| አነ ማንገ እፈቴ:: | Ich mag Mangas. |
| አነ ማንጉስ እፈቴ:: | Ich mag Mangas. |
| አነ ማዐር ሐዜ:: | Ich mag Honig.·Ich liebe Honig.·Ich mag Honig gern. |
| አነ ማዐር እፈቴ:: | Ich mag Honig.·Ich liebe Honig.·Ich mag Honig gern. |
| አነ ማይ ሐዜ ህለኮ:: | Ich will Wasser. |
| አነ ማይ ኢሰቴ ህሌኮ። | Ich trinke.·Ich trinke Wasser.·Ich nehme Flüssiges zu mir. |
| አነ ማይ እሰቴ ህለኮ ዲበ ከሺነት:: | Ich trinke in der Küche Wasser. |
| አነ ማይ እሰቴ ህለኮ:: | Ich trinke.·Ich trinke Wasser.·Ich nehme Flüssiges zu mir. |
| አነ ማይ እፈቴ:: | Ich will Wasser. |
| አነ ማዮም ይኢሰቴኒ:: | Ich trinke ihr Wasser nicht. |
| አነ ምህሮ ለአትሐዜኒ ህለ. | Ich muss lernen.·Ich muss studieren.·Ich will mich bilden. |
| አነ ምህሮ ግስኮ:: | Ich gehe zur Schule.·Ich gehe in die Schule. |
| አነ ምለዐሌዬ ወርሕ ረኤኮ:: | Über dem Dach erblickte ich den Mond.·Ich habe den Mond über dem Dach gesehen. |
| አነ ምለዐል 18 ሰነት አነ። | Ich bin über 18. |
| አነ ምሉእ ሕብር ለቡ ቀሚሽ እፈቴ። | Das bunte Kleid gefällt mir. |
| አነ ምመጀርየት የአነ። | Ich bin kein Ungar.·Ich bin keine Ungarin. |
| አነ ምራያትከ ፈቴኮሆም:: | Ich mag Ihre Spiegel.·Ich liebe eure Spiegel.·Ich liebe Ihre Spiegel.·Ich liebe deine Spiegel. |
| አነ ምሴ ለዝም ልባስዬ እከዌ :: | Ich muss heute Nachmittag bügeln. |
| አነ ምሴ አተስል ዲብከ:: | Ich rufe dich abends an.·Ich rufe dich heute Abend an. |
| አነ ምሴ እደዌል ዲብከ:: | Ich rufe dich abends an.·Ich rufe dich heute Abend an. |
| አነ ምሴ እደዌል ዲብኪ:: | Ich rufe dich abends an.·Ich rufe dich heute Abend an. |
| አነ ምሴ እግል እትስል ዲቡ ቱ :: | Ich rufe ihn heute Abend an.·Ich rufe sie heute Abend an. |
| አነ ምሴ እግል እደዌል ዲቡ ቱ :: | Ich rufe ihn heute Abend an.·Ich rufe sie heute Abend an. |
| አነ ምሴ ጽቡጥ አነ:: | Ich bin heute Abend beschäftigt. |
| አነ ምሴ ፈዲ ይአናኒ :: | Ich bin heute Abend beschäftigt. |
| አነ ምሴት ምሴት አተስል ዲበ። | Ich rufe sie jeden Abend an. |
| አነ ምስለ እገይስ። | Ich gehe mit ihr. |
| አነ ምስሉ ርኤኮከ እግልከ። | Ich habe Sie mit ihr gesehen.·Ich habe dich mit ihm gesehen.·Ich habe dich mit ihr gesehen.·Ich habe euch mit ihr gesehen. |
| አነ ምስል ሐልቸ ዎ አዳምየ እግል እሳፍ ቱ። | Ich reise mit meiner Tante und Cousine. |
| አነ ምስል መልህያምዬ እተልሄ። | Ich spiele mit meinen Freunden. |
| አነ ምስል ሜሪ ግል እሰስዕ ለዐጅበኒ. | Ich tanze gerne mit Maria. |
| አነ ምስል ሜሪ ግል እሰስዕ ሐዜ. | Ich tanze gerne mit Maria. |
| አነ ምስል ሜሪ ግል እሰስዕ እፈቴ. | Ich tanze gerne mit Maria. |
| አነ ምስል ምን እትሃጌ ህሌኮ? | Wer ist am Apparat?·Mit wem spreche ich?·Mit wem spreche ich bitte? |
| አነ ምስል ተማም ዐፍዬትቼ ህሌኮ:: | Ich bin gesund.·Es geht mir gut.·Mir geht es gut.·Ich bin bei guter Gesundheit.·Ich erfreue mich bester Gesundheit. |
| አነ ምስል ቶም ተሀጌኮ ሚ ከም እትዛቤ. | Ich habe Tom schon gesagt, was ich kaufen will. |
| አነ ምስል ኦሮት መልሀዬ ዐልኮ:: | Ich war bei ’nem Freund.·Ich war bei einem Freund. |
| አነ ምስል ፍክረቱ አተፍቅ። | Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag.·Ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden. |
| አነ ምስልከ ህሌኮ። | Ich bin bei dir.·Ich war bei dir.·Ich war mit dir.·Ich war bei euch.·Ich war mit euch.·Ich war bei Ihnen.·Ich war mit Ihnen.·Ich stehe hinter dir.·Ich werde bei dir sein.·Ich bin an deiner Seite.·Ich bin auf deiner Seite.·Ich bin bei dir zu Hause. |
| አነ ምስልከ ሐስብ ህለኮ? | Ich zähle auf Sie.·Ich rechne mit dir.·Ich zähle auf dich.·Ich zähle auf euch.·Ich verlasse mich auf dich. |
| አነ ምስልከ እግል ሕሰብ? | Kann ich auf Sie zählen?·Kann ich auf dich zählen?·Kann ich mit Ihnen rechnen? |
| አነ ምስልከ እግል እትራከብ ሸርፈኒ። | Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen. |
| አነ ምስልከ እግል ዐልብ? | Kann ich auf Sie zählen?·Kann ich auf dich zählen?·Kann ich mit Ihnen rechnen? |
| አነ ምስልከ ዐልብ ህለኮ? | Ich zähle auf Sie.·Ich rechne mit dir.·Ich zähle auf dich.·Ich zähle auf euch.·Ich verlasse mich auf dich. |
| አነ ምስሪ አነ። | Ich bin Ägypter.·Ich bin Ägypterin.·Ich komme aus Ägypten. |
| አነ ምስርየት አነ። | Ich bin Ägypter.·Ich bin Ägypterin.·Ich komme aus Ägypten. |
| አነ ምነ ለሐልፈ ዮምቴ አሐይስ:: | Heute fühle ich mich besser.·Ich fühle mich heute besser. |
| አነ ምነ ሹዌየ እሐይስ:: | Ich bin besser als er. |
| አነ ምነ እግለ ኢፍትያ ዎለዐል ኢፈቴኪ። | Ich liebe dich mehr als ihn.·Ich liebe dich mehr als sie.·Ich liebe dich mehr, als ich sie liebe.·Ich liebe dich wirklich viel mehr als sie. |
| አነ ምነ እግለ ፈቴኒ ዎ ለዐል ኢፍርቴካ። | Ich liebe dich mehr als du mich.·Ich liebe dich mehr, als du mich liebst. |
| አነ ምኑ ሹዌየ እሐይስ:: | Ich bin besser als er. |
| አነ ምኑ ዎለዐል ኢፈቴኪ። | Ich liebe dich mehr als er dich liebt. |
| አነ ምኒከ ወለዐል ግርም አነ። | Ich bin schöner als du.·Ich bin hübscher als du.·Ich bin schöner als ihr.·Ich bin schöner als Sie. |
| አነ ምን ህንዲ የአነ። | Ich bin nicht aus Indien. |
| አነ ምን ህንድ ኢአነ። | Ich bin nicht aus Indien. |
| አነ ምን ሆለንደ አነ። | Ich bin aus den Niederlanden. |
| አነ ምን ሐምስ ሰነት እንሰር እነብር። | Ich lebe seit fünf Jahren hier. |
| አነ ምን ሐዉ ኦሮት የአምር። | Ich kenne keinen seiner Brüder. |
| አነ ምን ሑዬ እብ ሰልአስ ሰነት ዐቤ። | Ich bin drei Jahre älter als mein Bruder. |
| አነ ምን ማልተ አነ:: | Ich bin aus Malta. |
| አነ ምን ሞት እፈርህ። | Ich habe Angst zu sterben.·Ich habe Angst vor dem Tod.·Ich habe Angst vorm Sterben. |
| አነ ምን ሞት ይእፈርህ። | Ich fürchte den Tod nicht.·Ich habe keine Angst vor dem Tod.·Ich fürchte mich nicht vor den Tod. |
| አነ ምን ሩስየ አነ። | Ich komme aus Russland. |
| አነ ምን ስካብ ሰዐት 6 ሐሶሴ:: | Ich stehe gewöhnlich um 6 Uhr auf.·Normalerweise stehe ich um sechs auf.·Ich stehe gewöhnlich um sechs Uhr auf.·Ich stehe normalerweise um sechs Uhr auf. |
| አነ ምን ሺኬኮ አነ። | Ich komme aus Shikoku. |
| አነ ምን ቅብለት አሜሪከ አነ። | Ich komme aus den USA. |
| አነ ምን ቡቴን እፈርህ። | Ich habe Angst vor Putin. |
| አነ ምን ብራዚል መጽአኮ:: | Ich bin Brasilianer.·Ich bin aus Brasilien.·Ich bin Brasilianerin.·Ich komme aus Brasilien. |
