| አነ ህንዲ የአነ። | Ich bin nicht aus Indien. |
| አነ ህንዲ ይአነ። | Ich bin nicht aus Indien. |
| አነ ህያብ እግል እትዛቤ ቱ እግል ቶም:: | Ich werde ein Geschenk für Tom kaufen. |
| አነ ህዬ ሰሐሕክወ። | Sie berichtigte es. |
| አነ ህዬ አስኔክወ እግለ፡ | Sie berichtigte es. |
| አነ ህዬ አቴኮ:: | Sie ging hinein.·Ich bin reingekommen.·Ich bin hineingekommen. |
| አነ ህዬ እግል አሰጅዑ ፈተንኮ። | Ich habe versucht ihn aufzumuntern.·Ich legte mich ins Zeug sie aufzuheitern. |
| አነ ህግየ ሩስየ እትመሀር ህሌኮ። | Ich lerne Russisch. |
| አነ ህግየ ሩስየ እደርስ ህሌኮ። | Ich lerne Russisch. |
| አነ ህግየ ስዊድን ትመሀርኮ:: | Ich lerne Schwedisch. |
| አነ ህግየ ስዊድን ደረስኮ:: | Ich lerne Schwedisch. |
| አነ ህግየ ስዌዴን ዎ ጄርመን እደርስ ሀሌኮ:: | Ich lerne Schwedisch und Deutsch. |
| አነ ህግየ ስዌድን ዎ ጄርመን ደርስኮ. | Ich lerne Schwedisch und Deutsch. |
| አነ ህግየ ስዌድን ግል እድረስ ሐዜኮ | Ich will Schwedisch lernen.·Ich möchte Schwedisch lernen. |
| አነ ህግየ ቱርኪያ ተመሀርኮ. | Ich lerne Türkisch. |
| አነ ህግየ ቱርኪያጠ ደርስኮ. | Ich lerne Türkisch. |
| አነ ህግየ ቱርክየ ደረስኮ። | Ich lerne Türkisch. |
| አነ ህግየ ኖርወይ እፈቴ። | Ich liebe die norwegische Sprache! |
| አነ ህግየ እፈቴ:: | Ich mag Sprachen!·Ich bin gesprächig.·Ich liebe Sprachen.·Ich unterhalte mich gern.·Mir gefallen die Sprachen! |
| አነ ህግየ ኩርየ እቀድር። | Ich spreche Koreanisch.·Ich kann Koreanisch sprechen. |
| አነ ህግየ ዐርቢ እፈቴ:: | Ich mag Arabisch. |
| አነ ህግየ ዐርቢ እፈትየ:: | Ich mag Arabisch. |
| አነ ህግየ ዴንማርክ, ስዌድን ዎ እንግሊዝ እትሀጌ | Ich spreche Dänisch, Schwedisch und Englisch. |
| አነ ህግየ ጀርመን ኢይኣምርኒ:: | Ich verstehe kein Deutsch. |
| አነ ህግየ ጀርመን ይኢትሀጌኒ:: | Ich verstehe kein Deutsch. |
| አነ ህግየ ጀርመን ይኢፍህምኒ:: | Ich verstehe kein Deutsch. |
| አነ ህግየ ጀርመን ይእትሃጌኒ:: | Ich verstehe kein Deutsch. |
| አነ ህግየ ጀርመን ደርስኮ. | Ich lerne Deutsch.·Ich werde Deutsch lernen.·Ich werde Deutsch studieren. |
| አነ ህግየ ጃፓን እደርስ ህሌኮ። | Ich lerne Japanisch. |
| አነ ህግየ ፈረንሰ ሰኒ እንዴ ወዴኮ እግል ኣምረ ሐዜ:: | Wenn ich doch nur fließend Französisch lesen könnte! |
| አነ ህግየ ፈረንሰ ግሩም እግል ኣምረ ሐዜ:: | Wenn ich doch nur fließend Französisch lesen könnte! |
| አነ ህግየ ፈረንሳ ይአምርኒ ለኪን ሑድ እፍህም ምነ:: | Ich spreche zwar kein Französisch, verstehe es jedoch ein wenig. |
| አነ ህግየከ እፍህመ:: | Ich verstehe Ihre Sprache.·Ich verstehe deine Sprache.·Ich kann deine Sprache begreifen. |
| አነ ህግያከ ኣምረ:: | Ich verstehe Ihre Sprache.·Ich verstehe deine Sprache.·Ich kann deine Sprache begreifen. |
| አነ ህግያከ እግል እትዐለም ሐዜ:: | Ich möchte deine Sprache lernen. |
| አነ ህግያከ ፈቴኮሀ:: | Ihr Vortrag hat mir gefallen.·Dein Vortrag hat mir gefallen. |
| አነ ህግያከ ፈቴኮሆ:: | Ihr Vortrag hat mir gefallen.·Dein Vortrag hat mir gefallen. |
| አነ ህግያክን እግል እትዐለም ሐዜ:: | Ich möchte deine Sprache lernen. |
| አነ ለ ልትሰቴ እግል ኢዛቤ እካቱ ኢቢርለካ እንካ ፍድል። | Ich habe ja gesagt, dass ich einen ausgeben würde. Also bitte sehr! |
| አነ ለለአፈርሕ አክባር ሌጣ ከበትኮ። | Frohe Kunde hat mich gerade erreicht. |
| አነ ለሊ እግል ኢጊስ ቱ :: | Ich gehe heute Abend. |
| አነ ለሊትሐመድ ሽቅል ሸቄኮ:: | Ich habe gute Arbeit geleistet. |
| አነ ለሐሳብ ፈቴኮሆ:: | Mir gefiel die Idee.·Die Idee gefällt mir.·Ich fand die Idee gut.·Mir hat die Idee gefallen. |
| አነ ለሓ ሐለብኮሀ. | Ich molk die Kühe.·Ich melkte die Kühe.·Ich habe die Kühe gemolken. |
| አነ ለሓግላም ኢሰዴ። | Du halfst den Armen.·Ihr halft den Armen.·Sie halfen den Armen.·Du hast den Armen geholfen.·Ihr habt den Armen geholfen.·Sie haben den Armen geholfen. |
| አነ ለሔሰ ወድ ሚነ አደም እግል እግበእ አሐዜ:: | Ich möchte ein besserer Mensch werden.·Ich will eine bessere Persönlichkeit haben. |
| አነ ለሕላይት ኢሰምዕ ህሌኮ:: | Ich höre Musik. |
| አነ ለመፍትሕ አለብዬ ቱ። | Ich habe keinen Schlüssel.·Ich habe den Schlüssel nicht. |
| አነ ለምራያትከ ፈቴኮሀን:: | Ich mag Ihre Spiegel.·Ich liebe eure Spiegel.·Ich liebe Ihre Spiegel.·Ich liebe deine Spiegel. |
| አነ ለምሴት ለሀ ምን ልብዬ ኢይትበዴኒ:: | Ich erinnere mich an jene Nacht.·Ich erinnere mich an jenen Abend.·Ich erinnere mich an diesen Abend. |
| አነ ለምሴት ለሀ እትዘከረ:: | Ich erinnere mich an jene Nacht.·Ich erinnere mich an jenen Abend.·Ich erinnere mich an diesen Abend. |
| አነ ለምፍተሕ ፈተሽኮ። | Ich suchte den Schlüssel.·Ich stöbere nach meinem Schlüssel. |
| አነ ለሪሳሌት እግለ አነቢብ ህለኮ:: | Ich lese diesen Brief. |
| አነ ለሪሳሌት እግለ እቀርእ ህለኮ:: | Ich lese diesen Brief. |
| አነ ለራዬት ቀየርኮሀ። | Ich habe die Flagge geändert.·Ich habe die Flagge gewechselt.·Ich habe die Flagge ausgetauscht. |
| አነ ለስሜቱ ረሰዕኮሀ. | Ich hab seinen Namen vergessen.·Ich habe ihren Namen vergessen.·Ich habe seinen Namen vergessen.·Ich habe vergessen, wie er heißt.·Ich habe vergessen, wie sie heißt. |
| አነ ለሸልኪ ፈቴኮሆ:: | Ich mag deinen Schal.·Dein Schal gefällt mir. |
| አነ ለሻልከ ፈቴኮሆ:: | Ich mag deinen Schal.·Dein Schal gefällt mir. |
| አነ ለቀርቡኒ መሳኒት አለብዬኒ. | Ich habe keine nahen Freunde. |
| አነ ለቀይሒት ቱፈሕ በልዐኮሀን:: | Ich aß die roten Äpfel. |
| አነ ለባብ ዲብ ልትደበእ ሰምዐኮሆ:: | Ich hörte, wie sich die Tür schloss. |
| አነ ለባብ ግል ኢድብኦ? | Soll ich die Tür zumachen? |
| አነ ለባብ ፈተሕኮሆ:: | Ich öffnete die Tür.·Ich öffnete die Türen.·Ich habe die Tür aufgemacht. |
| አነ ለባብ ፍቱሕ ዲብ ህለ ረሰዕኮሆ :: | Ich vergaß, die Tür zu schließen. |
| አነ ለቤት አቀምት ህለኮ:: | Ich sehe das Haus. |
| አነ ለቤት እርኤ ህለኮ:: | Ich sehe das Haus. |
| አነ ለቤት እገንሕ ህለኮ:::: | Ich sehe das Haus. |
| አነ ለቤት ይአሐዝያኒ:: | Ich mag das Haus nicht. |
| አነ ለቤት ይፈቴኮሃኒ:: | Ich mag das Haus nicht. |
| አነ ለቤት ዲብ ለአንድፍ ረኤኮሆ:: | Ich sah sie den Raum säubern. |
| አነ ለትልህየ ምን አንበቶተ እስከ ከለሶተ ረኤኮሀ:: | Ich habe das Spiel von Anfang bis Ende verfolgt.·Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen. |
