autor.·Er ist ein Autor.·Er ist Schriftsteller. |
| ህቱ ኬትባይ ታሪክ ቱ። | Er ist Historiker.·Er ist Geschichtswissenschaftler. |
| ህቱ ኬን እግል ትሄርር: እብ ቀሊል ለትገድር ክም ኢኮን ረክበ። | Er fand heraus, dass es einfach nicht möglich ist, zu Fuß dorthin zu gehen.·Er fand heraus, dass es einfach nicht möglich ist, zu Fuß dorthin zu laufen. |
| ህቱ ኬን ገይስ ክልዶል. | Er geht jeden Tag dorthin. |
| ህቱ ክ ዶል ጀሪደት መሰልሰለት ለአንቢብ. | Er liest immer Comics. |
| ህቱ ክሉ ለሸሬሕ ከትበ። | Er schrieb alle Details auf. |
| ህቱ ክል አትኒን ዲብ ቤት ጸንሕ። | Er ist immer montags zuhause. |
| ህቱ ክል ዶል ሰኒ ቡ. | Er hat immer recht. |
| ህቱ ክል ዶል ስፍሩይ ቱ። | Er ist immer hungrig. |
| ህቱ ክል ዶል ትሩድ ሸቄ. | Er ist immer tüchtig.·Er arbeitet immer hart. |
| ህቱ ክል ዶል ዲብ ቤት'ቱ ለልትረከብ አምዕል አትኒን። | Er ist immer montags zuhause. |
| ህቱ ክል ዶል ዲብ ወቅቱ መጽእ. | Er ist immer pünktlich.·Sie ist immer pünktlich.·Er kommt immer pünktlich.·Er kommt stets pünktlich. |
| ህቱ ክል ዶል ዶር ሰኒ ቡ. | Er spielt immer gut. |
| ህቱ ክል ዶል ጀሪደት መሰልሰለት ቀርእ. | Er liest immer Comics. |
| ህቱ ክል ዶል ፈርሕ ቱ. | Er ist immer glücklich.·Sie ist immer glücklich. |
| ህቱ ክል ዶል ፋርጅ ቱ። | Er ist immer glücklich. |
| ህቱ ክል-ዶል እት ሒኑ መጽእ:: | Sie ist immer pünktlich. |
| ህቱ ክል-ዶል እት ስዱ መጽእ:: | Sie ist immer pünktlich. |
| ህቱ ክል-ዶል እት እዋኑ መጽእ:: | Sie ist immer pünktlich. |
| ህቱ ክል-ዶል እት ዶሉ መጽእ:: | Sie ist immer pünktlich. |
| ህቱ ክልዶል ሳዐት ስስ ቀንጽ:: | Ist das wichtig?·Sonst steht sie um sechs Uhr auf.·Er steht normalerweise um sechs Uhr auf.·Normalerweise steht man um sechs Uhr auf. |
| ህቱ ክልዶል ሳዐት ስስ ፈዝዕ:: | Sonst steht sie um sechs Uhr auf.·Er steht normalerweise um sechs Uhr auf.·Normalerweise steht man um sechs Uhr auf. |
| ህቱ ክልዶል ስፍረ ኢይልትሰምዖኒ:: | Sie hat nicht immer Hunger. |
| ህቱ ክልዶል ስፍሩይ ኢይኮኒ:: | Sie hat nicht immer Hunger. |
| ህቱ ክልዶል በኬ ዶለለእለ ሰክር. | Er weint immer, wenn er betrunken ist. |
| ህቱ ክልዶል ኢይሰፍሬኒ:: | Sie hat nicht immer Hunger. |
| ህቱ ክልዶል እብ ሰላዲ ልትሰአል:: | Er verlangt ständig Geld.·Er bittet ständig um Geld. |
| ህቱ ክልዶል እግልከ ለአቀምት:: | Er schaut Sie immer an.·Er sieht dich immer an. |
| ህቱ ክልዶል እግልከ ልርኤ:: | Er schaut Sie immer an.·Er sieht dich immer an. |
| ህቱ ክልዶል እግልከ ገኒሕ:: | Er schaut Sie immer an.·Er sieht dich immer an. |
| ህቱ ክልዶል ከምሰሌሁ ልብል. | Er sagt immer dasselbe.·Du sagst immer das Gleiche. |
| ህቱ ክልዶል ኬን በልዕ:: | Er isst dort oft. |
| ህቱ ክልዶል ደርስ. | Er lernt immer.·Er ist immer am Lernen.·Er lernt die ganze Zeit.·Er ist immer beim Lernen.·Er studiert die ganze Zeit. |
| ህቱ ክልዶል ጸሊም ልባስ ለብስ:: | Sie trägt immer Schwarz.·Er trägt immer schwarze Kleider.·Sie ist immer schwarz gekleidet.·Er trägt immer schwarze Kleidung. |
| ህቱ ክልዶል ጸብሑ በኑ በልዕ። | Er isst gewöhnlich allein zu Mittag. |