| አነ ምን ብራዚል አነ:: | Ich bin Brasilianer.·Ich bin aus Brasilien.·Ich bin Brasilianerin.·Ich komme aus Brasilien. |
| አነ ምን ቱርኪ መጽእኮ። | Ich bin aus der Türkei.·Ich komme aus der Türkei. |
| አነ ምን ትርክ መጽአኮ። | Ich bin aus der Türkei.·Ich komme aus der Türkei. |
| አነ ምን ቻይነ መጽአኮ፡፡ | Ich bin aus China.·Ich komme aus China. |
| አነ ምን ቻይነ አነ | Ich bin aus China.·Ich komme aus China. |
| አነ ምን ኒዜርላንደ አነ። | Ich bin aus den Niederlanden. |
| አነ ምን ኖርወይ አነ። | Ich komme aus Norwegen. |
| አነ ምን አምሪከ አነ። | Ich komme aus den USA. |
| አነ ምን አስባንያ አነ። | Ich bin aus Spanien.·Ich komme aus Spanien. |
| አነ ምን አነ ተአምሪ? | Weißt du, wer ich bin?·Wisst ihr, wer ich bin?·Wissen Sie, wer ich bin? |
| አነ ምን አነ? | Wer bin ich? |
| አነ ምን አወል እንሰር ዐልኮ። | Ich bin schon einmal hier gewesen. |
| አነ ምን አውስትራልየ ይኣናኒ ። | Ich komme eigentlich gar nicht aus Australien. |
| አነ ምን እለ ተዐብኮ:: | Damit bin ich durch.·Ich habe die Nase voll!·Ich habe die Nase voll davon.·Ich habe wirklich genug davon. |
| አነ ምን እሮፓ መጽአኮ። | Ich bin Europäer. |
| አነ ምን እሰፍሬ:: | Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger!·Ich hatte Hunger.·Ich habe großen Hunger.·Ich bin wirklich hungrig!·Ich habe einen Bärenhunger.·Ich habe einen Wolfshunger.·Ich habe einen Riesenhunger!·Ich habe einen Hunger wie ein Wolf. |
| አነ ምን እስራኢል አነ። | Ich komme aus Israel. |
| አነ ምን እክዋዶር አነ። | Ich bin aus Ecuador. |
| አነ ምን ኦሮት ይእፈርህ። | Ich fürchte niemanden.·Ich habe vor niemandem Angst. |
| አነ ምን ኦስትራልየ አነ። | Ich bin Australier.·Ich bin Australierin.·Ich komme aus Australien.·Ich komme aus Österreich. |
| አነ ምን ኦክራንየ አነ። | Ich komme aus der Ukraine. |
| አነ ምን ከናደ አነ:: | Ich komme aus Kanada.·Ich komme aus Brasilien. |
| አነ ምን ኩሉ ትልህየ ባስኬት ቦል ይእፈቴኒ:: | Ich mag Baseball überhaupt nicht. |
| አነ ምን ኩርየ። | Ich bin Koreaner.·Ich bin Koreanerin.·Ich bin Südkoreaner.·Ich bin Südkoreanerin. |
| አነ ምን ክርዋትየ አነ። | Ich bin aus Kroatien.·Ich komme aus Kroatien. |
| አነ ምን ክዮቶ አነ። | Ich komme aus Kyōto. |
| አነ ምን ኮሎምብየ አነ። | Ich komme aus Columbia.·Ich komme aus Kolumbien. |
| አነ ምን ዐነክብ እፈርህ። | Ich habe keine Angst vor Spinnen. |
| አነ ምን ድብታት እፈርህ። | Ich habe Angst vor Bären. |
| አነ ምን ጃፓን አነ። | Ich komme aus Japan. |
| አነ ምን ፈቴኒ? | Wer liebt mich? |
| አነ ምን ፌንለንዲ አነ ለኪን አነ ህግየ ሲዌድን መ እትሀጌ | Ich bin Finne, aber ich spreche auch Schwedisch. |
| አነ ምንለዐል ዐስር ሰማን ሰነት ህሌኮ። | Ich bin über 18. |
| አነ ምንከ ሐይስ። | Ich bin besser als du. |
| አነ ምንከ ረድ እታኬ ህሌኮ:: | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ ምንከ ረድ እትጸበር ህሌኮ:: | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ ምንከ ረድ እጸንሕ ህሌኮ:: | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ ምንከ በሊስ እትታኬ ህሌኮ:: | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ ምንከ በሊስ እትጸበር ህሌኮ:: | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ ምንከ በሊስ እጸንሕ ህሌኮ:: | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ ምክር ለአትሐዜኒ። | Ich benötige einen Rat. |
| አነ ምክር ሐዜ። | Ich benötige einen Rat.·Ich brauche einen Ratschlag.·Ich brauche ein paar Vorschläge. |
| አነ ምክርከ እግል ኢስመዓ ዐለግልዬ:: | Ich hätte auf deinen Rat hören sollen. |
| አነ ሞት ይፈርህ። | Ich fürchte den Tod nicht.·Ich habe keine Angst vor dem Tod.·Ich fürchte mich nicht vor den Tod. |
| አነ ረሰዕኮ ለስሜቱ. | Ich hab seinen Namen vergessen.·Ich habe ihren Namen vergessen.·Ich habe seinen Namen vergessen.·Ich habe vergessen, wie er heißt.·Ich habe vergessen, wie sie heißt. |
| አነ ረስዕኮ ሐሊብ ግል እዛቤ! | Ach, ich habe vergessen, Milch zu kaufen!·Ups, ich habe vergessen, die Milch zu kaufen. |
| አነ ረትብዬ ነስአኮ ማሌ. | Ich habe gestern mein Gehalt bekommen. |
| አነ ረአስዬ እግል ሕጸብ እገይስ ህሌኮ። | Ich wasche mir jetzt die Haare. |
| አነ ረአሼ ለአመጸኒ ሀለ:: | Ich habe Kopfweh.·Ich habe Migräne.·Mein Kopf tut weh.·Mir tut der Kopf weh.·Mein Kopf tut mir weh.·Ich habe Kopfschmerzen.·Ich hab‘ Kopfschmerzen.·Ich habe starke Kopfschmerzen.·Ich habe schreckliche Kopfschmerzen. |
| አነ ረአሼ እግል ሕጸብ እገይስ ህሌኮ። | Ich wasche mir jetzt die Haare. |
| አነ ረኤኮከ እንተ ከምሰል ረኤከ:: | Ich hab gesehen, dass du geschaut hast. |
| አነ ረኤኮከ እንተ ከምሰል አቅመትከ:: | Ich hab gesehen, dass du geschaut hast. |
| አነ ረኤኮከ እንተ ከምሰል ገነሕከ:: | Ich hab gesehen, dass du geschaut hast. |
| አነ ረእሼ ለአመጽኒ ዐለ:: | Ich hatte Kopfschmerzen. |
| አነ ረዪም አነ። | Ich bin dick.·Ich bin fett.·Ich bin groß.·Ich bin breit.·Ich bin wichtig. |
| አነ ሩዝ ብዙሕ እበልዕ። | Ich esse viel Reis. |
| አነ ሩዝ እበልዕ ህሌኮ። | Ich esse Reis.·Ich esse gerade Reis.·Ich esse weißen Reis. |
| አነ ሩዝ እበልዕ:: | Ich esse Reis.·Ich esse gerade Reis.·Ich esse weißen Reis. |
| አነ ራክብ አነ። | Du bist reich.·Ihr seid reich.·Sie sind reich.·Du bist wohlhabend.·Ihr seid wohlhabend.·Sie sind wohlhabend. |
| አነ ራዬት ትዛቤኮ። | Ich habe eine Flagge gekauft. |
| አነ ርሕዬ አገንሕ ህሌኮ። | Ich sehe mich um. |
| አነ ርዪም አነ። | Ich bin dick.·Ich bin fett.·Ich bin groß.·Ich bin breit.·Ich bin wichtig. |
| አነ ርያደት አቤ። | Ich mag Sport nicht.·Ich mag keinen Sport. |
| አነ ርያዴት እፈቴ:: | Ich mag Sport.·Ich liebe Sport.·Ich treibe gern Sport. |
| አነ ሮማይ አነ:: | Ich bin ziemlich groß. |
| አነ ሰሀር ላሊ ለመድኮ። | Ich bin es gewohnt, lange aufzubleiben. |
| አነ ሰሀር ላሊ ላምድ ህሌኮ። | Ich bin es gewohnt, lange aufzubleiben. |
| አነ ሰለስ ሳዐት እትመሀር ዲብ አምዕል። | Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang. |
| አነ ሰለዲ ሑድ ብዬ:: | Ich habe Geld.·Er hat etwas Geld.·Sie hat etwas Geld.·Ich habe etwas Geld.·Ich habe wenig Geld.·Wir haben etwas Geld.·Ich habe etwas Geld bei.·Ich habe nur wenig Geld.·Sie haben ein wenig Geld.·Ich habe ein bisschen Geld. |
| አነ ሰለዲ ብትቼ:: | Ich habe Geld.·Ich habe das Geld. |