| አነ ለትልህየ ምን አንበቶተ እስከ ከለሶተ አቅመትኮሀ:: | Ich habe das Spiel von Anfang bis Ende verfolgt.·Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen. |
| አነ ለትልህየ ምን አንበቶተ እስከ ከለሶተ ገንሐኮሀ:: | Ich habe das Spiel von Anfang bis Ende verfolgt.·Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen. |
| አነ ለትመጽእ ሰንበት እግል እምጸእካ ቱ:: | Ich besuche dich nächsten Sonntag.·Ich werde Sie nächsten Sonntag besuchen.·Ich werde dich nächsten Sonntag besuchen.·Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen. |
| አነ ለትመጽእ ሰንበት እግል እርኤከ ቱ:: | Ich besuche dich nächsten Sonntag.·Ich werde Sie nächsten Sonntag besuchen.·Ich werde dich nächsten Sonntag besuchen.·Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen. |
| አነ ለትመጽእ ሰንበት እግል እብጸሐከ ቱ:: | Ich besuche dich nächsten Sonntag.·Ich werde Sie nächsten Sonntag besuchen.·Ich werde dich nächsten Sonntag besuchen.·Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen. |
| አነ ለአምዕል ኩለ እብኪ ሐስብ። | Ich denke den ganzen Tag an sie.·Ich denke den ganzen Tag an dich! |
| አነ ለአምዕል ኩለ እብኪ እፈክር። | Ich denke den ganzen Tag an Sie.·Ich denke den ganzen Tag an dich! |
| አነ ለአርእስከ ፈቴኮሆ:: | Mir gefällt dein Artikel. |
| አነ ለአብየ ዶለ ልባሼ ጼነ ስጃርት ጼኒየ:: | Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht. |
| አነ ለኣበን እግል አስእለ ቱ ። | Ich will dir die Wahrheit sagen.·Ich werde dir die Wahrheit sagen.·Ich werde euch die Wahrheit sagen.·Ich werde Ihnen die Wahrheit sagen. |
| አነ ለእመልኩ እሊቱ ክሉ። | Das ist alles, was ich habe. |
| አነ ለእመልኩ ክኩ እሊቱ። | Das ist alles, was ich habe. |
| አነ ለእዘብጡ ነፈር ሐዜ ህሌኮ። | Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. |
| አነ ለእዘንዬ ቀይሕ ሀለ:: | Habe ich rote Ohren?·Sind meine Ohren rot? |
| አነ ለእፈትዮ ሕብር ቀይሕ ቱ:: | Meine Lieblingsfarbe ist Rot. |
| አነ ለኦሮት ውላድ እምየ ወአቡዬ አነ። | Ich bin Einzelkind.·Ich bin ein Einzelkind. |
| አነ ለከሺነት አነድፍ። | Ich säubere die Küche. |
| አነ ለክታብ አቀርእ ህለኮ:: | Ich las ein Buch.·Ich lese das Buch.·Ich lese ein Buch.·Ich werde das Buch lesen.·Ich habe ein Buch gelesen.·Ich habe das Buch ausgelesen. |
| አነ ለክታብ አነብብ ህለኮ:: | Ich las ein Buch.·Ich lese das Buch.·Ich lese ein Buch.·Ich werde das Buch lesen.·Ich habe ein Buch gelesen.·Ich habe das Buch ausgelesen. |
| አነ ለክታብ እግል አንቢብ አንበትኮ:: | Ich begann mit dem Buch.·Ich fing an, das Buch zu lesen.·Ich fing an, ein Buch zu lesen.·Ich habe angefangen, das Buch zu lesen.·Ich habe angefangen, ein Buch zu lesen. |
| አነ ለክታብ እግል አንብቦ ቱ:: | Ich werde das Buch lesen. |
| አነ ለክታብ እግል እቅረእ አንበትኮ:: | Ich begann mit dem Buch.·Ich fing an, das Buch zu lesen.·Ich fing an, ein Buch zu lesen.·Ich habe angefangen, das Buch zu lesen.·Ich habe angefangen, ein Buch zu lesen. |
| አነ ለክታብ እግል እቅሮኦ ቱ:: | Ich werde das Buch lesen. |
| አነ ለክታብ እግል እንብቦ ቱ:: | Ich werde das Buch lesen. |
| አነ ለወርሕ ለመጽእ ሀለ እግል እንከስ ቱ, | Ich ziehe nächsten Monat um.·Ich ziehe nächsten Monat aus.·Ich werde nächsten Monat umziehen. |
| አነ ለወዴካሁ እግልዬ ይእትረስዖ በታተን። | Ich werde nie vergessen, was du für mich getan hast.·Ich werde nie vergessen, was Sie für mich getan haben. |
| አነ ለውሌት ለቴንስ ትትተልሄ አምረ:: | Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. |
| አነ ለዝም ልባስዬ እከዌ ወክድ ምሴ:: | Ich muss heute Nachmittag bügeln. |
| አነ ለዝም ሑድ እሰክብ. | Ich brauche etwas Schlaf.·Ich brauche ein wenig Schlaf.·Ich muss mich ein bisschen hinlegen. |
| አነ ለዝም ቀመት እነስእ:: | Ich brauche etwas Schlaf.·Ich brauche ein wenig Schlaf.·Ich muss mich ein bisschen hinlegen. |
| አነ ለዝም ቤትነ ነአዝብየ:: | Wir müssen unser Haus verkaufen. |
| አነ ለዝም አመት ድሩስዬ እወዴ:: | Ich muss lernen.·Ich muss studieren. |
| አነ ለዝም አንተብህ:: | Ich muss mich konzentrieren. |
| አነ ለዝም እለ እወድየ:: | Ich muss es tun.·Ich muss das tun. |
| አነ ለዝም እሰከብ አዜ. | Ich muss schlafen.·Ich muss nun schlafen.·Ich muss jetzt schlafen.·Ich muss schlafen gehen. |
| አነ ለዝም እሰክብ. | Ich muss ins Bett.·Ich muss schlafen.·Ich brauche Schlaf.·Ich muss mich hinhauen.·Ich muss zu Bett gehen.·Ich muss ins Bett gehen.·Ich muss schlafen gehen.·Ich brauche etwas Schlaf.·Ich muss mich aufs Ohr hauen. |
| አነ ለዝም እሰድዮም? | Soll ich dir helfen? |
| አነ ለዝም እታኬ:: | Ich muss bleiben. |
| አነ ለዝም እትሐበዕ:: | Ich muss mich verstecken.·Ich musste mich verstecken. |
| አነ ለዝም እትከዌል:: | Ich muss mich verstecken.·Ich musste mich verstecken. |
| አነ ለዝም እጀርብ:: | Ich muss es versuchen. |
| አነ ለዝም እገይስ እዜ:: | Muss ich nun gehen?·Muss ich jetzt gehen? |
| አነ ለዝም እገይስ:: | Ich muss los.·Ich muss weg.·Ich muss fort.·Ich muss gehen.·Ich muss rennen.·Ich muss rausgehen.·Ich muss weglaufen.·Ich muss jetzt gehen.·Jetzt muss ich gehen.·Ich muss nun weggehen.·Es ist Zeit, dass ich gehe.·Es ist Zeit für mich zu gehen.·Ich sollte mich besser auf den Weg machen. |
| አነ ለዝም እግሉ እረክቦ :: | Ich muss es finden.·Ich muss ihn finden. |
| አነ ለዝም እግል ቶም እሰድዮ:: | Ich muss Tom helfen.·Ich muss dem Tom helfen. |
| አነ ለዝም እግል አንተብህ ብዬ:: | Ich muss mich konzentrieren.·Lass mich mich konzentrieren.·Lassen Sie mich konzentrieren. |
| አነ ለዝም እግል አፍጠን ብዬ:: | Ich muss mich konzentrieren.·Lass mich mich konzentrieren.·Lassen Sie mich konzentrieren. |
| አነ ለዝም እግል እስከብ ብዬ:: | Ich muss ins Bett.·Ich muss schlafen.·Ich muss mich hinhauen.·Ich muss zu Bett gehen.·Ich muss ins Bett gehen.·Ich muss schlafen gehen.·Ich muss mich aufs Ohr hauen. |
| አነ ለዝም እጸንሕ:: | Ich muss bleiben. |