| ህቱ ክልዶል ፈጡረ በልዕ ምነ። | Er frühstückt immer hier.·Er isst immer sein Frühstück hier.·Er isst sein Frühstück immer hier.·Er nimmt hier immer sein Frühstück zu sich. |
| ህቱ ክመ መንተሌ ለፋርሀት ሰዐ። | Er rannte wie ein aufgescheuchtes Kaninchen. |
| ህቱ ክመ ትክለ ግሁፍ በልዐየ ለነብረ። | Er hat das Essen runtergeschlungen. |
| ህቱ ክም ፈትየ ወ ህተ ክም ፈትዩ ከሉ አዳም ለአምር። | Jeder weiß doch, dass er sie mag und sie ihn. |
| ህቱ ክምሰል ቶም ዐቢ ቱ። | Er ist genauso groß wie Tom. |
| ህቱ ክታብ ለአነብብ:: | Er liest.·Er lernt gerade.·Er liest gerade.·Er liest ein Buch.·Er studiert gerade.·Sie liest ein Buch.·Er liest in einem Buch.·Er liest gerade ein Buch.·Sie liest gerade ein Buch. |
| ህቱ ክታብ ቀርእ:: | Er liest.·Er lernt gerade.·Er liest gerade.·Er liest ein Buch.·Er studiert gerade.·Sie liest ein Buch.·Er liest in einem Buch.·Er liest gerade ein Buch.·Sie liest gerade ein Buch. |
| ህቱ ኮምፒተር ለአምር። | Er kennt sich mit Computern aus. |
| ህቱ ወለ ሐበት ሰላዲ ኢይዐለ እግሉ:: | Er hatte kein Geld.·Sie hatte kein Geld. |
| ህቱ ወለ ሐቴ ሽቁል አለቡ:: | Er hat keinen Job.·Er ist arbeitslos.·Er hat keine Arbeit. |
| ህቱ ወለ ሐቴ ኢይሸቀ:: | Er hat keinen Job.·Er ist arbeitslos.·Er hat keine Arbeit. |
| ህቱ ወለ ዲብ ሐቴ ኢይሸቀ:: | Er hat keinen Job.·Er ist arbeitslos.·Er hat keine Arbeit. |
| ህቱ ወልዬ ቱ። | Er ist mein Sohn.·Das ist mein Sohn. |
| ህቱ ወልዱ ቱ። | Das ist sein Sohn. |
| ህቱ ወቀት ይአለቡኒ | Er hat nicht die Zeit. |
| ህቱ ወአት ከፎ ትትሐለብ ለአምር። | Er weiß, wie man eine Kuh melkt. |
| ህቱ ወድ ሐሺል ቱ። | Er ist ein schlauer Fuchs. |
| ህቱ ዊስኪ ለአዝቤ. | Er verkauft Whisky. |
| ህቱ ውጀዕ ረእስ ዐለ እግሉ:: | Er hatte Kopfweh.·Ihm tat der Kopf weh.·Er hatte Kopfschmerzen. |
| ህቱ ዎሮ መሓሚ ልሐዜ ህለ። | Er braucht einen Anwalt.·Du brauchst einen Anwalt.·Ihr braucht einen Anwalt.·Sie braucht einen Anwalt.·Sie brauchen einen Anwalt.·Er braucht einen Rechtsanwalt.·Sie braucht einen Rechtsanwalt.·Sie brauchen einen Rechtsanwalt.·Sie benötigen einen Rechtsanwalt. |
| ህቱ ዎሮ ምኒነ ኢኮን። | Er ist keiner von uns.·Sie ist keine von uns.·Er gehört nicht zu uns. |
| ህቱ ዐለሙ በናተ። | Er ist von einer anderen Welt. |
| ህቱ ዐረቢ ለአደርስ:: | Er lehrt Arabisch.·Er unterrichtet Arabisch. |
| ህቱ ዐረቢ ልምህር:: | Er lehrt Arabisch.·Er unterrichtet Arabisch. |
| ህቱ ዐረቢ ልትሃጌ:: | Er spricht Arabisch. |
| ህቱ ዐርባት ለኣዘቤ | Er verkauft Autos.·Sie verkauft Autos.·Er verkauft ein Auto.·Sie verkauft ein Auto. |
| ህቱ ዐሲር ሰታ | Er trinkt Saft. |
| ህቱ ዐስር ሀገጊት ለአምር። | Er kennt zehn Sprachen.·Er spricht zehn Sprachen. |
| ህቱ ዐስር አጀኒት ቡ:: | Er hat zehn Kinder.·Sie hat zehn Kinder. |
| ህቱ ዐስር አጀኒት ብቱ:: | Er hat zehn Kinder.·Sie hat zehn Kinder. |
| ህቱ ዐባይ ገህወት ቡ ጀፈርለ በሐር. | Er hat ein großes Restaurant in der Nähe des Sees. |
| ህቱ ዐኒድ ቱ። | Er ist stur.·Er wird warten.·Er ist sehr stur.·Er ist dickköpfig. |
| ህቱ ዐደጋ ጌሰ. | Geht er zum Supermarkt? |