| አነ ሰለዲ ብዬ:: | Ich habe Geld.·Ich habe das Geld. |
| አነ ሰለዲ ነስአኮ:: | Ich nahm das Geld. |
| አነ ሰለዲ ካፍዬት ብዬ:: | Ich habe genug Geld.·Wir haben genug Geld. |
| አነ ሰለዲዬ ትሰረቀት:: | Mein Geld war gestohlen.·Mein Geld wurde gestohlen.·Mir wurde das Geld geklaut.·Mir wurde mein Geld gestohlen. |
| አነ ሰሉፍ ብዲብዬ:: | Ich stehe in deiner Schuld. |
| አነ ሰላዱዬ ትመት:: | Mein Geld ist aus.·Mir ging das Geld aus.·Ich habe kein Geld mehr.·Mir ist das Geld ausgegangen. |
| አነ ሰላዱዬ ትከለሰት:: | Mein Geld ist aus.·Mir ging das Geld aus.·Ich habe kein Geld mehr.·Mir ist das Geld ausgegangen. |
| አነ ሰላዲ ለእትሐዜኒ:: | Ich brauche Geld.·Ich brauche Kohle.·Ich brauche Bargeld.·Ich brauche das Geld.·Ich benötige das Geld. |
| አነ ሰላዲ ሐዜ ህሌኮ። | Ich brauche Geld.·Ich brauche das Geld.·Ich benötige das Geld.·Ich brauche dieses Geld. |
| አነ ሰላዲ ብዬ:: | Ich habe Geld.·Ich habe Bargeld. |
| አነ ሰላዲ ትከበትኮ:: | Ich nahm das Geld. |
| አነ ሰላዲ እግል እርከብ ሐዜ:: | Ich will Geld. |
| አነ ሰላዲ ከለስኮ:: | Mein Geld ist aus.·Ich habe kein Geld mehr.·Mir ist das Geld ausgegangen. |
| አነ ሰላዲ ዝየድት ተአትሐዜኒ ህለት:: | Ich brauche mehr Geld. |
| አነ ሰላዲዬ ሐዜ:: | Ich will mein Geld.·Ich möchte mein Geld. |
| አነ ሰላዲዬ ተመት:: | Ich bin pleite.·Ich habe wenig Geld.·Mir geht das Geld aus.·Ich bin knapp bei Kasse.·Ich habe kein Geld mehr.·Ich leide unter Geldmangel. |
| አነ ሰላዲዬ ትከለሰት:: | Ich bin pleite.·Mein Geld ist aus.·Ich habe wenig Geld.·Mir geht das Geld aus.·Mir ging das Geld aus.·Ich bin knapp bei Kasse.·Ich habe kein Geld mehr.·Ich leide unter Geldmangel.·Mir ist das Geld ausgegangen. |
| አነ ሰልአስ ሳዐት እደርስ እት አምዕል። | Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang. |
| አነ ሰልፍ እከቲብ ዎ ሐሬ አነቢብ:: | Ich schreibe und dann lese ich. |
| አነ ሰልፍ እከቲብ ዎ ሐቆሁ አነብብ:: | Ich schreibe und dann lese ich. |
| አነ ሰልፍ እከቲብ ዎ ሐቆሁ እቀርእ:: | Ich schreibe und dann lese ich. |
| አነ ሰልፍ እገይስ. | Ich gehe als Erste!·Ich gehe als Erster!·Ich gehe zuerst rein.·Ich werde als Erste hineingehen.·Ich werde als Erster hineingehen. |
| አነ ሰልፍ እግል ኢቴቱ። | Ich gehe zuerst.·Ich werde anfangen.·Ich gehe als Erster!·Ich gehe zuerst rein.·Ich werde als Erste hineingehen.·Ich werde als Erster hineingehen. |
| አነ ሰልፍ ጅወ አቴ ህሌኮ። | Ich gehe zuerst.·Als erster gehe ich.·Ich gehe zuerst rein.·Ich gehe schon mal baden.·Ich werde als Erste hineingehen.·Ich werde als Erster hineingehen. |
| አነ ሰስዒት ይእቀድርኒ. | Ich kann nicht tanzen. |
| አነ ሰሺሚ በህ ልብሌኒ። | Ich mag Saschimi. |
| አነ ሰሺሚ እፈቴ። | Ich mag Saschimi. |
| አነ ሰበት ቻይነ እትሃጌ። | Denn ich kann Chinesisch.·Weil ich Chinesisch spreche. |
| አነ ሰብር ነናዬ ኢይኮኒኒ:: | Geduld ist nicht meine Stärke. |
| አነ ሰብር ነናዬ ኢይኮን:: | Geduld ist nicht meine Stärke. |
| አነ ሰብር አለብዬኒ:: | Geduld ist nicht meine Stärke. |
| አነ ሰብር ግል እውዴ ይኢቀድርኒ:: | Geduld ist nicht meine Stärke. |
| አነ ሰነብት ይኢሸቄኒ:: | Ich arbeite am Wochenende gewöhnlich nicht. |
| አነ ሰኒ ህሌኮ ይመ። | Es geht mir gut, Mama. |
| አነ ሰኒ ልዉቅት ህሌኮ። | Ich bin überglücklich.·Ich freue mich wirklich sehr!·Ich bin ausgesprochen glücklich.·Ich bin über alle Maßen glücklich. |
| አነ ሰኒ ሐጪር አነ። | Ich bin zu klein.·Ich bin sehr klein. |
| አነ ሰኒ ሕቡን እብከ አነ። | Ich bin so stolz auf dich!·Ich bin sehr stolz auf Sie.·Ich bin sehr stolz auf dich.·Ich bin sehr stolz auf euch. |
| አነ ሰኒ ሕዉዝ አነ። | Ich bin so dick.·Ich bin so fett.·Ich bin sehr dick.·Manometer, ich bin gigantisch breit. |
| አነ ሰኒ ረዪም አነ:: | Ich bin ziemlich groß. |
| አነ ሰኒ ረያም አነ። | Ich bin ziemlich groß. |
| አነ ሰኒ ስፍሩይ ህሌኮ። | Ich verhungere.·Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger!·Ich habe Kohldampf!·Ich bin sehr hungrig.·Ich war sehr hungrig.·Ich bin am Verhungern!·Ich hatte viel Hunger.·Ich sterbe vor Hunger.·Ich habe großen Hunger.·Ich komme vor Hunger um!·Ich bin wirklich hungrig!·Ich habe so einen Hunger!·Ich war ziemlich hungrig.·Ich habe einen Bärenhunger. (+8 more) |
| አነ ሰኒ ሹቁል ሸቄኮ:: | Ich habe gute Arbeit geleistet. |
| አነ ሰኒ ሽቁል ሸቄኮ:: | Ich habe gute Arbeit geleistet. |
| አነ ሰኒ አብዮ ። | Ich hasse es.·Ich hasse das.·Ich hasse den.·Ich hasse die.·Ich hasse ihn.·Ich kann ihn nicht ausstehen. |
| አነ ሰኒ እይሰከብኮኒ. | Ich habe nicht gut geschlafen. |
| አነ ሰኒ ዳሊ ህለኮ። | Ich bin sicher. |
| አነ ሰኒ ግል ሐንበሰ እቀድር. | Ich kann gut schwimmen. |
| አነ ሰኒ ግሩም ሰከብኮ. | Ich habe gut geschlafen.·Ich konnte gut schlafen.·Ich habe sehr gut geschlafen. |
| አነ ሰኒ ግሩም ወሐምዴከ። | Gut, danke.·Danke, sehr gut!·Sehr gut, danke. |
| አነ ሰኒ ፋርሐት ህሌኮ። | Ich bin überglücklich.·Ich freue mich wirklich sehr!·Ich bin ausgesprochen glücklich.·Ich bin über alle Maßen glücklich. |
| አነ ሰአንኮ:: | Ich bin müde!·Ich bin müde geworden. |
| አነ ሰእዬት ብዬ እንተ ስፍሩይ እግል ተሀሌ:: | Ich hoffe, du bist hungrig.·Ich hoffe, ihr seid hungrig.·Ich hoffe, Sie sind hungrig. |
| አነ ሰእዬት ብዬ ክሎም ፈተውኒ እግል ልግብኡ:: | Ich hoffe, die mögen mich. |
| አነ ሰእዬት ብዬ ፈጅር ለሔሰት ከምሰል ትገብእ:: | Hoffentlich wird es morgen heiter.·Ich hoffe, morgen ist schönes Wetter.·Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird. |
| አነ ሰእዬት ብዬ ፈጅር ለሔሰት ከምሰል ገቢእ:: | Hoffentlich wird es morgen heiter.·Ich hoffe, morgen ist schönes Wetter.·Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird. |
| አነ ሰእዬት ብዬ ፈጅር ለሔሰት ገቢእ:: | Hoffentlich wird es morgen heiter.·Ich hoffe, morgen ist schönes Wetter.·Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird. |
| አነ ሰእዬት ብዬ ፈጅር ተሕይስ ገቢእ:: | Hoffentlich wird es morgen heiter.·Ich hoffe, morgen ist schönes Wetter.·Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird. |
| አነ ሰከብኮ. | Ich schlief.·Ich bin müde.·Ich bin am Dösen.·Ich habe geschlafen. |