| አነ ለዝም ዓርፍ:: | Ich muss mich ausruhen.·Ich muss mich entspannen. |
| አነ ለዝም ጭገርዬ አነሽፍ:: | Ich muss mir die Haare fönen. |
| አነ ለዝም ጭገርዬ አነቅጾ:: | Ich muss mir die Haare fönen. |
| አነ ለዳምቃም ሐባር ሐሬ። | Ich mag helle Farben. |
| አነ ለዳምቃም ሐባር ሐዜ። | Ich mag helle Farben. |
| አነ ለድንሽ እግል እቅረፎ:: | Soll ich die Kartoffeln schälen? |
| አነ ለጀራዲን አሰቴ ህሌኮ። | Ich bewässere den Garten. |
| አነ ለገበይ ለእንተ ትትሃጌበ እግለ እፈቴ:: | Ich mag deine Art zu sprechen.·Mir gefällt deine Art zu reden.·Ich mag die Art, wie du sprichst. |
| አነ ለገብአት ትግበእ ቅራአት ይእፈቴ። | Ich will nichts lesen.·Ich will überhaupt nichts lesen. |
| አነ ለጭገርከ ለዐጅበኒ:: | Ich mag dein Haar.·Ich mag deine Haare.·Dein Haar gefällt mir.·Mir gefallen Ihre Haare.·Deine Haare gefallen mir.·Mir gefallen deine Haare. |
| አነ ለፍልም ዐጅቤኒ:: | Dieser Film gefiel mir.·Der Film hat mir gefallen.·Dieser Film hat mir gefallen. |
| አነ ለፍልም ፈቴኮሆ:: | Dieser Film gefiel mir.·Der Film hat mir gefallen.·Dieser Film hat mir gefallen. |
| አነ ለፍዮሪ አሰቴ። | Ich gieße die Blumen.·Ich gieße gerade die Blumen. |
| አነ ሉቆት ኮርየ ይእትሀጌኒ። | Ich spreche nicht koreanisch. |
| አነ ሉጢ ኢአነ:: | Ich bin nicht schwul. |
| አነ ሊሊት ለሊ ከርበ ትመዬኮ:: | Ich habe die Nacht durchgemacht. |
| አነ ሊሊት ሰኒ ኢይሰከብኮኒ: | Gestern Abend schlief ich nicht viel.·Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen. |
| አነ ሊሊት ተርህ ትመዬኮ:: | Gestern Abend schlief ich nicht viel.·Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen. |
| አነ ሊሊት ኢይሰከብኮኒ:: | Ich habe die Nacht durchgemacht. |
| አነ ሊሊት ግሱይ ትመዬኮ:: | Ich habe die Nacht durchgemacht. |
| አነ ላሊ ሰሀር ላመድ እነ። | Ich bin es gewohnt, lange aufzubleiben. |
| አነ ላሊ እሸቄ:: | Ich arbeite nachts. |
| አነ ላሊ እይሐምበስኒ. | Nachts schwimme ich nicht. |
| አነ ላበብሸ ሐጸብኮ አታ መሐዝ። | Ich wusch die Kleidung im Fluss.·Ich habe die Kleidung im Fluss gewaschen.·Ich habe die Klamotten im Fluss gewaschen. |
| አነ ላዝ እታኬ:: | Ich muss bleiben. |
| አነ ላዝ እትጸበር:: | Ich muss warten.·Ich muss bleiben. |
| አነ ላዝ እጸንሕ:: | Ich muss warten.·Ich muss bleiben. |
| አነ ላዝም ሐቴ እትዛቤ. | Ich muss eine kaufen.·Ich muss eins kaufen.·Ich muss einen kaufen. |
| አነ ላዝም ሐድጎ:: | Ich muss aufhören.·Ich muss mich beeilen! |
| አነ ላዝም ምስል ኦሮ ነፈር እግል እትሃጌ ብዬ። | Ich muss mit jemandem diskutieren.·Ich brauche jemanden, mit dem ich reden kann. |
| አነ ላዝም ቀስ እብል ከእገይስ:: | Ich muss langsam gehen. |
| አነ ላዝም ቤት እገይስ እዜ:: | Ich muss jetzt nach Hause. |
| አነ ላዝም ቤት እገይስ:: | Ich muss heim.·Ich muss nach Hause.·Ich muss nach Hause gehen. |
| አነ ላዝም ቱ እግል አትምም :: | Ich muss aufhören.·Ich muss mich beeilen! |
| አነ ላዝም ቱ እግል እከሊስ :: | Ich muss aufhören.·Ich muss mich beeilen! |
| አነ ላዝም ናይ ምሴ እሸቄ:: | Ich muss heute Abend arbeiten. |
| አነ ላዝም አሐፍዝ:: | Ich muss lernen.·Ich muss studieren. |
| አነ ላዝም አቀብል:: | Ich muss zurück.·Ich muss zurückgehen. |
| አነ ላዝም አበጥረ:: | Ich muss absagen. |
| አነ ላዝም አቤ:: | Ich muss mich weigern. |
| አነ ላዝም አተምም:: | Ich muss aufhören.·Ich muss mich beeilen! |
| አነ ላዝም እሐስብ:: | Ich muss überlegen.·Ich muss nachdenken. |
| አነ ላዝም እሰክብ:: | Ich muss ins Bett.·Ich muss schlafen.·Ich brauche Schlaf.·Ich muss mich hinhauen.·Ich muss zu Bett gehen.·Ich muss ins Bett gehen.·Ich muss schlafen gehen.·Ich brauche etwas Schlaf.·Ich muss mich aufs Ohr hauen. |
| አነ ላዝም እሰዴኩም:: | Soll ich dir helfen? |
| አነ ላዝም እስከ መዲነት እገይስ:: | Ich muss in die Stadt.·Ich muss in die Stadt fahren. |
| አነ ላዝም እስዔ:: | Ich muss rennen.·Ich muss mich sputen. |
| አነ ላዝም እሸቄ ዮም. | Heute muss ich arbeiten. |
| አነ ላዝም እሸይን:: | Ich muss pissen.·Ich muss brunzen.·Ich muss pinkeln.·Ich muss schiffen.·Ich muss mal pissen. |
| አነ ላዝም እቀልብ። | Ich muss siegen.·Ich muss gewinnen. |
| አነ ላዝም እበጥር :: | Ich muss aufhören.·Ich muss mich beeilen! |
| አነ ላዝም እብ ደፈእ እገይስ:: | Ich muss langsam gehen. |
| አነ ላዝም እብ ደፈእዬ እገይስ:: | Ich muss langsam gehen. |
| አነ ላዝም እትሰሐቅ:: | Ich muss lachen.·Ich musste lachen. |
| አነ ላዝም እትታኬ:: | Ich muss warten. |
| አነ ላዝም እትዐዌት፡፡ | Ich muss siegen.·Ich muss gewinnen. |
| አነ ላዝም እትዛቤ:: | Ich muss einkaufen. |
| አነ ላዝም እደገግመ:: | Ich muss proben. |
| አነ ላዝም እገይስ:: | Ich muss rennen. |
| አነ ላዝም እግለ እሰድየ. | Ich muss ihm helfen.·Ich muss ihr helfen.·Ich muss ihr unbedingt helfen. |
| አነ ላዝም እግለ እሰድየ:: | Ich muss ihm helfen.·Ich muss ihr helfen.·Ich muss ihr unbedingt helfen. |
| አነ ላዝም እግለ እሳዕደ:: | Ich muss ihm helfen.·Ich muss ihr helfen.·Ich muss ihr unbedingt helfen. |
| አነ ላዝም እግል ኢሺን ብዬ:: | Ich muss pissen.·Ich muss brunzen.·Ich muss pinkeln.·Ich muss schiffen.·Ich muss mal pissen. |
| አነ ላዝም እግል እስዔ ብዬ:: | Ich muss rennen.·Ich muss mich sputen. |
| አነ ላዝም እግል እቀይር ብዬ:: | Ich muss mich umziehen. |
| አነ ላዝም እግል እብጠር ብዬ :: | Ich muss aufhören.·Ich muss mich beeilen! |
| አነ ላዝም እግልኩም እሰዴኩም:: | Soll ich dir helfen? |
| አነ ላዝም እግልኩም እትሌ:: | Muss ich mitkommen? |
| አነ ላዝም ዐድጄ እገይስ:: | Ich muss heim.·Ich muss nach Hause.·Ich muss nach Hause gehen. |
| አነ ላዝም ገሌ ሑድ ሰላዲ እግል እትሰለፍ ብዬ:: | Ich muss mir Geld leihen. |
| አነ ላዝም ገሌ እብል. | Ich muss etwas sagen. |
| አነ ሌሀ ሕብር አቤኮ። | Ich verabscheue diese Farbe.·Ich finde die Farbe fürchterlich. |
| አነ ሌሀ ሕብር ጸልአኮ። | Ich verabscheue diese Farbe.·Ich finde die Farbe fürchterlich. |
| አነ ሌሀ ራዬት እፌቴ። | Diese Fahne mag ich.·Ich mag diese Fahne.·Diese Flagge mag ich.·Ich mag diese Flagge.·Diese Fahne gefällt mir.·Mir gefällt diese Fahne.·Diese Flagge gefällt mir.·Mir gefällt diese Flagge. |