| ህቱ ዐጀብክዩ! | Er mag dich. |
| ህቱ ዐገበ። | Falsch. |
| ህቱ ዓስረይ ፈሰል ደርስ. | Er ist in der zehnten Klasse. |
| ህቱ ዓዱ ሰፍላለ ። | Er vermißt sein Heimatland. |
| ህቱ ዔሽ ኢትዛበ። | Er hat kein Brot gekauft.·Sie hat kein Brot gekauft. |
| ህቱ ዕን ከሬ ዲቡ። | Er sieht es. |
| ህቱ ዕንታቱ ሕቡጥ ዐላ. | Ihr Auge war geschwollen.·Er hatte ein geschwollenes Auge. |
| ህቱ ዕንታት ጋብ ብእቱ። | Sie hat überall Augen. |
| ህቱ ዖረ። | Er ist erblindet.·Er hat das Augenlicht verloren.·Er hat seine Sehkraft verloren.·Er hat sein Augenlicht verloren. |
| ህቱ ዘዐት ሀበ:: | Er hielt eine Rede.·Er hat eine Rede gehalten. |
| ህቱ ዝእብ እት ልባስ ብግዕት ቱ። | Er ist ein Wolf im Schafspelz.·Er ist ein fleischgewordener Dämon.·Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz. |
| ህቱ ዝእብ እት ልባስ አባግዕ ቱ። | Er ist ein Wolf im Schafspelz.·Er ist ein fleischgewordener Dämon.·Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz. |
| ህቱ ይሐማኒ:: | Er ist nicht krank.·Sie ist nicht krank. |
| ህቱ ይመጻ ምን ገቢ እንታ ሚ ወዴ | Aber was machst du, wenn er nicht kommt? |
| ህቱ ይፈትዩ እንተ፧ | Liebst du ihn? |
| ህቱ ደማሙ ኣዳም ቱ፧ | Sind Katzen Menschen? |
| ህቱ ደም ሀበ እግል ሕቱ ለአድሕን:: | Er spendete Blut, um seine Schwester zu retten. |
| ህቱ ደም ሀባ. | Sie spendete Blut.·Er hat Blut gespendet.·Sie hat Blut gespendet. |
| ህቱ ደም ትበርዐ እግል ሕቱ ለአድሕን:: | Er spendete Blut, um seine Schwester zu retten. |
| ህቱ ደምቀቱ አንገፈ። | Er hat seinen Kopf gerettet. |
| ህቱ ደረሳይ ቱ። | Er ist Schüler.·Er ist Student.·Du bist Schüler.·Du bist Student.·Sie ist Schülerin.·Sie ist Studentin.·Du bist ein Schüler.·Er ist Studierender.·Sie ist Studierende.·Sie sind ein Schüler.·Er geht zur Universität. |
| ህቱ ደረሳይ እት ቃኑን ቱ። | Er ist Jurastudent. |
| ህቱ ደርሰ | Er hat studiert.·Er telefonierte.·Er hat angerufen. |
| ህቱ ደርሰ። | Er hat studiert. |
| ህቱ ደርሱ ዲብ ለሐፍዝ ተዐበ:: | Sie ist zu müde, um zu lernen. |
| ህቱ ደርስ ህለ። | Er lernt gerade.·Er studiert gerade. |
| ህቱ ደወለ ዲቡ። | Er rief ihn an. |
| ህቱ ደፍዕ እጃሩ ኢልትረሰዕ። | Er vergißt nie, seine Miete zu zahlen. |
| ህቱ ዱሩሪ ሐደስ ዐጀለት ልትዛቤ እግል ሑሁ. | Er muss seinem Sohn ein neues Fahrrad kaufen. |
| ህቱ ዲመ ልሰሐቅ። | Er lacht immer.·Er lacht andauernd.·Er lacht die ganze Zeit. |
| ህቱ ዲመ ልትመህር. | Er lernt immer.·Er ist immer am Lernen.·Er lernt die ganze Zeit.·Er ist immer beim Lernen.·Er studiert die ganze Zeit. |
| ህቱ ዲመ ልትሰሐቅ። | Er lacht immer.·Er lacht andauernd.·Er lacht die ganze Zeit. |
| ህቱ ዲመ ሐዚን ገብእ። | Er ist immer traurig. |
| ህቱ ዲመ ምለሐዛት ነስእ. | Er macht sich immer Notizen. |
| ህቱ ዲመ ስፍሩይ ቱ። | Er ist immer hungrig. |
| ህቱ ዲመ በዐል አማን ቱ። | Er sagt immer die Wahrheit. |
| ህቱ ዲመ አክባር እት ራድዮ ሰምዕ። | Er hört immer die Nachrichten im Radio. |
| ህቱ ዲመ ከስር። | Er verliert immer. |
| ህቱ ዲመ ክኒ ይዐለ። | Er war nicht immer so. |
