Tigre Dictionaries · ትግረ → German

Tigre–German ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook from Tigre (a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan, in the Ge’ez script) into German.

Tigre (ትግረ)German (Deutsch)
እተ መሓዝ ለሐንብስ ሀለEr schwimmt im Fluss.·Sie schwimmt im Fluss.·Er schwimmt in einem Fluss.·Sie schwimmt in einem Fluss.
እተ መሓዝ ለአንብስ።Er schwimmt im Fluss.·Sie schwimmt im Fluss.·Er schwimmt in einem Fluss.·Sie schwimmt in einem Fluss.
እተ መሓዝ ተርቀ።Er ertrank im Fluss.
እተ መሓዝ እብ ሐመሶት ለወቅነ።Wir vergnügten uns mit einem Bad im Fluss.·Es war uns ein Vergnügen, im Fluss zu schwimmen.
እተ መሓዝ እብ ሐመሶት አስተምተዕነ።Wir vergnügten uns mit einem Bad im Fluss.·Es war uns ein Vergnügen, im Fluss zu schwimmen.
እተ መራት ሰመክ ሽቡጥ ህለ።Im Teich sind Karpfen.
እተ መንበር ትገሴት።Er saß auf der Bank.·Sie saß auf der Bank.·Sie saß auf einer Bank.·Sie sitzt auf der Bank.
እተ መኪነት እግል እትጸበርከ ቱ።Ich warte im Auto auf Sie.·Ich warte im Auto auf dich.·Ich warte im Auto auf euch.
እተ መኪነት እግል እጸበርኪ ቱ።Ich warte im Auto auf Sie.·Ich warte im Auto auf dich.·Ich warte im Auto auf euch.
እተ መክተብ ገሌ አክትበት ሀለ።Auf dem Schreibtisch sind ein paar Bücher.·Auf dem Schreibtisch befinden sich einige Bücher.
እተ መዐልመት አዳም አትሰሐቀ።።Er hat sich über seinen Lehrer lustig gemacht.
እተ መዕረከት ቀተለው።Sie starben auf dem Schlachtfeld.
እተ መዲነት ክም ለሔሰ ሐኪም ልትሐሰብ።Er ist als der beste Arzt im Dorf angesehen.
እተ መዲነት ክም ለሔሰ ደክቶር ልትሐሰብ።Er ist als der beste Arzt im Dorf angesehen.
እተ መድረሰት ህሌከ::Er ist in der Schule.·Du bist in der Schule.·Sie ist in der Schule.
እተ መጥዐም ሽቅልዬ ትጸበሕኮ።Ich habe in der Mensa gegessen.
እተ ሙንከ ስከር ተሀዜ?Wollt ihr Zucker in eurem Kaffee?·Möchten Sie Zucker in Ihrem Kaffee?·Möchtest du Zucker in deinem Kaffee?
እተ ሙንከ ሽከር ተሀዜ?Wollt ihr Zucker in eurem Kaffee?·Möchten Sie Zucker in Ihrem Kaffee?·Möchtest du Zucker in deinem Kaffee?
እተ ምራየት ነፍሰ ረኤት ።Sie sah sich im Spiegel.
እተ ምራየት እግል ርሕከ ግነሕ።Schau dich im Spiegel an.·Betrachte dich im Spiegel!
እተ ምራየት ግነሕ።Schau in den Spiegel.
እተ ምን ሳልሳይ ፈስል ለሐልፈ ዲበ ካልኣይት መድረስት: ሰለስ አጅነብያት ህግየ ደርሰ።In der zweiten Schule, welche er ab der dritten Klasse besuchte, wurden drei Fremdsprachen gelernt.
እተ ምድር ሰከብኮ።Ich schlief auf dem Boden.·Ich habe auf dem Boden geschlafen.
እተ ረአሰ!Bingo!·Das war's.·Volltreffer!·Ein Volltreffer!·Du hast richtig geraten.·Ihr habt richtig geraten.·Sie haben richtig geraten.
እተ ረአስለ ጂክ ለሀሌት ምሽጥ ቀያሕ ተ።Der Kamm des Hahnes ist rot.
እተ ርሳለት ክቱብ ሀለ ሚ ቱ?Worum geht es in dem Brief?
እተ ርክንለ ሻርዕ ለተአትአስፍ ሓድሰት ጀሬት።An der Straßenecke ist ein schrecklicher Unfall passiert.
እተ ሰኣል ብለስ።Beantworte die Frage.·Beantworte die Fragen!·Antworte auf die Frage.·Beantworten Sie die Frage!·Antworten Sie auf die Frage.
እተ ሰኣል እግል ትብለስ ሀለ እከ።Du musst die Frage beantworten.·Ihr müsst die Frage beantworten.·Du musst auf die Frage antworten.·Sie müssen die Frage beantworten.
እተ ሰፍለ ተስኽር ቀደምለ ሽባክ ብጠር።Er musste sich am Fahrkartenschalter anstellen.
እተ ሱረት ሚ ትርኢ ህሌኪ?Was siehst du auf dem Bild?·Was siehst du auf diesem Bild?
እተ ሳምን ከም መረት ሩዝ በልዕ?Wievielmal die Woche isst du Reis?·Wievielmal die Woche esst ihr Reis?·Wievielmal die Woche essen Sie Reis?
እተ ሻጢ ነፈር ርአው?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ሻጢ ነፈር ርኤከ?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ሻጢ ነፈር ርኤኪ?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ሻጢ ነፈር ርኤክም?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ሻጢ ነፈር ርኤክን?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ሻጢነፈር ርአየ?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ቀበትለ ሐዲቀት ሐሺል ልስዔ ህለ።Da läuft ein Fuchs durch den Park.·Da rennt ein Fuchs durch den Park.·Es läuft ein Fuchs durch den Park.·Es rennt ein Fuchs durch den Park.
እተ ቀበትለ ደሽዕ ወዴ ህሌከ?Arbeitet sie in der Küche?
እተ ቀደመ ባብ ልትጸበሩከ ህለው።Sie warten vor der Tür auf dich.·Sie warten gerade vor der Tür auf Dich.
እተ በኩም ሐቴ ህስፕታልዬት ህሌት.In der Nähe befindet sich ein Krankenhaus.
እተ ባብ ምን ሀለ?Wer ist an der Tür?
እተ ቤቱ እት ሰክብ ረከብክዉ።Ich fand ihn zu Hause schlafend.
እተ ቤት ሕዘዮ።Durchsucht das Haus!
እተ ቤት ረኤ::Schau mal: das Haus da!·Sieh dir dieses Haus an.·Schau dir das Haus dort an!·Guck dit mal das Haus da an.
እተ ቤት አቅምት::Schau mal: das Haus da!·Sieh dir dieses Haus an.·Schau dir das Haus dort an!·Guck dit mal das Haus da an.
እተ ቤት ግነሕ::Schau mal: das Haus da!·Sieh dir dieses Haus an.·Schau dir das Haus dort an!·Guck dit mal das Haus da an.
እተ ቤት ግነሕ።Durchsucht das Haus!
እተ ቤት ፈትሽ።Durchsucht das Haus!
እተ ተላጀት ቢራ ሀለ ?Ist Bier im Kühlschrank?
እተ ተሌ መሐጠት ባቡር እግል ትትከረይ ብኪ ።Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.·Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen.·An der nächsten Station müssen Sie aussteigen.
እተ ተሌ መሐጠት ባቡር እግል ትትከሬ ብከ ።Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.·Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen.·An der nächsten Station müssen Sie aussteigen.
እተ ተስዊረት ሚ ትርኢ ህሌኪ?Was siehst du auf dem Bild?·Was siehst du auf diesem Bild?
እተ ትመጽእ ህሌት አካን እግል እትከሬ ቱ።Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.·An der nächsten Station steige ich aus.·Ich steige an der nächsten Station aus.·Ich steige an der nächsten Haltestelle aus.
እተ ነዲድ ሞተ።Er kam bei dem Feuer ums Leben.
እተ ናይ አወል ሑዳት ሳምኖታት፣ሐጃት መረ ግሩም ጌሰ።Die ersten paar Wochen lief alles ziemlich gut.·Die ersten paar Wochen ist alles ziemlich gut gelaufen.
እተ ናይ አወል ቃናት በድለ።Wechsle auf Kanal eins.
እተ ንቃሽ ሻረከ።Er nahm an der Debatte teil.
እተ አምዕል ለሀ ሰኒ ልዉቅ ዐልኮ::Damals war ich glücklich.
እተ አፈ ባብ ጸንሑከ ህለው።Sie warten vor der Tür auf dich.·Sie warten gerade vor der Tür auf Dich.
እተ ኣምን ደውል፥Ruf den Sicherheitsdienst!·Rufe den Sicherheitsdienst!·Ruft den Sicherheitsdienst!·Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
እተ እምተሓን ኢሐልፈ።Er hat die Prüfung nicht bestanden.
እተ እምተሓን ኢነጅሐ።Er hat die Prüfung nicht bestanden.
እተ እምትሓን እብ ሕሊፍካ አሰልፍ ኢባረኮ እግልከ ዐፌኒ : እግል ኩሉ አሰናይከ ወለ ምን ትትአከር መ።„Entschuldige bitte, dass ich dir nicht früher zu deiner bestandenen Prüfung gratuliert habe!“ – „Ich freue mich über jeden Glückwunsch, auch über einen späten.“
እተ እሳት ሐፍነት።Sie wärmte sich am Feuer.
