Tigre Dictionaries · ትግረ → German

Tigre–German ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook from Tigre (a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan, in the Ge’ez script) into German.

Tigre (ትግረ)German (Deutsch)
ብልዑ ስፍሩየም ሐቆ ህለኩም?Essen Sie, wenn Sie Hunger haben!
ብልዑ ስፍሩየም ምን ጸንሑ?Essen Sie, wenn Sie Hunger haben!
ብልዑ ስፍሩየም ምንተህሉ?Essen Sie, wenn Sie Hunger haben!
ብልዒ!Essen!·Esst!·Iss!·Essen Sie es!
ብልዓ።Iss es.·Essen!·Esst es!·Iss auf!·Iss das!·Iss!·Iss fertig!·Iss das auf.·Essen Sie es!
ብልዖ!Essen!·Esst!·Iss!
ብልዮን ነፈር እንግሊሽ ልትሃገው።Eine Milliarde Menschen sprechen Englisch.
ብሕልEntschuldigung?
ብሕል በለ'ዬ።Verzeihung.·Entschuldigung.·Es tut mir leid.·Entschuldigen Sie!
ብሕል በሉ'ዬ።Verzeihung.·Entschuldigung!·Es tut mir leid.·Entschuldigen Sie!
ብሕል በሊ እዬ!Entschuldigung!·Entschuldige mich!
ብሕል በሊ'ዬ።Verzeihung.·Entschuldigung.·Es tut mir leid.·Entschuldigen Sie!
ብሕል በል እዬ ቤልካሁHast du dich entschuldigt?·Habt ihr euch entschuldigt?·Haben Sie sich entschuldigt?·Hast du dich bei ihm entschuldigt?·Hast du dich bei ihr entschuldigt?
ብሕል በል እዬ!Entschuldigung!·Entschuldige mich!
ብሕል በሎ እዬ::Vergib mir!·Entschuldigung!·Entschuldige mich!
ብሕል ብህለት ትሩድ ሕልነቱ።Vergeben können ist eine Tugend.
ብሕል ብህለት ትርድት ቅድረት ተ።Vergeben können ist eine Tugend.
ብሕል ብህለት ዐቢ ፈድል ቱ።Vergeben können ist eine Tugend.
ብሕል እብለከ!Ja, bitte!·Verzeihung.·Tut mir leid!·Entschuldigung.·Es tut mir leid.·Entschuldige mich!·Entschuldigen Sie!·Entschuldige bitte.·Ich bitte dich um Verzeihung.·Ich bitte euch um Verzeihung.
ብሕል እብለኪ!Ja, bitte!·Verzeihung.·Tut mir leid!·Entschuldigung!·Es tut mir leid.·Entschuldige mich!·Entschuldigen Sie!·Entschuldige bitte.·Ich bitte dich um Verzeihung.·Ich bitte euch um Verzeihung.
ብሕል እብል እግለ ኢረይሐት።Entschuldige die Störung.·Entschuldige, dass ich dich störe.·Entschuldige, dass ich dich belästige.·Ich bitte die Umstände zu entschuldigen.
ብሕል እግል ቲበሎ እግልዬቱ?Wirst du mir je vergeben?·Werden Sie mir je vergeben?·Werdet ihr mir je vergeben?
ብሕል ይእብልIch werde mich nicht entschuldigen.
ብሕል።Verzeihung.·Verzeih mir.·Tut mir leid!·Entschuldigung!·Es tut mir leid.·Bitte, vergib mir!·Entschuldige mich!·Entschuldigen Sie.·Entschuldige bitte.·Du musst mir verzeihen.·Bitte verzeihen Sie mir.·Ich bitte Sie um Verzeihung.·Ich bitte dich um Verzeihung.·Ich bitte euch um Verzeihung.·Entschuldigung, dass ich störe. (+1 more)
ብሕል፧Welche?·Welches?·Was?·Wie bitte?·Entschuldigung?·Was sagten Sie?·Was haben Sie gesagt?
ብሩሕ ግል እግባእ ቱ::Ich bekomme eine Glatze.
ብሩክሊ አክደር ቱ።Brokkoli ist grün.
ብሩድ ወጽልመት ዐለ።Es war kalt und dunkel.
ብሩድ።Schweig!·Ruhe!·Schweige!·Schweigt!·Pst!·Sei leise.·Sei ruhig.·Sei still!·Ruhe bitte!·Sag nichts!·Seid leise.·Halt’s Maul!·Bleibt ruhig.·Beruhige dich!·Beruhigt euch. (+6 more)
ብራቁ ዐለ።Er war leer.·Es war leer.
ብራቁ ገብአ/ብራቃ ገብአትZieh dich aus!
ብራቅና እንሰክብWir schlafen nackt.
ብራይን ምስል ኬት መድረሰት ጌሰው::Brian ging mit Kate zur Schule.
ብርሽእ በሊ።Lächelt!
ብርትካን ትፈቴ?Mag er Orangen?·Mag sie Orangen?·Magst du Orangen?·Mögt ihr Orangen?·Mögen Sie Orangen?·Mag sie Apfelsinen?·Magst du Apfelsinen?·Isst sie gerne Apfelsinen?
ብርንቶ ህሌኮ። ዱሉይ ህሌኮ።Ich bin bereit.·Ich bin fertig.·Ich bin soweit.·Ich bin schon bereit.
ብርካን መበጽዓይ ቱ።Die Vulkane sind gefährlich.
ብርካን መብቅያይ ቱ።Die Vulkane sind gefährlich.
ብርካን ዴራይ ቱ።Die Vulkane sind gefährlich.
ብርክዬ ሀሴኮ።Ich habe mich am Knie verletzt.
ብርክዬ ተሐመኒ።Mein Knie tut weh.·Mir tut das Knie weh.·Ich habe Knieschmerzen.
ብርክዬ ተአመጸኒ ህሌት።Mir tut das Knie weh.
ብርክዬ ተአመጸኒ።Mein Knie tut weh.·Mir tut das Knie weh.·Mit tun die Knie weh.·Ich habe Knieschmerzen.
ብርክዬ ትሃሴት።Mein Knie tut weh.·Mir tut das Knie weh.·Ich habe Knieschmerzen.
ብርክዬ ትወጀዐኒ ህሌት።Mir tut das Knie weh.
ብርክዬ ናይ አማን ተአመጸኒ።Mein Knie schmerzt sehr.
ብርክዬ እብ አማን ተሀሴት።Mein Knie schmerzt sehr.
ብርክዬ ደም ጀልሕ ህሌት።Mein Knie blutet.
ብርድ ሰኒ ድቁብ ህለ::Es ist eiskalt.·Es ist saukalt.·Es ist sehr kalt.·Es ist bitterkalt.·Es ist ziemlich kalt.·Die Kälte ist drastisch.
ብርድ ይእቀድር።Ich ertrage keine Kälte.·Ich ertrage die Kälte nicht.·Ich kann die Kälte nicht ertragen.·Ich kann die Kälte nicht ausstehen.
ብርጅ ከሊፈ:እትሊ እዋን እሊ ዲብ ዐለም ለትወቀለት ሮሻን'ቱ::Heute ist der Burj Khalifa der höchste Wolkenkratzer der Welt.·Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
ብርጅ ኸሊፈ እት ዐለም ለትወቀለት ሮሻንተ::Heute ist der Burj Khalifa der höchste Wolkenkratzer der Welt.·Der Burj Khalifa ist derzeit der höchste Wolkenkratzer der Welt.
ብርጪቅ እብ ማይ ምሉእ ቱ::Eine Wassermelone ist voller Wasser.
ብሮስ መልህየቱ ዶል ሐድገቱ ቀድባን ዐለ፡ ላኪን እብ ሻፋግ ትረሰዐ።Bruce war unheimlich sauer, als seine Freundin ihn verließ, aber er kam bald darüber hinweg.
ብሮትስ፡ እንተ ከማን?Und du, Brutus?·Auch du, Brutus?
ብሶተ ሰዕመ።Er küsste sie auf die Stirn.
ብሽክሌተከ ሚ ሕብር ተ፥Welche Farbe hat dein Fahrrad?
ብሽክልኤተዬ ቀየሕ ተ ::Mein Fahrrad ist rot.
ብቁዕ መስል ዐለ።Er sah scharf aus.
ብቆት ምን ሰነት ዲብ ሰነት እት ዘይድ መጽእ ህሌት::Die Zahl der Verkehrsunfälle steigt von Jahr zu Jahr.
ብቆት ምን ዮም እት ዮም ወስክ ህሌት::Die Zahl der Verkehrsunfälle steigt von Jahr zu Jahr.
