Tigre Dictionaries · ትግረ → German

Tigre–German ትግረ Dictionary

A searchable parallel phrasebook from Tigre (a Semitic language of Eritrea and eastern Sudan, in the Ge’ez script) into German.

Tigre (ትግረ)German (Deutsch)
እንተ መጅኑን እንተ?Geht’s noch?·Bist du verrückt?·Seid ihr verrückt?·Bist du von Sinnen?·Hast du einen Vogel?·Bist du noch zu retten?·Bist du verrückt geworden?·Sind Sie wahnsinnig geworden?·Hast du den Verstand verloren?·Sag mal, bist du noch zu retten?·Bist du jetzt ganz durchgeknallt?
እንተ መጅኑን እንተ።Du irrst.·Du spinnst!·Mattscheibe!·Du bist dumm.·Du spinnst ja!·Du Quatschkopf!·Bist du verrückt?·Du bist bekloppt.·Du bist verrückt.·Du hast 'ne Macke.·Du hast 'ne Meise.·Ihr seid verrückt!·Du bist ballaballa!·Du hast 'nen Knall.·Du hast ein Rad ab. (+14 more)
እንተ መጋውሕ ሰኒ በጸሕከ።Du bist zu früh angekommen.·Sie ist zu früh angekommen.
እንተ ሙሲቂ እንተ?Bist du Musiker?·Sind Sie Musiker?·Bist du Musikerin?·Sind Sie Musikerin?
እንተ ሚ ልባስ ላብስ ህሌከ?Was hat er an?·Was trägst du?·Was hast du an?·Was hat sie an?·Was habt ihr an?·Was haben Sie an?·Was ziehst du an?·Was hast du da an?
እንተ ሚ ሸቄ.Wie geht’s?·Was machst du?·Was macht ihr?·Was machen Sie?·Wie geht’s dir?·Wie geht es dir?·Was machst du so?·Als was arbeitest du?·Was machst du gerade?·Was bist du von Beruf?·Was machst du beruflich?·Was machen Sie beruflich?·Woran arbeiten Sie gerade?·Womit beschäftigst du dich?·Was für eine Arbeit hast du? (+4 more)
እንተ ሚ በለዐከ ዶለ ዲብ አዉስረልየ ዐልከሃ!Was hast du gegessen, als du in Australien warst?
እንተ ሚ ተሐስብ ህለከ?Was zählst du?·Was zählt ihr?
እንተ ሚ ተአቀምት ህለከ ዲብዬ?Was glotzt du so?·Du willst mein Foto?·Warum siehst du mich an?·Warum schaust du mich an?
እንተ ሚ ተአቀምት ህለከ?Was liest du?·Was guckst du?·Was guckt ihr?·Was kuckst du?·Was siehst du?·Was schaust du?·Was liest du da?·Was glotzt du so?·Wonach sucht ihr?·Was schaust du an?·Wonach schaust du?·Nach was suchst du?·Was beobachtest du?·Was liest du gerade?·Was siehst du dir an? (+1 more)
እንተ ሚ ተአነብብ ህለከ?Was lest ihr?·Was liest du?·Was liest er?·Was guckst du?·Was lesen Sie?·Was liest sie?·Was liest du da?·Was glotzt du so?·Was schaust du an?·Was liest du gerade?·Was siehst du dir an?
እንተ ሚ ተክል ዲብለ ሕዝዐት፧Was pflanzt du im Garten?·Was pflanzen Sie im Garten?
እንተ ሚ ተዐልብ ህለከ?Was zählst du?·Was zählt ihr?
እንተ ሚ ትርኤ ህለከ ዲብዬ?Was glotzt du so?·Du willst mein Foto?·Warum siehst du mich an?·Warum schaust du mich an?
እንተ ሚ ትርኤ ህለከ?Was liest du?·Was guckst du?·Was guckt ihr?·Was kuckst du?·Was siehst du?·Was schaust du?·Was liest du da?·Was glotzt du so?·Wonach sucht ihr?·Was schaust du an?·Wonach schaust du?·Nach was suchst du?·Was beobachtest du?·Was liest du gerade?·Was siehst du dir an? (+3 more)
እንተ ሚ ትሸቄ?Was machst du?·Was machen Sie?·Was ist dein Beruf?·Was bist du von Beruf?·Was sind Sie von Beruf?·Was machst du beruflich?·Was machen Sie beruflich?
እንተ ሚ ትቀረእ ህለከ?Du bist, was du liest.
እንተ ሚ ትቀሪእ ህለከ?Was lest ihr?·Was liest du?·Was liest er?·Was guckst du?·Was lesen Sie?·Was liest sie?·Was liest du da?·Was glotzt du so?·Was schaust du an?·Was liest du gerade?·Was siehst du dir an?