እተ እሳት ተሓፈነት።Sie wärmte sich am Feuer.
እተ እስታዘት አዳም አሰሐቀ።Er hat sich über seinen Lehrer lustig gemacht.
እተ እስታዘት አዳም አትሰሐቀ።።Er hat sich über seinen Lehrer lustig gemacht.
እተ እቤለከ ፈክር።Überleg mal, was ich dir gesagt habe.
እተ እጃዘትለ ከረም ለሐልፈት ሚ ክም ወዴከ ዳግም እግልዬ።Erzähl mir, was du in den letzten Sommerferien gemacht hast.
እተ ከኒሰት መራ ብሩድ ህለ።In der Kirche ist es eiskalt.·In der Kirche ist es bitterkalt.·In der Kirche ist es äußerst kalt.
እተ ክምሰልሁመ እንተ::Ebenso.·Ebenfalls.
እተ ክርሲት ትገሴት።Er saß auf der Bank.·Sie saß auf der Bank.·Sie saß auf einer Bank.·Sie sitzt auf der Bank.
እተ ወርሸት ሕበር እግል ዐስር ሰነት ሽጌኮZehn Jahre arbeitete ich in der gemeinschaftlichen Werkhalle.
እተ ወቅተ ሀርበት።Ich rannte eilig weg.
እተ ወቅቱ።Das wird sich fügen.·Es ist so gut wie getan.·Betrachte es als erledigt.·Es ist so gut wie erledigt.·Das wird schon in Ordnung kommen.
እተ ወቅት ለሀይ ሚ ትወዴ ዐልከ?Was machst du gerade?·Was hast du zu der Zeit gemacht?·Was in aller Welt habt ihr da gemacht?
እተ ወቅት ለሀይ እት ከነደ ዐልኮ።Ich war damals in Kanada.·Zu der Zeit war ich in Kanada.
እተ ዕጨት ሰሬራይ እርኤ ህሌኮ።Ich sehe einen Vogel auf dem Baum.
እተ ዕጨይ ሐሺል ሬኤነ።Im Wald haben wir einen Fuchs gesehen.
እተ ዮሙ ሰማን ሰዓት ከድም ::Er arbeitet acht Stunden am Tag.
እተ ድበዕ ሐሺል ርኤነ።Im Wald haben wir einen Fuchs gesehen.
እተ ድካን ሚ ህለ፥Was gibt es im Laden?
እተ ዶለ።Das wird sich fügen.·Es ist so gut wie getan.·Betrachte es als erledigt.·Es ist so gut wie erledigt.·Das wird schon in Ordnung kommen.
እተ ጀሪመት ሸሀደ።Er wurde Zeuge des Mords.
እተ ጀዋብ ለከትበየ ኢአሰልክዋ።Ich sagte ihr nicht, was er in diesem Brief geschrieben hatte.
እተ ጀዋብከ ለከተብካሃ ይአሰልካ ተ ።Du sagtest ihr nicht, was du in diesem Brief geschrieben hattest.
እተ ጀፈረ ቤቼ ከኒሰት ህሌት።Neben meinem Haus ist eine Kirche.·Es gibt eine Kirche neben meinem Haus.
እተ ጀፈሩ ትገሴት።Sie saß neben ihm.·Sie sitzt bei ihm.·Er setzte sich neben sie.·Sie setzte sich neben ihn.·Sie hat neben ihm gesessen.·Sie hat sich neben ihn gesetzt.
እተ ጃርዲነት ብዙሕ ፍዮሪታት ቀይሒት ሀለ።Im Garten sind viele rote Blumen.·Es gibt viele rote Blumen im Garten.·Es sind viele rote Blumen in dem Garten.
እተ ጅወትለ ቴንደት ጸንሐነ።Wir blieben im Zelt sitzen.·Wie blieben im Inneren des Zeltes sitzen.
እተ ጅግረ ሻረከ።Er nahm am Rennen teil.·Er nahm an dem Rennen teil.·Er war beim Rennen mit dabei.
እተ ገጹ ከፈት ሀብክዉ።Sie ohrfeigte ihn.·Sie knallte ihm eine.·Sie gab ihm eine Ohrfeige.·Sie schlug ihm ins Gesicht.
እተ ገጹ ከፈት ጸፍዐክዉ።Sie ohrfeigte ihn.·Sie knallte ihm eine.·Sie gab ihm eine Ohrfeige.·Sie schlug ihm ins Gesicht.
እተ ገጹ ጸፍዐቱ።Ich klatschte ihm eine.·Ich gab ihm eine Ohrfeige.·Sie gab ihm eine Ohrfeige.
እተ ገጹ ጸፍዐክዉ።Ich ohrfeigte ihn.·Sie ohrfeigte ihn.·Sie knallte ihm eine.·Ich klatschte ihm eine.·Ich hab' ihn geohrfeigt.·Ich gab ihm eine Ohrfeige.·Sie gab ihm eine Ohrfeige.·Sie schlug ihm ins Gesicht.·Ich habe ihm eine Ohrfeige verpasst.
እተ ግንራሪብ ነፈር ርአው?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ግንራሪብ ነፈር ርአየ?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ግንራሪብ ነፈር ርኤከ?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ግንራሪብ ነፈር ርኤኪ?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ግንራሪብ ነፈር ርኤክም?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ግንራሪብ ነፈር ርኤክን?Hast du am Strand jemanden gesehen?·Hast du jemanden am Strand gesehen?·Habt ihr am Strand jemanden gesehen?·Habt ihr jemanden am Strand gesehen?·Haben Sie am Strand jemanden gesehen?·Haben Sie jemanden am Strand gesehen?
እተ ጣውለተ ጸብሐ በልዐት።Sie hat am Schreibtisch zu MIttag gegessen.
እተ ጣውለት ገሴ።Setz dich an den Tisch.·Setzt euch an den Tisch.
እተ ፍንጌሀ ዕጨይ እናስ እርኤ ህሌኮ።Ich sehe einen Mann zwischen den Bäumen.
እተሓድ ሶፍዬት ቀደም ዕስረ ወሐምስ ሰነት ወድቀ።Die Sowjetunion brach vor 25 Jahren zusammen.
እተምነዩ።Schön wär’s!
እተረድ ህሌኮ።Ich erstarke!
እተክል ዐልኮ።Ich stand aufrecht.
እተዉ፡Geh rein!·Komm rein!·Komm herein!·Kommt herein.
እተየEcht?·Im Ernst?·Wirklich?·Wo ist das?·Wo?
እተየ ሀለ ለሐብል?Wo ist das Seil?
እተየ ሀለ እሊ?Wo ist er?·Wo ist das?
እተየ ሀለው ሐው።Wir sind Brüder.·Er ist mein Bruder.·Das ist mein Bruder.·Wir sind Schwestern.·Wir sind Geschwister.·Das ist meine Schwester.·Sie ist meine Schwester.·Wir sind Bruder und Schwester.
እተየ ህለ ህቱ፧Wo ist er?·Wo ist es?·Wo ist sie?·Wo sind sie?·Wo steckt er?
እተየ ህሌት ወለትከ አዜ?Wo ist eure Tochter jetzt?·Wo ist Ihre Tochter jetzt?·Wo ist deine Tochter jetzt?
እተየ ተኣመርከ ምስል ማሪከ፧Wo hast du Marika kennengelernt?
እተየ ትሸቄ?Wo arbeitet er?·Wo arbeiten Sie?·Wo arbeitest du?·Wo arbeitet ihr?·Wo arbeitet sie?
እተየ ትውልድ?Wo ist er geboren?·Wo sind Sie geboren?·Wo wurde er geboren?
እተየ አምራከ?Woher kenne ich dich?
እተየ ኮሌጅ ደርሲ?An welcher Fakultät studierst du?
እተየ ወለድከ?Wo ist er geboren?·Wo bist du geboren?·Wo seid ihr geboren?·Wo sind Sie geboren?·Wo wurde er geboren?·Wo wurdest du geboren?·Wo wurdet ihr geboren?
እተየ ወልደት፧Wo bist du geboren?·Wo seid ihr geboren?·Wo sind Sie geboren?·Wo wurden sie geboren?·Wo wurdest du geboren?·Wo wurdet ihr geboren?
እተየ ደረስከ?Wo habt ihr studiert?
እተየ ጸንሐካሆም?Wo hast du sie erwartet?
እተየ ፤ ዲብ አያ፤Echt?·Im Ernst?·Wirklich?·Wo ist das?·Wo?
እተዪ ትወለድከ::Wo ist er geboren?·Wo bist du geboren?·Wo seid ihr geboren?·Wo sind Sie geboren?·Wo wurden sie geboren?·Wo wurdest du geboren?
እተያ ህሌካWo ist er?·Wo bist du?·Wo ist sie?·Wo lebst du?·Wo seid ihr?·Wo sind Sie?·Wo bist du denn?·Wohin soll das führen?
እተያ ነብርWo bist du?·Wo lebt er?·Wo lebst du?·Wo lebt sie?·Wo seid ihr?·Wo sind Sie?·Wo wohnt er?·Wo leben sie?·Wo wohnst du?·Wo wohnt ihr?·Wo wohnt sie?·Wo wohnen Sie?·Wo bist du her?·Woher sind Sie?·Wo bist du denn? (+16 more)
እተያ ነብር እብ አማንWo wohnst du wirklich?·Wo wohnt ihr wirklich?·Wo wohnen Sie wirklich?