| አነ ሌጠ ስገ እፈቴ። | Ich mag nur Fleisch. |
| አነ ሌጠ እትሰሐቅ ህሌኮ። | War nur Spaß.·Ich mache Spaß.·Ich mache nur Spaß.·Es ist bloß ein Witz.·Das ist bloß ein Witz.·Ich habe nur Spaß gemacht. |
| አነ ልበሼ ጼነ ስጃረት እግል ልጼኔ ይእፈቴኒ. | Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht. |
| አነ ልባስ ነዲፍ አለብዬኒ ለኢግሉ እለብስ:: | Ich habe nichts Sauberes anzuziehen. |
| አነ ልባስ ጽሩይ አለብዬኒ ለኢግሉ እወዴ:: | Ich habe nichts Sauberes anzuziehen. |
| አነ ልባስዬ ነዲፍ ይሀላኒ:: | Meine Kleidung ist schmutzig. |
| አነ ልባሼ ርሱሕ ህለ:: | Meine Kleidung ist schmutzig. |
| አነ ልባሼ አፍገርኮ ምንዬ ወዲበ መሕጸቢት ነጠርኮ:: | Ich zog mich aus und sprang unter die Dusche. |
| አነ ልብ ብእዬ። | Ich habe ein Herz. |
| አነ ልኡክ እቀርእ ህሌኮ። | Ich las einen Brief.·Ich lese einen Brief. |
| አነ ልእከት እግለ እቀርእ ህለኮ:: | Ich lese diesen Brief. |
| አነ ልእኮታትቼ እግሉ እሰምዕ:: | Ich höre den Anrufbeantworter ab. |
| አነ ልዉቅ አነ እብ ጀላከ። | Schön für dich.·Ich freue mich für Sie.·Ich freue mich für dich.·Ich freue mich für euch. |
| አነ ሎሀ ህቱ እግል ልቅረአ ሐዜ:: | Ich möchte, dass er das liest. |
| አነ ሎሀ ከሚሸት ተዐጅበኒ:: | Ich mag dieses Hemd sehr.·Dieses Kleid steht mir gut. |
| አነ ሎሀ ከሚሼት እፈቴ:: | Ich mag dieses Hemd sehr.·Dieses Kleid steht mir gut. |
| አነ ሐ'ምደከ እግለ ሰደይትከ። | Ich bin für deine Hilfe dankbar.·Für deine Hilfe bin ich dir dankbar.·Ich bin dir dankbar für deine Hilfe.·Ich bin dir für deine Hilfe dankbar.·Ich bin Ihnen für Ihre Hilfe dankbar. |
| አነ ሐሊብ ሐዜ ሀሌኮ. | Ich will Milch.·Ich brauche Milch. |
| አነ ሐሊብ ሐዜኮ። | Ich mag Milch.·Ich will Milch.·Ich brauche Milch. |
| አነ ሐሊብ ሰቴኮ. | Ich trank Milch. |
| አነ ሐሊብ አቤ:: | Ich hasse Milch. |
| አነ ሐሊብ አቤ። | Ich hasse Milch. |
| አነ ሐሊብ ኢሰቴኮ። | Ich habe die Milch nicht getrunken. |
| አነ ሐሊብ እሰቴ። | Trink Milch!·Trinke Milch!·Trinkt Milch!·Ich trinke Milch.·Trinken Sie Milch! |
| አነ ሐሊብ እይሰቴኮኒ. | Ich habe die Milch nicht getrunken. |
| አነ ሐሊብ ዝየድ ሐዜቱ. | Ich will mehr Milch haben. |
| አነ ሐሊብ ይሐዜኒ. | Ich wollte keine Milch. |
| አነ ሐሊብ ይሰቴኮኒ. | Ich habe die Milch nicht getrunken. |
| አነ ሐሊብ ይእፈቴኒ. | Ich hasse Milch. |
| አነ ሐሌ ወእገይስ። | Während ich singe, gehe ich. |
| አነ ሐሌ። | Ich singe. |
| አነ ሐምሊት ሌጠ እበልዕ:: | Ich esse nur Gemüse. |
| አነ ሐምምኮ:: | Ich bin krank.·Mir ist schlecht.·Mir ist es schlecht.·Mir geht es schlecht.·Mir geht's nicht gut.·Ich habe eine Krankheit. |
| አነ ሐምበስ ህሌኮ. | Ich schwimme. |
| አነ ሐምበሶት እፈቴ:: | Ich schwimme gern.·Ich liebe Schwimmen.·Ich schwimme sehr gern.·Schwimmen macht mir Spaß. |
| አነ ሐረቅኮ:: | Ich werde wütend. |
| አነ ሐር አነ። | Ich bin frei.·Ich bin autonom.·Ich bin selbstständig.·Ich kann es nach meinem Willen tun.·Ich bin mein eigener Herr und Meister. |
| አነ ሐርቀምኮ። | Ich bin kaputt.·Ich bin todmüde.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin sehr müde.·Ich bin fix und fertig. |
| አነ ሐርቅ ሀሌከ | Ich bin sauer!·Ich bin empört! |
| አነ ሐስብ ህሌኮ። | Ich überlege. |
| አነ ሐስብ እይዐልኮኒ ዐጀለት እግል እትዛቤ. | Ich konnte mir kein Fahrrad erlauben.·Ich konnte es mir nicht leisten, ein Fahrrad zu kaufen. |
| አነ ሐሺል ልስዔ ለገበይ እንዴ በትክ ሬኤኮ። | Ich habe gerade einen Fuchs über die Straße laufen sehen. |
| አነ ሐቆ ሐቴ ደቂቀት እግል ኢጊስቱ. | Ich werde in einer Minute gehen. |
| አነ ሐቆ እትልኪ እት እድንየ ይእነብር። | Ich kann nicht ohne dich leben.·Ich kann ohne dich nicht leben.·Ohne dich kann ich nicht leben. |
| አነ ሐቆ ዐቤኮ መልክ እግል እግበእ ቱ! | Wenn ich groß bin, werde ich König. |
| አነ ሐቆ ዐቤኮ ከም መቅስናይ እሳት እግል እሸቄቱ. | Wenn ich groß bin, möchte ich Feuerwehrmann werden. |
| አነ ሐቆከ ዲብ አንድፍ ሰኒ ተዐብኮ:: | Ich habe keine Lust mehr, hinter dir herzuräumen. |
| አነ ሐቆከ ዲብ አጸሬ ሰኒ ተዐብኮ:: | Ich habe keine Lust mehr, hinter dir herzuräumen. |
| አነ ሐበት ኢአምር። | Ich weiß nichts.·Ich wusste nichts.·Ich weiß von nichts.·Ich weiß nichts davon.·Ich weiß es auch nicht. |
| አነ ሐባር ለቦም አቅሉም ርሳስ ለአትሐዙኒ ህለው። | Ich brauche Farbstifte. |
| አነ ሐባር ሐዜ። | Ich mag Farben. |
| አነ ሐባር በህ ልብሌኒ። | Ich mag Farben. |
| አነ ሐባር እፈቴ። | Ich mag Farben. |
| አነ ሐብስ እፈቴ:: | Ich schwimme gern.·Ich liebe Schwimmen.·Ich schwimme sehr gern.·Schwimmen macht mir Spaß. |
| አነ ሐቴ ለይሙነት እበልዕ ህሌኮ:: | Ich esse eine Zitrone. |
| አነ ሐቴ ልእከት እግለ አነብብ ህለኮ:: | Ich las einen Brief.·Ich lese einen Brief. |
| አነ ሐቴ ልእከት እግለ እቀርእ ህለኮ:: | Ich las einen Brief.·Ich lese einen Brief. |
| አነ ሐቴ ሐዳስ ማኪንት ብዬ:: | Ich habe ein neues Auto. |
| አነ ሐቴ ሐዳስ ቀየሕ ማኪነት ህለት እግልዬ:::: | Ich habe ein neues rotes Auto.·Ich habe einen neuen roten Wagen. |
| አነ ሐቴ ሐዳስ ቀየሕ ማኪነት ብትቼ:: | Ich habe ein neues rotes Auto.·Ich habe einen neuen roten Wagen. |
| አነ ሐቴ ሐዳስ ቀየሕ ማኪነት ብዬ:: | Ich habe ein neues rotes Auto.·Ich habe einen neuen roten Wagen. |
| አነ ሐቴ ሐዳስ ዐረብዬት ብዬ:: | Ich habe ein neues Auto. |
| አነ ሐቴ ሕት ብትቼ:: | Ich habe einen Bruder.·Ich habe eine Schwester.·Ich habe nur eine Schwester.·Ich habe eine ältere Schwester. |
| አነ ሐቴ ሕት ብዬ | Ich habe einen Bruder.·Ich habe eine Schwester.·Ich habe nur eine Schwester.·Ich habe eine ältere Schwester. |
| አነ ሐቴ ሕት ብዬ:: | Ich habe einen Bruder.·Ich habe eine Schwester.·Ich habe nur eine Schwester.·Ich habe eine ältere Schwester. |
| አነ ሐቴ ሕት ወ ኦሮት ሑ ብዬ:: | Ich habe eine Schwester und einen Bruder. |
| አነ ሐቴ ሪሳሌት እቀርእ ህለኮ:: | Ich las einen Brief.·Ich lese einen Brief. |
| አነ ሐቴ ርሳሌት እከትብ ህሌኮ. | Ich schreibe eine Kurznachricht. |
| አነ ሐቴ ሹቁል ሐዜ:: | Ich will arbeiten.·Ich brauche einen Job.·Ich brauche eine Arbeit.·Ich muss eine Arbeit finden. |