ብቆት ሰደፈቶም።Sie hatten einen Unfall.
ብቆት ሳደፈት።Es gab einen Unfall.
ብቆት ጀሬት።Ein Unfall ist passiert.·Der Schaden ist angerichtet.
ብቆት፣ብቆት!Gefahr! Gefahr!
ብትር ተሀየበ/ በዐል ወቀይ ገብአ፡Ihm wurde geholfen.
ብትሮል ልትደሀር ሀለ::Das Öl ist aufgebraucht.
ብትከት!Schnitt!
ብነ በርሊን ሰነት 1989 ፈርሰ::Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1989.·Der antifaschistische Schutzwall fiel im Jahre 1989.
ብናታWir haben es!
ብእሰ ኢትፈትዩ።Sie mochte ihren Mann nicht.
ብእስዬ እግል አስእል ብቼ።Ich muss es meinem Mann sagen.
ብእስዬ እግል አስእል ብእዬ።Ich muss es meinem Mann sagen.
ብእሼ መብሽላይ ማህር ቱ።Mein Mann kann sehr gut kochen.·Mein Mann ist ein sehr guter Koch.
ብእሼ እግል አስእል ብዬ።Ich muss es meinem Mann sagen.
ብካይ አሰብዴት::Sie begann zu weinen.
ብካይ አሰተብደ።Er begann zu weinen.·Er fing an zu weinen.
ብካይ አተላሌት።Sie weinte weiter.
ብካይ ውቁልSchrei.·Schreit.·Schreien Sie.
ብካይ ፋእደት አለቡ፡ ለሰመዐከ አለቡ።Weinen nützt nichts. Es hört dich ja doch niemand.·Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.
ብካይ ፋእደት አለቡ፡ ኦሮት ኢሰመከ።Weinen nützt nichts. Es hört dich ja doch niemand.·Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.
ብክትነ እት ዐውቴ ሐጪር ሀለ።Wir haben wenig Chancen zu gewinnen.·Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.·Ich erhielt eine geringe Chance auf Erfolg.
ብዕደት ሀበኒGib mir eine andere!·Gib mir einen anderen!
ብዕደት ሱረት ረከብከ፧Hast du noch ein Bild gefunden?·Haben Sie ein anderes Bild gefunden?
ብዕዳም እግል ልትጠወሮ ለኢለሐዜ ሀለ።Manche Leute wollen andere nicht sich verbessern sehen.
ብዕድNoch eine!·Noch eins!·Noch einen!·Noch einer!
ብዕድ ለእብሎ ሓጀት አለብዬ።Ich habe nichts weiter zu sagen.·Dem habe ich nichts hinzuzufügen.·Ich habe ihm nichts weiter zu sagen.·Ich habe dem nichts mehr hinzuzufügen.·Ich habe darüber hinaus nichts zu sagen.
ብዕድ ሉቃት ሚ ታኣምርWas kannst du noch für Sprachen?
ብዕድ ሐቴ ሀብኒ.Gib mir eine andere!·Gib mir einen anderen!
ብዕድ መንበር ንሰእ።Hol noch einen Stuhl!
ብዕድ ሚ ሉቀት ተእመር?Was kannst du noch für Sprachen?
ብዕድ ሚ ቤለው?Was haben sie sonst noch gesagt?
ብዕድ ሰሐብ።Veräppeln kann ich mich selbst.
ብዕድ!Noch eine!·Noch eins!·Noch einen!·Noch einer!
ብዕድ/ ካልእNoch eine!·Noch eins!·Noch einen!·Noch einer!
ብዕድ/ት ሀበኒ!Gib mir eine andere!·Gib mir einen anderen!
ብዙሓ ዶል ምን መድረሰት ቀይቦ::Du schwänzt oft die Schule.·Ihr schwänzt oft die Schule.·Sie schwänzen oft die Schule.
ብዙሕ ሀመት ኢቲዴ።Machen Sie sich nicht zu viele Sorgen.
ብዙሕ ህድዬት ይትዛቤኒ ግልዬ.Kauft mir keine Geschenke mehr.·Kauf mir keine weiteren Geschenke.
ብዙሕ ለለሐስል ህላ።Es ist viel los.
ብዙሕ ለሐሹመ::Viele bewundern sie.
ብዙሕ ለእሸቅዩ ሽቅል ሀለ እግልዬ።Ich habe viel zu tun.·Ich bin sehr beschäftigt.·Ich habe viel zu erledigen.·Ich bin zugehäuft mit Arbeit.·Ich bin mit Arbeit eingedeckt.·Ich habe alle Hände voll zu tun.·Ich habe noch alle Hände voll zu tun.
ብዙሕ ሐሊብ ሀበኒGib mir mehr Milch!
ብዙሕ ሐቆ በልዐከ ሕዉዝ እግል ትግበእ ቱ።Wenn du zu viel isst, wirst du dick.·Wenn man zu viel isst, wird man dick.
ብዙሕ ሐቆ በልዐከ ገዚፍ እግል ትግበእ ቱ።Wenn du zu viel isst, wirst du dick.·Wenn man zu viel isst, wird man dick.
ብዙሕ ሐዘንኮ።Sie ist sehr traurig.
ብዙሕ ሐጥሽ ህሌኮ።Ich muss andauernd niesen.
ብዙሕ መልህያም አለበ።Sie hat nicht genug Freundinnen.
ብዙሕ መልህያም እግል ለሀሉ እግልዬ እተምኔ።Schön wär’s, wenn ich mehr Freunde hätte.
ብዙሕ መሳንዕ ጀዲደት ፈትሐት።Viele neue Fabriken wurden eröffnet.·Zahlreiche neue Fabriken wurden eröffnet.
ብዙሕ መታክል ሓለፈት።Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.
ብዙሕ ማይ ስቴ::Trink viel Wasser.·Trinke viel Wasser!
ብዙሕ ምን ኢትበልዕ ለሐይሰከ።Du solltest lieber nicht zu viel essen.
ብዙሕ ሰምዐኮ እብከ።Ich habe viel von dir gehört.·Ich habe viel von euch gehört.·Ich habe viel über dich gehört.·Ich habe viel von dir reden hören.·Ich habe schon viel von Ihnen gehört.
ብዙሕ ሰብ ነብር ዲብ ብራዚል?Leben viele Menschen in Brasilien?
ብዙሕ ሰቴከ?Hast du viel getrunken?·Habt ihr viel getrunken?·Haben Sie viel getrunken?
ብዙሕ ሰቴከ።Du hast zuviel getrunken.·Ihr habt zuviel getrunken.·Sie haben zuviel getrunken.
ብዙሕ ሻሂNoch etwas Tee?·Möchtest du noch Tee?·Möchten Sie noch etwas Tee?·Möchtest du noch etwas Tee?·Möchtet ihr noch etwas Tee?·Darf es noch etwas Tee sein?·Wie wäre es mit noch etwas Tee?
ብዙሕ ሻሂ?Noch etwas Tee?
ብዙሕ ሽቅል ልታኬነ ህለ::Es ist noch viel zu tun.·Es gibt noch viel zu tun.·Es bleibt noch viel zu tun.·Es gibt noch eine Menge zu tun.·Es sind noch viele Dinge zu erledigen.
ብዙሕ ቀለጥ ወዴከ።Er hat viele Fehler gemacht.·Du hast viele Fehler gemacht.
ብዙሕ ቀርአኮ።Ich las viel.
ብዙሕ ቀድረት ሀለ እግለ።Sie steckt voller Potential.
ብዙሕ ቅረእ።Er las viel.
ብዙሕ ቡን::Bitte mehr Kaffee.
ብዙሕ ተሃጌ።Erzähl weiter.
ብዙሕ ተዐለምኮ ምንከ።Ich habe viel von dir gelernt.·Ich habe viel von euch gelernt.·Ich habe viel von Ihnen gelernt.
ብዙሕ ተዐብ ሰበብኮ እግሉ።Ich habe ihm viele Probleme bereitet.
ብዙሕ ታምም ሕስቦታት ከተብከም።Du hast viele Sätze geschrieben.·Ihr habt viele Sätze geschrieben.·Sie haben viele Sätze geschrieben.
ብዙሕ ታምም ሕስቦታት ከተብኩም።Du hast viele Sätze geschrieben.·Ihr habt viele Sätze geschrieben.·Sie haben viele Sätze geschrieben.
ብዙሕ ታጅር ዐለ ልትበሀል።Man sagt, er schwamm in Geld.·Man sagt, dass er sehr reich war.
ብዙሕ ትሰፍለልኮከ!Wie sehr ich Dich vermisst habe!