| አነ ሰከብኮ:: | Ich schlief.·Ich bin müde.·Ich bin am Dösen.·Ich habe geschlafen. |
| አነ ሰክራን የአነ። | Ich bin nüchtern.·Ich bin nicht besoffen.·Ich bin nicht betrunken.·Ich war nicht betrunken. |
| አነ ሰክብ ጸንሐኮ ወእንተ ህዬ? | Ich habe geschlafen, und du? |
| አነ ሰዐይ እቀድር:: | Ich bin bereit.·Ich kann laufen.·Ich kann rennen.·Ich stehe in den Startlöchern. |
| አነ ሰዐይ እፈቴ:: | Ich laufe gern.·Ich renne gern.·Ich gehe gerne joggen. |
| አነ ሰዐይ ይኢፈቴኒ:: | Ich laufe nicht gern. |
| አነ ሰዒድ አነ ክመ ልሙድ መሽሮዕነ ገጽ ቀደም እግል ልሄርር: ምን ጀዲድ ጅሁድ እብ ውድየትክም። | Ich freue mich, dass du auch heute wieder so fleißig bist, um unser Projekt voran zu bringen.·Ich freue mich, dass ihr wie gewohnt auch heute wieder so fleißig dazu beitragt, unser Projekt voran zu bringen.·Ich freue mich, dass Sie auch heute wieder mit ihrem gewohnten Fleiß dazu beitragen, unser Projekt voran zu bringen.·Ich freue mich, dass du auch heute, so wie wir es von dir gewohnt sind, fleißig dazu beiträgst, unser Projekt voran zu bringen. |
| አነ ሰዳይት ሐዜ? | Ich brauche Hilfe.·Ich benötige Hilfe!·Ich brauche Unterstützung. |
| አነ ሰዳይት ኢይሐዜኒ. | Ich brauche keine Hilfe. |
| አነ ሰዳይት ዲብ ሐዜ ትላኬኮ. | Ich schrie um Hilfe. |
| አነ ሰዳይትከ ሓዚ. | Ich bitte Sie um Hilfe.·Ich brauche eure Hilfe.·Ich brauche Ihre Hilfe.·Ich benötige Ihre Hilfe.·Ich bitte dich um Hilfe.·Ich bitte euch um Hilfe.·Ich brauche deine Hilfe.·Ich benötige deine Hilfe.·Ich bitte um deine Hilfe.·Ich brauche Ihren Beistand.·Ich habe deine Hilfe nötig.·Ich brauche deinen Beistand. |
| አነ ሰፈር እብ ባቡር እፈቴ:: | Ich mag Züge. |
| አነ ሰፈር እፈቴ:: | Ich reise gern.·Ich reise gerne.·Ich liebe Reisen.·Ich verreise gerne.·Ich liebe es zu reisen. |
| አነ ሰፍለልኩዋ | Er fehlt mir.·Es fehlt mir.·Du fehlst mir.·Sie fehlt mir.·Ich vermisse es.·Ich vermisse ihn.·Ich vermisse sie.·Ich vermisse dich.·Ich vermisse euch. |
| አነ ሰፍለልኮኪ | Du fehlst mir.·Ich vermisse Sie.·Ich vermisse dich!·Ich vermisse euch.·Du hast mir gefehlt.·Du wirst mir fehlen.·Ich sehne mich nach dir.·Ich bin einsam ohne dich.·Ich werde dich vermissen.·Wenn du nicht da bist, vermisse ich dich sehr. |
| አነ ሰፍለልኮካ | Du fehlst mir.·Ich vermisse Sie.·Ich vermisse dich.·Ich vermisse euch.·Du hast mir gefehlt.·Ich sehne mich nach dir.·Ich bin einsam ohne dich. |
| አነ ሰፍረ ቀትለትኒ:: | Ich verhungere. |
| አነ ሰፍረ ትሰምዐኒ ህለት:: | Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger. |
| አነ ሰፍሬኮ ሰበቱ ዮም አነ ፈጡር ኢይበለዕኮኒ:: | Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.·Ich bin hungrig, denn ich hatte nichts zum Frühstück. |
| አነ ሰፍሬኮ:: | Ich bin dünn.·Ich verhungere.·Ich will essen.·Ich bin hungrig.·Ich habe Hunger.·Ich hatte Hunger.·Ich habe Kohldampf!·Ich würde gern essen.·Ich bin am Verhungern!·Ich sterbe vor Hunger!·Ich würde gerne essen.·Ich kriege langsam Hunger.·Ich bekomme langsam Hunger. |
| አነ ሰፍሬኮ። | Ich verhungere.·Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger.·Ich habe Kohldampf!·Ich bin sehr hungrig.·Ich war sehr hungrig.·Ich bin am Verhungern!·Ich hatte viel Hunger.·Ich sterbe vor Hunger!·Ich habe großen Hunger.·Ich komme vor Hunger um!·Ich bin wirklich hungrig!·Ich habe einen Bärenhunger.·Ich habe einen Mordshunger.·Ich habe einen Riesenhunger! (+1 more) |
| አነ ሱከር እፈቴ:: | Ich mag Zucker. |
| አነ ሲኒ አነ ወ ሲን እፈቴ። | Ich bin Chinese und ich liebe China.·Ich bin Chinesin und ich liebe China. |
| አነ ሲኒ አነ። | Ich bin Chinese.·Ich bin Chinesin.·Ich bin aus China.·Ich komme aus China. |
| አነ ሳምን እግል እታኬ ቱ:: | Ich werde eine Woche warten.·Ich werde eine Woche lang warten. |
| አነ ሳምን እግል እትጸበር ቱ:: | Ich werde eine Woche warten.·Ich werde eine Woche lang warten. |
| አነ ሳምን እግል እጽነሕ ቱ:: | Ich werde eine Woche warten.·Ich werde eine Woche lang warten. |
| አነ ሳዐት ሐምስ እግል አምጸአቱ:: | Ich werde ihn um fünf abholen. |
| አነ ሳዐት ምንብህ ዋዲ ህለኮ ፈጅር ሽቅል እግል ይኢትአከር:: | Ich stelle meinen Wecker, damit ich morgen nicht zu spät zur Arbeit komme. |
| አነ ሳዐት ምንብህ ዋዲ ህለኮ ፈጅር ሽቅል እግል ይኢደንጌ:: | Ich stelle meinen Wecker, damit ich morgen nicht zu spät zur Arbeit komme. |
| አነ ሳዐት ሰማን አፈጥር:: | Ich frühstücke um acht.·Ich frühstücke um acht Uhr. |
| አነ ሳዐት ሰማን አፍጠርኮ:: | Ich habe um acht gefrühstückt. |
| አነ ሳዐት ስስ ቤት እግል እምጸእ ቱ:: | Ich werde spätestens um sechs Uhr nach Haus kommen. |
| አነ ሳዐት ስስ ወሰር እቀንጽ፡፡ | Er steht morgens um halb sieben auf.·Ich stehe morgens um halb sieben auf.·Sie steht morgens um halb sieben auf.·Sie stehen morgens um halb sieben auf.·Wir stehen morgens um halb sieben auf. |
| አነ ሳዐት ስስ ወሰር እፈዝዕ። | Er steht morgens um halb sieben auf.·Ich stehe morgens um halb sieben auf.·Sie steht morgens um halb sieben auf.·Sie stehen morgens um halb sieben auf.·Wir stehen morgens um halb sieben auf. |
| አነ ሳዐት ስስ ገቢእ ለቀነጽኮ፡፡ | Ich wachte gegen sechs Uhr auf.·Ich wurde gegen sechs Uhr wach. |
| አነ ሳዐት ዐስር አቀብል:: | Ich bin um zehn Uhr zurück.·Um zehn Uhr komme ich heim.·Ich werde um zehn Uhr wiederkommen. |
| አነ ሳዐት ዐስር እግል አቅብል ቱ:: | Ich bin um zehn Uhr zurück.·Um zehn Uhr komme ich heim.·Ich werde um zehn Uhr wiederkommen. |
| አነ ሳዐትቼ ሐምስ ደቂቀት ቅድምት ህሌት. | Meine Uhr geht fünf Minuten vor. |
| አነ ስሉፍ እግልከ አነ:: | Ich stehe in deiner Schuld. |
| አነ ስልቀ ኢእሰቴኒ:: | Ich trinke nicht.·Ich trinke keinen Alkohol. |
| አነ ስልቀ ይእሰቴ። | Ich trinke nicht.·Ich trinke keinen Alkohol. |
| አነ ስሜቱ ሐዜ ህለኮ:: | Ich will sein Wort.·Ich benötige seinen Namen. |
| አነ ስሜት ሑከ ትረሰዕክወ፡ ስሜቱ ምን ተ? | Ich habe den Namen Ihres Bruders vergessen; wie heißt er?·Ich habe den Namen deines Bruders vergessen, wie heißt er nochmal? |