| አነ ሐቴ ቀየሕ ማኪነት ብትቼ:: | Ich habe ein rotes Auto. |
| አነ ሐቴ ቀየሕ ማኪነት ብዬ:: | Ich habe ein rotes Auto. |
| አነ ሐቴ በነነ እበልዕ ህሌኮ:: | Ich esse eine Banane.·Ich esse eine Chilischote. |
| አነ ሐቴ ባኮቴት ቤጭ ሐዜ ህሌኮ:: | Ich brauche eine Packung Eier. |
| አነ ሐቴ ባኮቴት ኢንቀዋቅሕ ሐዜ ህሌኮ:: | Ich brauche eine Packung Eier. |
| አነ ሐቴ ቤት ዲብ ተአንድፍ ረኤኮሀ:: | Ich sah sie den Raum säubern. |
| አነ ሐቴ ትፍሐት እበልዕ ህሌኮ:: | Sie essen Äpfel.·Wir essen Äpfel.·Ich esse Früchte.·Ich esse den Apfel.·Ich esse eine Ananas.·Ich esse einen Apfel.·Ich esse gerade einen Apfel. |
| አነ ሐቴ ናይ ጽዕነት መንኪነት ብዬ። | Ich habe einen LKW.·Ich habe einen Camion.·Ich habe einen Laster.·Ich habe einen Pick-up.·Ich habe einen Lastwagen.·Ich habe einen Lastkraftwagen. |
| አነ ሐቴ አራንሺቴት ወ ሐቴ ቱፋሐት ሀለ እግልዬ:: | Ich habe eine Orange und einen Apfel. |
| አነ ሐቴ አራንሺቴት ወ ሐቴ ቱፋሐት ብቼ:: | Ich habe eine Orange und einen Apfel. |
| አነ ሐቴ አራንሺቴት ወ ሐቴ ቱፋሐት ብዬ:: | Ich habe eine Orange und einen Apfel. |
| አነ ሐቴ ኢሲት ብዬ። | Ich habe eine Frau. |
| አነ ሐቴ ኢወዴ ይህሌኮ. | Ich mache nichts. |
| አነ ሐቴ ኢይፈሀምኮኒ እንተ ሚ በህለትከ ቱ? | Ich weiß nicht, was du meinst.·Ich verstehe nicht, was du meinst.·Ich verstehe nicht, was ihr meint.·Ich verstehe nicht, was Sie meinen.·Ich weiß nicht, was du sagen willst. |
| አነ ሐቴ ኢይፈሀምኮኒ ዲብ ሐንገልዬ:: | Ich verstehe mein Gehirn nicht. |
| አነ ሐቴ ኣምር ኢይህለኮ ፈጅር ሚ እግል ኢዴቱ:::: | Ich weiß nicht, was ich morgen machen soll. |
| አነ ሐቴ ኣምር ኢይህለኮ ፈጅር ሚ ከም እውዴ:: | Ich weiß nicht, was ich morgen machen soll. |
| አነ ሐቴ ኣምር ይሀለኮ እንተ ሚ ተሐዜ እግል ቲበል:: | Ich weiß nicht, was du meinst.·Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst. |
| አነ ሐቴ ኣምር ይህለኮ እለ ከፎ ከምሰል ልትነፍዑበ:: | Ich weiß nicht, wie ich es benutzen muss. |
| አነ ሐቴ እግል እጥለብ? | Kann ich einen bestellen? |
| አነ ሐቴ ከርቶን ቤጭ ሐዜ ህሌኮ:: | Ich brauche eine Packung Eier. |
| አነ ሐቴ ክበይት ቡን ሐዜ, ሹክርን:: | Ich brauche eine Tasse Kaffee. |
| አነ ሐቴ ክበይት ቡን ሐዜ:: | Ich möchte einen Kaffee trinken.·Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.·Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken. |
| አነ ሐቴ ጀረብኮ ። | Ich probierte eines.·Ich habe eine probiert. |
| አነ ሐቴ ጸላም ድሙ ብዬ። | Ich habe eine schwarze Katze. |
| አነ ሐቴ ፋሱልይት በልዐኮ:: | Ich esse eine Bohne. |
| አነ ሐቴ ፍህም ኢይህሌኮ እንተ ሚ እግል ቲበል ተሓዌል ከም ህለከ:: | Ich habe nicht die leiseste Ahnung, was du meinst.·Ich habe keinen blassen Schimmer, was du sagen willst. |
| አነ ሐትሐቴ ዶል መከተበት እገይስ. | Ich gehe selten in Büchereien. |
| አነ ሐትሐቴ ዶል ራድዮ እሰምዕ:: | Ich höre selten Radio. |
| አነ ሐትሐቴ ዶል ሲነመት እገይስ. | Ich gehe selten ins Kino. |
| አነ ሐትሐቴ ዶል እግሉ ይኢፍህምኒ:: | Manchmal verstehe ich ihn nicht. |
| አነ ሐንበሶት እፈቴ፡ ላኪን እት እለ እግል ሐንብስ ይእፈቴ። | Ich schwimme gern, aber nicht hier.·Ich schwimme gern, aber hier möchte ich nicht schwimmen. |
| አነ ሐንገልዬ እግል ሕጸብ እገይስ ህሌኮ። | Ich wasche mir jetzt die Haare. |
| አነ ሐኪመት አነ። | Ich bin Arzt.·Ich bin Doktor.·Ich bin Ärztin. |
| አነ ሐኪም ግልእግበእ ቱ :: | Ich werde Arzt.·Ich werde Ärztin. |
| አነ ሐው ብእቼ። | Ich habe Brüder.·Ich habe Schwestern.·Ich habe eine Menge Brüder. |
| አነ ሐው ብዬ። | Ich habe Brüder.·Ich habe Schwestern.·Ich habe eine Menge Brüder. |
| አነ ሐውዬ ኩሎም ሸቁ:: | Alle meine Brüder sind berufstätig. |
| አነ ሐውዬ ኩሎም ሸቁል ቦም:: | Alle meine Brüder sind berufstätig. |
| አነ ሐዜ ህሌኮ ሉቆት ጀርመን እግል እትመሀር ምስል መልህያምየ. | Ich will Deutsch mit meinen Freunden lernen.·Ich möchte mit meinen Freunden Deutsch lernen. |
| አነ ሐዜ እግል እተልሄ ምስልከ ቴንስ ሐቴ አምዕል | Irgendwann will ich mit dir Tennis spielen.·Eines Tages will ich mit dir Tennis spielen.·Ich möchte eines Tages mit dir Tennis spielen.·Irgendwann einmal will ich mit dir Tennis spielen. |
| አነ ሐዜከ ህለኮ:: | Ich will dich!·Ich brauche dich.·Ich habe Lust auf dich. |
| አነ ሐዜከ። | Ich brauche Sie.·Ich brauche dich.·Ich brauche euch. |
| አነ ሐዝካ ህለኮ | Du fehlst mir.·Ich will dich!·Ich liebe dich!·Ich brauche Sie.·Ich brauche dich.·Ich brauche euch.·Ich vermisse Sie.·Ich hab dich lieb!·Ich vermisse dich.·Ich vermisse euch.·Ich habe Lust auf dich. |
| አነ ሐየት እርኤ ህሌኮ። | Ich sehe einen Löwen. |
| አነ ሐይሰከ። | Ich bin besser als du. |
| አነ ሐዲስ ሐዜ:: | Ich brauche ein neues.·Ich brauche eine neue.·Ich brauche einen neuen. |
| አነ ሐዳስ መኪነት ክያጠት ትዛቤኮ:: | Ich habe eine neue Nähmaschine gekauft.·Ich habe mir eine neue Nähmaschine gekauft. |
| አነ ሐድር ዐልኮ መሌ ዲብ መድረሴት. | Ich war gestern in der Schule.·Ich war in der Schule gestern anwesend. |
| አነ ሑቡር ሕብር ለቡ ሸርጊ እፈቴ። | Das bunte Kleid gefällt mir. |
| አነ ሑዪ ለኑኡሽ ሰከብ ህለ አሰከ እዜ. | Mein kleiner Bruder schläft noch.·Mein jüngerer Bruder schläft noch.·Mein kleinster Bruder schläft noch. |
| አነ ሑዬ እሰጅዕ። | Ich ermutige meinen Bruder. |
| አነ ሑደት ሰለዲ ረከብኮ:: | Ich habe Geld gefunden. |
| አነ ሑዳት ማይ ሐዜ ህለኮ:: | Ich brauche Wasser.·Ich brauche etwas Wasser. |
| አነ ሑድ መጸት ረአስ ብዲብዬ:: | Mir tut der Kopf etwas weh.·Ich habe leichte Kopfschmerzen. |
| አነ ሑድ ስፍሪይ ህሌኮ። | Ich bin leicht hungrig.·Ich habe ein bisschen Hunger. |
| አነ ሑድ ቡን ሐዜ:: | Ich brauche ein bisschen Kaffee. |
| አነ ሑድ ትዑብ ህሌኮ። | Ich bin etwas müde.·Ich bin ein wenig müde.·Ich bin ein bisschen müde. |
| አነ ሑድ ወጀዕ ረአስ ብዲብዬ:: | Mir tut der Kopf etwas weh.·Ich habe leichte Kopfschmerzen. |
| አነ ሒን ሐጋይ ይእፈቴ። | Ich mag den Sommer nicht. |
| አነ ሒን ሐጋይ ይእፈትዩ። | Ich mag den Sommer nicht. |
| አነ ሓርቅ ህሌኮ። | Ich bin sauer! |
| አነ ሓርቅ ህሌኮ። አነ ብኡስ ህሌኮ። | Ich bin sauer! |