ብዙሕ ትሰፍለልኮከ።Du fehlst mir sehr.·Ich vermisse dich sehr.·Ich habe dich so vermisst!·Ich habe euch ja so vermisst!·Ich vermisse dich schrecklich.·Ich habe dich so sehr vermisst.
ብዙሕ ትሰፍለልኮኪ።Du fehlst mir sehr.·Ich vermisse dich sehr.·Ich habe dich so vermisst!·Ich habe euch ja so vermisst!·Ich vermisse dich schrecklich.·Ich habe dich so sehr vermisst.
ብዙሕ ትቀየረ ምንለ እክር መረትEr hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
ብዙሕ ትጸበርኩዉ።Sie wartete lange auf ihn.
ብዙሕ ትፋገዕነ።Wir haben viel Spaß.·Wir amüsieren uns sehr.
ብዙሕ ነብረ እግል ተሀሌ እግልነ ቱ።Wir haben genug zu essen.
ብዙሕ ናይ ፈድወት ወቅት ዐለ እግሉ።Er hatte viel Zeit zur Muße.
ብዙሕ አስቴተነ ::Du hast zuviel getrunken.·Ihr habt zuviel getrunken.·Sie haben zuviel getrunken.
ብዙሕ አስእለነ።Erzähl uns mehr!
ብዙሕ አስእለኒ።Sag mir mehr.·Erzähl mir mehr.·Erzähl noch ein Märchen!
ብዙሕ አክትበት ቅራእLest mehr Bücher!
ብዙሕ አውቄ::Ich arbeite viel.·Ich arbeite zu viel.
ብዙሕ አዳም ነብር እታ ብራዚል?Leben viele Menschen in Brasilien?
ብዙሕ ኢትብለዕ፡Iss nicht zu viel.·Esst nicht zu viel.·Essen Sie nicht zu viel.
ብዙሕ ኢደፍዐው እግልዬ።Sie haben mir nicht viel bezahlt.
ብዙሕ ኢጸንሕኒ::Er wird nicht lange weg sein.
ብዙሕ እሙር እግል እውዴከ ሐዜ ይህሌኮ።Ich will Sie nicht noch berühmter machen.
ብዙሕ እሸቄ።Ich arbeite viel.·Ich arbeite zu viel.
ብዙሕ እቀርእ።Ich lese oft.·Ich lese viel.
ብዙሕ እግል እሰፍለለከ ቱ።Du wirst mir sehr fehlen.·Du wirst mir so sehr fehlen.·Ich werde dich sehr vermissen.·Ihr werdet mir so sehr fehlen.·Sie werden mir so sehr fehlen.·Ich werde dich so sehr vermissen.
ብዙሕ እግል እሰፍለለኪ ቱ።Du wirst mir sehr fehlen.·Du wirst mir so sehr fehlen.·Ich werde dich sehr vermissen.·Ihr werdet mir so sehr fehlen.·Sie werden mir so sehr fehlen.·Ich werde dich so sehr vermissen.
ብዙሕ እግል እሽቄ አለብዬ።Ich soll eigentlich nicht so viel arbeiten.
ብዙሕ ኽብረት ቡEr hat sehr viel Erfahrung.
ብዙሕ ወቅት ሀለ እግልነ።Wir haben viel Zeit.·Wir haben reichlich Zeit.·Wir haben jede Menge Zeit.·Uns bleiben Unmengen an Zeit.·Wir haben alle Zeit der Welt.
ብዙሕ ወቅት ለነስእ ኢመስለኒ።Ich denke nicht, dass es lange dauern wird.·Ich glaube nicht, dass es noch lang dauern wird.
ብዙሕ ወቅት ለአት ሐዜ ህሌኮ፡ ዋጅብ መድረሰቼ እግል አትምም ።Ich brauche mehr Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
ብዙሕ ወቅት ነስእ ኢመስለኒ።Ich denke nicht, dass es lange dauern wird.·Ich glaube nicht, dass es noch lang dauern wird.
ብዙሕ ወቅት አለብዬ ምስልከ እግል እትሃጌ ።Ich habe keine Zeit mehr, mit dir zu reden.·Ich habe keine Zeit mehr, um mich mit dir zu unterhalten.
ብዙሕ ወክድ ምን መድረሰት ቀይብ::Du schwänzt oft die Schule.·Ihr schwänzt oft die Schule.·Sie schwänzen oft die Schule.
ብዙሕ ወክድ ምን መድረሰት እንቀይብ::Wir schwänzen oft die Schule.
ብዙሕ ዋን እግል ልጽነሕ ኢኮን።Er wird nicht lange weg sein.
ብዙሕ ዐጅበተኒ።Ich mag sie sehr.·Ich mag sie sehr gerne.
ብዙሕ ዓጅበ ህሌከ።Sie hat dich sehr gern.
ብዙሕ ዲብ ዋልዴንከ ኢትተንከብ።Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern.
ብዙሕ ዶል ሕበር እንበልዕ።Wir essen oft zusammen.
ብዙሕ ዶል ምስል እንበልዕ።Wir essen oft zusammen.
ብዙሕ ፈቴክወ።Ich mag sie sehr.·Ich mag sie sehr gerne.
ብዙሕ።Mehr!·Sehr!
ብዝሐም ለቲን ህግየ መይታት ተ፤ እንዴ ቤለው ለሐስቦ ።Viele halten Latein für eine tote Sprache.
ብዝሐም ሎሀ ዉዱ.Viele Leute machen das.
ብዝሐም ዉዱወ.Viele Leute machen das.
ብዝሐም ዓሰ ሞተው..Viele Fische starben.·Eine Menge Fische starben.·Eine Menge Fische gingen ein.
ብዝሓም ለሐሹመ::Viele bewundern sie.
ብዝሓም ለአሕተሩመ።Viele bewundern sie.
ብዝሓም መልህያም ብእዬ።Ich habe viele Freunde.·Ich habe eine Menge Freunde.
ብዝሓም መሐዛት መረ ብዙሕ ውሒዝ አውሐዘው።Mehrere Flüsse flossen über.·Mehrere Flüsse traten über ihre Ufer.
ብዝሓም መሐዛት ምን ቅያስ ወለዐል ዐለቅለቀው።Mehrere Flüsse flossen über.·Mehrere Flüsse traten über ihre Ufer.
ብዝሓም መሳኒት ብዲብኩም::Du hast viele Freunde.·Sie hat viele Freunde.·Sie haben viele Freunde.·Du hast jede Menge Freunde.·Du hast zahlreiche Freunde.
ብዝሓም ስያሕዪን ህለው ዲበ መዲነት አምዕለ በጠለት።In der Ferienzeit sind viele Touristen in der Stadt.
ብዝሓም ደረሰ እት ጃምዐት እግል ልእተው ለሐዙ ህለው።Eine nicht geringe Zahl der Schüler möchte studieren.
ብዝሕት ቡን?Mehr Kaffee?·Noch Kaffee?
ብዞሕ ለገብእ ህለ እግልዬ።Ich habe unheimlich viel zu tun.·Ich habe eine Menge zu erledigen.
ብዞሕ እግል ኢልትሃጌ ልትደገግ ዐለ።Er hütete sich peinlich, zu viel zu sagen.
ብዞሕ ወክድ አምሱይ ትልህየ ሉዶ ንተልሄ ዐልነ።Am Abend spielten wir des Öfteren eine Partie Mensch-ärgere-dich-nicht.
ብያኖ ቡ ህቱ?Er hat ein Klavier.
ብያኖ እግል ትዝበጥ ቀድር።Er kann Klavier spielen.·Sie kann Klavier spielen.
ብይንከ እግል ትግበእ ሰበት ኢተሐዜ ቱ።Das ist so, weil du nicht allein sein willst.·Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
ብይንኪ እግል ትግብኢ ሰበት ኢተሐዚ ቱ።Das ist so, weil du nicht allein sein willst.·Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
ብይንዬ እት አነ እግል እሙት ኢሐዜ።Ich will nicht allein sterben.
ብዮንግያንግ ዓስመት ቅብለት ኮርየ ተ።Pjöngjang ist die Hauptstadt Nordkoreas.·Pjöngjang ist die Hauptstadt von Nordkorea.
ብደል እምስክ አሮበ ግያስ፡ አነ አስክ አምሪከ እግል እጊስ ቀረርኮ።Statt nach Europa zu fahren, habe ich mich für Amerika entschieden.·Ich habe mich entschlossen, statt nach Europa nach Amerika zu reisen.
ብዲር እሱኡለ ዐልኮ ::Ich habe es ihr bereits gesagt.
ብዴWeg!