| አነ ስሜትቼ ቶም ተ:: | Ich bin Tom.·Ich heiße Tom.·Mein Name ist Tom.·Tom ist mein Name. |
| አነ ስሜትከ አምር። | Ich kenne deinen Namen.·Ich kenne seinen Namen.·Ich weiß, wie Sie heißen.·Ich kenne deinen Vornamen. |
| አነ ስሜትዬ ቶም ተ.እንተ ምን ስሜትከ? | Ich bin der Tom. Und wie heißt du? |
| አነ ስምከ አምር። | Ich kenne deinen Namen.·Ich kenne seinen Namen.·Ich weiß, wie Sie heißen.·Ich kenne deinen Vornamen. |
| አነ ስምዐት ሙዚቀ ይኢፈቴ:: | Ich mag keine Musik. |
| አነ ስምዐት ሙዚቀ ይኢፈቴኒ:: | Ich mag keine Musik. |
| አነ ስምዬ ሆፒኬንስ ተ:: | Ich heiß Hopkins.·Ich heiße Hopkins.·Mein Name ist Hopkins. |
| አነ ስከብ ወድቀ እትቼ ማሌ. | Gestern habe ich verschlafen. |
| አነ ስዌዲ እትህጌ | Ich spreche schwedisch. |
| አነ ስዌድን እትሀጌ. | Ich spreche Schwedisch. |
| አነ ስዌድን ይእትሀጌኒ. | Ich kann kein Schwedisch.·Ich spreche kein Schwedisch.·Ich spreche nicht Schwedisch. |
| አነ ስገ ሌጠ እበልዕ። | Ich esse nur Fleisch. |
| አነ ስገ አሐ አትሐይስ። | Ich mag eher Rindfleisch. |
| አነ ስገ ዓሰ ጥራይ እፈቴ:: | Ich liebe rohen Fisch. |
| አነ ስገ ደውርህ ሐዜ:: | Ich liebe Hühnerfleisch. |
| አነ ስገ ደውርህ እፈቴ:: | Ich liebe Hühnerfleisch. |
| አነ ስፍረ ከራይ ስፍሩይ ዐልኮ:: | Ich war hungrig wie ein Wolf. |
| አነ ስፍሩይ ህለኮ ዮም ፈጡር ኢይበልዐኮ:: | Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.·Ich bin hungrig, denn ich hatte nichts zum Frühstück. |
| አነ ስፍሩይ ህለኮ ዮም ፈጡር ኢይበልዐኮኒ:: | Ich habe Hunger, weil ich nicht gefrühstückt hatte.·Ich bin hungrig, denn ich hatte nichts zum Frühstück. |
| አነ ስፍሩይ ህለኮ:: | Ich bin dünn.·Ich verhungere.·Ich will essen.·Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger!·Ich hatte Hunger.·Ich habe Kohldampf!·Ich würde gern essen.·Ich bin am Verhungern!·Ich sterbe vor Hunger!·Ich würde gerne essen.·Ich kriege langsam Hunger.·Ich bekomme langsam Hunger. |
| አነ ስፍሩይ ህሌኮ ። | Ich habe Kohldampf! |
| አነ ስፍሩይ ህሌኮ፡ ሰበት እሊ ገሌ ነብረ እግል እብለዕ እግል እጊስ ቱ። | Ich habe Hunger, also werde ich mir etwas zu essen holen. |
| አነ ስፍሩይ ህሌኮ። | Ich verhungere.·Ich will essen.·Ich bin hungrig.·Ich habe Hunger!·Ich hatte Hunger.·Ich habe Kohldampf!·Ich bin sehr hungrig.·Ich war sehr hungrig.·Ich würde gern essen.·Ich bin am Verhungern!·Ich hatte viel Hunger.·Ich sterbe vor Hunger!·Ich würde gerne essen.·Ich habe großen Hunger.·Ich komme vor Hunger um! (+5 more) |
| አነ ስፍሩይ ምን ህለኮ! | Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger!·Ich hatte Hunger.·Ich habe großen Hunger.·Ich bin wirklich hungrig!·Ich habe einen Bärenhunger.·Ich habe einen Wolfshunger.·Ich habe einen Riesenhunger!·Ich habe einen Hunger wie ein Wolf. |
| አነ ስፍሩይ ዐልኮ:: | Er war hungrig.·Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger!·Ich war hungrig.·Ich hatte Hunger. |
| አነ ስፍሩይ የሀሌኮ አዜ። | Ich will jetzt nicht essen.·Ich habe jetzt keinen Hunger.·Mir ist jetzt nicht nach Essen. |
| አነ ስፍሩይ ይህለኮ እስከ አዜ:: | Ich bin satt.·Ich bin nicht mehr hungrig.·Ich habe keinen Hunger mehr. |
| አነ ስፍሩይ ይህለኮ:: | Ich will nicht essen.·Ich bin nicht hungrig.·Ich habe keinen Hunger.·Ich habe keinen Appetit. |
| አነ ስፍሩይ ይህለኮኒ:: | Ich will nicht essen.·Ich bin nicht hungrig.·Ich habe keinen Hunger.·Ich habe keinen Appetit. |
| አነ ስፍሩይ ይህሌኮ። | Ich habe gar keinen Hunger.·Ich bin überhaupt nicht hungrig. |
| አነ ስፍሩይ ጸንሐኮ:: | Er war hungrig.·Ich bin hungrig!·Ich habe Hunger.·Ich war hungrig.·Ich hatte Hunger. |
| አነ ስፍሪት ሰበት ይዐልኮ ቡን ሌጠ ጠለብኮ። | Ich bestellte nur einen Kaffee, da ich keinen Hunger hatte.·Ich bestellte nur einen Kaffee, denn ich hatte keinen Hunger. |
| አነ ሶት ቶም እፈቴ:: | Ich mag Toms Stimme.·Toms Stimme mag ich.·Mir gefällt Toms Stimme.·Toms Stimme gefällt mir. |
| አነ ሸለሊት እፈቴ። | Ich liebe Eichhörnchen. |
| አነ ሸሪክከ አነ። | Ich bin Ihr Partner.·Ich bin dein Partner. |
| አነ ሸራር አነ። | Ich bin böse.·Ich bin ein Spion. |
| አነ ሸቄኮ. | Ich arbeitete.·Ich war arbeiten.·Ich habe gearbeitet.·Ich war am Arbeiten.·Ich war auf der Arbeit. |
| አነ ሸቅል ይእፈተኒ. | Ich hasse Arbeit.·Ich hasse arbeiten. |
| አነ ሸንጠቼ እት ተሐት ለከፍኮሀ፣እት ኦሮ አካን ርክን ወ አዜ እተዪ አካን ከም ቱ ኢእፈቅድኒ። | Ich habe meine Tasche irgendwo in die Ecke geworfen und jetzt kann ich mich nicht mehr erinnern, wo das war. |
| አነ ሸክ ብዬ ፈጅር ቶም ሽቁል ኢይለሀሌ እግሉ:: | Ich wüsste gerne, ob Tom morgen zu tun hat.·Ich frage mich, ob Tom morgen beschäftigt ist. |
| አነ ሹቁል ሐዜ ህለኮ ? | Ich will Arbeit.·Ich suche Arbeit.·Ich suchte Arbeit.·Ich suche einen Job.·Ich bin arbeitsuchend.·Ich suche eine Stelle.·Ich bin auf Arbeitssuche.·Ich suche eine Arbeitsstelle.·Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. |
| አነ ሹቁል ሐዜ ህለኮ:: | Ich will arbeiten.·Ich brauche einen Job.·Ich brauche eine Arbeit.·Ich muss eine Arbeit finden. |
| አነ ሹቁል ሐዜ. | Ich will Arbeit.·Ich suche Arbeit.·Ich suchte Arbeit.·Ich suche einen Job.·Ich bin arbeitsuchend.·Ich suche eine Stelle.·Ich bin auf Arbeitssuche.·Ich suche eine Arbeitsstelle.·Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. |
| አነ ሹቁል ሐዜ:: | Ich will arbeiten.·Ich brauche einen Job.·Ich brauche eine Arbeit.·Ich muss eine Arbeit finden. |
| አነ ሹቁል ሐዲስ ረከብኮ:: | Ich habe die Stelle bekommen. |
| አነ ሹቁል ረከብኮ እግል ኢውደዮ :: | Ich habe zu tun.·Ich habe zu arbeiten. |
| አነ ሹቁል ረከብኮ እግል ኢደዮ :: | Ich habe zu tun.·Ich habe zu arbeiten. |
| አነ ሹቁል ሰኒ ብዬ:: | Ich habe einen guten Arbeitsplatz. |
| አነ ሹቁል በይን እሸቄ:: | Ich arbeite lieber allein.·Ich arbeite am liebsten allein.·Ich ziehe die Alleinarbeit vor.·Ich ziehe es vor, allein zu arbeiten. |
| አነ ሹቁል በደልኮ:: | Ich habe den Arbeitsplatz gewechselt.·Ich habe die Arbeitsstelle gewechselt. |
| አነ ሹቁል ግሩም ብዬ:: | Ich habe einen guten Arbeitsplatz. |
| አነ ሹቁልዬ ለቀዳም ትሰፍለልኮ:: | Ich vermisse meine alte Arbeit. |