እንተ ሚ ትበልዕ ህሌከ አዜ?Was isst du gerade?
እንተ ሚ ትበልዕ?Was isst du?·Was esst ihr?·Was essen Sie?·Was isst du gerade?·Was essen Sie denn da?
እንተ ሚ ትታኬ ህሌከ?Was erwartest du?·Worauf warten Sie?·Worauf wartest du?·Worauf wartet ihr?·Auf was wartest du?·Auf wen wartest du?·Worauf wartest du noch?
እንተ ሚ ትትጸበር ህሌከ?Was erwartest du?·Worauf warten Sie?·Worauf wartest du?·Worauf wartet ihr?·Auf was wartest du?·Auf wen wartest du?·Worauf wartest du noch?
እንተ ሚ ትአቀምት ህለከ?Was hast du dir angesehen?·Was habt ihr euch angesehen?
እንተ ሚ ትወዲ ላሊ?Was machst du heute Abend?·Was macht ihr heute Abend?·Was machen Sie heute Abend?·Was hast du vor heute Abend?·Was werden Sie heute Abend machen?
እንተ ሚ ትወዴ ቱ ዮም?Was machst du heute?·Was macht ihr heute?·Was machen Sie heute?·Was hast du heute vor?·Was habt ihr heute vor?·Was haben Sie heute vor?
እንተ ሚ ትውዴ?Was machst du?·Was machen Sie?·Was ist dein Beruf?·Was bist du von Beruf?·Was sind Sie von Beruf?·Was machst du beruflich?·Was machen Sie beruflich?
እንተ ሚ ትገኒሕ ህለከ?Was liest du?·Was guckst du?·Was guckt ihr?·Was kuckst du?·Was siehst du?·Was schaust du?·Was liest du da?·Was glotzt du so?·Wonach sucht ihr?·Was schaust du an?·Wonach schaust du?·Nach was suchst du?·Was beobachtest du?·Was liest du gerade?·Was siehst du dir an? (+3 more)
እንተ ሚ ትገንሕ ህለከ ዲብዬ?Was glotzt du so?·Du willst mein Foto?·Warum siehst du mich an?·Warum schaust du mich an?
እንተ ሚ ትጸንሕ ህሌከ?Was erwartest du?·Worauf warten Sie?·Worauf wartest du?·Worauf wartet ihr?·Auf was wartest du?·Auf wen wartest du?·Worauf wartest du noch?
እንተ ሚ ትፈርህ?Was fürchten Sie?·Wovor hast du Angst?·Wovor habt ihr Angst?·Vor wem fürchten Sie sich?·Vor wem fürchtet ihr euch?
እንተ ሚ እፈቴ አነ ሰኒ ተአምር።Du weißt genau, was mir gefällt.·Ihr wißt genau, was mir gefällt.·Sie wissen genau, was mir gefällt.
እንተ ሚ ወቅት ቀነጽከ ዮም አስቡሕ?Wann bist du heute früh aufgestanden?·Wann bist du heute Morgen aufgestanden?·Wann seid ihr heute Morgen aufgestanden?·Wann sind Sie heute Morgen aufgestanden?·Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
እንተ ሚ ወዴ ዲብ እለ አከን ብርድት?Was machst du an so einem kalten Ort?·Was machst du denn an so einem kalten Ort?
እንተ ሚ ወዴከ ማሌ ላሊ::Was hast du letzte Nacht gemacht?·Was hast du gestern Abend gemacht?·Was hast du gestern Nacht gemacht?·Was habt ihr gestern Abend gemacht?·Was haben Sie gestern Abend gemacht?·Was hast du denn gestern Abend gemacht?
እንተ ሚ ውዴ ዲብ ወቅት ፈዶትከ?Was macht ihr in der Freizeit?·Was macht ihr in eurer Freizeit?·Wie verbringt ihr eure Freizeit?·Was machen Sie in Ihrer Freizeit?·Was machst du in deiner Freizeit?·Wie verbringst du deine Freizeit?·Wie verbringen Sie Ihre Freitzeit?
እንተ ሚ ዶል መጺእ?Wann kommst du?·Wann kommt ihr?·Wann kommen Sie?·Wann kommst du an?·Wann wirst du kommen?·Um wie viel Uhr kommen Sie?
እንተ ሚ ዶል መጽእ?Wann kommst du?·Wann kommt ihr?·Wann kommen Sie?·Wann kommst du an?·Wann wirst du kommen?·Um wie viel Uhr kommen Sie?