እተያ ነብር?እት ኢንግላንድ እነብር„Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in England.“
እተያ ነብሮ ሸባብ እንቶምWo lebst du?·Wo lebt sie?·Wo wohnt er?·Wo wohnst du?·Wo wohnt ihr?·Wo wohnt sie?·Wo wohnen Sie?·Wo ist Ihr Haus?·Wo ist dein Haus?·Wo ist euer Haus?·Wo ist dein Zuhause?·Name und Adresse, bitte.·Wo befindet sich ihr Haus?·Wo befindet sich sein Haus?
እተያ አካን ነብር አት እስጠንቡልIn welchem Teil von Istanbul wohnst du?
እተያ አካን ነብር እት ቶክዪ„Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“
እተያ አካን እግል ትንበር ተሐዜWo willst du leben?·Wo willst du wohnen?·Wo möchtest du leben?·Wo möchtest du wohnen?
እተያ ዐልካWo war es?·Wo bist du?·Wo seid ihr?·Wo sind Sie?·Wo warst du?·Wo wart ihr?·Wo waren Sie?·Wo bist du gewesen?·Wo seid ihr gewesen?·Wo sind Sie gewesen?·Wo warst du bis jetzt?·Wo bist du hingegangen?·Wohin bist du gegangen?·Wohin gingst du gerade?·Wo sind Sie hingegangen? (+2 more)
እተያ ዐልካ ዬምWo warst du heute?·Wo wart ihr heute?·Wo seid ihr heute gewesen?
እተይ ሀሌት ምብጣር ሊ ባስ?Wo ist der Busbahnhof?·Wo ist die Haltestelle?·Wo ist die Bushaltestelle?·Wo steht die Bushaltestelle?
እቱ ክምሰል በጽሓኮ ዝላም ዘልም ዐለ።Als ich ankam, regnete es.
እታ ለሐዜካሁ ምጸእ.Komm, wann du willst.·Kommt, wann ihr wollt.·Komm gern jederzeit vorbei!·Komm, wann immer du willst.·Kommen Sie, wann Sie wollen.·Komm einfach, wann immer du willst.
እታ ሸቅል አነ ለነአሸኮ አነ ።In der Arbeit bin ich der Jüngste.
እታኬ!Warte!·Warte mal!·Wartet mal!·Warten Sie mal!
እታየ::Geh rein!·Komm rein.·Komm herein!·Kommt herein.
እታያWo ist das?·Wo?
እቴHerein!·Geh rein!·Komm rein!·Tritt ein!·Komm herein.·Kommt herein.·Hereinspaziert!·Er kommt herein.·Sie kommt herein.
እቴ ሕደገኒ።Lass mich herein.
እቴ ጅወ።Anmelden.·Ihre Papiere bitte!·Melden Sie sich an.·Ihren Ausweis bitte!·Identifizieren Sie sich!·Weisen Sie sich bitte aus!
እቴ::Komm rein.·Komm herein!·Kommt herein.
እቴየ ሌትርኬብ ነይ ስዌዴን ሰፈርት ዲብ USA?Wo in den USA gibt es eine schwedische Botschaft?
እቴ፡ አገን-ግእHerein!·Geh rein!·Komm rein.·Tritt ein!·Komm herein.·Kommt herein!·Treten Sie ein!·Er kommt herein.·Sie kommt herein.·Kommen Sie herein!
እቴ።Herein!·Geh rein!·Komm rein!·Tritt ein!·Kommt rein!·Mach schon!·Komm herein!·Kommt herein!·Hereinspaziert!·Treten Sie ein!·Er kommt herein.·Komm doch herein!·Sie kommt herein.·Kommen Sie herein!
እቴ።።Herein!·Geh rein!·Komm rein.·Tritt ein!·Komm herein.·Kommt herein!·Treten Sie ein!·Er kommt herein.·Sie kommt herein.·Kommen Sie herein!
እት 20 ኦክቶበር ሚ ጀረ?Was geschah am 20. Oktober?
እት 2003 እት አየ ዐልከ?Wo warst du 2003?·Wo wart ihr 2003?·Wo waren Sie 2003?
እት 22 ዩናይር 1933 ትወለድኮ።Ich wurde am 22. Januar 1933 geboren.
እት name@email.com ክተቢ እግልዬ።Bitte schreib mir unter name@email.com.·Bitte schreiben Sie mir unter name@email.com.
እት name@email.com ክተብ እግልዬ።Bitte schreib mir unter name@email.com.·Bitte schreiben Sie mir unter name@email.com.
እት ሃኮኔ ትመዬነ።Wir übernachteten in Hakone.·Wir verbrachten die Nacht in Hakone.·Wir hatten die Nacht in Hakone zugebracht.
እት ሃጌ እት ህሌኮ ትም በል ።Sei ruhig, wenn ich spreche.·Seien Sie still, wenn ich spreche.·Sei ruhig, wenn ich am Sprechen bin!·Seien Sie ruhig, wenn ich am Sprechen bin!
እት ህንድ መሓዛት ብዙሕ ሀለ።Es gibt viele Flüsse in Indien.
እት ህንድ አንሃር ብዙሕ ሀለ።Es gibt viele Flüsse in Indien.
እት ህጅክነ ንግባእ::Lasst uns die Diskussion fortsetzen.
እት ህግየ ሰዖታት አተላለው።Sie redeten stundenlang weiter.
እት ህግየ ሻፍግ ቱ።Er redet schnell.·Er sprach schnell.·Er spricht schnell.·Sie spricht schnell.·Sie sprechen schnell.
እት ህግየ እንግሊሽ ሑድ ተጠውር ወደ።Er hat im Englischen wenig Fortschritte gemacht.
እት ሆስፒታል እሸቄ።Ich arbeite im Krankenhaus.·Ich arbeite in einem Krankenhaus.
እት ሆንግ ኮንግ ብዝሓም መልህያም በ።Sie hat viele Freunde in Hongkong.
እት ለሀይ ሐድ ዕስረ ዶላር ዐለ::Es waren ungefähr zwanzig Dollar.
እት ለሐዙ አካን የሐድገው ወኢረክበዉ።Sie haben ihn überall gesucht, aber nicht gefunden.
እት ለመድ እኩይ ውድቀት ቀሊል ቱ።Es ist leicht, in schlechte Gewohnheiten zu verfallen.·Es ist leicht, in schlechte Angewohnheiten zu verfallen.
እት ለንደን ሚዶል በጽሐከ?Wann bist du in London angekommen?·Wann sind Sie in London angekommen?
እት ለንደን ኦሮት ኢነአምር።Wir kennen in London keinen.·Wir kennen in London niemanden.·Wir kennen niemanden in London.
እት ለንደን ከም ኩብሪ ሀለ?Wie viele Brücken gibt es in London?
እት ለአምር ጌገ ወደ።Er machte mit Absicht einen Fehler.
እት ለኢከሰከ ኢትእቴ።Fall mir nicht ins Wort.·Kümmere dich um deinen Kram.·Kümmere du dich um deine eigenen Sachen!·Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!·Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!·Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten.·Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute.·Stecke deine Nase nicht in anderer Leute Angelegenheiten.·Misch dich nicht in Angelegenheiten ein, die dich nichts angehen.
እት ለገብአ ልግበእ ወቅት።Jederzeit.
እት ለገብአ ወቅት።Jederzeit.
እት ለገብአት ትግበእ ለወዴክወ ሓጀት ኢእተዐስ።Ich habe nie etwas von dem bereut, was ich tat.
እት ለገብአት ትግበእ ሓጀት ዔብ ረክብ።Er hat an allem etwas auszusetzen.
እት ላሊ እግል ትፍገር ኢወጅብ።Sie dürfen nachts nicht raus.
እት ላሊ ኩሉ ደመሚት ጨበሊት ቱ።Nachts sind alle Katzen grau.·Bei Nacht sind alle Katzen grau.·Des Nachts sind alle Katzen grau.·In der Nacht sind alle Katzen grau.·In der Nacht sehen alle Katzen gleich aus.
እት ሌሀ ትነብር ዐለት ::Er lebte dort.·Sie lebte dort.
እት ሌሀ ነብር ዐለ ::Er lebte dort.·Sie lebte dort.
እት ሌሀይ እግል ኢጊስ ንየት ትትበሀል አለብዬ::Ich wollte eigentlich gar nicht dahin.
እት ልስዔ መጽአ።Er kam angelaufen.
እት ልስዔ ረኤኩዉ።Ich sah, wie er lief.·Ich sah ihn beim Laufen.·Ich habe ihn rennen sehen.
እት ልብናን ትነብር?Lebst du im Libanon?·Wohnst du im Libanon?
እት ልትሃገው ሰዖታት አተላለው።Sie redeten stundenlang weiter.
እት ሎሀ ትነብር ::Er lebt dort.·Er wohnt dort.·Sie wohnt dort.
እት ሎሀ ኢትእቴኒ።Geh da nicht rein!·Geh nicht dorthin.·Komm nicht herein.·Gehe nicht dorthin.
እት ሎሀ ጅወ ኢቲጊስ ኒ።Geh da nicht rein!·Geh nicht dorthin.·Komm nicht herein.·Gehe nicht dorthin.