| አነ ሹቁልዬ መረ ግሩም ቱ:: | Ich habe eine tolle Arbeit. |
| አነ ሹቁልዬ መረቱ ለእፈቲዮ:: | Ich mag meine Arbeit sehr.·Ich mag meine Arbeit sehr gerne. |
| አነ ሹቁልዬ ሰኒ ዐለ:: | Ich habe gute Arbeit geleistet. |
| አነ ሹቁልዬ ናይ ላሊ ቱ:: | Ich arbeite nachts. |
| አነ ሹቁልዬ አቤኮ:: | Ich hasse arbeiten. |
| አነ ሹቁልዬ አቤኮሆ:: | Ich hasse arbeiten.·Ich hasse meine Arbeit. |
| አነ ሹቁልዬ አጽለኤኒ:: | Ich hasse arbeiten. |
| አነ ሹቁልዬ እግል እከሰር ቱ:: | Ich könnte meinen Job verlieren. |
| አነ ሹቁልዬ ይኢፈትዮኒ:: | Ich hasse arbeiten.·Ich hasse meine Arbeit. |
| አነ ሹቅል ተመም ሸቄኮ:: | Ich habe gute Arbeit geleistet. |
| አነ ሹከር እፈቴ:: | Ich mag Zucker. |
| አነ ሹዌየ ምኑ አሐይስ:: | Ich bin besser als er. |
| አነ ሹዌየ ረአሼ ለአመጸኒ ሀለ:: | Mir tut der Kopf etwas weh.·Ich habe leichte Kopfschmerzen.·Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen. |
| አነ ሹዌየ ረአሼ ወጅዐኒ ሀለ:: | Mir tut der Kopf etwas weh.·Ich habe leichte Kopfschmerzen.·Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen. |
| አነ ሹዌየ ስፍሩይ ህለኮ:: | Ich bin leicht hungrig.·Ich muss ein wenig essen.·Ich habe ein bisschen Hunger.·Ich habe einen kleinen Hunger. |
| አነ ሹዌየ ደሐን አነ ምነ:: | Ich bin besser als er. |
| አነ ሻሁድ አነ። | Ich bin Zeuge.·Ich bin Zeugin.·Ich bin ein Zeuge.·Ich bin eine Zeugin. |
| አነ ሻሂ ሐዜ:: | Ich mag Tee.·Ich liebe Tee. |
| አነ ሻሂ ምስል ቡን ሐዜ:: | Ich ziehe Tee Kaffee vor.·Ich ziehe Tee dem Kaffee vor.·Ich mag lieber Tee als Kaffee.·Ich mag Tee lieber als Kaffee. |
| አነ ሻሂ አክደር እፈቴ:: | Ich mag grünen Tee. |
| አነ ሻሂ እሰቴ። | Ich trinke Tee. |
| አነ ሻሂ እፈቴ:: | Ich mag Tee.·Ich liebe Tee. |
| አነ ሻሂ ጌራማን እፈቴ። | Ich mag grünen Tee. |
| አነ ሻህድ አነ። | Ich bin Zeuge.·Ich bin Zeugin.·Ich bin ein Zeuge.·Ich bin eine Zeugin. |
| አነ ሻምኪ ነስኤኒ። | Ich mag Sie.·Ich mag dich.·Ich mag euch.·Hab dich lieb!·Ich liebe Sie.·Dich liebe ich.·Ich liebe dich.·Ich liebe euch.·Du gefällst mir.·Ich verehre dich.·Ich hab dich lieb!·Ich liebe euch beide.·Ich respektiere dich.·Ich habe dich geliebt. |
| አነ ሽሉ ኢአነኒ። | Ich bin kein Eichhörnchen. |
| አነ ሽቁል ሐዜ ሀሌኮ. | Ich will Arbeit.·Ich suche Arbeit.·Ich suchte Arbeit.·Ich suche einen Job.·Ich bin arbeitsuchend.·Ich suche eine Stelle.·Ich bin auf Arbeitssuche.·Ich suche eine Arbeitsstelle.·Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. |
| አነ ሽቁል ሐዲስ ረከብኮ:: | Ich habe eine andere Beschäftigung.·Ich habe eine andere Anstellung gefunden. |
| አነ ሽቁል ሐዲስ ቀይርኮ:: | Ich habe eine andere Beschäftigung.·Ich habe eine andere Anstellung gefunden. |
| አነ ሽቁል ሐዲስ አንበትኮ:: | Ich habe eine andere Beschäftigung.·Ich habe eine andere Anstellung gefunden. |
| አነ ሽቁል ረከብኮ:: | Ich habe Arbeit gefunden.·Ich habe die Stelle bekommen. |
| አነ ሽቁል ሰነብት ይሐዜኒ:: | Ich arbeite nicht gerne am Wochenende. |
| አነ ሽቁል ብዬ እግል ለእዌድዮ:: | Ich habe Arbeit.·Ich muss arbeiten.·Ich habe einen Job.·Ich habe eine Arbeit. |
| አነ ሽቁል ብዬ እግል እሽቀዮ:: | Ich habe einen Job zu erledigen. |
| አነ ሽቁል ትሩድ ላምዱ አነ:: | Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.·Ich bin es gewohnt, viel zu arbeiten.·Ich bin es gewohnt, schwer zu arbeiten. |
| አነ ሽቁል ትሩድ እሸቄ:: | Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.·Ich bin es gewohnt, viel zu arbeiten.·Ich bin es gewohnt, schwer zu arbeiten. |
| አነ ሽቁል ኢይሀለ እግልዬኒ:: | Ich bin arbeitslos.·Ich habe keine Arbeit. |
| አነ ሽቁልከ ዐጅቤኒ:: | Ich schätze eure Arbeit.·Ich schätze Ihre Arbeit.·Ich schätze deine Arbeit. |
| አነ ሽቁልኩም ዐጅቤኒ:: | Ich schätze eure Arbeit.·Ich schätze Ihre Arbeit.·Ich schätze deine Arbeit. |
| አነ ሽቁልዬ ለሐዲስ ይኢፈቲዮኒ:: | Meine neue Arbeit gefällt mir nicht.·Mir gefällt meine neue Arbeit nicht. |
| አነ ሽቁልዬ መረ ኢፈቴ:: | Ich mag meine Arbeit sehr.·Ich mag meine Arbeit sehr gerne. |
| አነ ሽቁልዬ አቤ:: | Ich hasse arbeiten. |
| አነ ሽቁልዬ እብ ሰኒ ትከለሰ:: | Meine Arbeit ist so gut wie fertig. |
| አነ ሽቁልዬ እጸልእ:: | Ich hasse arbeiten.·Ich hasse meine Arbeit. |
| አነ ሽቅል ረከብኮ እግሉ:: | Ich habe einen Job für ihn gefunden.·Ich habe eine Arbeit für ihn gefunden. |
| አነ ሽቅል ሰኒ ዐለ ግልዬ. | Ich hatte einen guten Arbeitsplatz. |
| አነ ሽቅል ቀዬርኮ. | Ich habe den Arbeitsplatz gewechselt.·Ich habe die Arbeitsstelle gewechselt. |
| አነ ሽቅል አልብዬኒ. | Ich bin arbeitslos.·Ich habe keine Arbeit. |
| አነ ሽቅልዬ አተለሌኮ. | Ich arbeitete weiter. |
| አነ ሽቅልዬ እፈቴ:: | Mir gefällt mein Job.·Ich liebe meine Arbeit. |
| አነ ቀለም ቀይሕ ሐዜ:: | Ich brauche einen roten Stift. |
| አነ ቀለብኮ፡፡ | Ich gewinne.·Ich bin am Gewinnen. |
| አነ ቀሊል ቱ እግል እሰፍሬ:: | Ich bin leicht hungrig.·Ich habe ein bisschen Hunger. |
| አነ ቀነጽኮ፡፡ | Ich wachte auf. |
| አነ ቀንጠሾት ዕንቦበ እፈቴ:: | Ich pflücke gerne Rosen. |
| አነ ቀይሕ ዘቢብ እፈቴ:: | Ich bevorzuge Rotwein.·Ich ziehe Rotwein vor.·Rotwein ist mir lieber. |
| አነ ቀደም ቡዙሕ ወቅት ከናዳ ባጽሕ ዐልኮ:: | Vor langer Zeit besuchte ich Kanada. |
| አነ ቀደም ቡዙሕ ወቅት ከናዳ ጋይስ ዐልኮ:: | Vor langer Zeit besuchte ich Kanada. |
| አነ ቀደም እለ ሪኢከ አነ እብል። | Ich dachte, ich kenn dich.·Und ich glaubte, ich würde dich kennen. |
| አነ ቀደም ዮም አምረከ መስለኒ። | Ich dachte, ich kenn dich.·Und ich glaubte, ich würde dich kennen. |
| አነ ቀደምኮከ ክልኤ ክባይት ቡን ሰቴኮ:: | Ich hatte schon zwei Kaffee.·Ich habe schon zwei Tassen Kaffee getrunken. |
| አነ ቁሩብ ዐልኮ ቀለጥ እግል እዉዴ! | Ich hätte fast einen Fehler gemacht.·Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht. |
| አነ ቃላት እፈቴ :: | Ich mag Namen und Wörter.·Ich liebe Namen und Wörter. |
| አነ ቅመል አቤ:: | Ich hasse Zecken! |
| አነ ቅሩብ አነ በክለ ምብጠርለ ባቡር. | Ich bin in der Nähe des Bahnhofs. |
| አነ ቅሩብ እነብር. | Ich wohne in der Nähe.·Ich wohne hier in der Nähe.·Mein Haus ist auf dieser Seite. |
| አነ ቅሩብ እግል ሳዐት ስስ መጽአኮ:: | Ich kam so gegen sechs Uhr. |