እንተ ሚ ዶል ተትነፈዕ እቡ እሊ?Wann benutzt du das?·Wann benutzt du ihn?
እንተ ሚ ዶል ተአቀብል ዐድካ?Wann gehst du heim?·Wann kommst du heim?·Wann kommst du nach Hause?·Wann kommt ihr nach Hause?·Wann wirst du nach Hause kommen?·Wann kommst du zurück nach Hause?·Wann kommt ihr zurück nach Hause?·Wann kommen Sie zurück nach Hause?
እንተ ሚ ዶል ተአቀብል?Wann bist du zurück?·Wann kommst du heim?·Wann kommst du wieder?·Wann kommst du zurück?·Wann bist du wieder hier?·Wann wirst du wiederkommen?·Wann wirst du zurückkommen?·Wann wirst du zurück kommen?·Wann werden Sie zurückkommen?·Wann werdet ihr zurückkehren?·Um welche Zeit kommst du zurück?·Um wieviel Uhr kommst du wieder?·Um wieviel Uhr kommt ihr wieder?·Um wieviel Uhr kommen Sie wieder?
እንተ ሚ ዶል ከሊእ መጽእ ?Wann kommst du wieder?·Wann wirst du wiederkommen?·Wann kommst du wieder zurück?·Wann werden Sie wiederkommen?·Wann werdet ihr wiederkommen?
እንተ ሚ ዶል ወዴካሀ?Wann hast du das gemacht?·Wann habt ihr das gemacht?·Wann haben Sie das gemacht?
እንተ ሚ ዶል ወዴካሁ እሊ?Wann hast du das gemacht?·Wann habt ihr das gemacht?·Wann haben Sie das gemacht?
እንተ ሚ ዶል ገዐዝከ አሰክ በርሊን?Wann bist du nach Berlin gezogen?
እንተ ሚ ዶል ገይስ?Wann gehst du?
እንተ ሚ ዶል ግል ቲህዴ ቱ ?Wann wirst du heiraten?
እንተ ሚ ፈሀምከ ህቱ ሚ ቤላ?Begreifst du, was er sagt?·Verstehst du, was er sagt?·Verstehen Sie, was er sagt?
እንተ ሚ ፈሀምከ ህቱ ሚ ከም ቤለ?Begreifst du, was er sagt?·Verstehst du, was er sagt?·Verstehen Sie, was er sagt?
እንተ ሚቱ ክእነ እኩይ ምን ረኤከኒ?Warum siehst du mich so komisch an?
እንተ ሚቱ ክእነ እኩይ ምን አቅመትከኒ?Warum siehst du mich so komisch an?
እንተ ሚቱ ክእነ እኩይ ምን ገነሕከኒ?Warum siehst du mich so komisch an?
እንተ ሚዶል ሀዴካ?Wann hast du geheiratet?·Wann haben Sie geheiratet?·Wann hast du deine Frau geheiratet?
እንተ ሚዶል ሰአልካሁ ግል ቶም?Wann hast du Tom gefragt?·Wann habt ihr Tom gefragt?·Wann haben Sie Tom gefragt?
እንተ ሚዶል በጽሐካ ቻይነ?Wann kamst du in China an?·Wann war Ihre Ankunft in China?·Wann seid ihr in China angekommen?
እንተ ሚዶል ፈጡር ትበልዕ?Wann frühstückst du?·Wann frühstückt ihr?·Wann frühstücken Sie?
እንተ ማሌ ሚ ቤልከ፧Was hast du gestern gesagt?
እንተ ማሌ ሸቄከ?Hast du gestern gearbeitet?·Waren Sie gestern arbeiten?
እንተ ማይ ተአከርብ ህሌከ።Du vergeudest Wasser.·Sie verschwenden Wasser.
እንተ ማይ ትክዔ ህሌከ።Du vergeudest Wasser.·Sie verschwenden Wasser.
እንተ ምሴ ሚ እግል ቲዴቱ ?Was machst du heute Abend?·Was macht ihr heute Abend?·Was machen Sie heute Abend?·Was hast du vor heute Abend?·Hast du heute Abend etwas vor?·Habt ihr heute Abend etwas vor?·Haben Sie heute Abend etwas vor?·Was werden Sie heute Abend machen?·Was hast du für Pläne für heute Abend?
እንተ ምሴ ትሸቄ፧Arbeitest du abends?
እንተ ምሴ እግል ትሽቄቱ?Arbeiten Sie heute Abend?·Arbeitest du heute Abend?·Arbeitet ihr heute Abend?
እንተ ምስሉ እግል ሹቁል ተሐዜ?Willst du mit ihm arbeiten?
እንተ ምስሉ እግል ትሽቄ ተሐዜ?Willst du mit ihm arbeiten?