እት ሎሀይ እግል ቲጊስ ኢህለ እግልከ::Du solltest dort nicht hingehen.·Sie sollten dort nicht hingehen.
እት ሎሂ ዕጨት ህሌት ።Da ist ein Baum.·Es gibt einen Baum.·Dort steht ein Baum.·Es gibt da einen Baum.
እት ሎንዶን ዝላም ዐለት?War es in London regnerisch?·War es regnerisch in London?
እት ሐማም ሐንበሶት ሰረ።Er sprang ins Schwimmbecken.
እት ሐማም ሐንበሶት ተምሰ።Er sprang ins Schwimmbecken.
እት ሐበት እቀስበከ ይህሌኮ።Ich zwinge Sie nicht dazu.
እት ሐበት ይእትሐገዝ።Ich brauche nichts.·Ich brauche jetzt nichts.
እት ሐቴ ማራ ግርም እት ግንራሪብ በሐር ለትትረከብ ዐቤኮ: እት ከረም ጀነት ትመስል።Ich wuchs in einer sehr schönen Stadt an der Küste auf, die im Sommer ein absolutes Paradies ist.·Ich bin in einer sehr schönen Stadt an der Küste aufgewachsen, die im Sommer ein wirkliches Paradies ist.
እት ሐቴ አካን ርኡየ ክም አነ እትዘከር።Ich erinnere mich, sie irgendwo gesehen zu haben.
እት ሐንቴ ህጁም ህሌነ።Wir werden angegriffen.
እት ሐንቴ ለዕጨት ወለት በጥር ረኤኮ።Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.
እት ሐንቴ ዕዛል ዕጨት ትገሰው።Sie nahmen im Schatten eines Baumes Platz.
እት ሐኪም አተሰለ።Ruf den Doktor.·Ruf einen Arzt!·Rufe den Doktor!·Rufen Sie den Arzt!
እት ሐኪም ደወለ።Ruf den Doktor.·Ruf einen Arzt!·Rufe den Doktor!·Rufen Sie den Arzt!
እት ሐዜ ላሊ ለትገብእ ሓጀት ይህሌት።Rom wurde nicht in einem Tage erbaut.
እት ሐጋይ እንዘ ሰኒ ሕፉን ቱEs ist sehr warm hier im Sommer.·Im Sommer ist es hier sehr heiß.
እት ሑከ ተለፉን ዝበጥ።Ruf deinen Bruder.·Ruft euren Bruder.·Ruf deinen Bruder an.·Ruft euren Bruder an.·Rufen Sie Ihren Bruder.·Rufen Sie Ihren Bruder an.
እት ሑከ ደውል።Ruf deinen Bruder.·Ruft euren Bruder.·Ruf deinen Bruder an.·Ruft euren Bruder an.·Rufen Sie Ihren Bruder.·Rufen Sie Ihren Bruder an.
እት ሑድ ደቃይቅ እግል ንትበገስ ቱ።Wir heben in ein paar Minuten ab.
እት ሒን ብርድ ትወለደ።Er wurde im Winter geboren.
እት ሒን ከረም ለሰክብ አዪ ሔዋን ቱ?Welche Tiere überwintern?
እት ሓልያ ትሰሜኮ።Ich wurde nach meinem Onkel benannt.·Man benannte mich nach meinem Onkel.·Ich trage den gleichen Namen wie mein Onkel.
እት ሓጀት እጀብረከ ይህሌኮ።Ich zwinge Sie nicht dazu.
እት ሕርያንዬ ኢዋፈቀ።Er war mit meinem Vorschlag nicht einverstanden.
እት ሕሰት ህግየ እንግሊሽ፡ ዶል ኤሮት እት ክሎሊት ንትገሴ ወክታብ ለእሉ ቀርአነ እቡ እንዳግም።Im Englischunterricht bilden wir manchmal einen Stuhlkreis und sprechen über das Buch, das wir gerade lesen.
እት ሕሳብ ሰኒ ይአነ።Ich bin nicht gut im Sport.·Ich bin schlecht beim Sport.·Ich bin ein schlechter Sportler.
እት ሕሳብ ሰኔት ይአነ።Ich bin nicht gut im Sport.·Ich bin schlecht beim Sport.·Ich bin ein schlechter Sportler.
እት ሕድ ለጥአ ።Sie halten sich daran.
እት ሕድ ለጥኦ ።Sie halten sich daran.
እት መልሐተይ ለትቀየረ መርግ ቱ።Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch.
እት መልሐተይ መርግ ለትኬለም።Das Schlimmste am Frühling ist der Matsch.
እት መሓዝ ተርቀ።Er ertrank im Fluss.
እት መሓዝ ነሐንብስ ዐልነ።Früher schwammen wir viel in diesem Fluss.
እት መርከቡ እብ እዴሀ ሐሰ።Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter.
እት መስተሽፈ አቦቼ ዐድድ ህሌኮ።Ich besuche meine Oma im Krankenhaus.·Ich besuche meine Großmutter im Krankenhaus.·Ich gehe meine Großmutter im Krankenhaus besuchen.·Ich besuche gerade meine Großmutter im Krankenhaus.
እት መስተቅበል ሚ እግል ትውዴ ተሐዜ?Was möchtest du zukünftig machen?·Womit willst du dich in Zukunft befassen?
እት መስተቅበል ሚ እግል ትግበእ ተሐዜ?Was willst du sein?·Was willst du werden?·Was wollen Sie werden?·Was möchtest du werden?·Was willst du mal werden?·Was möchtest du zukünftig sein?
እት መስነዕ እሸቄ።Ich arbeite in einer Fabrik.
እት መንበርከ አቅብል::Setz dich wieder hin!·Nimm' deinen Sitzplatz ein!·Geh auf deinen Platz zurück.·Geh zurück auf deinen Platz.·Geht zurück auf eure Plätze.
እት መኪነት ሰክበ።Er schlief im Auto.
እት መክሲክ ሰውረት ቀንጸት።In Mexiko brach eine Revolution aus.
እት መውዕድ ምህም ኢበጽሐኒ።Er hat es nicht zu einem wichtigen Termin geschafft.
እት መዐር ጭፍርዬ ቀመሽኮ።Ich stippte meinen Finger in den Honig.
እት መዕረከት ተሓከረ።Er wurde im Kampf verwundet.·Er wurde während der Schlacht verletzt.
እት መዲር እግል እሽኬ ቱ።Ich werde mich beim Direktor beschweren.
እት መዲነት ንዩዮርክ እነብር።Ich lebe in New York.
እት መዲነት እግል ልንበር ለሐዜ።Er will in der Stadt leben.
እት መዲነትከ ከም መድረሰት ህለየ?Wie viele Schulen gibt es in eurer Stadt?
እት መድረሰት ህሌከ::Du bist in der Schule.
እት መድረሰት ቱ::Er ist in der Schule.·Es ist in der Schule.·Sie ist in der Schule.
እት መድረሰት ትራከብነ::Wir haben uns in der Schule kennengelernt.
እት መጃል ስናዐት ዐረባት ሸቄ ዐለ።Er arbeitet in der Automobilindustrie.
እት መገሰይከ አቅብል::Setz dich wieder hin!·Nimm' deinen Sitzplatz ein!·Geh auf deinen Platz zurück.·Geh zurück auf deinen Platz.·Geht zurück auf eure Plätze.
እት መገሰይኩም ዐቅብሎ።Geht zurück auf eure Plätze.·Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück.
እት መጣር ሐቆ በጽሐኮ ልኡክ እግል እልአክ እግልከ ቱ።Ich werde dir einen Text senden, sobald ich am Flughafen ankomme.·Ich werde Ihnen einen Text senden, sobald ich am Flughafen ankomme.
እት መጥዐም ሽቁልዬ ጸብሕ በልዐኮ።Ich habe in der Mensa gegessen.
እት መጦርዬ ትጌሴSetz dich neben mich.·Setze dich neben mich.·Komm, setz dich neben mich!
እት መጻኢከ ሚ እግል ትግበእ ተሐዜ?Was willst du sein?·Was willst du werden?·Was wollen Sie werden?·Was möchtest du werden?·Was willst du mal werden?·Was möchtest du zukünftig sein?
እት ሙሲቀት ክነ ዐይነት እፈቴ::Er mag diese Art von Musik.
እት ሚ ተሃጌከ?Wovon hast du geredet?·Wovon hast du gesprochen?·Worüber hast du gesprochen?·Worüber habt ihr gesprochen?·Worüber haben Sie gesprochen?
እት ሚ ተሐዝን ህሌከ?Warum bist du traurig?·Warum seid ihr traurig?·Warum sind Sie traurig?·Warum machst du solch ein trauriges Gesicht?
እት ሚ ትትሃጌ ህሌከ?Was meinst du?·Was meint ihr?·Worum geht es?·Was meinen Sie?·Wovon redest du?·Wovon redet ihr?·Was sagen Sie da?·Von was redest du?·Wie meinst du das?·Worüber redest du?·Was hast du gesagt?·Wovon ist die Rede?·Wovon sprechen Sie?·Was willst du sagen?·Worüber redeten sie? (+6 more)
እት ሚ ትፈክር ህሌከ?Was denkst du?·Woran denkst du?·Woran denkt ihr?·Woran denken Sie?·An was denken Sie?·Was haben Sie im Sinn?·Worüber denkst du nach?·Worüber denken Sie nach?·Über was denkst du nach?·Was geht dir im Kopf herum?·Was hast du auf dem Herzen?·Ich wüsste zu gern, was du gerade denkst.·Ich wüsste zu gern, was ihr gerade denkt.·Ich wüsste zu gern, was Sie gerade denken.