| ህቱ ዲመ ጠርዕ። | Er beschwert sich ständig.·Er beschwert sich andauernd.·Er beschwert sich die ganze Zeit. |
| ህቱ ዲመ ፈርሐን ቱ. | Er ist immer glücklich.·Sie ist immer glücklich. |
| ህቱ ዲበ ሐኬበ ኢለሐድር። | Er ist bei dem Treffen nicht erschienen. |
| ህቱ ዲበ መክተቡ ህለ። | Er ist in seinem Büro.·Er ist an seinem Schreibtisch. |
| ህቱ ዲበ ሚ ልርኤ ሀለ? | Was findet er an ihr? |
| ህቱ ዲብ ሔዋናት ብዙሕ ለአምር። | Er weiß viel über Tiere. |
| ህቱ ዲብ ማክዶናልስ እግል ትሽቄ ክቡድቱ? | Ist, bei McDonald's zu arbeiten, anstrengend? |
| ህቱ ዲብ ምህሮሁ ፈደብ ቱ. | Er studiert immer fleißig. |
| ህቱ ዲብ ስጅን ህላ | Er ist im Gefängnis. |
| ህቱ ዲብ ባንኪ ሸቄ. | Er arbeitet in der Bank.·Er arbeitet in einer Bank.·Er arbeitet bei einer Bank.·Sie arbeitet in einer Bank.·Sie arbeitet bei einer Bank.·Er ist bei einer Bank beschäftigt. |
| ህቱ ዲብ ቶክዮ ህለ ። | Er ist in Tokyo. |
| ህቱ ዲብ አምዕል ሰማን ሰዐት ሸቄ:: | Er arbeitet acht Stunden am Tag. |
| ህቱ ዲብ አካን መርመረ ደም ሸቄ:: | Er arbeitet in jenem Labor. |
| ህቱ ዲብ አየ ነብር ትደልዩ እንተ፧ | Weißt du, wo er lebt?·Weißt du, wo er wohnt?·Wisst ihr, wo er wohnt?·Wissen Sie, wo er wohnt? |
| ህቱ ዲብ ዐርበት ሰከበ. | Er schlief im Auto.·Sie schlief im Auto. |
| ህቱ ዲብ ዮም ሰማን ሰዐት ሸቄ:: | Er arbeitet acht Stunden am Tag. |
| ህቱ ዲብለ መክተበቱ ህለ። | Er ist in seiner Bibliothek. |
| ህቱ ዲብለ ደካኪንለ ነብረ ጌሰ? | Geht er zum Supermarkt? |
| ህቱ ዲብከ አማነት ብኡ። | Er vertraut dir.·Er vertraut auf Sie. |
| ህቱ ዲን አለቡ። | Er ist Atheist. |
| ህቱ ዲን እድንያ ለ ተጀራ ኢናስ ቱ። | Er ist der reichste Mann der Welt. |
| ህቱ ዲክሽነሪ ለኣትሓዝዮ ? | Brauchst du ein Wörterbuch?·Braucht ihr ein Wörterbuch?·Brauchen Sie ein Wörterbuch? |
| ህቱ ዳሊ'መ ኢዐለ። | Er hat es nicht einmal gewusst. |
| ህቱ ዳርገ ክልዶል ስፍሩይ መስል:: | Er ist fast immer hungrig. |
| ህቱ ዴሪርኪ ጻብጡቱ:: | Er liebt dich sehr.·Sie liebt Sie sehr.·Sie liebt dich sehr.·Sie liebt euch sehr.·Sie liebt euch ungeheuer.·Sie liebt Sie außerordentlich.·Er mag dich wirklich sehr gern. |
| ህቱ ዴራይ ቱ። | Es ist gefährlich.·Das ist gefährlich!·Du bist gefährlich. |
| ህቱ ድኒሽ በስ በልዕ:: | Er isst nur Kartoffeln. |
| ህቱ ዶሩ ታከ:: | Er wartete, bis er an der Reihe war. |
| ህቱ ዶሩ ትጸበረ:: | Er wartete, bis er an der Reihe war. |
| ህቱ ዶሩ ጸንሐ:: | Er wartete, bis er an der Reihe war. |
| ህቱ ዶቻይቱ? | Ist er Deutscher? |
| ህቱ ጀረበ። | Er versuchte es.·Er hat es versucht. |
| ህቱ ጀዲድ ቱ:: | Er ist neu.·Er ist neu hier. |
| ህቱ ጅብነት ጠሊት ቡርገር በልዐ። | Er hat einen Ziegenkäsehamburger gegessen. |
| ህቱ ጅነ ምን ዕያል ቱ። | Er ist das jüngste Kind.·Er ist der Letztgeborene. |
| ህቱ ገሀረ ባክዬ። | Er ist wütend auf mich. |
| ህቱ ገሰ:: | Er sitzt.·Sie sitzt. |
| ህቱ ገነሐ ዐለ። | Er sah sie an. |
| ህቱ ገንሑ። | Er sieht es. |
| ህቱ ጋብ ኢኮን። | Er ist kein Adler. |
| ህቱ ጋና ቱ፡ ምነ ለህጀቱ ከምሰልሁ መስል። | Er ist Ausländer, wie man an seinem Akzent erkennen kann. |