እንተ ምስል ምን ትትሀጌ ህሌከ?Mit wem redest du?·Mit wem hast du gesprochen?·Mit wem habt ihr gesprochen?·Mit wem haben Sie gesprochen?
እንተ ምስል ቶም ሁጉይ ዐልከ፧Hast du mit Tom geredet?·Hast du Tom kontaktiert?·Habt ihr mit Tom geredet?·Haben Sie mit Tom geredet?
እንተ ምስል አቀለዖት ተአተፍቅ ወለ ድዱ እንተ።Bist du für oder gegen Abtreibung?
እንተ ምስል እምክረዮት ጅነ ተአተፍቅ ወለ ድዱ እንተ?Bist du für oder gegen Abtreibung?
እንተ ምስል እንስ ከፎ ክም ትትዓመል ተአምር።Du hast ein Händchen für Frauen.
እንተ ምስል ክርየት ጅነ ሕኑን ተአተፍቅ ወለ ድድ እንተ።Bist du für oder gegen Abtreibung?
እንተ ምስልዬ ሰኒ ዕሹር እንተ።Du bist zu gut zu mir.·Du bist viel zu nett zu mir.·Ihr seid viel zu nett zu mir.·Sie sind viel zu freundlich zu mir.·Du bist wirklich viel zu nett zu mir.
እንተ ምቅርቢ አንተ።Du bist Marokkaner.
እንተ ምቅርቢ እንተ፧Du bist Marokkaner.
እንተ ምነ ለመጺእ ሐዲስ ወልዴ እንተ።Du gehörst zur nächsten Generation.·Du gehörst zur nachfolgenden Generation.·Ihr gehört zur nachfolgenden Generation.
እንተ ምን ህንድ ትመስል።Es sieht so aus, als wärt ihr aus Indien.
እንተ ምን ሞት ፈርህ ህሌከ።Du fürchtest den Tod.
እንተ ምን ቱ ለሰእሌከ?Wer hat dich denn gefragt?
እንተ ምን ቱ ለእግሉ ትሸቄ ህለከ?Für wen tust du das?·Für wen arbeiten Sie?·Für wen arbeitest du?·Für wen arbeitet ihr?
እንተ ምን ቶም ወ ለዐል ትትመዘን?Wiegst du mehr als Tom?
እንተ ምን ነብር ምስልከ?Bei wem wohnst du?·Mit wem lebst du zusammen?
እንተ ምን አየ እንተ፧Woher bist du?·Wo bist du her?·Woher seid Ihr?·Woher sind Sie?·Wo seid ihr her?·Wo sind Sie her?·Woher kommst du?·Woher kommt ihr?·Wo kommst du her?·Wo kommt ihr her?·Woher kommen Sie?·Von wo stammst du?·Wo kommen Sie her?·Wo kommst du denn her?·Aus welchem Land kommst du? (+1 more)
እንተ ምን እንተ?Wer?·Was ist er?·Was ist es?·Wer ist da?·Wo bist du?·Was bist du?·Was ist sie?·Wer bist du?·Wer seid ihr?·Wer sind Sie?·Welche bist du?·Wie heißen Sie?·Welcher bist du?·Wie ist Ihr Name?·Was bist du denn für einer?
እንተ ምን ከልብ ትፈርህ።Er hat Angst vor Hunden.·Du hast Angst vor Hunden.·Ihr habt Angst vor Hunden.·Sie haben Angst vor Hunden.
እንተ ምን ካልእ ኮከብ እንተ?Du stammst also von einem anderen Planeten?
እንተ ምን ኮከብ ብዕድ እንተ?Du stammst also von einem anderen Planeten?
እንተ ምን ኮከብ እንበል እንስ ብዕድ ለኢነብር እቱ እንተ?Kommst du von einem Planeten, wo nur Frauen wohnen?·Bist du von einem Planeten, auf dem nur Frauen leben?
እንተ ምን ገጽ አምሱይ ክል ዶል እት ቤት ህሌከ ገብእ?Bist du abends immer zu Hause?·Seid ihr abends immer zu Hause?·Sind Sie abends immer zu Hause?
እንተ ምንቱ በዐል አከርከ?Wer sind deine Feinde?·Wer ist dein Widersacher?
እንተ ምንቱ በዐል እኪትከ?Wer sind deine Feinde?·Wer ist dein Widersacher?
እንተ ምንቱ በዐል ደምከ?Wer sind deine Feinde?·Wer ist dein Widersacher?
እንተ ምንቱ ዐዱከ?Wer sind deine Feinde?·Wer ist dein Widersacher?
እንተ ምንዬ ተሐይስ።Du bist besser als ich.