ብዴ ትወርኬ ምነ ዐራትቼ፡፡Raus aus meinem Bett!·Heraus aus meinem Bett!·Verschwinde aus meinem Bett!·Verschwindet aus meinem Bett.·Verschwinden Sie aus meinem Bett!
ብጀመትከ ሚ ሕብር ተ፥Welche Farbe hat dein Schlafanzug?
ብጉዕ ርሰም እግልዬ።Zeichne mir ein Schaf!
ብግዕት ርሰሚ እግልዬ።Zeichne mir ein Schaf.
ብጠርGenug!·Halt an!·Hör auf.·Lass es!·Schluss!·Stopp!·Warte!·Anhalten!·Halt!·Lass das!·Ruhe!·Steh auf!·Stop!·Wach auf!·Aufstehen! (+55 more)
ብጠር ምስልዬ ኢይትትሃጌኒ::Sprich mich nicht an!·Sprich nicht mit mir.·Sprecht nicht mit mir!·Hör auf, mich anzublubbern!
ብጠር ቤልክዉ።Ich sagte ihm, er solle damit aufhören.
ብጠር ቶም.Erhebe dich, Tom.
ብጠር!Halt an!·Hör auf.·Schluss!·Stopp!·Anhalten!·Halt!·Lass das!·Steh auf.·Stop!·Wach auf!·Aufstehen!·Es genügt!·Es reicht!·Haltet an!·Stehe auf. (+26 more)
ብጠር::Hau ab!·Geh weg.·Hör auf!·Lass es!·Schluss!·Stopp!·Anhalten!·Halt!·Lass das.·Stop!·Verdufte!·Es genügt!·Es reicht!·Beweg dich.·Das reicht. (+25 more)
ብጠር፡ አምቦራይ፡ ቀሲ፡ ተኪል።Hör auf!·Schluss!·Stopp.·Anhalten!·Halt!·Lass das!·Steh auf!·Stop!·Es genügt!·Es reicht!·Hör mal auf!·Es ist genug!·Haltet still!·Hör doch auf!·Gib nicht auf! (+11 more)
ብጠር፡ አው ጠልገት እግል እልከፍ ቱ።Halt, oder ich schieße!·Bleib stehen, oder ich schieße.·Stehenbleiben oder ich schieße!
ብጠር።Steh auf!·Aufstehen!·Stehe auf!·Steht auf!·Stehen Sie auf!
ብጠር፥ አምቦሬ፥ ትከል።Hör auf!·Schluss!·Stopp!·Warte!·Anhalten!·Halt!·Lass das!·Steh auf!·Stop!·Wach auf!·Aufstehen!·Es genügt!·Es reicht!·Stehe auf!·Steht auf! (+17 more)
ብጠሮ ኢይትረብሾኒ::Mach keinen Lärm!·Mache keinen Krach!
ብጣሩ ዐለ።Er stand.
ብጣርከ ግበእ።Steh auf!·Aufstehen!·Stehe auf!·Steht auf!·Stehen Sie auf!
ብጣርዬ ዐልኮ።Ich stand aufrecht.
ብጣቀት ሰሉፍ በ?Hat er eine Kreditkarte?·Hast du eine Kreditkarte?·Hat sie eine Kreditkarte?·Haben Sie eine Kreditkarte?
ብጥረት እጁዝ ኢኬን ::Parken verboten.
ቦሊስ ብለ'ዕ እግል ልትከበቶ አለቦም።Die Polizei sollte keine Schmiergelder nehmen.
ቦሊስ ትሰአል!Frag den Schutzmann!·Frage den Polizisten!·Frag einen Polizisten!·Fragen Sie einen Polizisten!
ቦል እብ መልሃዩ ሰወገ።Paul fuhr langsam.
ቦም። ህለ እግሎም።Sie haben das getan.·Sie haben es geschafft.
ቦርሰት እግል እትዛቤ እግለ ቱ።Ich kaufe ihm einen Koffer.·Ich kaufe ihr einen Koffer.
ቦርሰት እግል እዛቤ እልጉ ቱ።Ich kaufe ihm einen Koffer.·Ich kaufe ihr einen Koffer.
ቦርሰቼ ትሰረቀት።Meine Tasche wurde gestohlen.·Man hat meine Tasche gestohlen.·Mir wurde die Tasche gestohlen.·Man hat mir die Tasche gestohlen.·Jemand hat meine Tasche gestohlen.·Man hat mir meine Tasche gestohlen.
ቦርሰቼ አብዴኮ።Ich habe meine Tasche verloren.
ቦርሰቼ እብ አውራግ ምልእት ህሌት፡Mein Aktenkoffer ist voller Papiere.·Meine Aktentasche ist voll mit Papieren.
ቦርሳታታቼ እት አየ እግል እክረዩ ብዬ?Wo soll ich die Koffer hinstellen?·Wohin soll ich meine Koffer stellen?
ቦሰቼ ሰረቀት ምንዬ።Man hat mir meine Tasche gestohlen.
ቦስተን ፈቴ ዐለ።Er liebte Boston.
ቦስቶን ዐጅበቱ እግል ቶም?Wie gefällt es Tom in Boston?
ቦብ ለሐሺል እት ቤት እግል ልጽበጦ ለሐዜ።Bob wollte den Fuchs im Haus behalten.
ቦብ ልብሉኒ ::Man nennt mich Bob.·Sie nennen mich Bob.·Ich werde Bob genannt.
ቦብ መሀንድስ ገብአ።Bob wurde Ingenieur.·Bob ist ein Ingenieur geworden.
ቦብ መልሀዬቱ::Bob ist mein Freund.
ቦብ አማኑ ቱ?Hat Bob recht?
ቦብ አስክ ጃፓን ሚዶል መጽአ ይአምር።Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan kam.·Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.
ቦብ እትበሀል ::Man nennt mich Bob.·Sie nennen mich Bob.·Ich werde Bob genannt.
ቦብ እግለ ሐሺል ክም ሔዋን ቤት ምስሉ እግል ልረብዮ ለሐዜ።Bob wollte den Fuchs im Haus behalten.
ቦብ ወቶም ሐው ቶም።Bob und Tom sind Brüder.
ቦብ ወአነ መልህያም ስኒያም ሕነ።Bob und ich sind dicke Freunde.·Bob und ich sind tolle Freunde.
ቦተን፡ ናፋልኒ ቀትለ።Putin hat Nawalny getötet.
ቮሊቦል አው ኩረት ሸግዒት እግል ትተልሄ ትሐዜ ?Willst du Volleyball oder Basketball spielen?·Wollt ihr Volleyball oder Basketball spielen?·Wollen Sie Volleyball oder Basketball spielen?
ተሀልወስከ?Geht’s noch?·Bist du verrückt?·Seid ihr verrückt?·Bist du von Sinnen?·Hast du einen Vogel?·Bist du noch zu retten?·Bist du verrückt geworden?·Sind Sie wahnsinnig geworden?·Hast du den Verstand verloren?·Sag mal, bist du noch zu retten?·Bist du jetzt ganz durchgeknallt?
ተሀልገኒ።Ich denke an Sie.·Ich denke an dich.·Ich denke an euch.·Ich sehne mich nach dir.
ተሀምም ህሌከ።Du bist besorgt.·Ihr seid besorgt.·Sie sind besorgt.·Du machst dir Sorgen.·Ihr macht euch Sorgen.·Sie machen sich Sorgen.
ተሀርበበ።Er ging.·Er ging weg.·Er brach auf.·Er ist gegangen.·Er ist unterwegs.·Er ist weggegangen.
ተሀርበብኮ።Ich bin weg.·Ich ging zur Handelsschule.·Ich ging aufs Wirtschaftsgymnasium.
ተሀየበ።Das denke ich auch.·Ich werde dir das geben.
ተሀደይኒ::Heirate mich.
ተሀዴት?Ist sie verheiratet?
ተሀገንTräume!·Träumt!·Träum!·Habe Träume!·Träumen Sie!·Trage Träume im Herzen!
ተሀጌSprich!·Sprecht!·Antworte.·Ja, bitte?·Am Apparat.·Melde dich.·Sagt schon.·Dann los — rede!
ተሀጌት መርየ ስዌድ?Sprach Marika Schwedisch?
ተሃዴነ።Wir heiraten.·Wir haben geheiratet.·Wir sind verheiratet.·Wir haben uns vermählt.·Wir sind miteinander verheiratet.
ተሃጌSag es.·Sprich!·Sag's.·Sprecht!·Sag!·Melde dich.·Sag's doch!·Sagt schon.·Sagen Sie schon.·Komm schon! Spuck’s aus!·Sprich frei heraus, nimm kein Blatt vor den Mund!