| ህቱ ጌሰ ምኒነ። | Er hat uns verlassen.·Sie hat uns verlassen.·Er ist von uns gegangen. |
| ህቱ ጌገ። | Falsch. |
| ህቱ ግለ ባብ ሽነክ መክተቡ ፈትሐዩ:: | Er öffnete seine Bürotür. |
| ህቱ ግል ለሐምበስ ቀድር. | Er kann fliegen.·Er kann schwimmen.·Sie kann schwimmen.·Er weiß, wie man schwimmt.·Es kann auf dem Wasser schwimmen. |
| ህቱ ግል ለሐምበስ እይቀድርኒ. | Er kann nicht schwimmen.·Sie kann nicht schwimmen. |
| ህቱ ግል ልስዴከ ቀድር. | Er kann dir dabei helfen.·Er kann Ihnen dabei helfen. |
| ህቱ ግል'ልንበር ቱ :: | Er wird überleben. |
| ህቱ ግሩም ሰክብ. | Hat er gut geschlafen?·Hast du gut geschlafen?·Hat sie gut geschlafen?·Habt ihr gut geschlafen?·Haben Sie gut geschlafen? |
| ህቱ ግሩም ቱ። | Er ist schön.·Es ist schön.·Sie ist schön.·Er sah gut aus.·Sie sind schön.·Er sieht gut aus.·Er ist gutaussehend.·Das sieht hübsch aus. |
| ህቱ ግሩም ዐለ :: | Sie hat recht.·Er hatte recht.·Sie haben Recht.·Sie hatte Recht.·Du hattest recht.·Ihr hattet recht.·Sie hatten recht. |
| ህቱ ግሩብ ከትብ። | Er schreibt schön.·Sie schreibt schön. |
| ህቱ ግራለ ባብ በጥር ዐለ። | Er stand hinter der Tür. |
| ህቱ ግሱይ ህለ:: | Er sitzt.·Sie sitzt. |
| ህቱ ግዋሬዬ ቱ። | Er ist mein Nachbar.·Du bist mein Nachbar.·Sie sind mein Nachbar.·Du bist meine Nachbarin.·Sie ist meine Nachbarin.·Sie sind meine Nachbarin. |
| ህቱ ጓረሕ ሐሺል ቱ። | Er ist ein schlauer Fuchs. |
| ህቱ ጓረሕ ሐሺል ግንዳብ ቱ። | Er ist ein verschlagener alter Fuchs. |
| ህቱ ጸሊም ከምሰል ቅወዕ ቱ። | Er ist schwarz wie ein Rabe. |
| ህቱ ጸበረ። | Er wartete.·Sie wartete. |
| ህቱ ጸብሑ ብርልዕ ህላ። | Er isst zu Mittag.·Er isst gerade Mittag.·Er ißt gerade zu Mittag.·Er isst gerade zu Mittag.·Er isst gerade Mittagessen. |
| ህቱ ጸብሕ ሚ በልዕ ሀለ:: | Was isst er zu Mittag? |
| ህቱ ጸንሓ. | Er wartete.·Sie wartete. |
| ህቱ ጸዕደ ቱ። | Es ist weiß. |
| ህቱ ጹሙእ ህለ፡፡ | Er hat Durst.·Er ist durstig. |
| ህቱ ጹሙእ ዐለ? | Er hatte Durst.·Er war durstig.·Sie hatte Durst.·Sie war durstig. |
| ህቱ ጽሙእ ይሀለ። | Er hat keinen Durst. |
| ህቱ ጽጉብ ኢኮን ላኪን ልዉቅ ቱ። | Er ist nicht reich, aber glücklich. |
| ህቱ ጽጉብ ኢኮን ላኪን ፋርሕ ቱ። | Er ist nicht reich, aber glücklich. |
| ህቱ ፈህመ:: | Er versteht es.·Sie versteht es. |
| ህቱ ፈረህ ቱ:: | Er erschrickt sich leicht. |
| ህቱ ፈረንሰ ልትሃጌ፧ | Kann er Französisch sprechen? |
| ህቱ ፈረንሲ ቱ። | Er ist Franzose.·Sie ist Französin.·Er ist aus Frankreich.·Er kommt aus Frankreich. |
| ህቱ ፈተየ:: | Hat es ihm gefallen? |
| ህቱ ፈታይት አለቡ። | Er hat keine Freundin. |
| ህቱ ፈቴኒ:: | Er mag mich.·Ich gefalle ihm. |
| ህቱ ፈቴኪ! | Er mag dich. |
| ህቱ ፈትየ:: | Sie mag ihn.·Er liebt sie.·Sie liebt ihn. |
| ህቱ ፈትዩ። | Er will das haben. |
| ህቱ ፈዳብ መትልህየይ ቴንስቱ:: | Sie ist eine gute Tennisspielerin. |
| ህቱ ፈዳብ ቱ። | Er ist klug.·Er ist elegant.·Er ist intelligent.·Sie ist schlau, nicht?·Er ist ein kluger Kopf.·Er ist sehr talentiert. |