እንተ ምንዲ ይትሸቄ ዎ ይበልዐካኒ::Wer nicht arbeitet, der soll auch nicht essen.
እንተ ምኖም ትንእሽ?Bist du jünger als er?
እንተ ምክርብ እንተ ።Du bist ein Saboteur!
እንተ ምዶል ሐመምከ?Wann sind Sie krank geworden?·Wann sind Sie denn krank geworden?
እንተ ምዶል ሐደግካሁ ስትዬት ሰጃይር?Wann hat du das Rauchen aufgehört?·Wann hast du das Rauchen aufgegeben?·Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
እንተ ምዶል ሕሙም ዐልከ::Wann sind Sie krank geworden?·Wann sind Sie denn krank geworden?
እንተ ምዶል መድረሰት ተአነብት?Wann fängst du mit der Schule an?·Wann fangen Sie mit der Schule an?
እንተ ምዶል ረከብከሀ እለ?Wann hast du das bekommen?·Wann haben Sie das bekommen?
እንተ ምዶል ረከብካሀ?Wann hast du es herausbekommen?·Wann habt ihr es herausbekommen?·Wann haben Sie es herausbekommen?
እንተ ምዶል ቀነጽከ ዮም አሰቡሕ?Wann bist du heute früh aufgestanden?·Wann bist du heute Morgen aufgestanden?·Wann seid ihr heute Morgen aufgestanden?·Wann sind Sie heute Morgen aufgestanden?·Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
እንተ ምዶል ተአቀብል?Wann bist du zurück?·Wann kommst du wieder?·Wann kommst du zurück?·Wann kommt ihr zurück?·Wann bist du wieder hier?·Wann wirst du wiederkommen?·Wann wirst du zurückkommen?·Wann bist du zurückgekommen?·Wann wirst du zurück kommen?·Wann kommst du wieder zurück?·Wann werden Sie wiederkommen?·Wann werden Sie zurückkommen?·Wann werdet ihr wiederkommen?·Wann werdet ihr zurückkehren?·Wann werdet ihr zurückkommen? (+4 more)
እንተ ምዶል ትጸበሕ፥Wann isst du zu Mittag?·Wann esst ihr zu Mittag?·Wann essen Sie zu Mittag?·Wann esst ihr euer Mittagessen?·Um wieviel Uhr ißt du zu Mittag?·Um wieviel Uhr eßt ihr zu Mittag?·Um wieviel Uhr essen Sie zu Mittag?
እንተ ምዶል ነስአከ ኢጀዘትከ ደዓም?Wann hast du dieses Jahr Ferien?
እንተ ምዶል አንበትከ ህግየ ጀርመን እግል ቲድረስ?Wann haben Sie begonnen, Deutsch zu lernen?·Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen?·Wann habt ihr angefangen, Deutsch zu lernen?
እንተ ምዶል አክር ዶል ተነፈዕከበ እለ?Wann hast du das zum letzten Mal benutzt?
እንተ ምዶል እግል ቲጊስ ቱ ኢሮፓ.Wann gehst du nach Europa?
እንተ ምዶል ዛቤከሁ እሊ ምበይልከ?Wann hast du dieses Auto gekauft?·Wann habt ihr diesen Wagen gekauft?·Wann haben Sie diesen Wagen gekauft?
እንተ ሞሮኮ እንተ።Du bist Marokkaner.
እንተ ሞዛርት ትፈቴ?Magst du Mozart?·Mögen Sie Mozart?·Magst du die Musik von Mozart?·Gefällt dir die Musik von Mozart?
እንተ ሩሲ እንተ ? ለለእ፡ አነ ስሎቫኪ አን።„Bist du Russe?“ – „Nein, ich bin Slowake.“·„Sind Sie Russe?“ – „Nein, ich bin Slowake.“·„Bist du Russin?“ – „Nein, ich bin Slowakin.“·„Sind Sie Russin?“ – „Nein, ich bin Slowakin.“
እንተ ሩሲ እንተ ? ኢኮን፡ አነ ስሎፋቫኪ አነ።„Bist du Russe?“ – „Nein, ich bin Slowake.“·„Sind Sie Russe?“ – „Nein, ich bin Slowake.“·„Bist du Russin?“ – „Nein, ich bin Slowakin.“·„Sind Sie Russin?“ – „Nein, ich bin Slowakin.“
እንተ ሩሲ እንተ? "አይወ።"„Bist du Russe?“ – „Ja.“·„Bist du Russin?“ – „Ja.“·„Sind Sie Russe?“ – „Ja.“·„Sind Sie Russe?“ – „Ja.“·„Seid ihr Russen?“ – „Ja.“·„Sind Sie Russen?“ – „Ja.“·„Sind Sie Russin?“ – „Ja.“·„Seid ihr Russinnen?“ – „Ja.“·„Sind Sie Russinnen?“ – „Ja.“
እንተ ሩዝ ብእከ ፧Hast du Reis?·Habt ihr Reis?·Haben Sie Reis?