| አነ ሓርቅ:: | Ich bin sauer! |
| አነ ሓስብ። | Ich bezahle.·Das geht auf mich!·Diesmal zahle ich.·Ich lade euch ein.·Ich werde bezahlen.·Ich bezahle die Rechnung.·Ich übernehme die Rechnung.·Das geht auf meine Rechnung.·Ich werde die Rechnung zahlen.·Ich werde die Rechnung bezahlen. |
| አነ ሓባር እፈቴ:: | Ich mag Farben.·Die Farben gefallen mir. |
| አነ ሓዚዬ ኩሉ ቅራአት ተ:: | Mein Hobby ist Lesen.·Mein Steckenpferd ist das Lesen. |
| አነ ሓይስ ወ ሓይሰት እርኤ ህሌኮ። | Ich sehe adlige Damen und Herren. |
| አነ ሓግል አነ። | Ich bin arm.·Ich bin bedürftig. |
| አነ ሓጥር አነ። | Ich bin mutig! |
| አነ ሔልያይ ኢኣናኒ። | Ich bin kein Sänger.·Ich bin keine Sängerin. |
| አነ ሔዋናት እፈቴ:: | Ich mag Tiere.·Ich liebe Hunde.·Ich liebe Tiere.·Ich liebe Katzen. |
| አነ ሕላይ ኢሰምዕ ህሌኮ:: | Ich höre Musik.·Ich höre gerade Musik. |
| አነ ሕላይ እሊ ፈናን ሐዜ:: | Ich mag diesen Sänger.·Ich mag diese Sängerin. |
| አነ ሕላይ እሊ ፈናን እሊ እፈቴ:: | Ich mag diesen Sänger.·Ich mag diese Sängerin. |
| አነ ሕላይ እሊ ፈናን እፈቴ:: | Ich mag diesen Sänger.·Ich mag diese Sängerin. |
| አነ ሕላይ እሰምዕ ህሌኮ። | Ich höre Musik.·Ich höre gerade Musik. |
| አነ ሕላይ እሰምዕ:: | Ich höre Musik.·Ich höre gerade Musik. |
| አነ ሕላይ እሰምዕ። | Ich höre Musik.·Ich höre gerade Musik. |
| አነ ሕላይ እፈቴ። | Ich mag Musik.·Ich liebe Musik.·Ich mag Musik sehr.·Ich liebe die Musik. |
| አነ ሕሙም ህለኮ:: | Ich bin krank.·Mir ist schlecht.·Mir ist es schlecht.·Mir geht es schlecht.·Mir geht's nicht gut.·Ich habe eine Krankheit. |
| አነ ሕማም ለብዬ ይኢመስልኒ:: | Mir ist nicht schlecht. |
| አነ ሕማም አቤ:: | Ich hasse es krank zu sein. |
| አነ ሕሱሱይ ህሌኮ። | Ich bin schon wach. |
| አነ ሕቡዕ ህለኮ፡፡ | Ich verstecke mich.·Ich verstecke mich gerade. |
| አነ ሕብር ለቦም አቅሉም ርሳስ ሐዜ ሀሌኮ። | Ich brauche Farbstifte. |
| አነ ሕብር ቀይሕ እፈቴ። | Ich mag Rot.·Ich mag die Farbe Rot. |
| አነ ሕብር ከፊፍ ሐሬ። | Mir gefällt eine hellere Farbe besser. |
| አነ ሕብር ካምል ለቡ ሸርጊ ሐዜ። | Das bunte Kleid gefällt mir. |
| አነ ሕብር ፈቲሕ ሐሬ። | Mir gefällt eine hellere Farbe besser. |
| አነ ሕቱ ለንኢሽ እግል ቶም አነ:: | Ich bin Toms kleine Schwester. |
| አነ ሕት ብዕደት ብዬ:: | Ich habe noch eine Schwester.·Ich habe noch eine andere Schwester. |
| አነ ሕት ብዬ:: | Ich habe einen Bruder.·Ich habe eine Schwester.·Ich habe nur eine Schwester.·Ich habe eine ältere Schwester. |
| አነ ሕት ከልአይት ብዬ:: | Ich habe noch eine Schwester.·Ich habe noch eine andere Schwester. |
| አነ ሕት ካልኣይት ብዬ:: | Ich habe noch eine andere Schwester. |
| አነ ሕትቼ ረግስ ትፈቴ:: | Meine Schwester liebt das Ballett.·Meiner Schwester gefällt es zu tanzen. |
| አነ ሕትቼ ሳስዒት ትፈቴ:: | Meine Schwester liebt das Ballett.·Meiner Schwester gefällt es zu tanzen. |
| አነ ሕትቼ ይኢፈትየኒ:: | Ich hasse meine Schwester.·Ich habe einen Groll gegen meine Schwester. |
| አነ ሕትከ ለዐባይ አነ። | Ich bin deine ältere Schwester. |
| አነ ሕትክን ለዐባይ አነ። | Ich bin deine ältere Schwester. |
| አነ ሕጉዝ እቱ ህሌኮ። | Sie brauchen ihn. |
| አነ ሕጉዝ ዲቡ ህሌኮ። | Sie brauchen ihn. |
| አነ ሕጻን አነ። | Ich bin ein Junge. |
| አነ መ መደርሰ አነ. | Ich bin auch Lehrer.·Ich bin auch Lehrerin.·Ich bin selbst Lehrerin. |
| አነ መ ሹቁል ሐዜ ህለኮ:: | Ich suche auch Arbeit. |
| አነ መ እግል እሽቄ ሐዜ ህለኮ:: | Ich suche auch Arbeit. |
| አነ መለሀይከ አምር። | Ich kenne deinen Freund. |
| አነ መለሀይከ ኢአነ:: | Ich bin nicht dein Freund. |
| አነ መለሀይከ እግል እግበ ኢሓዜኒ። | Ich möchte nicht Ihr Freund sein.·Ich möchte nicht euer Freund sein.·Ich möchte nicht deine Freundin sein.·Ich will nicht mit dir befreundet sein. |
| አነ መላብስዬ ጼነ ስጀርት ግል ጼኔ ኢይሐዜኒ:: | Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht. |
| አነ መልሀዬ ዮም ዒድ ሚላዱቱ:: | Mein Freund hat heute Geburtstag. |
| አነ መልሀይከ አነ። | Ich bin Ihr Freund.·Ich bin dein Freund.·Ich bin euer Freund.·Ich bin eure Freundin.·Ich bin Ihre Freundin.·Ich bin deine Freundin.·Ich bin ein Freund von dir. |
| አነ መልህየትከ ይአነ። | Ich bin nicht deine Freundin. |
| አነ መልህያም አለብዬኒ። | Ich habe keine Freunde. |
| አነ መልህያም እሐዜ:: | Ich brauche Freunde. |
| አነ መልህያምከ ኩሉ ረእሱ ይእሐዝዮምኒ:: | Ich mag deine Freunde überhaupt nicht. |
| አነ መልህያምከ ኩሉ ረእሱ ይእፈትዮምኒ:: | Ich mag deine Freunde überhaupt nicht. |
| አነ መልክ ናይከ አነ። | Ich bin dein König. |
| አነ መምህር አነ. | Ich bin Lehrer.·Ich bin Lehrerin.·Ich bin Professor.·Ich gebe Weisheit.·Ich bin eine Professorin. |
| አነ መምህር ዐልኮ. | Ich war Lehrer.·Ich war Lehrerin.·Ich war ein Lehrer.·Ich war eine Lehrerin. |
| አነ መምክ ፈጅር ኢመይት:: | Ich könnte morgen vielleicht sterben. |
| አነ መምክን እግል ቶም ኢአስእሎ እገብእ፣ሜሪ ሚ ክም ወዴት። | Vielleicht sage ich Tom besser nicht, was Maria getan hat. |
| አነ መረ ሐመምኮ:: | Ich bin so krank. |
| አነ መረ ሐበን ልትሰመዐኒ እግልከ እግል እርከብ። | Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen. |
| አነ መረ ሕሙም ህለኮ:: | Ich bin so krank. |
| አነ መረ ሕሙም ህሌኮ። | Er ist sehr krank. |
| አነ መረ መሪድ ህሌኮ። | Er ist sehr krank. |
| አነ መረ መንቅየስ ዎለዐል ሰፍሬኮ:: | Ich bin sehr hungrig.·Ich sterbe vor Hunger!·Ich habe großen Hunger. |
| አነ መረ መጸት ረአስ ሀሌት ዲብዬ:; | Mein Kopf tut wirklich weh.·Ich habe starke Kopfschmerzen.·Ich habe furchtbare Kopfschmerzen.·Ich habe entsetzliche Kopfschmerzen.·Ich habe schreckliche Kopfschmerzen. |
| አነ መረ ሩዝ እፈቴ ምን ባኒ:: | Ich ziehe Reis Brot vor.·Ich mag lieber Reis als Brot.·Ich mag Reis lieber als Brot.·Reis schmeckt mir besser als Brot. |
| አነ መረ ሰኒ ሴምዓይ አነ:: | Ich kann sehr gut zuhören. |
| አነ መረ ሰኒ ሹቁል ብከ:: | Ich habe eine tolle Arbeit. |