ተሃጌ ኢቡWach auf!·Wachen Sie auf!·Komm wieder zu dir!
ተሃጌ! ሂጋካ ወቅል!Sag es.·Sprich!·Sag's.·Sag’s mir!·Sagt schon.·Spuck's aus!·Sprich lauter!·Sprecht lauter!·Sagen Sie schon.·Sprich deutlich!·Sprechen Sie lauter!·Heraus mit der Sprache!
ተሃጌ.Sag es.·Sprich!·Sag's.·Sprecht!·Sag!·Sag's doch!·Sagt schon.·Sagen Sie schon.·Sprich frei heraus, nimm kein Blatt vor den Mund!
ተሃጌተኒRuf mich an!·Rufen Sie mich an.·Telefoniere mit mir!
ተሃጌነ።Ich spreche.·Wir diskutieren.·Wir führen ein Gespräch.·Wir haben uns unterhalten.
ተሃጌከ ምስልዬ።Reden Sie mit mir?·Redest du mit mir?·Redet ihr mit mir?·Sprichst du zu mir?·Sprichst du mit mir?·Sprechen Sie mit mir?
ተሃጌከኒ?Reden Sie mit mir?·Redest du mit mir?·Redet ihr mit mir?·Sprichst du zu mir?·Sprichst du mit mir?·Sprechen Sie mit mir?
ተሃጌ፡ ሓኬ፡ በል፡ ለምቴ፡Sprich!
ተህሪብ ወደ ዳም እግል ንአበጥር ለእንገድር እቡ ገበይ እግል ንርከብ ብነ።Wir müssen Wege finden, wie man Menschenhandel unterbinden kann.
ተለውከ፧Ist man dir gefolgt?·Ist man euch gefolgt?·Ist man Ihnen gefolgt?
ተለፈዝዮን እይተአቅምትኒ::Sieh nicht fern!
ተለፈዝዮን እይትርኤኒ::Sieh nicht fern!
ተለፈዝዮን እይትግነሕኒ::Sieh nicht fern!
ተለፈዝዮን እግል ተአቅምት ሰኒቱ::Fernsehen macht Spass.·Wenn jemand Fernsehen schaut, dann ist das unterhaltsam für denjenigen.
ተለፈዝዮን እግል ትርኤ ሰኒቱ::Fernsehen macht Spass.·Wenn jemand Fernsehen schaut, dann ist das unterhaltsam für denjenigen.
ተለፈዝዮን እግል ትግነሕ ምትዐት ቱ::Fernsehen macht Spass.·Wenn jemand Fernsehen schaut, dann ist das unterhaltsam für denjenigen.
ተለፈዝዮን እግል ትግነሕ ሰኒቱ::Fernsehen macht Spass.·Wenn jemand Fernsehen schaut, dann ist das unterhaltsam für denjenigen.
ተለፈዝዮን እግል ትግነሕ ግሩም ቱ::Fernsehen macht Spass.·Wenn jemand Fernsehen schaut, dann ist das unterhaltsam für denjenigen.
ተለፉን ቤትRuf zuhause an!·Rufen Sie zuhause an!
ተለፉንየ ክልዶል ሳምቱ።Mein Telefon ist immer stummgeschaltet.
ተለፍዝዮን ንርኤ።Lass uns fernsehen.·Lass uns Fernsehen gucken.·Auf geht's, wir wollen fernsehen.
ተለፍዝዮን ንትፈረጅ።Lass uns fernsehen.·Lass uns Fernsehen gucken.·Auf geht's, wir wollen fernsehen.
ተለፍዝዮን ንዕፌ።Lass uns fernsehen.·Lass uns Fernsehen gucken.·Auf geht's, wir wollen fernsehen.
ተለፍዝዮን እርኤ ህሌኮ።Ich schaue TV.·Ich sehe fern.·Ich gucke Fernsehen.·Ich sehe gerade fern.
ተለፍዝዮን እግል ልትፈረጅ ፈቴ።Er sieht gern fern.·Er schaut gerne fern.
ተለፍዝዮን እግል እትዛቤ ቱ ፋንጎሕ።Morgen will ich einen Fernsehen kaufen.
ተለፍዝዮን ዐፌ ሂሌኮ።Ich habe Fernsehen geschaut.·Ich bin am Fernsehen schauen.
ተለፎነ ብከ ?Hast du ihre Telefonnummer?
ተለፎነ ብኪ ?Hast du ihre Telefonnummer?
ተለፎናት ምን ኢልሀሌ ወኢጠዐመ::Ohne Telefon wäre es unbequem.
ተለፎን ቀይሕ ቱ::Das Telefon ist rot.
ተለፎን ብእከ?Hast du ein Telefon?·Habt ihr ein Telefon?·Haben Sie ein Telefon?
ተለፎን ደብአ::Er legte auf.·Er hat aufgelegt.
ተለፎንከ እግል እትነፈዕ እቀድር?Darf ich dein Fon benutzen?·Darf ich Ihr Telefon benutzen?·Darf ich dein Telefon benutzen?·Darf ich euer Telefon benutzen?·Kann ich dein Telefon benutzen?·Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?·Darf ich mal dein Telefon benutzen?·Kann ich mal dein Telefon benutzen?·Kann ich mal euer Telefon benutzen?·Könnte ich bitte dein Telefon benutzen?·Würdest du mir mal dein Telefon leihen?
ተለፎንከ ድቡእ ዐለ ገብእ?War dein Telefon ausgeschaltet?
ተለፎንዬ አየ ህሌት? "እት ጣውለቼ ሀለ።"„Wo ist mein Telefon?“ — „Auf meinem Schreibtisch.“·„Wo ist mein Telefon?“ — „Das ist auf meinem Schreibtisch.“
ተለፎንዬ እሽሕን ህሌኮ።Ich lade mein Telefon auf.
ተለፎንዬ ዶል አተሰለ እትሐጸብ ዐልኮ።Ich badete gerade, als das Telefon klingelte.
ተለፎንዬ ግሩም ቱ።Mein Handy ist schön.·Mein Telefon ist schön.
ተላጀት ስገ ፍሬሽ ተአጸንሑ።Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
ተላጀት ነ ፡ በላሼት።Unser Kühlschrank ist kaputt.·Unser Kühlschrank geht nicht mehr.·Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
ተላጀት ነብረ እግል ኢለዐፍን ተሐፍዙ።Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.·Ein Kühlschrank hemmt, dass Lebensmittel schlecht werden.
ተላጀት ነብረ እግል ኢልበድን ተሐፍዙ።Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.·Ein Kühlschrank hemmt, dass Lebensmittel schlecht werden.
ተላጀት ነብረ እግል ኢልክረብ ተአክቡ።Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.·Ein Kühlschrank hemmt, dass Lebensmittel schlecht werden.
ተላጀት ነብረ እግል ኢትክረብ ተሐፍዘ።Kühlschränke bewahren Lebensmittel vor dem Verderben.·Ein Kühlschrank hemmt, dass Lebensmittel schlecht werden.
ተሌፎንTelefon!
ተሌፎን ብካ?Hast du ein Handy?·Hast du ein Natel?·Haben Sie ein Handy?·Haben Sie ein Natel?·Hast du ein Notebook?·Hast du einen Laptop?·Hast du ein Smartphone?·Haben Sie ein Smartphone?·Hast du ein Mobiltelefon?
ተልሄSpielt!·Spiel!·Tanz!·Spiel schon!·Spielen Sie!
ተልሄ አዜ።Spiel jetzt.
ተልሄኮIch spielte.·Ich spielte gerade.
ተልሄኮ/ ተልሄትSpielt!·Spiel!·Spiel schon!·Spielen Sie!
ተልጅ እግል ልትቃጠር አንበተ።Es begann zu schneien.·Es fing an zu schneien.·Es hat angefangen zu schneien.
ተልጅ ጸዕደ ቱ።Schnee ist weiß.
ተሐለምTräume!·Träumt!·Träum!·Träumen Sie!
ተሐለም::Träume!·Träumt!·Träum!·Habe Träume!·Träumen Sie!·Trage Träume im Herzen!
ተሐልወሽ።Wichser.·Geh raus.·Geh jetzt!·Geht jetzt!·Versteck dich!·Versteckt euch!·Verstecken Sie sich!
ተሐረከ።Er ging.·Er ging weg.·Er brach auf.·Er ist gegangen.·Er ist unterwegs.·Er ist weggegangen.
ተሐረክ።Handele!·Handelt!·Handeln Sie!
ተሐሴ ህሌከ።Du lügst.·Sie lügen.
ተሐበዕ!Lauft!·Versteck dich!·Versteckt euch!·Verstecken Sie sich!
ተሐባዕ እግልከ::Versteck dich!