እንተ ሩዝ ብከ?Hast du Reis?·Habt ihr Reis?·Haben Sie Reis?
እንተ ራክብ እንተ።Du bist reich.·Ihr seid reich.·Sie sind reich.·Du bist wohlhabend.
እንተ ርሱሕ እንተ።Er ist ekelhaft!·Das ist ekelhaft!·Du bist ekelhaft!·Sie sind ekelhaft!·Du bist zum Kotzen!·Du bist widerwärtig.·Du bist ekelerregend.·Du bist wirklich das letzte!
እንተ ሰለስ ክበዬት ቡን ሰቴከ::Du hast drei Tassen Kaffee getrunken.
እንተ ሰለዲ ለአትሐዜከ?Brauchst du Geld?·Brauchen Sie Geld?·Sie brauchen Geld?·Wird Geld benötigt?
እንተ ሰለጠት ተበልዕ?Isst du Salat?
እንተ ሰላዲ ብከ?Hast du das Geld?·Habt ihr das Geld?·Haben Sie das Geld?·Hast du das Geld dabei?
እንተ ሰላዲ ተሐዜ ህሌከ?Brauchst du Geld?·Brauchen Sie Geld?·Sie brauchen Geld?
እንተ ሰምዐኒ ህሌከ?Hörst du mir zu?
እንተ ሰምዐከኒ አነ ሚ ከምሰል ኢቤ?Hörst du mir zu?·Hörst du, was ich sage?·Hören Sie, was ich sage?
እንተ ሰበት ብይንከ እግል ትግበእ ኢተሐዜ ቱ።Das ist so, weil du nicht allein sein willst.·Das liegt daran, dass du nicht allein sein willst.
እንተ ሰኒ ህሌከ ምስል እለ?Passt dir das in den Kram?·Bist du damit einverstanden?·Ist das für dich in Ordnung?·Seid ihr damit einverstanden?·Sind Sie damit einverstanden?
እንተ ሰኒ ህሌከ?Bist du okay?·Geht’s dir gut?·Ist alles okay?·Geht es dir gut?·Alles in Ordnung?·Geht es euch gut?·Geht es Ihnen gut?·Fühlst du dich gut?·Ist alles in Ordnung?·Ist alles in Ordnung mit dir?
እንተ ሰኒ ለሐይሰከ እምበልዬ::Du bist ohne mich besser dran.·Ohne mich geht es euch besser.·Es ist besser für Sie, wenn ich nicht bei Ihnen bin.
እንተ ሰኒ ሓጥር እንተ።Du bist sehr mutig.·Du bist sehr tapfer.·Ihr seid sehr mutig.·Sie sind sehr mutig.·Sie sind sehr tapfer.
እንተ ሰኒ ሰክብ?Gut geschlafen?·Hast du gut geschlafen?·Habt ihr gut geschlafen?·Haben Sie gut geschlafen?
እንተ ሰኒ ተአምሮ ምንዬ::Du kennst ihn besser als ich.·Ihr kennt ihn besser als ich.·Sie kennen ihn besser als ich.
እንተ ሰኒ ተአምቱ ህተ ተሐዝዩ ለህሌት።Du weißt ganz genau, was sie will.·Ihr wisst ganz genau, was sie will.·Sie wissen ganz genau, was sie will.
እንተ ሰኒ ተአቀስነ ለበርሀት ዶለ ቤት ምነ ገዬሳ?Vor Verlassen des Raumes bitte das Licht ausschalten!·Schalte bitte das Licht aus, bevor du den Raum verlässt!·Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen!
እንተ ሰኒ ታጅር እንተ።Du bist sehr reich.
እንተ ሰኒ ትዑብ መስል ህሌከ።Du siehst sehr müde aus.·Sie sehen sehr müde aus.
እንተ ሰኒ ጠጋይ እንተ።Du bist so großzügig.·Du bist zu großzügig.·Du bist sehr großzügig.
እንተ ሰከብከ?Schläft er?·Schläfst du?·Schläft sie?·Schlafen Sie?·Schläfst du noch?
እንተ ሰክረን ዲመ እንተ.Du bist ständig betrunken.
እንተ ሰክብ ህሌከ?Schläft er?·Schläfst du?·Schläft sie?·Schläft sie gerade?