| አነ መረ ሰእንኮ:: | Ich bin müde.·Ich bin kaputt.·Ich bin so müde!·Ich bin todmüde.·Ich war todmüde.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin sehr müde.·Ich war sehr müde.·Ich bin fix und fertig. |
| አነ መረ ሰፍሬኮ ህለኮ:: | Ich bin sehr hungrig.·Ich sterbe vor Hunger!·Ich habe großen Hunger. |
| አነ መረ ሰፍሬኮ:: | Ich verhungere.·Ich habe Kohldampf!·Ich bin sehr hungrig.·Ich hab übelst Hunger.·Ich sterbe vor Hunger!·Ich habe großen Hunger.·Ich habe so einen Hunger!·Ich habe einen Bärenhunger.·Ich habe einen Mordshunger.·Ich bin schrecklich hungrig.·Ich habe einen Riesenhunger!·Ich habe einen Mordskohldampf!·Ich habe schrecklichen Hunger. |
| አነ መረ ሰፍሬኮ። | Ich bin sehr hungrig.·Ich habe großen Hunger. |
| አነ መረ ስፍሩይ ህለኮ:: | Ich verhungere.·Ich habe Kohldampf!·Ich bin sehr hungrig.·Ich hab übelst Hunger.·Ich sterbe vor Hunger!·Ich habe großen Hunger.·Ich habe so einen Hunger!·Ich habe einen Bärenhunger.·Ich habe einen Mordshunger.·Ich bin schrecklich hungrig.·Ich habe einen Riesenhunger!·Ich habe einen Mordskohldampf!·Ich habe schrecklichen Hunger. |
| አነ መረ ስፍሩይ ህሌኮ ። | Ich bin sehr hungrig.·Ich habe großen Hunger. |
| አነ መረ ቡዙሕ ሰለዲ ብዬ:: | Ich habe viel Geld.·Ich habe jede Menge Geld. |
| አነ መረ ብዙሕ ስገ እበልዕ:: | Ich esse viel Fleisch. |
| አነ መረ ተዐብ ትሰምዔኒ:: | Ich fühle mich sehr müde. |
| አነ መረ ተዐብኮ ምንከ:: | Ich habe Sie so satt!·Ich habe dich so satt!·Ich habe euch so satt! |
| አነ መረ ተዐብኮ ምንኩም :: | Ich habe Sie so satt!·Ich habe dich so satt!·Ich habe euch so satt! |
| አነ መረ ተዐብኮ:: | Ich bin müde.·Ich bin kaputt.·Ich bin so müde!·Ich bin todmüde.·Ich war todmüde.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin sehr müde.·Ich war sehr müde.·Ich bin fix und fertig.·Ich bin furchtbar müde.·Ich bin unheimlich müde. |
| አነ መረ ቱ ለደመሚት ለእፈቴ:: | Ich liebe Katzen.·Ich mag Katzen sehr. |
| አነ መረ ትዑብ ህሌኮ። | Ich bin kaputt.·Ich bin so müde!·Ich bin todmüde.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin sehr müde.·Ich war sehr müde.·Ich bin fix und fertig.·Ich bin total erschöpft. |
| አነ መረ ትዕብ ዐልኮ , ከአጊድ ሰከብኮ አነ ዮም:: | Ich war sehr müde, sodass ich früh zu Bett ging. |
| አነ መረ እይተዐብኮኒ:: | Ich bin nicht zu müde.·Ich bin nicht allzu erschöpft. |
| አነ መረ እገይስ. | Ich laufe viel.·Ich gehe viel zu Fuß.·Ich gehe viel spazieren. |
| አነ መረ ዌጀዕ ረአስ ሀለ ዲብዬ:; | Mein Kopf tut wirklich weh.·Ich habe starke Kopfschmerzen.·Ich habe furchtbare Kopfschmerzen.·Ich habe entsetzliche Kopfschmerzen.·Ich habe schreckliche Kopfschmerzen. |
| አነ መረ ግሩም ሰከብኮ. | Ich habe gut geschlafen.·Ich konnte gut schlafen.·Ich habe sehr gut geschlafen. |
| አነ መረ ጽሙእ ህለኮ:: | Ich verdurste.·Ich bin durstig.·Ich bin sehr durstig.·Ich sterbe vor Durst.·Ich habe einen Riesendurst. |
| አነ መረ ፈርሓን ህሌኮ። | Ich bin auch glücklich. |
| አነ መራ ሰአንኮ | Ich bin müde.·Ich bin kaputt.·Ich bin so müde!·Ich bin todmüde.·Ich bin zu müde.·Ich war todmüde.·Wir sind totmüde.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin sehr müde.·Ich bin ultramüde.·Ich war sehr müde.·Ich bin ausgelaugt.·Ich bin so erschöpft!·Ich bin fix und fertig. (+7 more) |
| አነ መራ ተዕርብኮ | Ich bin müde.·Ich bin kaputt.·Ich bin so müde!·Ich bin todmüde.·Ich bin zu müde.·Ich war todmüde.·Wir sind totmüde.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin sehr müde.·Ich bin ultramüde.·Ich war sehr müde.·Ich bin ausgelaugt.·Ich bin so erschöpft!·Ich bin fix und fertig. (+7 more) |
| አነ መራ ፈሪሕ አነ ባከ እብ ጽንሐትቼ. | Ich bin froh, dass ich in der Nähe war. |
| አነ መራር ቡን እሰቴ:: | Ich trinke bitteren Kaffee. |
| አነ መሰለኒ እግልከ እፈቴከ:: | Ich glaub, ich mag dich. |
| አነ መስለኒ ሐቴ ሐዳስ ዐረበት እግል እትዛቤ ቱ. | Vielleicht kauf ich mir ein neues Auto.·Ich glaube, ich werde mir ein neues Auto kaufen. |
| አነ መስተይ ክሑል እሰቴ። | Ich trinke Alkohol. |
| አነ መስኒከ መአዜ አነ:: | Ich bin nicht dein Freund. |
| አነ መሽቁል ህሌኮ። | Ich habe zu tun.·Ich bin beschäftigt.·Ich bin sehr beschäftigt. |
| አነ መሽቁል እግል እግበእ ሐዜ:: | Ich bin gerne aktiv. |
| አነ መቃበላት አቤ። | Ich hasse Interviews.·Ich hasse Vorstellungsgespräche. |
| አነ መተርጅም አነ። | Ich bin Übersetzer.·Ich bin Übersetzerin. |
| አነ መትአክደት ህሌኮ። | Ich bin sicher.·Ich kenne das gut.·Ich weiß es genau.·Ich bin mir sicher.·Dessen bin ich sicher.·Davon bin ich überzeugt.·Ich bin sicher, das stimmt.·Ich bin mir meiner Sache sicher. |
| አነ መትአክድ ህሌኮ። | Ich bin sicher. |
| አነ መትኣታይ ይእፈቴ። | Ich will nicht stören.·Ich will mich nicht einmischen.·Ich möchte mich nicht einmischen.·Ich will mich da nicht einmischen. |
| አነ መናትሌ እፈቴ። | Ich mag Hasen.·Ich mag Kaninchen. |
| አነ መንበሮ ሕሽመት እነብር። | Ich verdiene ehrlich meinen Lebensunterhalt. |
| አነ መንኪነትከ ሐዜ:: | Ich mag dein Auto.·Ihr Auto gefällt mir.·Ihr Wagen gefällt mir.·Mir gefällt dein Auto.·Mir gefällt euer Auto. |
| አነ መንኪነትከ እፈትየ:: | Ich mag dein Auto.·Ihr Auto gefällt mir.·Ihr Wagen gefällt mir.·Mir gefällt dein Auto.·Mir gefällt euer Auto. |
| አነ መከይን አዝቤ. | Ich verkaufe Autos. |
| አነ መኪነት ናይ ጽዕነት እሰውግ። | Ich fahre einen Lastwagen. |
| አነ መዋፍቅ አነ። | Ich bin einverstanden. |
| አነ መዐልመት አነ። | Ich bin Lehrer.·Ich bin Lehrerin.·Ich bin Professor.·Ich gebe Weisheit.·Ich bin der Lehrer. |
| አነ መዐር እፈቴ። | Ich mag Honig.·Ich liebe Honig.·Ich mag Honig gern. |
| አነ መዛይከ ኢአነ:: | Ich bin nicht dein Freund. |
| አነ መደርሰት አነ። | Ich bin Lehrer.·Ich bin Lehrerin.·Ich bin Professor.·Ich gebe Weisheit.·Ich bin der Lehrer. |
| አነ መደርስ አነ. | Ich bin Lehrer.·Ich bin Lehrerin.·Ich bin Professor.·Ich gebe Weisheit.·Ich bin eine Professorin. |