| ህቱ ፈጅር እግል ለዓርፍ ቱ:: | Er hat morgen frei. |
| ህቱ ፋህም ቱ። | Er ist klug.·Er ist elegant.·Er ist intelligent.·Sie ist schlau, nicht?·Er ist ein kluger Kopf. |
| ህቱ ፋርስ ቱ ለአመስል። | Er glaubt, ein Held zu sein. |
| ህቱ ፋርስ ቱ። | Er ist ein Held. |
| ህቱ ፋርስ ዐለም እግል ልግበእ ቀድር። | Er ist ein potenzieller Weltmeister. |
| ህቱ ፋኣንጎሕ እግል ልምጸእ ቱ መስለኒ። | Ich glaube, er kommt morgen.·Ich glaube, dass er morgen kommt.·Ich glaube, er wird morgen kommen. |
| ህቱ ፍረንስ ልትሃጌ ? | Spricht er Französisch?·Sprecht ihr Französisch?·Spricht sie Französisch?·Sprechen Sie französisch?·Kann er Französisch sprechen? |
| ህቱ ፍሬ በልዕ:: | Er isst Nüsse. |
| ህቱ ፍሬታት ለአዝቤ. | Er verkauft Obst. |
| ህቱ ፍትየ። | Sie mag ihn.·Er liebt sie.·Sie liebt ihn. |
| ህቱ ፓሪስ እግል ልብጸሕ ቱ ለልትሐለም:: | Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.·Sie träumt davon, Paris zu besuchen. |
| ህቱ ፕያኖ ቡ? | Er hat ein Klavier. |
| ህቱሐሰት ኢትሰምዕ ምኑ በተን። | Er hat noch nie gelogen. |
| ህቱመ ኢቤለ:: | Er hat es nicht einmal gesagt. |
| ህቱመ ክማ አነ ኢፌቴኪታ ፍቴኪ። | Er liebt dich so sehr wie ich.·Er liebt dich genauso sehr wie ich. |
| ህቱመ ክማ አነ ኢፍቴካታ ፍቴካ። | Er liebt dich so sehr wie ich.·Er liebt dich genauso sehr wie ich. |
| ህቱመ ክምሰልሀ ቤሌኒ:: | Er hat mir dasselbe gesagt. |
| ህቱም ሰስዐዉ. | Sie tanzten.·Sie haben getanzt. |
| ህታ 120 ኪሎ መዝን | Sie wiegt 55 kg.·Sie wiegt 120 Pfund.·Es ist weder gut noch schlecht. |
| ህታ ለ ናይ ሰልፍ በዐል ሻምዬ ታ። | Er ist meine erste Liebe.·Das ist meine erste Liebe.·Sie ist meine erste Liebe.·Sie war meine erste Liebe. |
| ህታ ለሐሊብ ተአቤ። | Sie wärmte die Milch.·Sie hat die Milch gewärmt.·Sie hat die Milch warm gemacht. |
| ህታ ለወአት ሐልበታ። | Er melkte die Kuh.·Ich melkte die Kuh.·Sie melkte die Kuh. |
| ህታ ሐሊብ ሰቴቱ። | Er trank Milch.·Sie trank Milch.·Sie hat Milch getrunken. |
| ህታ ሐሊብ ሰቴ፧ | Trinkt er Milch?·Trinkst du Milch?·Trinkt ihr Milch?·Trinkt sie Milch?·Trinken sie Milch? |
| ህታ ሓርቀት | Sie ist bestürzt.·Sie ist außer Fassung. |
| ህታ ሕላይ ሰምዐት. | Er hörte Musik.·Sie hörte Musik.·Er hat Musik gehört. |
| ህታ መውዒ ውዴት። | Er schrie.·Sie schrie. |
| ህታ መፈተይ ኢሲት ታ አነ እግል ዲመ የ እትረሳዓ። | Sie ist eine liebe und liebenswürdige Frau, die ich nie vergessen werde. |
| ህታ ማይ ሀላ እግላ | Du hast Wasser. |
| ህታ ሰቴ ህሌት። | Er trinkt.·Sie trinkt. |
| ህታ ሰክብ ህሌት | Er schläft.·Sie schlief.·Er wird schlafen.·Er liegt und schläft. |
| ህታ ሰዳይት ረክበት | Ihm wurde geholfen. |
| ህታ ሰገን እብ ሪሸ ትመስል። | Sie sieht aus wie ein Strauß mit weichen Federn. |
| ህታ ሱሺ ኢትፈተኒ | Sie mag kein Sushi. |
| ህታ ሻሂ ፈተ | Er liebt Tee.·Sie liebt Tee. |
| ህታ ቅሩብ አካን ነብር | Er lebt in der Nähe.·Sie lebt in der Nähe.·Sie wohnt in der Nähe.·Er wohnt ganz in der Nähe.·Er wohnt hier in der Nähe.·Sie wohnt ganz in der Nähe.·Sie wohnt hier in der Nähe. |