እት ሚ እግል ትትሃጌ ተሐዜ ህሌከ?Worüber willst du sprechen?·Worüber wollt ihr sprechen?·Worüber wollen Sie sprechen?·Worüber möchten Sie sprechen?·Worüber möchtest du sprechen?·Worüber möchtet ihr sprechen?
እት ማል ሴመ መግሀፍ አለብዬ::Mir steht der Sinn nicht sehr nach Reichtum.
እት ማክዶናልድስ እግል ክልኤ ሰነት ለቀርብ ሸቄኮ።Ungefähr zwei Jahre lang habe ich bei McDonald's gearbeitet.
እት ማክዶናልድስ እግል ክልኤ ሰነት ለገብእ ሸቄኮ።Ungefähr zwei Jahre lang habe ich bei McDonald's gearbeitet.
እት ማይ እግል እውደቅ እግል ልደርከኒ ሓወለ።Er hat versucht, mich ins Wasser zu schubsen.
እት ማይ እግል እውደቅ እግል ልደርከኒ ፈተነ።Er hat versucht, mich ins Wasser zu schubsen.
እት ሜዛን ወስክኮ።Du hast zugenommen.·Du bist dick geworden.
እት ምስር ነብር።Er lebt in Ägypten.
እት ምን ደወልከ?Wen hast du angerufen?·Wen haben Sie angerufen?
እት ምዛጄ ለተንከበ ቱ።Es hängt von meiner Laune ab.
እት ምድር ሰከብኮ።Ich schlief auf dem Boden.·Ich habe auf dem Boden geschlafen.
እት ምግበ እበነት ትገሴነ።Wir saßen mitten im Zimmer.
እት ምግብለ ክፋል ቤት ትገሴነ::Wir saßen mitten im Zimmer.
እት ረቢ ትወከል።Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.·Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.·Hilf dir, dann hilft dir auch der Himmel!
እት ረቢ አተንክብ።Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.·Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.·Hilf dir, dann hilft dir auch der Himmel!
እት ረአስ ውላድነ ሚ ክም እንወድዮም እንዴ ንርኤ::ክእነ እንቤ ኢንብሎምኒ:ሰሩ አዳም ምድር ክብት ለአመስለ ወሰሩ ገሌ ጣፍሐት::ክም ዐቤከ ሐቆ ሐዜከ እግለ ሐብሬ እንዴ ሜሜከ ናይ ኖስከ መከለስ እግል ትብጸሕ ትቀድር::ሕኔት እሊ ምድር ክቡብቱ እንብል:ውላድነ ስነት ሰብ ክም በጽሐው እግል ኢሊቱሮ መካልአየ እንገብእ እቶም::Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
እት ሪገ ብጥሮ ዐለው።Sie standen in einer Reihe.·Sie warteten in der Schlange.
እት ሪገት በጥሮ ዐለው።Sie standen in einer Reihe.·Sie warteten in der Schlange.
እት ሪገት ባጥራም ዐለው።Sie standen in einer Reihe.·Sie warteten in der Schlange.
እት ሰልአስ ኦደት ስካብ ለበአ ቤት እነብር።Unser Haus hat drei Schlafzimmer.
እት ሰልፍ ክል አምዕል በጣጥስ ዐለ እግልነ: ላኪን እበ ንየትለ አጀኒት: አዜ ሐትሐቴ ዶል ፓስተ: መከሮኒ ወሩዝ መ ሀለ።Ursprünglich gab es bei uns jeden Tag Kartoffeln, aber den Kindern zuliebe gibt es jetzt hin und wieder auch Nudeln oder Reis.
እት ሰር ላሊ በርቅ ሀረሴነ።Wir wachten nach Mitternacht auf.·Wir sind nach Mitternacht aufgewacht.
እት ሰር ላሊ በርቅ አፍዘዔነ።Wir wachten nach Mitternacht auf.·Wir sind nach Mitternacht aufgewacht.
እት ሰነት 1980 ትወለድኮ.Ich wurde 1980 geboren.
እት ሰነት 1980 ትወለድኮ።Ich wurde 1980 geboren.
እት ሰነት ዐስር ክልኦት ወርሕ ህለው።Ein Jahr hat zwölf Monate.·Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten.
እት ሰንዱቅ'ለ ዐረብየት ግናዘት ህሌት።Im Kofferraum befindet sich eine Leiche.
እት ሰኣልዬ ለበልስ ካልእ ነፈር ሀለ?Wer kann sonst noch meine Frage beantworten?
እት ሰክብ ተርፈት ::Sie blieb liegen.
እት ሰዐት ሰቡዕ መድረሰት እገይስ።Ich gehe um sieben zur Schule.·Zur Schule gehe ich um sieben.·Um sieben Uhr gehe ich zur Schule.·Ich gehe um sieben Uhr in die Schule.
እት ሰዐት ክልኤ ሐቆ አድህር ትራከብነ።Wir trafen uns um zwei Uhr nachmittags.·Wir haben uns um zwei Uhr nachmittags getroffen.
እት ሰዐት ዐስር ክልኤ ንትጸበሕ።Wir essen gegen Mittag zu Mittag.
እት ሰፍ በጥሮ ዐለው።Sie standen in einer Reihe.·Sie warteten in der Schlange.
እት ሰፍ ባጥራም ዐለው።Sie standen in einer Reihe.·Sie warteten in der Schlange.
እት ሳምን ክልኦት ክታብ እቀርእ።።Ich lese zwei Bücher in der Woche.
እት ሳዐት ስስ ወ ሰር እግል ዐቅብል ቱ።Ich komme um 6.30 Uhr zurück.·Ich komme um halb sieben zurück.·Ich bin um halb sieben wieder da.·Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.
እት ስምጬ ትጌሴSetz dich neben mich.·Setze dich neben mich.·Komm, setz dich neben mich!
እት ሸረክ ኢወድቀ።Er biss nicht an.
እት ሸቄ ጸንሐት።Sie arbeitete weiter.·Sie hat weitergearbeitet.·Er setzte seine Arbeit fort.·Sie fuhr mit der Arbeit fort.
እት ሸይመኬነት እነብር።Ich wohne in Schymkent.
እት ሸጋብ ህለ አለቡ።Nichts funktioniert.
እት ሺቡየ ረኤኩወ።Ich sah sie zufällig in Shibuya.
እት ሻም እሲት ወደቅኮ።Ich verliebte mich in eine Frau.
እት ሻም ወደቅኮ መስለኒ።Ich glaube, ich bin verliebt.·Ich denke, dass ich verliebt bin.
እት ሻርዕ ጋብልክወ።Ich bin ihr auf der Straße begegnet.
እት ሼርከትነ ትሸቄ ዐለት።Sie hat früher in unserer Firma gearbeitet.
እት ሽቅል ርኢስከ ክም አነ ኢትትረሰዕ።Vergiss nicht, dass ich dein Chef bin!·Vergesst nicht, dass ich euer Chef bin!·Vergessen Sie nicht, dass ich Ihr Chef bin!
እት ሽቅል አትላሌት።Sie arbeitete weiter.·Sie hat weitergearbeitet.·Er setzte seine Arbeit fort.·Sie fuhr mit der Arbeit fort.
እት ሽቅልዬ ምን አቀብል ለሐይስ መስለኒ።Ich gehe wohl besser wieder an die Arbeit.
እት ቀበት መንደቅ ቤት ምህሮ እግል ትስዔ አለብከ።In der Schule darf man nicht rennen.·Im Schulgebäude darfst du nicht laufen.·Innen in den Schulgebäuden darfst du nicht rennen.
እት ቀበት ቤት ምህሮ እግል ትስዔ አለብከ።In der Schule darf man nicht rennen.·Im Schulgebäude darfst du nicht laufen.·Innen in den Schulgebäuden darfst du nicht rennen.
እት ቀደምዬ በጥረ።Er stand vor mir.·Er stellte sich vor mich hin.
እት ቀደምዬ ባጥረት ዐለት።Sie stand vor mir.·Sie hat vor mir gestanden.
እት ቀደምዬ ትበጥር ዐለት።Sie stand vor mir.·Sie hat vor mir gestanden.
እት ቀደምዬ ኢትብጠር።Nicht vor mir stehen!
እት ቅልጭምዬ መጸት ትሳመዐኒ ሀሌት።Mein Arm schmerzt.·Mir tut der Arm weh.·Mir tut das Handgelenk weh.·Mein Handgelenk tut mir weh.·Ich hab Schmerzen am Handgelenk.
እት ቅሩብ ልግበእ ወ ረዪም እግል ለዕተርፍ ቱ።Er wird es früher oder später zugeben.
እት ቅርፈት ስካብከ ላሀለ ኣልቡ ።In deinem Schlafzimmer ist niemand.
እት ቅርፈት ስካብከ ኦሮት ይሀለ ።In deinem Schlafzimmer ist niemand.
እት ቅብለት ስዌድ እነብር።Ich wohne in Nordschweden.
እት ቆልከ ስበት።Bleiben Sie rechts.·Bleib auf der rechten Seite.·Bleibt auf der rechten Seite.·Bleiben Sie auf der rechten Seite.