| አነ መደርስ አነ። | Ich bin Lehrer.·Ich bin Lehrerin.·Ich bin Professor.·Ich gebe Weisheit.·Ich bin der Lehrer. |
| አነ መደርስ ኢአነ። | Ich bin kein Lehrer.·Ich bin keine Lehrerin. |
| አነ መድረሰት ይእገይስኒ. | Ich gehe nicht in die Schule. |
| አነ መድረሰት ጌስኮ:: | Ich gehe zur Schule.·Ich gehe in die Schule. |
| አነ መድረሴት እግል እጊስ እፈቱ:: | Ich gehe gerne zu Fuß zur Schule. |
| አነ መድረሴት እግል እጊስ እፈቴ:: | Ich gehe gerne zur Schule. |
| አነ መድርሴትቼ እፈቴ:: | Ich mag meine Schule. |
| አነ መፍትሕዬ እግል እንሳእቱ | Ich hole meine Schlüssel. |
| አነ ሙልሕድ አነ። | Ich bin Atheist. |
| አነ ሙቅርቢ አነ ። | Ich bin Marokkaner.·Ich bin Marokkanerin. |
| አነ ሙቕርቢ አነ። | Ich bin Marokkaner.·Ich bin Marokkanerin. |
| አነ ሙተአክድ | Sicher.·Ich bin mir sicher. |
| አነ ሙዚቀት አውስትርያ እፈቴ:: | Ich mag österreichische Musik.·Ich liebe österreichische Musik. |
| አነ ሙደርስ ዐልኮ. | Ich war Lehrer.·Ich war Lehrerin.·Ich war ein Lehrer.·Ich war eine Lehrerin. |
| አነ ሚ ሐስብ ክምሰል ህሌኮ ተአምር እንተ፧ | Weißt du, was ich denke?·Weißt du, was ich meine? |
| አነ ሚ ዶል ተ ነዬ ዐመልይት? | Wann ist meine Operation? |
| አነ ሚ ዶል ግል አተስል ዲብከ? | Wann kann ich Sie anrufen?·Wann kann ich dich anrufen?·Wann kann ich euch anrufen? |
| አነ ማህይት ሐድ 300 000 ዬን ብዬ ዲብ ወርሕ:: | Ich habe ein monatliches Gehalt von 300 000 Yen. |
| አነ ማሌ ለቤልኮሁ ዮም ይእፈቅዱ። | Vergiss, was ich gestern gesagt habe.·Vergesst, was ich gestern gesagt habe.·Vergessen Sie, was ich gestern gesagt habe. |
| አነ ማሌ ሕሙም ዐልኮ ለኪን ዮም ሰኒ ሐይስ. | Gestern war ich krank, aber heute fühle ich mich wohl. |
| አነ ማሌ ሕሙም ዐልኮ ለኪን ዮም ደሐን ህለኮ::. | Gestern war ich krank, aber heute fühle ich mich wohl. |
| አነ ማሌ መልህያምዬ ባጽሓምኒ ዐለው:: | Meine Freunde haben mich gestern besucht. |
| አነ ማሌ መልህያምዬ ትዛዬረውኒ:: | Meine Freunde haben mich gestern besucht. |
| አነ ማሌ መረ ሕሙም ዐልኮ መድርሴት ዲብ ኢገይስ:: | Gestern war ich zu krank, um zur Schule zu gehen. |
| አነ ማሌ መረ ሕምት ዐልኮ መድርሴት ዲብ ኢገይስ:: | Gestern war ich zu krank, um zur Schule zu gehen. |
| አነ ማሌ መረ ሰከብኮ. | Gestern habe ich verschlafen. |
| አነ ማሌ መጥአኮ. | Ich kam gestern.·Ich bin gestern gekommen.·Ich bin gestern angekommen. |
| አነ ማሌ መጽአኮ ። | Ich kam gestern.·Ich bin gestern gekommen. |
| አነ ማሌ መጽአኮ. | Ich kam gestern.·Ich bin gestern gekommen.·Ich bin gestern angekommen. |
| አነ ማሌ መጽአኮ:: | Ich kam letzte Nacht an.·Ich bin gestern Abend angekommen. |
| አነ ማሌ ማሪ ረከብ ዐልኮ. | Ich traf Mary gestern.·Gestern traf ich Marie.·Gestern lernte ich Maria kennen.·Gestern traf ich mich mit Maria.·Ich habe gestern Mary getroffen.·Gestern habe ich mich mit Maria getroffen.·Ich habe mich gestern mit Maria getroffen. |
| አነ ማሌ ምሴ መጽአኮ. | Ich kam letzte Nacht an.·Ich bin gestern Abend angekommen. |
| አነ ማሌ ምሴት ልእከት ፍቲ ከተብኮ:: | Ich schrieb letzte Nacht einen Liebesbrief.·Ich habe gestern Abend einen Liebesbrief geschrieben. |
| አነ ማሌ ምሴት ጀወብ ፍቲ ከተብኮ:: | Ich schrieb letzte Nacht einen Liebesbrief.·Ich habe gestern Abend einen Liebesbrief geschrieben. |
| አነ ማሌ ረአኮሀ. | Gestern sah ich sie.·Ich habe ihn gestern gesehen.·Ich habe sie gestern gesehen.·Gestern habe ich sie getroffen. |
| አነ ማሌ ረኤኮሀ. | Gestern sah ich sie.·Ich hab dich gestern gesehen.·Ich habe ihn gestern gesehen.·Ich habe sie gestern gesehen.·Gestern habe ich sie getroffen. |
| አነ ማሌ ሰለስ ፍልም ረኤኮ. | Gestern habe ich drei Filme gesehen. |
| አነ ማሌ ሰዴኮሆ. | Gestern habe ich ihm geholfen.·Ich habe ihm gestern geholfen.·Gestern habe ich ihnen geholfen. |
| አነ ማሌ ነስአኮ ራትብዬ. | Ich habe gestern mein Gehalt bekommen. |
| አነ ማሌ አምዕል እብ ግዲደ ሸቄኮ:: | Gestern habe ich den ganzen Tag gearbeitet.·Ich habe gestern den ganzen Tag gearbeitet. |
| አነ ማሌ አምዕል ኩለ ሸቄኮሀ:: | Gestern habe ich den ganzen Tag gearbeitet.·Ich habe gestern den ganzen Tag gearbeitet. |
| አነ ማሌ አስክ ሲነመ ጊስኮ። | Ich bin gestern ins Kino gegangen. |
| አነ ማሌ አቡዬ ሰዴኮ. | Gestern habe ich meinem Vater geholfen.·Ich habe gestern meinem Vater geholfen. |
| አነ ማሌ አተሰልኮ ዲብከ. | Ich habe Sie gestern angerufen.·Ich habe dich gestern angerufen.·Ich habe euch gestern angerufen. |
| አነ ማሌ አተሰልኮ ዲብኩም. | Ich habe Sie gestern angerufen.·Ich habe dich gestern angerufen.·Ich habe euch gestern angerufen. |
| አነ ማሌ አጊድ ቀነጽኮ. | Ich bin gestern früh aufgestanden. |
| አነ ማሌ አጊድ ፈዝዐኮ፡፡ | Ich bin gestern früh aufgestanden. |
| አነ ማሌ እንሰር ዐልኮ. | Ich war gestern hier.·Ich kam gestern hier an.·Ich bin gestern hierhergekommen. |
| አነ ማሌ ኩለ ዮም ሸቄኮሃ. | Gestern habe ich den ganzen Tag gearbeitet.·Ich habe gestern den ganzen Tag gearbeitet. |
| አነ ማሌ ኩረት እገር ተልሄኮ. | Ich habe gestern Fußball gespielt. |
| አነ ማሌ ወልዶም ተከበትኮ ዎ ሰኒ ትሳለሜኒ:: | Ich bin gestern Ihrem Sohn begegnet und er hat mich höflich gegrüßt.·Ich habe gestern euren Sohn getroffen und er hat mich freundlich gegrüßt. |
| አነ ማሌ ዐስር ክልኤ ሰዐት ሰከብኮ. | Ich habe gestern zwölf Stunden geschlafen. |
| አነ ማሌ ዛቤኮሀ እለ. | Ich habe es gestern gekauft.·Ich habe das gestern gekauft. |
| አነ ማሌ ዮም ካምለት ሸቄኮ:: | Gestern habe ich den ganzen Tag gearbeitet.·Ich habe gestern den ganzen Tag gearbeitet. |
| አነ ማሌ ጃዋብከ ነስአኮ. | Gestern habe ich deinen Brief erhalten.·Ich habe deinen Brief gestern erhalten.·Ich habe gestern deinen Brief bekommen. |
| አነ ማሪ ትፈቴኒ መስለኒ:: | Ich denke, Maria mag mich. |
| አነ ማርያ ኢእፈትያኒ። | Ich bin nicht in Maria verliebt. |
| አነ ማሽግ ህሌኮ። | Ich langweile mich.·Mir ist langweilig.·Ich bin gelangweilt.·Ich habe Langeweile. |