ተሐብዕ!Wichser.·Geh raus.·Geh jetzt!·Geht jetzt!·Versteck dich!·Versteckt euch!·Verstecken Sie sich!
ተሐት ኢትግነሕ።Sieh nicht nach unten!·Schau nicht nach unten!
ተሐት ከረRunter!·Hinlegen!·Ducke dich!·Geh runter!·In Deckung!·Komm runter!·Kopf runter!·Niederlegen!·Geh hinunter!·Kommt runter.·Leg dich hin!·Auf den Boden!·Komm herunter!·Legt euch hin!·Kommt herunter! (+11 more)
ተሐት ዕምር ሰበት ገብአከ እግል ትእቴ ኢትቀድር።Du kannst nicht hereinkommen, weil du minderjährig bist.
ተሐውዝ ህሌከ ::Sie haben zugenommen.
ተሐዜከ ዐለት።Sie hat dich gebraucht.
ተሐዝየ ዐለት።Sie wollte es.
ተሐይስ።Besser.·Okay.·In Ordnung.·Es ist besser.·Das ist besser.
ተሐገዘው እቱ።Sie brauchen ihn.
ተሐገዘው ዲቡ።Sie brauchen ihn.
ተሐገዝኪ ዲብዬ፧Brauchst du mich?·Braucht ihr mich?·Brauchen Sie mich?
ተሐጸበ።Er duschte.·Sie duschte.·Er duschte sich.·Er hat geduscht.
ተሐፈዝ እቱ ለመፋትሕ።Behalte den Schlüssel!
ተሐፌዝ እቱ ለመፋትሕ።Behalte den Schlüssel!
ተሓበርከIch bin daran gewöhnt.
ተሓት ለሰፍሐት ቅረእ።Lies das Ende der Seite!·Lies das Kleingedruckte!·Lies auf der Seite unten!·Lesen Sie das Ende der Seite!·Lesen Sie auf der Seite unten!·Lies den unteren Seitenabsatz!
ተሓገለኒ::Hau ab!·Geh weg!·Verdufte!·Zisch ab!·Pack dich!·Schwirr ab!·Troll dich!·Zieh Leine!·Verschwinde!·Verpiss dich!·Verzieh dich!·Gehen Sie weg.·Mach dich fort!·Mach die Sause!·Scher dich weg! (+5 more)
ተመFertig.·Habe ich gemacht.
ተመ'!Fertig!·Siehe da!·Wir sind fertig!·Habe ich gemacht.·Ich habe es geschafft!·Wir haben es geschafft!
ተመም ከልብ!Braver Hund!·Braves Kätzchen!
ተመት ሕስበትከ ዶል ትወስከ ለተሌ ተመት ሕስበት እብ ውዳይ ህሌት::Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
ተመት?Schon?
ተመት።Es ist vorbei.·Alles ist vorbei.·Das ist das Ende.·Es ist alles vorbei.·Es ist abgeschlossen.
ተመ።Es ist vorbei.·Alles ist vorbei.·Das ist das Ende.·Es ist alles vorbei.·Es ist abgeschlossen.
ተማFertig.·Habe ich gemacht.
ተማምJa und?·Na und?·Stimmt!·Genau!·Richtig.·Also?·Echt?·Im Ernst?·Okay?·Und dann?·Wirklich?·Abgemacht?·Gut!·Und?·Wie? (+4 more)
ተማም!Cool!·Fantastisch!
ተማ።Fertig.·Habe ich gemacht.
ተምሀራይ የአነ።Ich bin kein Schüler.·Ich bin kein Student.·Ich bin keine Studentin.
ተምም ስመዕ አዜ.Jetzt hör gut zu.·Jetzt hört gut zu.·Jetzt hören Sie gut zu.
ተምኔት ቼ ታጅር እግል እግበእ ሐዜ ዐልኮ።Wenn ich nur reich wäre!·Ich wünschte, ich wäre reich.·Schön wär’s, wenn ich reich wäre.
ተረሰዕኮ አነ አዜ ሚ ቤልኮ.Bitte tu so, als ob es die Unterhaltung vorhin nie gegeben hätte.
ተረት ሜሪ'ተ ሕጽበት አክለዐት::Maria ist mit dem Abwasch an der Reihe.
ተረትከ ተ።Du bist dran.·Ihr seid dran.·Sie sind dran.·Du bist am Zug.·Jetzt bist du dran.·Du bist der Nächste.·Du bist die Nächste.·Jetzt seid ihr dran.·Jetzt sind Sie dran.·Du bist an der Reihe.·Jetzt bist du am Zug.·Ihr seid an der Reihe.·Sie sind an der Reihe.·Deine Stunde ist gekommen.·Jetzt bist du an der Reihe.
ተረትከ እግል ኢትሕለፈከ ኢትልከፈ::Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.
ተረቼ ዮም ተ።Heute bin ich dran.·Heute bin ich an der Reihe.
ተረድ።Seien Sie tapfer!
ተርሽኢ።Lächelt!
ተርጀመቱ መረ አስሊይት ተ.Seine Übersetzung ist nahe am Original.
ተርጀመት.Übersetze!·Übersetzt!·Übersetzen Sie!
ተርጅምÜbersetze!·Übersetzt!·Übersetzen Sie!
ተርጅም!Übersetze!·Übersetzt!·Übersetzen Sie!
ተርገሞት::Übersetze!·Übersetzt!·Übersetzen Sie!
ተስእለኒ ኢኮንWillst du mir’s nicht sagen?·Willst du’s mir nicht sagen?·Willst du es mir nicht sagen?
ተስከረት ይተትረሰዕ.Vergiss die Karte nicht!·Vergiss dein Ticket nicht.·Vergiss die Fahrkarte nicht!·Vergiss deine Fahrkarte nicht.·Vergessen Sie ihr Ticket nicht.·Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.·Vergiss deine Eintrittskarte nicht.·Vergiss nicht deine Eintrittskarte.·Vergessen Sie nicht Ihre Eintrittskarte.
ተስከረቼ አብዴኮ: ሚ እግል እውዴ እገድር?Ich habe meine Fahrkarte verloren. Was soll ich tun?
ተስዊረተ አሪም ምንዬ።Tu das Foto weg!·Tu ihr Foto weg!·Tu sein Foto weg!·Legen Sie das Foto weg!
ተስዊረት እግል እንሰእ እቀድር?Darf ich ein Foto machen?
ተስዊረት ዝክረት ንንሰእ።Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
ተስዊር አብጥሮ።Hör auf zu filmen!·Hören Sie auf zu filmen!
ተስዊት ኑውዴ ሕደጉነ።Lasst uns abstimmen.
ተስጂል አንበቶት።Komm rein!·Komm herein.·Ihre Papiere bitte!·Melden Sie sich an.·Ihren Ausweis bitte!·Identifizieren Sie sich!·Weisen Sie sich bitte aus!
ተስጂል ኢተት።Komm rein!·Komm herein.·Ihre Papiere bitte!·Melden Sie sich an.·Ihren Ausweis bitte!·Identifizieren Sie sich!·Weisen Sie sich bitte aus!
ተሻሸት ኩስትት ተ::Das Geschäft ist offen.·Das Geschäft hat geöffnet.·Das Geschäft ist geöffnet.·Die Geschäfte haben geöffnet.
ተቅሪር ሀብኒ.Gib mir den Bericht!
ተቅሪርዬ እግል አክልስ ለወቅት ኢአክሌኒ።Ich hatte keine Zeit, um meinen Bericht fertigzustellen.
ተቅሪርዬ እግል አክልስ ለወቅት ኢከፌኒ።Ich hatte keine Zeit, um meinen Bericht fertigzustellen.
ተቅዲርRate mal!·Rate!·Ratet mal!·Rate doch mal!·Raten Sie mal!·Rate einfach mal drauf los!·Raten Sie einfach mal drauf los!
ተበሰም።Lächelt!
ተበነ ከም ቱ።Was kostet es?·Was macht das?·Was kostet das?·Wie teuer ist dies?·Wie viel kostet es?·Wie viel kostet das?·Wie viel wird das kosten?
ተናን ሽጋረት እግለ ብዕዳም ጽዑናም ለዐለው ዐቅሎም አጽበበ እቶም::Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
ተናን አለቡ እምበል እሳት።Kein Rauch ohne Feuer.·Ohne Rauch kein Feuer.·Kein Rauch ohne Flamme.·Wo Rauch ist, ist auch Feuer.·Jedes "darum" hat sein "warum".·Ohne Wind gibt es keine Wellen.·Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.·Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer.