| አነ ቅራአት እፈቴ። | Ich lese gerne.·Ich lese gerne Bücher.·Lesen macht mir Freude. |
| አነ ቅርአት ክታብ አንበትኮ:: | Ich begann mit dem Buch.·Ich fing an, das Buch zu lesen.·Ich fing an, ein Buch zu lesen.·Ich habe angefangen, das Buch zu lesen.·Ich habe angefangen, ein Buch zu lesen. |
| አነ ቅርአትለ ክታብ ከለስኮሆ:: | Ich habe das Buch ausgelesen.·Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört. |
| አነ ቅሰስ እፈቴ:: | Ich mag Geschichten. |
| አነ ቅዩር ኢአነ:: | Ich bin nicht schwul. |
| አነ ቅያሩ ህላ እግልዪ። | Ich habe einen Vorbehalt.·Ich habe eine Reservierung.·Wir haben eine Reservierung. |
| አነ ቅጹብ:: | Ich bin sauer! |
| አነ በህለትከ ቱ? | Meinst du mich? |
| አነ በሊሳ ኢታኬ ህሌኮ:: | Ich warte auf ihre Antwort.·Ich warte auf Antwort von ihr. |
| አነ በሊሳ ኢትጸበር ህሌኮ:: | Ich warte auf ihre Antwort.·Ich warte auf Antwort von ihr. |
| አነ በሊሳ እጸንሕ ህሌኮ:: | Ich warte auf ihre Antwort.·Ich warte auf Antwort von ihr. |
| አነ በሊስከ እትጸበር ህሌኮ። | Ich warte auf eure Antwort.·Ich warte auf deine Antwort. |
| አነ በልዐኮ ብዙሕ ዕፉን | Ich aß viel Mais.·Ich habe viel Mais gegessen. |
| አነ በረ ይእገይስኒ. | Ich gehe nicht.·Ich gehe nicht aus.·Ich gehe nicht fort.·Ich gehe nicht raus. |
| አነ በርሄት ሸምዕ እፈቴ:: | Ich mag Kerzenlicht.·Ich mag gerne Kerzenlicht. |
| አነ በርህ ሕብር እፈቴ። | Ich mag helle Farben. |
| አነ በስ እግለ እብል. | Ich sag ja nur.·Ich sag's ja nur! |
| አነ በስ ፍቲከ ሐዜ:: | Ich will nur deine Liebe.·Ich will einfach nur deine Liebe.·Ich will nur, dass du mich liebst. |
| አነ በስ ፍቲኪ ሐዜ:: | Ich will nur deine Liebe.·Ich will einfach nur deine Liebe.·Ich will nur, dass du mich liebst. |
| አነ በቅላቨ ሐዜ:: | Ich schätze Baklava. |
| አነ በቅላቨ እፈቴ:: | Ich schätze Baklava. |
| አነ በኬኮ ዮም. | Ich habe heute geweint. |
| አነ በዐል ሰአዬት አነ እንተ ፍህም ግል ተሀሌ:: | Ich hoffe, du verstehst.·Ich hoffe, du verstehst das.·Ich hoffe, ihr versteht das.·Ich hoffe, Sie verstehen das. |
| አነ በዐል ሻምኪ ኢአነ:: | Ich bin nicht dein Freund. |
| አነ በዐል ጸገት ለአትሐዜኒ ህላ። | Ich will einen Anwalt.·Ich brauche einen Anwalt. |
| አነ በዐል ጸገት ንፉዕ የአነ። | Ich brauche keine Anwälte.·Ich brauche keinen Anwalt.·Ich brauche keine Anwältin. |
| አነ በዐል ጸገት ዐላ እግልዬ። | Ich hasse Juristen.·Ich kann Juristen nicht ausstehen. |
| አነ በዐል ጸገትከ አነ። | Ich bin dein Anwalt.·Ich bin deine Anwältin. |
| አነ በይንዬ ህለኮ:: | Ich bin allein. |
| አነ በይንዬ ስገ እፈቴ። | Ich mag nur Fleisch. |
| አነ በይንዬ እሳፍር ህሌኮ። | Ich reise allein.·Ich reise alleine. |
| አነ በይንዬ ወ ቅጹብ ዓልኮ ። | Ich fühlte mich einsam und traurig. |
| አነ በይዝቦል ኢይፈቴኒ። | Ich mag Baseball nicht. |
| አነ በደርኮከ ክልኤ ክባይት ቡን ሰቴኮ:: | Ich hatte schon zwei Kaffee.·Ich habe schon zwei Tassen Kaffee getrunken. |
| አነ በዲር ከምሰል ሙተርጅም ሸቄኮ:: | Zuvor habe ich als Übersetzer gearbeitet.·Früher habe ich als Übersetzerin gearbeitet. |
| አነ በዲር ከምሰል ሙተርጅም እሸቄ ዐልኮ:: | Zuvor habe ich als Übersetzer gearbeitet.·Früher habe ich als Übersetzerin gearbeitet. |
| አነ ቡን ሐሬ:: | Ich bevorzuge Kaffee.·Ich mag lieber Kaffee. |
| አነ ቡን ሐዜ:: | Kaffee, bitte.·Ich will Kaffee.·Ich möchte Kaffee.·Ich brauche Kaffee.·Ich will einen Kaffee.·Ich möchte einen Kaffee.·Ich möchte eine Tasse Kaffee.·Ich möchte einen Kaffee trinken. |
| አነ ቡን ምስል ሐሊብ ሐዜ. | Ich möchte einen Kaffee mit Milch. |
| አነ ቡን ምስል ሐሊብ ሐዜ:: | Ich möchte einen Kaffee mit Milch. |
| አነ ቡን ሰቴኮ:: | Ich trank Kaffee.·Ich habe Kaffee getrunken. |
| አነ ቡን ተሐይሰኒ:: | Ich bevorzuge Kaffee.·Ich mag lieber Kaffee. |
| አነ ቡን አዘቤ። | Ich verkaufe Kaffee. |
| አነ ቡን እሰቴ ህሌኮ:: | Ich trinke Kaffee.·Ich werde den Kaffee trinken. |
| አነ ቡን እሰቴ። | Ich trinke Kaffee. |
| አነ ቡን እግል ሕዜቱ:: | Kaffee, bitte.·Ich möchte Kaffee.·Einen Kaffee bitte!·Ich möchte einen Kaffee.·Ich möchte eine Tasse Kaffee. |
| አነ ቡን እግል እስቴ ቱ:: | Ich werde Kaffee trinken.·Ich werde den Kaffee trinken. |
| አነ ቡን እፈቴ ምን ጸሊም ሻሂ:: | Ich mag lieber Kaffee als Schwarztee.·Ich mag Kaffee lieber als schwarzen Tee.·Ich trinke lieber Kaffee als schwarzen Tee. |
| አነ ቡን እፈቴ። | Ich mag Kaffee.·Ich liebe Kaffee. |
| አነ ቡን ወዴኮ እግልከ:: | Ich habe dir Kaffee gemacht. |
| አነ ቡን ወዴኮ እግልኩም:: | Ich habe dir Kaffee gemacht. |
| አነ ቡን ወዴኮ ግልከ:: | Ich habe dir Kaffee gemacht. |
| አነ ቡን ይሐዜኒ:: | Ich hasse Kaffee.·Kaffee mag ich nicht.·Ich mag keinen Kaffee.·Ich kann Kaffee nicht leiden. |
| አነ ቡን ይኢሰቴኒ:: | Ich trinke keinen Kaffee.·Ich trinke überhaupt keinen Kaffee. |
| አነ ቡንዬ ተጊለት ሐዝየ:: | Ich mag meinen Kaffee stark. |
| አነ ቡዙሕ እግል እታኬ ይእቀድርኒ:: | Ich ertrage das nicht mehr.·Ich kann nicht mehr warten.·Ich kann nicht länger warten.·Ich kann es nicht mehr ertragen.·Ich kann nicht noch länger warten.·Ich kann das nicht mehr länger ertragen. |
| አነ ቡዙሕ እግል እትጸበር ይእቀድርኒ:: | Ich ertrage das nicht mehr.·Ich kann nicht mehr warten.·Ich kann nicht länger warten.·Ich kann es nicht mehr ertragen.·Ich kann nicht noch länger warten.·Ich kann das nicht mehr länger ertragen. |
| አነ ቡዙሕ እግል እጽነሕ ይእቀድርኒ:: | Ich ertrage das nicht mehr.·Ich kann nicht mehr warten.·Ich kann nicht länger warten.·Ich kann es nicht mehr ertragen.·Ich kann nicht noch länger warten.·Ich kann das nicht mehr länger ertragen. |
| አነ ቡዙሕ ወዴኮ ዮም. | Ich habe heute viel gemacht. |
| አነ ቢረ እፈቴ:: | Ich mag Bier.·Ich liebe Bier. |
| አነ ባልዕ ህሌኮ። | Ich esse. |
| አነ ባልዕ አነ። | Ich esse. |
| አነ ባሪህ ሕብር እፈቴ። | Ich mag helle Farben. |
| አነ ባቡር እፈቴ:: | Ich mag Züge. |
| አነ ባቡርዬ ግል ትሕለፈኒ ኢይሐዜኒ:: | Ich will meinen Zug nicht verpassen. |
| አነ ባብ እግል እፍትሖ ቱ:: | Ich werde die Tür öffnen. |
| አነ ባብዬ ኦሮት ኢይከርከሐኒ :: | Niemand klopft an meine Tür. |
| አነ ባትክ! አነ ፋርስ! | Ich bin mutig! |
| አነ ባኒ እሸቄ ህለኮ፡፡ | Ich backe Brot. |