እንተ ሰዐይ ተሐዜ?Lauft ihr gern?·Läufst du gern?·Laufen Sie gern?·Lauft ihr gerne?·Magst du laufen?·Laufen Sie gerne?
እንተ ሰዐይ ትፈቴ?Lauft ihr gern?·Läufst du gern?·Laufen Sie gern?·Lauft ihr gerne?·Magst du laufen?·Laufen Sie gerne?
እንተ ሰዳይት ተሐዜ ህሌከ።Du brauchst Hilfe.
እንተ ሰዳይት ተሐዜ?Du brauchst Hilfe.
እንተ ሰጃይር ስትዪት ሐደግክሀ?Du hast mit dem Rauchen aufgehört.
እንተ ሰጃይር ስትዪት አብጠርካሁ?Du hast mit dem Rauchen aufgehört.
እንተ ሰጃይር ስትዪት አዘምከ ምነ?Du hast mit dem Rauchen aufgehört.
እንተ ሰፍረ ልትሰምዐከ ህለ?Hungrig?·Hast du Hunger?·Bist du hungrig?·Habt ihr Hunger?·Haben Sie Hunger?·Hast du jetzt Hunger?
እንተ ሰፍሬከ?Hungrig?·Hast du Hunger?·Bist du hungrig?·Habt ihr Hunger?·Haben Sie Hunger?·Seid ihr hungrig?·Möchten Sie essen?·Hast du jetzt Hunger?·Hast du Lust zu essen?
እንተ ስመዕ::Hör zu...
እንተ ስሜት ግርም ብከ።Du hast einen schönen Namen.·Sie haben einen schönen Namen.
እንተ ስሜትከ ሚ በህለት ተ?Was bedeutet Ihr Name?·Was bedeutet dein Name?
እንተ ስትዬት ሰጃይር ሚ ዶል ሐደካሁ?Wann hat du das Rauchen aufgehört?·Wann hast du das Rauchen aufgegeben?·Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
እንተ ስትዬት ሰጃይር ምን ምዶል ሐደግካሁ?Wann hat du das Rauchen aufgehört?·Wann hast du das Rauchen aufgegeben?·Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
እንተ ስትዬት ሰጃይር ምን ምዶል በጠርከ ምኑ?Wann hat du das Rauchen aufgehört?·Wann hast du das Rauchen aufgegeben?·Wann hast du mit dem Rauchen aufgehört?
እንተ ስጃረት ትሰቴ?Rauchst du?·Raucht ihr?·Raucht sie?·Rauchen Sie?
እንተ ስገ ትበልዕ::Du isst Fleisch.·Ihr esst Fleisch.
እንተ ስገ ዓሰ ጥራይ ባልዕ ተአምር::Haben Sie schon mal rohen Fisch gegessen?
እንተ ስፍሩይ ህለከ?Hungrig?·Hast du Hunger?·Bist du hungrig?·Habt ihr Hunger?·Haben Sie Hunger?·Seid ihr hungrig?·Möchten Sie essen?·Hast du jetzt Hunger?·Hast du Lust zu essen?
እንተ ስፍሩይ ህሌከ።Hungrig?·Hast du Hunger?·Bist du hungrig?·Habt ihr Hunger?·Haben Sie Hunger?·Seid ihr hungrig?·Möchten Sie essen?
እንተ ስፍሩይ ህልኽ?Hungrig?·Hast du Hunger?·Bist du hungrig?·Habt ihr Hunger?·Haben Sie Hunger?·Seid ihr hungrig?·Möchten Sie essen?
እንተ ስፍሩይ ዐልከ, ወለ ሚ?Du hattest Hunger, oder?
እንተ ሸራር እንተ።Du bist böse.·Sie sind böse.·Du bist gemein.·Sie sind gemein.·Du bist verrucht.·Du bist ungezogen.·Sie sind schlecht.·Ihr seid grässlich.·Ihr seid niederträchtig.
እንተ ሹቁል ሰኒ ብከ::Du hast eine gute Arbeit.·Du hast eine gute Arbeitsstelle.
እንተ ሹቁል ግሩም ብከ::Du hast eine gute Arbeit.·Du hast eine gute Arbeitsstelle.
እንተ ሹቁልከ መረ ግሩም ቱ::Du hast einen tollen Job.
እንተ ሻሂ ጡዑም ትሐዜ?Trinkst du gerne süßen Tee?
እንተ ሻሂ ጡዑም ትፈቴ?Trinkst du gerne süßen Tee?
እንተ ሻጥር ትመስል፤Du siehst scharf aus.
እንተ ሻጥር እንተ።Prima!·Super!·Toll!·Wie klug!·Wie schlau!·Wie geschickt!