ተናን እምበል እሳት አለቡ::Kein Rauch ohne Feuer.·Wo Rauch ist, ist auch Feuer.·Jedes "darum" hat sein "warum".
ተናን እምበል እሳት የሀለ።Kein Rauch ohne Feuer.·Ohne Rauch kein Feuer.·Kein Rauch ohne Flamme.·Wo Rauch ist, ist auch Feuer.·Jedes "darum" hat sein "warum".·Ohne Wind gibt es keine Wellen.·Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.·Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer.
ተን ውዴ!Gib Gas!·Hauruck!·Mach hin!·Sei stark!·Beeil dich.·Mach Dampf!·Halte dich tapfer!
ተንስ ተልሄኮ።Ich spielte Tennis.·Ich habe Tennis gespielt.
ተንፊዝዳ ምስሮዕ እብ ገበይ ራትዐት ተመ።Das Projekt wurde ordnungsgemäß durchgeführt.
ተአመጽጽ.Es tut weh.·Das tut weh.·Es schmerzt.·Das schmerzt.·Das tut mir weh!·Es ist schmerzhaft.·Sie hat schlechte Laune.·Sie ist in schlechter Stimmung.·Er war in einer depressiven Stimmung.
ተአሙረ።Du kennst es.·Du kennst sie.·Sie kennen sie.
ተአምረ ሚ ተ?Weißt du, was es ist?·Weißt du, was das ist?·Wissen Sie, was es ist?·Wisst ihr, was das ist?
ተአምረ?Verstehst du?·Weißt du das?·Du kennst sie?·Kennst du sie?·Wissen Sie das?
ተአምረከ ትቤ።Sie sagte, sie kenne dich.
ተአምሩ?Kennst du es?·Kennt er ihn?·Kennt er sie?·Weißt du das?·Du kennst sie?·Kennen Sie es?·Kennst du ihn?·Kennst du sie?·Kennt ihr ihn?·Kennt ihr sie?·Kennt sie ihn?·Kennt sie sie?·Kennen Sie ihn?·Kennen Sie sie?·Erkennst du ihn? (+14 more)
ተአምሩን።Du kennst mich.·Sie kennen mich.
ተአምሪ ምን አነ?Weißt du, wer ich bin?·Wisst ihr, wer ich bin?·Wissen Sie, wer ich bin?
ተአምሪ?Verstehst du?·Weißt du das?·Wissen Sie das?
ተአምር ቶም ሚ ወዲ ክም ዐለ እግል ዮምየቱ ለኣቴ ::Weißt du, womit Tom seinen Lebensunterhalt verdient?
ተአምር አይ ክታብ እግል ትቅረእ ተሐዜ ህሌት?Weißt du, welches Buch sie lesen möchte?·Wissen Sie, welches Buch sie lesen möchte?
ተአምር እንተ ሚ ሕብር ትፈቴ ህተ?Weißt du, welche Farbe sie mag?
ተአምር እንተ ሚ ሕብር ፈቴ ህቱ?Weißt du, welche Farbe sie mag?
ተአምር እንተ አምዕል ሚለድ ቶም ምዶል ተ?Weißt du, wann Tom Geburtstag hat?·Wisst ihr, wann Tom Geburtstag hat?·Wissen Sie, wann Tom Geburtstag hat?
ተአምር እንተ ወአት ከፎ ከምተትሐለብ?Weißt du, wie man eine Kuh melkt?
ተአምር እግልሚ አነ እንሰር ህሌኮ።Weißt du, warum ich hier bin?·Wisst ihr, warum ich hier bin?·Wissen Sie, warum ich hier bin?
ተአምር?Verstehst du?·Weißt du das?·Wissen Sie das?
ተአምሮ ገብእ ቶም ምዶል ተአቀብል?Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?·Wisst ihr, wann Tom zurückkehren wird?·Wissen Sie, wann Tom zurückkehren wird?
ተአምሮ?Verstehst du?·Weißt du das?·Wissen Sie das?
ተአምሮ። ዕምርዬ ከም ቱ?Kennt er mein Alter?·Kennt sie mein Alter?·Weißt du, wie alt ich bin?·Wißt ihr, wie alt ich bin?·Wissen sie, wie alt ich bin?
ተአርህቅ ህሌከ።Du bist besorgt.·Ihr seid besorgt.·Sie sind besorgt.·Du machst dir Sorgen.·Ihr macht euch Sorgen.·Sie machen sich Sorgen.
ተአሰፋEntschuldigung?·Sag, dass es dir leid tut.
ተአተንሰ ብካHör zu!·Achtung!·Horch!·Höre!·Du musst zuhören.·Hören Sie mich an!·Sie müssen zuhören.·Du solltest zuhören.
ተአተንሴ ህሌከ?Hörst du?·Hörst du zu?·Hörst du mich?·Hörst du mir zu?·Hörst du nicht zu?·Hörst du richtig zu?
ተአትሐዝዩ።Er braucht es.·Er braucht das.
ተአትናይት።Nur Mut!·Kopf hoch!·Lass dich nicht entmutigen.
ተአነብት እንተ ዮም?Kannst du heute anfangen?
ተአከርከ ከቀነጽከ ወእት መድረሰት እንዴ አደግከ መጸከ።Du bist zu spät aufgewacht und warst zu spät in der Schule.
ተአከርኪ ከቀነጽኪ ወእት መድረሰት እንዴ አደግኪ መጸኪ።Du bist zu spät aufgewacht und warst zu spät in der Schule.
ተአከርኮ?Bin ich zu spät?
ተአከድ (አመርዴ) ዐይብከ።Vergewisser dich bitte.·Bitte vergewissere dich!·Vergewissern Sie sich bitte.
ተአከድነ ምኑ።Wir prüfen es.·Wir haben es geprüft.
ተአኪት ኢንፍቴ።Wir hätten gar nicht so früh kommen müssen.·Wir hätten gar nicht so früh zu kommen brauchen.
ተአዘዘት::Sie gehorchte.
ተአፍርሀኒ ሀሌትEr macht mir Angst.·Es macht mir Angst.·Sie macht mir Angst.·Sie machen mir Angst.
ተከሶት አብጥር::Nicht schießen!·Hör auf zu schießen.·Hört auf zu schießen.·Hören Sie auf zu schießen.
ተከው!Wartet!·Warte!·Nur Geduld!·Warten Sie!
ተኬBleibt.·Bleib!·Warte!·Warte mal!·Warte kurz!·Wartet mal!·Bleiben Sie!·Nicht bewegen!·Warte mal kurz!·Warten Sie mal!·Warten Sie kurz!
ተክል ዐለ።Er stand.
ተክሳስዪን ዴሾም እግል ልነዝሞ አንበተው።Die Texaner machten sich daran, ein eigenes Heer auszuheben.
ተዋርቅ እግል እንሰ ብዙሕ ለአሕተሩመ።Die Tuareg haben große Achtung vor Kamelen.
ተዋርቅ እግል ገመል ብዙሕ ለሐሹሙ።Die Tuareg haben große Achtung vor Kamelen.
ተዋርቅ እግል ገመል ብዙሕ ለአሕተሩሙ።Die Tuareg haben große Achtung vor Kamelen.
ተዋብ ንዋይ ተዐለመ።Er lernte Viehzucht.·Er lernte Viehzüchtung.
ተውሽዩ ሳቲሽኮ ፈቴ፧Mag Toshio Sachiko?
ተዐለሚ::Horch!·Lerne!·Lernt!·Studiere!·Studiert!
ተዐለምHorch!·Lerne!·Lernt!·Schau!·Guck mal!·Sieh!·Studiere!·Studiert!·Lernen Sie!
ተዐለም እግልከ.Lerne!·Lernt!·Studiere!·Studiert!·Lernen Sie!
ተዐለም::Horch!·Lerne!·Lernt!·Studiere!·Studiert!
ተዐለምነ, ተመሀርነIch werde studieren.
ተዐብ ብዙሕ ሰበብኮ እግሉ።Ich habe ihm viele Probleme bereitet.
ተዐብኮ ምን ሄራር።Ich bin zu erschöpft, um weiterzugehen.
ተዐወትካDu hast es geschafft.
ተዐየንከ ገቢእ፧Geht’s noch?·Bist du verrückt?·Seid ihr verrückt?·Bist du von Sinnen?·Hast du einen Vogel?·Bist du noch zu retten?·Bist du verrückt geworden?·Sind Sie wahnsinnig geworden?·Hast du den Verstand verloren?·Sag mal, bist du noch zu retten?·Bist du jetzt ganz durchgeknallt?