| አነ ባኒ እበልዕ ህለኮ፡፡ | Ich esse Brot. |
| አነ ባኒ እበልዕ:: | Ich esse Brot. |
| አነ ባኒ እዌዴ ህለኮ፡፡ | Ich backe Brot. |
| አነ ባንኪ ኢይአምኖኒ፡፡ | Ich vertraue keinen Banken. |
| አነ ባከ ሳዐት ስስ መጽአኮ:: | Ich kam so gegen sechs Uhr. |
| አነ ቤት ህሌኮ። | Ich bin zuhause.·Ich bin zu Hause.·Ich bin wieder da.·Ich bin in dem Haus.·Ich bin bei mir zu Hause. |
| አነ ቤት ምህሮየ እፈቴ. | Ich mag meine Schule.·Ich liebe meine Schule. |
| አነ ቤት ዶል መጽአኮ ምድር ጽልመት ዐለ. | Es war recht dunkel, als ich nach Hause kam. |
| አነ ቤት ጌስኮ ልባስዬ ግል እቀይር:: | Ich ging nach Hause um mich umzuziehen. |
| አነ ቤት ጌስኮ ልባሼ ግል እቀይር:: | Ich ging nach Hause um mich umzuziehen. |
| አነ ቤትቼ እግል አንድፈ ቱ ቀደም ዋልዴንዬ እንዴ ኢይመጽኡ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ እግል አንድፈ ቱ ዋልዴንዬ እንዴ ኢይለአቀብሎ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ እግል አንድፈ ቱ ዋልዴንዬ እንዴ ኢይመጽኡ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ እግል አከስትረ ቱ ዋልዴንዬ እንዴ ኢይለአቀብሎ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ እግል አጽሪየ ቱ ዋልዴንዬ እንዴ ኢይለአቀብሎ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ እግል አጽርየ ቱ ቀደም ዋልዴንዬ እንዴ ኢይመጽኡ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ እግል እከስትረ ቱ ቀደም ዋልዴንዬ እንዴ ኢይመጽኡ:: | Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen. |
| አነ ቤትቼ ክልዶል ነዳፍተ:: | Mein Zimmer ist immer aufgeräumt. |
| አነ ቤትቼ ክልዶል ጽሪት ተ:: | Mein Zimmer ist immer aufgeräumt. |
| አነ ቤጭ ተዛቤኮ:: | Ich kaufte Eier.·Ich habe Eier gekauft. |
| አነ ቤጭ እፈቴ:: | Ich mag Eier. |
| አነ ቤጭ ይሐዜኒ:: | Ich mag keine Eier. |
| አነ ቤጭ ይኢፈቴ:: | Ich mag keine Eier. |
| አነ ቤጭ ይኢፈቴኒ:: | Ich mag keine Eier. |
| አነ ብለዕዬ ነዘምኮ። | Ich bin auf Diät. |
| አነ ብራዚሊ አነ። | Ich bin Brasilianer.·Ich bin Brasilianerin. |
| አነ ብርናምጅ Firefox እትነፈዕ። | Ich benutze Firefox.·Ich wende den Webbrowser Firefox an. |
| አነ ብርናምጅ ፋየርፎስ እትነፈዕ። | Ich benutze Firefox.·Ich wende den Webbrowser Firefox an. |
| አነ ብርክዬ ዐጸፍኮ። | Ich beugte die Beine. |
| አነ ብቅበቀ ሐዜ ህሌኮ። | Ich will einen Papagei.·Ich möchte einen Papagei haben. |
| አነ ብዕድ ሹቁል ረከብኮ:: | Ich habe eine andere Beschäftigung.·Ich habe eine andere Anstellung gefunden. |
| አነ ብዙሕ ሀጥሽ። | Ich muss andauernd niesen. |
| አነ ብዙሕ ሄድገይት ይእቀርእ። | Ich lese nicht viel Zeitung. |
| አነ ብዙሕ ሐስብ እቦም። | Ich denke oft an sie. |
| አነ ብዙሕ ትዑብ ህሌኮ ዮም ላሊ። | Ich fühle mich heute Abend sehr müde. |
| አነ ብዙሕ እሰቴ። | Ich trinke viel.·Ich trinke zuviel. |
| አነ ብዙሕ እግል እታኬ እይሐዜኒ:: | Ich will nicht so lange warten.·Ich möchte nicht so lange warten.·So lange möchte ich nicht warten. |
| አነ ብዙሕ እግል እትጸበር እይሐዜኒ:: | Ich will nicht so lange warten.·Ich möchte nicht so lange warten.·So lange möchte ich nicht warten. |
| አነ ብዙሕ እግል እጽነሕ እይሐዜኒ:: | Ich will nicht so lange warten.·Ich möchte nicht so lange warten.·So lange möchte ich nicht warten. |
| አነ ብዙሕ ዐጥስ። | Ich muss andauernd niesen. |
| አነ ብዙሕ ደወርህ አንሳት ብዬ፣ለኪን ጂክ አለብዬ። | Ich habe viele Hennen, aber keinen Hahn. |
| አነ ብዙሕ ፈርሓን ህሌኮ። | Ich bin auch glücklich. |
| አነ ቦዬትዘበጥኮ። | Ich habe gemalt. |
| አነ ተለፈዝዮ እግል አቅምት እይሐዜኒ:: | Ich will nicht fernsehen.·Ich habe keine Lust fernzusehen. |
| አነ ተለፈዝዮ እግል አቅምት ይእፈቴኒ:: | Ich mag nicht Fernsehen.·Ich gucke nicht gerne Fernsehen. |
| አነ ተለፈዝዮ እግል እርኤ እይሐዜኒ:: | Ich will nicht fernsehen.·Ich habe keine Lust fernzusehen. |
| አነ ተለፈዝዮ እግል እርኤ ይእፈቴኒ:: | Ich mag nicht Fernsehen.·Ich gucke nicht gerne Fernsehen. |
| አነ ተለፈዝዮ እግል እግነሕ እይሐዜኒ:: | Ich will nicht fernsehen.·Ich habe keine Lust fernzusehen. |
| አነ ተለፈዝዮ እግል እግነሕ ይእፈቴኒ:: | Ich mag nicht Fernsehen.·Ich gucke nicht gerne Fernsehen. |
| አነ ተለፈዝዮን ረኤኮ:: | Ich sah Fernsehen.·Ich schaute Fernsehen. |
| አነ ተለፈዝዮን አቀምት ህለኮ:: | Ich schaue TV.·Ich sehe fern.·Ich gucke Fernsehen.·Ich sehe gerade fern. |
| አነ ተለፈዝዮን እርኤ ህለኮ:: | Ich schaue TV.·Ich sehe fern.·Ich gucke Fernsehen.·Ich sehe gerade fern. |
| አነ ተለፈዝዮን እርኤ ዐልኮ ለተለፎን ዲብ ዘብጥ. | Als das Telefon klingelte, sah ich gerade fern.·Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte. |
| አነ ተለፈዝዮን እግል አቅምት እዜ? | Kann ich jetzt fernsehen? |
| አነ ተለፈዝዮን እግል እርኤ እዜ? | Kann ich jetzt fernsehen? |
| አነ ተለፈዝዮን ገንሕኮ:: | Ich sah Fernsehen.·Ich schaute Fernsehen. |
| አነ ተለፈዝዮንዬ ምን ሽቅል በጥረ:: | Mein Fernseher hat seinen Geist aufgegeben.·Mein Fernsehgerät hat seinen Dienst quittiert. |
| አነ ተለፈዝዮንዬ ሸቄ ይሀላኒ:: | Mein Fernseher hat seinen Geist aufgegeben.·Mein Fernsehgerät hat seinen Dienst quittiert. |
| አነ ተለፈዝዮንዬ ሽቅዬት አበ:: | Mein Fernseher hat seinen Geist aufgegeben.·Mein Fernsehgerät hat seinen Dienst quittiert. |
| አነ ተለፎን እግል እትሀጌ እታኬ ህሌኮ: | Ich warte auf einen Telefonanruf. |
| አነ ተለፎን እግል እትሀጌ እትጸበር ህሌኮ: | Ich warte auf einen Telefonanruf. |
| አነ ተለፎን እግል እትሀጌ እጸንሕ ህሌኮ: | Ich warte auf einen Telefonanruf. |
| አነ ተልሄኮ። | Ich spielte.·Ich spielte gerade. |
| አነ ተሐልልኮ ዲብ አነቢብ:: | Ich bin es leid zu lesen. |
| አነ ተሐበዕኮ ከህሌኮ፡፡ | Ich verstecke mich.·Ich verstecke mich gerade. |
| አነ ተመት ሕስበት እብ ሸለሊት እፈቴ። | Ich liebe Eichhörnchensätze! |
| አነ ተማም አዝቤኮ. | Ich habe gute Einkäufe gemacht. |
| አነ ተረሰዕኮ ህየብ እግል እትዛቤ አግልከ. | Ich habe vergessen, ein Geschenk für Sie zu kaufen.·Ich habe vergessen, ein Geschenk für dich zu kaufen.·Ich habe vergessen, ein Geschenk für euch zu kaufen. |
| አነ ተረሰዕኮ ሐቴ ህየብ እግል እዛቤ ግልከ . | Ich habe vergessen, ein Geschenk für Sie zu kaufen.·Ich habe vergessen, ein Geschenk für dich zu kaufen.·Ich habe vergessen, ein Geschenk für euch zu kaufen. |
| አነ ተአከርኮ። | Ich bin schon spät dran. |
| አነ ተወቀልኮ ዮምቴ. | Ich bin heute früh aufgestanden. |
| አነ ተዐብኮ | Ich bin müde!·Ich bin kaputt.·Ich bin erschöpft.·Ich bin hundemüde.·Ich bin schläfrig. |