እት በልጂከ አዳም ሚ ህገጊት ልትሃገው?Welche Sprachen spricht man in Belgien?
እት በሐር ጀዛይር ህለየ።Im Meer sind Inseln.·Im Meer gibt es Inseln.
እት በረ ለጽልመት ጸላም ዐለት።Draußen war es stockdunkel.
እት በረ እትጸበር ህሌኮ።Ich warte draußen.·Ich werde draußen warten.
እት በረ እግል ተአንጎጌ ትፈቴ?Gehst du gerne draußen spazieren?·Geht ihr gerne draußen spazieren?·Gehen Sie gerne draußen spazieren?
እት በቅዳድ ነብሪ?Leben Sie in Bagdad?·Wohnst du in Bagdad?
እት በንኪ ማል ብዙሕ ዐለ እግልዬ።Er hatte viel Geld auf der Bank.
እት በኬ ሰመዕኩዉ።Sie hat ihn weinen hören.
እት ባልዬ ለእከትብ እቡ ሓጀት ኢህሌት።Mir fällt nichts ein, worüber ich schreiben könnte.
እት ባልዬ እብ ክሱሰ ለእከትብ ሓጀት ኢህሌት።Mir fällt nichts ein, worüber ich schreiben könnte.
እት ባቡር 12 ሳዐት ጸንሐኮ።Ich war 12 Stunden im Zug.·Ich war zwölf Stunden in dem Zug.·Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
እት ባቡር ለቀለጥ ህሌኩም።Du bist im falschen Zug.
እት ቤልጂም እግል ትግዐዝ በትከት::Sie beschloss, nach Belgien zu ziehen.
እት ቤልጅየም አዳም ሚ ህገጊት ልትሃገው?Welche Sprachen spricht man in Belgien?
እት ቤት ለረከብኩሙ ትብልዖ ።Ihr esst, was ihr zu Hause findet.
እት ቤት ለበቅለ ክዳር ተአዘቡ?Verkaufen Sie Lebensmittel aus eigenem Anbau?
እት ቤት ለበቅለ ክዳር ተአዘቢ?Verkaufen Sie Lebensmittel aus eigenem Anbau?
እት ቤት ለበቅለ ክዳር ተአዘቤ?Verkaufen Sie Lebensmittel aus eigenem Anbau?
እት ቤት ለዐለ አለቡ።Niemand war zu Hause.·Es war niemand zuhause.·Es war niemand zu Hause.·Niemand war in dem Haus.
እት ቤት ሕነ ፈረንሲ ሌጠ ንትሃጌ።Zuhause sprechen wir nur französisch.·Wir sprechen zu Hause nur Französisch.·Zu Hause sprechen wir nur Französisch.
እት ቤት ሰለስ አንፋር ነብሮ ምስሉ ዐለው።Drei Personen lebten mit ihm im Haus.
እት ቤት ትገሴ።Bleib zu Hause.·Bleibt zu Hause.·Bleiben Sie zu Hause.
እት ቤት ንትረኤ።Wir sehen uns zu Hause.·Ich werde dich zu Hause sehen.
እት ቤት አቅበልነ።Wir sind zuhause.·Wir sind zu Hause.
እት ቤት አቴኮ።Ich bin ins Haus gegangen.
እት ቤት ኢረከብክዎ ።Ich habe ihn zu Hause nicht gefunden.
እት ቤት እርኤከ።Wir sehen uns zu Hause.·Ich werde dich zu Hause sehen.
እት ቤት እሲትከ ትሳዕድ?Helfen Sie Ihrer Frau zu Hause?
እት ቤት እግል እትገሴ ቱ ::Ich bleibe zu Hause.·Ich werde zuhause bleiben.·Ich werde zu Hause bleiben.·Ich habe vor, zu Hause zu bleiben.
እት ቤት እግል እገሴቱ።Ich bleibe zu Hause.·Ich werde zuhause bleiben.·Ich werde zu Hause bleiben.·Ich habe vor, zu Hause zu bleiben.
እት ቤት እግል እጸበር ቱ።Ich bleibe zu Hause.·Ich werde zuhause bleiben.·Ich werde zu Hause bleiben.·Ich habe vor, zu Hause zu bleiben.
እት ቤት እግል እጽነሕ ቱ።Ich bleibe zu Hause.·Ich werde zuhause bleiben.·Ich werde zu Hause bleiben.·Ich habe vor, zu Hause zu bleiben.
እት ቤት ጽነሕ ያ ዚሪ።Bleib zuhause, Ziri.·Bleiben Sie zuhause, Ziri.
እት ቤት ጽነሕ።Bleib zu Hause.·Bleibt zu Hause.·Bleiben Sie zu Hause.·Warte zu Hause auf mich!·Wartet zu Hause auf mich!
እት ቤትቼ በይንዬ እትገሴ::Ich sitze allein zuhause.·Ich sitze alleine zuhause.
እት ቤትነ ኩሉ ዮም ሽሮ እንበልዕ ዐልነ።Bei uns zu Hause gab es jeden Dienstag Eintopf.
እት ቤትከ እግል እትገሴ እቀድር? ለእገይስ እተ አካን አለብዬ።Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
እት ቤቼ ኦደት ወሰኮ።Ich habe mein Haus um einen Raum erweitert.·Ich habe mein Haus um ein Zimmer vergrößert.
እት ብዕድ ዐድ ነብሮSie leben in einem anderen Land.
እት ቦስተን ትራከብነ።Wir trafen uns in Boston.
እት ቦስተን ነብሮ ነብረው።Sie lebten in Boston.
እት ቦስተን ገይስ ህሌከ መስሌኒ።Ich dachte, du wolltest nach Boston.·Ich dachte mir, du wärst nach Boston gegangen.
እት ተለፎነ ናይ በርበር ከይፖርድ በ።Sie hat eine Berber-Tastatur auf ihrem Telefon.
እት ተለፎነ ናይ አማዚቅ ሉሐት መፋታሕ በ።Sie hat eine Berber-Tastatur auf ihrem Telefon.
እት ተሐይስ ሐቴ ክባይት ሐሊብ ተሀይበኒ.Bitte gib mir ein Glas Milch.·Gib mir bitte ein Glas Milch.
እት ተፋሲል እግል እቴ ይእቀድር።Ich kann nicht auf Einzelheiten eingehen.
እት ታክሲ አተስል።Ruf ein Taxi.·Ruf eine Taxe.·Ruft ein Taxi.·Rufen Sie ein Taxi.
እት ታክሲ እተስሊ።Ruf ein Taxi.·Ruf eine Taxe.·Ruft ein Taxi.·Rufen Sie ein Taxi.
እት ትለHier!
እት ትርክያ እተያ አካን ነብርWo in der Türkei wohnst du?·Wo in der Türkei wohnt ihr?·Wo wohnst du in der Türkei?·Wo wohnt ihr in der Türkei?·Wo in der Türkei wohnen Sie?·Wo wohnen Sie in der Türkei?
እት ትደገግ ሰውግ።Fahr sicher!·Fahr vorsichtig!·Fahre vorsichtig.·Fahr bitte vorsichtig!·Fahren Sie vorsichtig.
እት ትደገግ ሱግ ::Fahr sicher!·Fahr vorsichtig.·Fahre vorsichtig.·Fahr bitte vorsichtig!·Fahren Sie vorsichtig.
እት ቶክዮ ማሌ በጽሐ።Er kam gestern in Tokyo an.·Sie kam gestern in Tokyo an.·Er ist gestern in Tokyo angekommen.·Gestern ist er in Tokio angekommen.·Gestern ist sie in Tokio angekommen.·Sie ist gestern in Tokyo angekommen.·Gestern ist er in Tokio eingetroffen.·Gestern ist sie in Tokio eingetroffen.
እት ቶክዮ ምን ትመጽእ ክልኦት ወርሕ ወዴከ።Es ist zwei Monate her, dass du in Tokio angekommen bist.·Es ist zwei Monate her, dass ihr in Tokio angekommen seid.·Es ist zwei Monate her, seit ihr in Tokio angekommen seid.·Es ist schon zwei Monate her, seit du in Tōkyō angekommen bist.
እት ቶክዮ እነብርIch lebe in Tokio.·Ich lebe in Tōkyō.·Ich wohne in Tokio.·Ich wohne in Tōkyō.
እት ቶክዮ እግል ልንበር ቡ።Er lebt gerne in Tokyo.
እት ቸይነ መልሀይ ብዕድ ብእዬ።Ich habe einen weiteren Freund in China.
እት ነሀር ለሐምብስ ::Er schwimmt im Fluss.·Sie schwimmt im Fluss.·Er schwimmt in einem Fluss.·Sie schwimmt in einem Fluss.
እት ነሀር ተሻድ ለልትርኤ ደማር: ተቀይር ሀዋእ ለለኣተልዩ ክምቱ ለአወድሕ።Am Tschadsee zeigen sich die katastrophalen Folgen des Klimawandels.
እት ነሐርዬ ወጀዕ ብእዬ።Meine Brust tut weh.·Ich habe Schmerzen in der Brust.