ተዐየንከ?Geht’s noch?·Bist du verrückt?·Seid ihr verrückt?·Bist du von Sinnen?·Hast du einen Vogel?·Bist du noch zu retten?·Bist du verrückt geworden?·Sind Sie wahnsinnig geworden?·Hast du den Verstand verloren?·Sag mal, bist du noch zu retten?·Bist du jetzt ganz durchgeknallt?
ተዐየንኮ!Ich werde verrückt.
ተዐጀብኮ፡ ቶም እግል ሚ ክኒ ቤለ።Ich frage mich, warum Tom das gesagt hat.·Ich wüsste gerne, warum Tom das gesagt hat.
ተዐጅበካHübsch.·Schön.·Er ist gut.·Erfreulich.·Das ist gut.·Er ist nett.·Sie ist nett.·Das ist schön.·Sie ist schön.·Sie ist freundlich.·Sie ist liebenswürdig.
ተዐጅቡኒ።Ich mag dich.·Du gefällst mir.
ተዓፈ ::Er erholte sich.·Er genas wieder.·Er erholte sich wieder.·Er wurde wieder gesund.·Er kam wieder auf die Beine.
ተዕሊም ቃሊ ሐቆ ተአመስሉ ዐልከ፡ ቅዌት አስክ አክል እዪ ዐውል ተአደፍዐከ ትርኤ ትጸበር።Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
ተዝከረት እብ ከም ተ?Was kostet der Eintritt?·Was kostet die Fahrkarte?·Wie viel kostet das Ticket?·Wie viel kostet der Eintritt?·Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
ተጃረት ልብ ኢትአምር ወደአል።Das Geschäft weiß weder von Herzen, noch von Scherzen.
ተፈደሊ።Herein!·Bitte.·Nehmt.·Bitte sehr!·Hier bitte.·Nehmen Sie.·Bitte schön!·Hier es ist.
ተፈደል።Herein!·Bitte.·Nehmt.·Bitte sehr!·Hier bitte.·Nehmen Sie.·Bitte schön!·Hier es ist.
ቱሉሊት ዝላም ዘልማ ።Es regnet die ganze Zeit.·Es regnet ohne Unterlass.·Es regnet ununterbrochen.·Es will nicht aufhören zu regnen.
ቱት ቀይሕ ትፈቴ::Sie isst gerne Pappelpflaumen.
ቱክስ ሰሬራይ ምን አንታርክቲከ ቱ።Tux ist ein antarktischer Vogel.
ቲም እግል እርከቡ ኢቀደር።Ich kann Tim nicht finden.
ቲም እግል እርከቡ ይእቀድር።Ich kann Tim nicht finden.
ቲትሀጌ እንተ ስዌድን?Sprichst du Schwedisch?·Sprechen Sie schwedisch?
ቲትሀጌው እንቱም ህግየ ስዌድ?Sprichst du Schwedisch?·Sprechen Sie schwedisch?
ቲትሀጌው እንቱም ስዌዲ?Sprichst du Schwedisch?·Sprechen Sie schwedisch?
ታሃገSprich!·Sprecht!·Antworte.·Ja, bitte?·Am Apparat.·Melde dich.·Sagt schon.·Dann los — rede!
ታለ።Er folgte.·Er kam hinterher.
ታሊን ዓስመት እስቶንየ ተ።Tallinn ist die Hauptstadt Estlands.·Tallinn ist die estnische Hauptstadt.·Tallinn ist die Hauptstadt von Estland.
ታሌኩዉ።Ich folgte ihm.
ታመት ሓጀት አለቡ።Nichts ist vollkommen!
ታመት ሕስበት ከፎተ!Was für ein Satz!
ታመት አለቡ።Nichts ist vollkommen!
ታም ናይኩም ሐሌዋት በልዓTom hat dein Konfekt gegessen.
ታምም ሕስበቱ ለአትምም ሕደጉ።Lasst ihn ausreden!
ታምም ሕስበት ታመት ነሐዜ ህሌነ።Wir wollen vollständige Sätze.
ታምም ሕስቦታት ማሪ እግል ተርጀመት ቀሊል ተ።Marias Sätze sind leicht zu übersetzen.
ታምም ስሜትከ ክተብ።Schreib deinen vollständigen Namen.·Schreibt euren vollständigen Namen.·Schreiben Sie Ihren vollständigen Namen.
ታምም ስምዬ ሪካርዶ ቨርኖስ ጁንየር ትትበሀል።Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior.
ታምም አለቡ።Nichts ist vollkommen.
ታሪካይ ቀራር ዐለ።Es war eine historische Entscheidung.
ታሪክ ጃፓን እፈቴ።Ich interessiere mich für japanische Geschichte.
ታርፈት ለህሌት ዲብካ ተ።Den Rest musst du machen!
ታርፍ ሀለ አለቡ እንበል ሑድ ምን ሐሊብ።Es ist nur noch wenig Milch da.·Es ist nur ein bisschen Milch übrig.·Von der Milch ist nur noch wenig übrig.
ታርፍ ለህለ አስእለት ከም ቶም፧Wie viele Fragen gibt es?
ታርፍ ለህለ እንተ አትምሙ።Den Rest musst du machen!
ታበዕክዉ።።Ich folgte ihm.
ታብዐነ ሕነ ዲብ ፌስቡከ::Like uns auf Facebook!·Liken Sie uns auf Facebook!·Wir würden uns über ein „Gefällt mir!“ bei Facebook freuen!
ታቶበ ሚ ቱ?Was ist Tatoeba?
ታቶባ እሊ ቱ መስለኒ።Das also ist Tatoeba.
ታቶዊበ ሚ በህለት ቱ?Was heißt „Tatoeba“?·Was bedeutet Tatoeba?
ታኒነ ወድቀት።Tanina ist gefallen.
ታኣደርስEr unterrichtet.·Ihr unterrichtet.·Sie unterrichten.·Sie unterrichtet.
ታከሲ ትታኬ ሀሌት.Ein Taxi wartet.
ታከሲ ትትጸበር ህሌት.Ein Taxi wartet.
ታከሲ ትጸንሕ ሀሌት.Ein Taxi wartet.
ታከው።Bleibt.·Bleib!
ታኬBleibt.·Wartet!·Betet.·Bleib!·Stopp!·Warte.·Anhalten!·Bete.·Halt!·Stop!·Beten Sie.·Harre aus!·Warte mal.·Warte kurz!·Warten Sie! (+20 more)
ታኬ ሐቴ ዶል!Warte!·Warte mal!·Warte kurz!·Augenblick mal!·Warte doch mal!·Nur eine Minute.·Warten Sie kurz!·Nicht nachlassen!·Warte bitte kurz.·Warte eine Weile.·Warte einen Moment.·Einen Augenblick bitte.·Warte einen Augenblick.
ታኬ ሐቴ ዶል::Warte!·Warte mal.·Warte kurz!·Augenblick mal!·Warte doch mal!·Warte mal kurz!·Wartet mal kurz.·Warte bitte kurz.·Warte eine Weile.·Warte einen Moment.·Warten Sie mal kurz.·Warte einen Augenblick.
ታኬ::Bleibt.·Bleib!·Warte!·Warte mal.·Warte kurz!·Wartet mal!·Bleiben Sie!·Nicht bewegen!·Warte mal kurz!·Warten Sie mal!·Warten Sie kurz!
ታኬኒ!Warte mal!·Wartet mal!·Warte auf mich!·Warten Sie mal!·Wartet auf mich!·Warten Sie auf mich!
ታኬ።Warte!·Nicht bewegen!
ታይላንድዩን እግል ዓስመት ዐዶም ክሮንግ ሲብ ለቡለ፡ ወ ተርጀመተ ህዬ መዲነት መላእከት በህለት ቱ።Die Bewohner Thailands nennen ihre Hauptstadt „Krung Thep“, das heißt übersetzt „Stadt der Engel“.
ታይዋን ደውለት ተ።Taiwan ist ein Land.
ታጅር እግል እግበ እተምኔ።Willst du reich sein?·Wollt ihr reich sein?·Wollen Sie reich sein?·Möchten Sie reich sein?·Willst du reich werden?·Wollt ihr reich werden?·Wollen Sie reich werden?
ታጅር እግል እግበእ ሐዜ።Ich will reich sein.·Ich will reich werden.
ታጅር ግበእ!Bereichert euch!·Erlange Reichtum!
ቴለግራም መጽኤኒ ምነ።Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.
ቴለፎን የ ሀበኒGib mir mein Telefon zurück!
ቴሌፎን ልትርከበ በእ እትሊ በክ?Gibt es in der Nähe ein Telefon?·Gibt es hier in der Nähe ein Telefon?
ቴሌፎን ቤት.Ruf zuhause an!·Rufen Sie zuhause an!

← Back to search