| ህታ በልዕ ህሌት። | Er aß.·Er isst.·Sie isst.·Er speist.·Sie essen.·Er isst gerade.·Sie isst gerade. |
| ህታ በደት | Sie ist verloren gegangen. |
| ህታ ቤት ህሌት? | Ist er daheim?·Ist sie zu Hause? |
| ህታ ብከይ አንበቴት | Er begann zu weinen.·Sie begann zu weinen.·Sie fing an zu weinen.·Sie brach in Tränen aus. |
| ህታ ተዐጅበካ | Du wirst es mögen.·Es wird dir gut tun.·Es wird dir gefallen. |
| ህታ ታጅረት ታ። | Er ist reich.·Er war reich.·Sie ist reich.·Sie sind reich.·Er hat viel Geld.·Er war wohlhabend. |
| ህታ ታጅር ወዴት ቶ። | Sie machte ihn reich. |
| ህታ አልማንየት | Sie ist Deutsche. |
| ህታ አቴት | Sie ging hinein. |
| ህታ አድሄተካ | Sie rief euch.·Sie hat dich gerufen.·Sie hat Sie angerufen.·Sie hat dich angerufen. |
| ህታ ኢተዐጅበኒ ። ሐሺሸቼ ኢትፈትየ ። | Ich mochte es nicht.·Mir hat es nicht gefallen. |
| ህታ ኢይትሰምዕኒ. | Er hört nicht zu.·Sie hört nicht zu.·Sie gehorcht nicht. |
| ህታ እማ ፋቅደት። | Er ähnelt seiner Mutter.·Sie ist wie ihre Mutter.·Sie ähnelt ihrer Mutter.·Sie kommt nach ihrer Mutter.·Er sieht wie seine Mutter aus.·Sie sieht aus wie ihre Mutter.·Sie sieht wie ihre Mutter aus. |
| ህታ እስለማይት ታ? | Bist du Muslim? |
| ህታ እስት ሰኔት:ወህግያሀ ዋድሐት ተ:: | Sie ist aufgeweckt und versteht es, sich auszudrücken. |
| ህታ እስከ አዜ ሐሊብ ተአዘቤ። | Sie kauft immer Milch.·Sie kauft noch Milch ein.·Sie kauft noch immer Milch. |
| ህታ እት በሊስ ሕግዝት ህሌት :: | Sie braucht Antworten. |
| ህታ እት ኒዉ ዬርክ ተዐይሽ | Er lebt in New York.·Er wohnt in New York.·Sie lebt in New York.·Sie wohnt in New York. |
| ህታ እት ኒው ዮርክ ነብር | Er lebt in New York.·Er wohnt in New York.·Sie lebt in New York.·Sie wohnt in New York. |
| ህታ እግል ትግንሑ ትሐዜ ማሚ፣ | Will er es sich ansehen?·Will sie es sich ansehen? |
| ህታ ከፎ ክም ተሐሴ ተአምር | Sie ist eine gute Lügnerin. |
| ህታ ኩሉ ኩሉ ጌራማን ኢትላብስኒ። | Sie trägt nie grün. |
| ህታ ክልዶል ሐሊብ ተአዘቤ። | Sie kauft immer Milch.·Sie kauft noch Milch ein. |
| ህታ ክልዶል አግል ብዕዳም ተሰዴ. | Er hilft anderen oft.·Er hilft oft anderen. |
| ህታ ክታብ ቀርእ የህሌት | Sie hat das Buch nicht gelesen. |
| ህታ ክታብ ይቀርአት | Er hat das Buch nicht gelesen.·Sie hat das Buch nicht gelesen. |
| ህታ ክትብ ተአዝቤ. | Er verkauft Bücher.·Sie verkauft Bücher. |
| ህታ ዕንቦበ ተአዝቤ. | Sie verkauft Blumen. |
| ህታ ዮም ኣትኒን ታ ? | Ist heute Montag? |
| ህታ ዱብ ቤታ ፡ ተአፈጥር፡ ህሌት። | Sie isst zuhause zu Mittag. |
| ህታ ዲብ ሽቅል ህሌት። | Sie arbeitet gerade.·Sie ist gerade am Arbeiten. |
| ህታ ገንሐተኒ ከትገየጠት ። | Sie sah mich an und lächelte.·Sie schaute mich an und lächelte. |
| ህታ ገንሐተኒ ዎትገየጠት። | Sie sah mich an und lächelte.·Sie schaute mich an und lächelte. |
| ህታ ግሩም አድግ ብዲበ ። | Sie hat einen hübschen Arsch. |
| ህታ ግርም እሲት ታ | Sie ist sehr schön.·Sie ist eine schöne Frau.·Sie ist eine hübsche Frau.·Sie sind eine schöne Frau. |