እት ነፍስከ ሓፍዝ።Bis dann.·Gib Acht!·Pass auf!·Vorsicht!·Gib Obacht!·Mach's gut.·Viel Glück.·Vorsichtig!·Macht’s gut!·Sei achtsam.·Sei tolerant.·Sieh dich vor!·Sei freundlich!·Sei vorsichtig.·Stillgestanden! (+6 more)
እት ነፍስከ ስቀት ኢትብተክ። እዪ ለተሐዝዩ ሓጀት እግል ትውደየ ትቀድር።Verliere nie den Glauben an dich selbst. Du kannst alles tun, was du tun willst.
እት ናይ ደንጎበ ሰደይት ምኑ ሐዜከ ደአም ህቱ ፈረሖ እቡ ኢኮን::Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.
እት ንእሽናሁ ከረም - ከረም አስከ ሻጢሃ በሐር ገይስ ዐለ።In seiner Kindheit fuhr er jeden Sommer ans Meer.
እት ንእሽከ እስዊ ሐለውያት ትፈቴ ዐልከ ?Welche Süßigkeiten mochten Sie als Kind am liebsten?·Welche Süßigkeiten mochtest du als Kind am liebsten?
እት ንእሽኪ እስዊ ሐለውያት ትፈቲ ዐልኪ ?Welche Süßigkeiten mochten Sie als Kind am liebsten?·Welche Süßigkeiten mochtest du als Kind am liebsten?
እት ንየቼ ልተንከብ።Es hängt von meiner Laune ab.
እት ንዩዮርክ እግል እንበር ሐዜ።Ich würde gerne in New York leben.
እት ኖስኖስነ ቅብብ ትትረኤነ።Wir hassen uns.
እት ኖስኖሶም ቅብብ ትትረአዮም።Sie hassen sich.
እት አልማንየ ምን ተአምር?Wen kennst du in Deutschland?
እት አመስመሶት ፈዳብ ቱ።Er ist Weltmeister im Erfinden von Ausreden.
እት አመስመሶት ፈዳብ አነ::Er ist Weltmeister im Erfinden von Ausreden.
እት አመክነዮት ፈዳብ ቱ።Er ist Weltmeister im Erfinden von Ausreden.
እት አመክነዮት ፈዳብ አነ::Er ist Weltmeister im Erfinden von Ausreden.
እት አማን ስበት።Bleiben Sie rechts.·Bleib auf der rechten Seite.·Bleibt auf der rechten Seite.·Bleiben Sie auf der rechten Seite.
እት አምሪከ ሕክምነ እግል እድረስ ሐዜ ዐልኮ።Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren.
እት አምሪከ እነብር።Ich wohne in Amerika.
እት አምን ዝበጥ።Ruf den Sicherheitsdienst!·Rufe den Sicherheitsdienst!·Ruft den Sicherheitsdienst!·Rufen Sie den Sicherheitsdienst!
እት አምን ደወልከ፥Hast du den Sicherheitsdienst gerufen?·Habt ihr den Sicherheitsdienst gerufen?·Haben Sie den Sicherheitsdienst gerufen?
እት አርድ ክረየ።Lass es!·Leg auf!·Leg es hin!·Leg ihn ab!·Legt es hin!·Legen Sie es hin!
እት አሰፍEntschuldigung?
እት አቡዬ ሑ አቡዬ ትሰሜኮ።Ich wurde nach meinem Onkel benannt.·Man benannte mich nach meinem Onkel.·Ich trage den gleichen Namen wie mein Onkel.
እት አብዕብዬ ልኡክ ለአኮ።Ich habe Opa diesen Brief geschickt.
እት አቶቡስ ሰክበት።Sie ist im Bus eingeschlafen.
እት አንያብከ አለም ብእከ?Hast du Zahnweh?·Hast du Zahnschmerzen?
እት አንያብከ ውጀዕ ብእከ?Hast du Zahnweh?·Hast du Zahnschmerzen?
እት አካነ እግል እትሃጌ ኢይገድር።Ich kann nicht für sie sprechen.
እት አካነን እግል እትሃጌ ኢይገድር።Ich kann nicht für sie sprechen.
እት አካኑ ሽቅሉ እግል እሽቄ ኢሐዜ።Ich will nicht diese Arbeit für ihn machen.
እት አካናትኩም አቅብሎ።Geht zurück auf eure Plätze.·Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück.
እት አካን አቡሁ ኬን ጌሰ።Er ging anstelle seines Vaters.·Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.
እት አካኖም እግል እትሃጌ ኢይገድር።Ich kann nicht für sie sprechen.
እት አክር ናይ ወሪሕ ሰለስ፣እት ወቅት ከረም እግል ንሕለፍ ቱ።Ende März schalten wir wieder auf die Sommerzeit um.
እት አወላይት ፈትሐት ድገለብከ ንሰእ።An der ersten Kreuzung links abbiegen.
እት አወል ቃናት ቀይር።Wechsle auf Kanal eins.
እት አወል ቃናት በድል።Wechsle auf Kanal eins.
እት አውስትራልየ ህሌት ።Er ist in Australien.·Es ist in Australien.·Sie ist in Australien.
እት አየ ሀለ አስእለኒ።Sage mir, wo er ist!·Sage mir, wo sie ist!
እት አየ ህለ ሞባይልዬ ?Wo ist mein Handy?·Wo ist mein Telefon?·Wo ist mein Mobiltelefon?
እት አየ ህሌት እምዬ?Wo ist Mama?·Wo ist Mutti?
እት አየ ሆስፒታል እልግ እርከብ እቀድር?Wo finde ich ein Krankenhaus?·Wo kann ich ein Krankenhaus finden?
እት አየ ልትጸበሩ ኢለአምር።Er weiß nicht, wo er auf ihn warten soll.·Sie weiß nicht, wo sie auf ihn warten soll.
እት አየ ልትጸበሩ ኢደሌ።Er weiß nicht, wo er auf ihn warten soll.·Sie weiß nicht, wo sie auf ihn warten soll.
እት አየ ረከብካሆም።Wo hast du sie gefunden?·Wo habt ihr sie gefunden?·Wo haben Sie sie gefunden?
እት አየ ሰነት ትወለድከ?In welchem Jahr bist du geboren?·In welchem Jahr wurdest du geboren?
እት አየ ሳክነት እንቲ?Wo lebst du?·Wo lebt sie?·Wo wohnt er?·Wo wohnst du?·Wo wohnt ihr?·Wo wohnt sie?·Wo wohnen Sie?·Wo ist Ihr Haus?·Wo ist dein Haus?·Wo ist dein Zuhause?
እት አየ ቃበልካሀ?Wo hast du sie kennengelernt?·Wo habt ihr sie kennengelernt?·Wo haben Sie sie kennengelernt?
እት አየ ትሸቂ?Wo arbeitet er?·Wo arbeiten Sie?·Wo arbeitest du?·Wo arbeitet ihr?
እት አየ ትሸቄ?Wo arbeitet er?·Wo arbeiten Sie?·Wo arbeitest du?·Wo arbeitet ihr?·Wo arbeitet sie?
እት አየ ትትጸበሕ?Wo isst du zu Mittag?
እት አየ ትነብሪ?Wo lebst du?·Wo lebt sie?·Wo wohnt er?·Wo wohnst du?·Wo wohnt ihr?·Wo wohnt sie?·Wo wohnen Sie?·Wo ist Ihr Haus?·Wo ist dein Haus?·Wo ist dein Zuhause?
እት አየ ትወለደ።Wo ist er geboren?·Wo sind Sie geboren?·Wo wurde er geboren?
እት አየ ትወለድከ?Wo ist er geboren?·Wo bist du geboren?·Wo seid ihr geboren?·Wo sind Sie geboren?·Wo wurde er geboren?·Wo wurden sie geboren?·Wo wurdest du geboren?·Wo wurdet ihr geboren?
እት አየ አካን ቀረእከ?Wo habt ihr studiert?
እት አየ ኣመርካሀ?Wo hast du sie kennengelernt?·Wo habt ihr sie kennengelernt?·Wo haben Sie sie kennengelernt?
እት አየ እግል ትንበር ትፈቴ፧Wo willst du leben?·Wo willst du wohnen?·Wo möchtest du leben?
እት አየ እግል ንትራከብ ቱ?Wo treffen wir uns?·Wo ist der Treffpunkt?·Wo sollen wir uns treffen?·Wo wollen wir uns treffen?
እት አየ ከተብካሀ እለ ርሳለት።Wo hast du diesen Brief geschrieben?·Wo habt ihr diesen Brief geschrieben?·Wo haben Sie diesen Brief geschrieben?
እት አየ ክም ህለው እግል ናምር: ዕልበ ሳንሲር ለአትሐዜነ።Um zu erfahren, wo sie sind, benötigen wir die Aufzugsnummer.
እት አየ ደረስከ?Wo habt ihr studiert?
እት አዪ ሰነት ትወለድከ?In welchem Jahr bist du geboren?·In welchem Jahr wurdest du geboren?
እት አያ ትነብር?Wo lebst du?·Wo lebt sie?·Wo wohnt er?·Wo wohnst du?·Wo wohnt ihr?·Wo wohnt sie?·Wo wohnen Sie?·Wo ist Ihr Haus?·Wo ist dein Haus?·Wo ist dein Zuhause?
እት አያ? እተያ? ዲብ አዪ?Wo ist das?·Wo?
እት አዬ ወቅት ትደብኢ?Bis wann haben Sie offen?·Bis wann haben Sie geöffnet?·Um wie viel Uhr machst du zu?·Um wie viel Uhr machen Sie zu?·Um wie viel Uhr schliesst ihr?·Um wie viel Uhr schließen Sie?·Um wie viel Uhr schliessen Sie?