| ህታ ፈተተኒ | Ich habe ihm gefallen. |
| ህታ ፍቅደት | Sie erinnerte sich. |
| ህታተ እሊ ለአንበተት። | Sie hat damit angefangen. |
| ህታተ። | Gewiss.·Sicher.·Doch.·Jepp.·Klar.·Natürlich.·In der Tat.·Ja.·Jo.·Gleichfalls.·Selbstredend.·Ja, natürlich.·Selbstverständlich. |
| ህታታ በስ | Natürlich.·Selbstredend.·Selbstverständlich. |
| ህታታ በስ። | Genau!·Das stimmt!·Das ist richtig! |
| ህት እማ ቀትለት። | Er tötete seine Mutter.·Sie hat ihre Mutter getötet. |
| ህትለር ያሁድ አበ። | Hitler hasste die Juden. |
| ህትም ሐመው | Du bist krank.·Die sind krank.·Ihr seid krank.·Sie sind krank. |
| ህቶም " ተዐወትው። ህቶም" ትሰርገለው። | Sie gewannen.·Sie verdienten.·Sie haben gewonnen!·Sie waren siegreich.·Sie gewannen tatsächlich.·Sie trugen den Sieg davon.·Sie haben ihr Ziel erreicht. |
| ህቶም ለሐሉ። | Sie singen. |
| ህቶም ለሐሹሙ። | Sie achten ihn.·Sie respektieren ihn. |
| ህቶም ለሐተሩሙ እግል። | Sie achten ihn.·Sie respektieren ihn. |
| ህቶም ለመጽእ ሀለ ወርሕ ቱ ህዳዮም:: | Sie werden nächsten Monat heiraten. |
| ህቶም ለማል ትካፈለው። | Sie teilten das Geld untereinander. |
| ህቶም ለምሽክለት ናቅሾ ህለው። | Sie besprechen das Problem.·Sie diskutieren das Problem. |
| ህቶም ለቅድዬት እብ ጅወ ረአወ። | Sie haben die Angelegenheit intern geregelt. |
| ህቶም ለአሙነ። | Sie glauben es. |
| ህቶም ለአሙኑ። | Sie glauben es. |
| ህቶም ለአምሩኒ። | Die kennen mich.·Sie kennen mich. |
| ህቶም ለአምሩከ | Sie kennen dich. |
| ህቶም ለአምኑከ። | Sie glauben dir.·Sie glauben euch.·Sie glauben Ihnen.·Sie vertrauen dir. |
| ህቶም ለአስታሁለ። | Sie verdienen es.·Sie haben es verdient. |
| ህቶም ለአስታሁሉ። | Sie verdienen es.·Sie haben es verdient. |
| ህቶም ለአቡኒ። | Sie hassen mich. |
| ህቶም ለአቡከ። | Sie hassen dich. |
| ህቶም ለአብዉ። | Sie hassen ihn. |
| ህቶም ለዐል እንዴ ገብአው ሸቁ ህለው:: | Die arbeiten oben. |
| ህቶም ለግርም መንቴሌከ ለዓብወ ሀለው። | Sie kümmern sich um Ihr schönes Kaninchen. |
| ህቶም ላሊ ኩለ ልትሀጀኮ ትመዬው:: | Sie sprachen die ganze Nacht.·Sie unterhielten sich die ganze Nacht. |
| ህቶም ላሊ ኩለ ልትሃጌው ትመዬው:: | Sie sprachen die ganze Nacht.·Sie unterhielten sich die ganze Nacht. |
| ህቶም ልብ ኢከሩ እግልዬ። | Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit. |
| ህቶም ልትሐገዞ ዲብነ። | Sie brauchen ihn. |
| ህቶም ልትነፍዖ እብከ ህለው። | Sie benutzen dich.·Du wirst ausgenutzt.·Sie nutzen dich aus.·Sie nutzen euch aus.·Ihr werdet ausgenutzt.·Sie werden ausgenutzt. |
| ህቶም ልዉቃም ህለው። | Sie sind glücklich. |
| ህቶም ሐሊብ ሰቱ። | Ihr trinkt Milch.·Sie trinken Milch. |
| ህቶም ሐሊብ ሰቱ፧ | Trinkt er Milch?·Trinkst du Milch?·Trinkt ihr Milch?·Trinkt sie Milch?·Trinken Sie Milch?·Ob sie Milch trinken? |
| ህቶም ሐምበሰዉ. | Sie schwammen. |
| ህቶም ሐረስቶት ቶም። | Sie sind Bauern. |
| ህቶም ሐሸይል ለሀድኖ። | Sie jagten Füchse. |
| ህቶም ሐሸይል ልትነዐው። | Sie jagten Füchse. |
| ህቶም ሐሸይል ጸብጠው እብ ሸረክ። | Sie fingen Füchse mit einer Falle. |
| ህቶም ሐሺል ካረፎው። | Sie jagten Füchse. |