እት አዬ ወቅት ትደብእ?Bis wann haben Sie offen?·Bis wann haben Sie geöffnet?·Um wie viel Uhr machst du zu?·Um wie viel Uhr machen Sie zu?·Um wie viel Uhr schliesst ihr?·Um wie viel Uhr schließen Sie?·Um wie viel Uhr schliessen Sie?
እት አዬ ወቅት ትገፍሊ?Bis wann haben Sie offen?·Bis wann haben Sie geöffnet?·Um wie viel Uhr machst du zu?·Um wie viel Uhr machen Sie zu?·Um wie viel Uhr schliesst ihr?·Um wie viel Uhr schließen Sie?·Um wie viel Uhr schliessen Sie?
እት አዬ ወቅት ትገፍል?Bis wann haben Sie offen?·Bis wann haben Sie geöffnet?·Um wie viel Uhr machst du zu?·Um wie viel Uhr machen Sie zu?·Um wie viel Uhr schliesst ihr?·Um wie viel Uhr schließen Sie?·Um wie viel Uhr schliessen Sie?
እት አዬ ወቅት ትፈትሕ ለአካን?Um wie viel Uhr öffnen Sie?·Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf?
እት አዬ ወቅት ትፈትሕየ ለአካን?Um wie viel Uhr öffnen Sie?·Um wie viel Uhr macht das Geschäft auf?
እት አደገጎቱ ለአንተሃ አለቡ።Man schenkte seiner Warnung keine Aufmerksamkeit.
እት አጅልለ መስቴ ሐምደከ::Danke für das Getränk.
እት አጫብዕ እገርዬ እብ ወለ ሐቴ ኢሐስስ።Ich fühle meine Zehen nicht.·Ich spüre meine Zehen nicht.·Ich habe kein Gefühl in den Zehen.
እት አፍ ባብ ልትጸበሩከ ህለው።Sie warten vor der Tür auf dich.·Sie warten gerade vor der Tür auf Dich.
እት ኣኦአረብየቱ ክልኤ ሳምን ሰክበ።Er übernachtete zwei Wochen im Auto.·Er hat zwei Wochen im Auto übernachtet.·Er hat zwei Wochen lang im Auto übernachtet.
እት ኣኬበ ሚ ጀረ?Was ist während des Treffens vorgefallen?
እት ኣክር 1940ታት እብ ካርተል ኣልማዝ ደ ቢርስ ለትጋየስት ሐምለት ዕላን: እግለ ፍክረት እት ሸዐብ እሜሪካ ልኣትየ: ካትም ኣልማዝ ምስል ዐርድ ህዳይ ልትአሳሰር ኢዐለ።Diamantringe wurden nicht mit Heiratsanträgen assoziiert, bevor eine Werbekampagne des De-Beers-Diamantkartells in den späten 1940ern diese Idee in die amerikanische Kultur einprägte.
እት ኣክር ለኣማን ፈሀምክዋ ።Schließlich habe ich die Wahrheit verstanden.·Schlussendlich haben wir die Wahrheit erfahren.
እት ኣክር ሪገት በጥረት።Er stand am Ende der Schlange.·Ich stand am Ende der Schlange.·Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
እት ኣክር ሰፍ በጥረት።Er stand am Ende der Schlange.·Ich stand am Ende der Schlange.·Sie musste sich ans Ende der Schlange anstellen.
እት ኣክር እብ ደሞም እግል ሕርየቶም ትሓረበው።Mit Blut haben sie sich ihre Freiheit schließlich erkämpft.
እት እለ ሓለት እለ፡ ህቱ ሰኒ ሀለ መስለኒ።In diesem Fall denke ich, dass er Recht hat.
እት እለ ሓለት፡ ህቱ አማኑ ሀለ መስለኒ።In diesem Fall denke ich, dass er Recht hat.
እት እለ ሚ ጀሬ ሀለ።Was ist los?·Was geschieht?·Was ist hier los?·Was geht hier vor?·Was passiert hier?·Was geht hier vor sich?
እት እለ ሻርዕ እግል ትብጠር ሐቅ አለብከ።Auf dieser Straße gilt ein Parkverbot.·Auf dieser Straße darf man nicht parken.·Auf dieser Straße darfst du nicht parken.
እት እለ ኦደት ምስልዬ ግብኦ።Bleib mit mir in diesem Raum.·Bleibt mit mir in diesem Raum.·Bleiben Sie mit mir in diesem Raum.
እት እሊ ሆቴል ሳክን አነ።Ich wohne in diesem Hotel.
እት እሊ ሆቴል እነብር።Ich wohne in diesem Hotel.
እት እሊ ሓጀት ለትብሉ ብእከ?Hast du dazu irgendetwas zu sagen?·Hast du irgendetwas dazu zu sagen?·Haben Sie irgendetwas dazu zu sagen?
እት እሊ ሓጀት ለትብሉ ብከ?Hast du dazu irgendetwas zu sagen?·Hast du irgendetwas dazu zu sagen?·Haben Sie irgendetwas dazu zu sagen?
እት እሊ ሸክ አለቡ።Es gibt keinen Zweifel.·Daran besteht kein Zweifel.·Daran gibt es keinen Zweifel.·Darüber herrscht kein Zweifel.·Es gibt darüber keinen Zweifel.
እት እሊ ሻርዕ ክልኤ ከኒሰት ህለየ።In dieser Straße gibt es zwei Kirchen.·In dieser Straße befinden sich zwei Kirchen.
እት እሊ ወቅት ሓር እት አየ ዐልከ?Wo warst du die letzten Tage?
እት እላ ኢኮንNicht hier.·Ich habe es nicht.
እት እምተሓን ክም ለሐልፍ እኩድ ህሌኮ።Ich bin sicher, dass er die Prüfung besteht.
እት እምተሓንከ ሰርገል እተምኔ እግልከ።Viel Erfolg bei der Prüfung!·Viel Glück für deine Prüfung!
እት እምተሓንከ ዐውቴ እተምኔ እግልከ።Viel Erfolg bei der Prüfung!·Viel Glück für deine Prüfung!
እት እስእንዬ እበነት ህሌት።Ich habe einen Stein im Schuh.
እት እስፐይን፣ሀየቢ ምን አደም ወለዐል ለዐቁቦም።In Spanien genießen Geier mehr Schutz als Menschen.
እት እስፐይን፣ሀየቢ ምን አደም ወለዐል ልትካለኮሎ ምኖም።In Spanien genießen Geier mehr Schutz als Menschen.
እት እሻረትከ። ሐቴ፡ ክልኤ፡ ሰዔ!Achtung, fertig, los!·Auf die Plätze, fertig, los!
እት እት ገበዬ ባጥር ህሌከ።Du stehst im Weg.·Du bist mir im Weg.·Du versperrst mir den Weg.·Wenn du mir im Weg stehst, bin ich dazu nicht im Stande.
እት እንግሊሽ ግሩም ንቅጠት (grades) አምጸአት።In Englisch bekam sie gute Zensuren.
እት እዝኑ ሐሸክሸከት።Ich flüsterte ihm ins Ohr.
እት እዪ ሳንየት እት እለ እግል ልግበእ ቱ።Er müsste jeden Moment kommen.·Er müsste jeden Moment da sein.
እት እዪ ሳንየት እት እንሰር እግል ልግበእ ቱ።Er müsste jeden Moment kommen.·Er müsste jeden Moment da sein.
እት እዴሀ ገሌ ሓጀት ህሌት።Sie hat etwas in ihrer Hand.·Etwas hält die Frau in ihren Händen.
እት ኦሮት ይእትሐገዝ።Ich brauche niemanden.
እት ኦሳከ እነብር።Ich bleibe in Osaka.
እት ኦስትራልየ ህግየ እንግሊሽ ልትሃገው።In Australien spricht man Englisch.
እት ኦስትራልየ መልህያም ብእዬ።Ich habe Freunde in Australien.
እት ኦክቶበር አስክ በርሊን እግል ንጊስ ቱ።Im Oktober fahren wir nach Berlin.
እት ኦደት ለጋሸ እግል እጽነሕ እቀድር ።Ich kann im Gästezimmer bleiben.
እት ኦደት ስካብከ ተለፍዝዮን ሀለ?Ist in deinem Schlafzimmer ein Fernseher?
እት ኦደት ቅራአት ኢትትሃጌ።Rede nicht im Lesezimmer.
እት ኦደት ነብር።Er hat eine Wohnung.·Er wohnt in einer Wohnung.
እት ከህረበት ተብከ አው ጋዝ?Kochst du elektrisch oder mit Gas?
እት ከህረበት ተብከ ወለ ጋዝ?Kochst du elektrisch oder mit Gas?
እት ከረም ምን ቅሮረት ቢራ ለለሐይስ አለቡ ።Nichts geht im Sommer über ein großes Glas Bier.
እት ከረም ሰራይር እግል ነአብልዕ ብነ።Im Winter müssen wir die Vögel füttern.
እት ከርም ትወለደ።Er wurde im Winter geboren.
እት ከርም ወለደ።Er wurde im Winter geboren.
እት ከሺነት ሸቄ ህሌከ?Arbeitet sie in der Küche?
እት ከሺነት ሸቄ?Arbeitet sie in der Küche?

← Back to search