እንተ ሼጣን!Du Teufel!·Du Dreckskerl!
እንተ ሽሉ ርኢ እንተ?Hast du das Eichhörnchen gesehen?
እንተ ሽቁልከ ሚ ቱ?Was machst du?·Was machen Sie?·Was ist dein Beruf?·Was bist du von Beruf?·Was sind Sie von Beruf?·Was machst du beruflich?·Was machen Sie beruflich?
እንተ ሽቁልከ ተሐዝዮ?Macht dir deine Arbeit Spaß?·Macht euch eure Arbeit Spaß?·Macht Ihnen Ihre Arbeit Spaß?
እንተ ሽቁልከ ትፈቲዮ?Macht dir deine Arbeit Spaß?·Macht euch eure Arbeit Spaß?·Macht Ihnen Ihre Arbeit Spaß?
እንተ ሽቁልከ ፈቲዮ?Macht dir deine Arbeit Spaß?·Macht euch eure Arbeit Spaß?·Macht Ihnen Ihre Arbeit Spaß?
እንተ ሽቅል እግል ትውዴ::Du hast Arbeit.·Es wartet Arbeit auf dich.
እንተ ሽዋ ባቡር እግል ትንሰእ ሐዜከ?Welchen Zug nehmt ihr?·Welchen Zug nimmst du?·Welchen Zug nehmen Sie?·Mit welchem Zug fahrt ihr?·Mit welchem Zug fährst du?·Mit welchem Zug fahren Sie?·Welchen Zug willst du nehmen?·Mit was für einem Zug willst du fahren?
እንተ ሽግል ሚ ተዐብከ፥Warum bist du müde?·Warum seid ihr müde?·Warum sind Sie müde?
እንተ ቀለጥ ዐቢ ትወዴ ህሌከ።Du machst einen großen Fehler.·Ihr macht einen großen Fehler.·Du begehst einen großen Fehler.·Ihr begeht einen großen Fehler.·Sie machen einen großen Fehler.·Sie begehen einen großen Fehler.
እንተ ቀሚሸትቼ ለሐዳስ ተዐጅበከ?Gefällt dir mein neues Hemd?·Gefällt euch mein neues Hemd?·Gefällt Ihnen mein neues Hemd?
እንተ ቀሺም!Du Esel!·Idiot!·Blödmann!·Depp!·Du Idiot!·Dummkopf!·Dämelack!·Narr!·Du Armleuchter!·Du bist ein Idiot!·Was für ein Arsch!·Du bist plemplem, ey!·Du bist vielleicht ein Idiot!
እንተ ቅራአት ትፈቴ?Lest ihr gern?·Liest du gern?·Lesen Sie gern?·Lest ihr gerne?·Liest du gerne?·Lesen Sie gerne?
እንተ በለዕከ::Du hast gegessen.·Ihr habt gegessen.
እንተ በልዐከ?Du hast gegessen.
እንተ በርድ ትፈቴ?Gefällt Ihnen der Schnee?
እንተ በርድ እግል ልምጸእ ትፈቴ?Gefällt Ihnen der Schnee?
እንተ በክለ ተለፈዝዮን ኢይተገሴ.Sitz nicht zu nahe am Fernseher!·Sitzt nicht zu nahe am Fernseher!
እንተ በይንከ ህሌከ አዜ?Du bist jetzt auf dich allein gestellt.
እንተ በዳን እንተ።Er ist ekelhaft!·Das ist ekelhaft!·Du bist ekelhaft!·Sie sind ekelhaft!·Du bist zum Kotzen!·Du bist widerwärtig.·Du bist ekelerregend.·Du bist wirklich das letzte!
እንተ ቡን ሰቴ?Trinkst du Kaffee?·Trinkt ihr Kaffee?·Möchten Sie Kaffee?·Möchtest du Kaffee?·Trinken Sie Kaffee?·Trinkst du einen Kaffee?
እንተ ቡን ተሐዜ ኦክ ሻሂ?Willst du Tee oder Kaffee?·Wollt ihr Tee oder Kaffee?·Wollen Sie Tee oder Kaffee?·Möchten Sie Tee oder Kaffee?·Möchtest du Tee oder Kaffee?·Willst du Tee oder Kaffee trinken?·Möchtest du eine Tasse Tee oder Kaffee?
እንተ ቡን ተሐዜ ወለ ሻሂ?Willst du Tee oder Kaffee?·Wollt ihr Tee oder Kaffee?·Wollen Sie Tee oder Kaffee?·Möchten Sie Tee oder Kaffee?·Möchtest du Tee oder Kaffee?·Willst du Tee oder Kaffee trinken?·Möchtest du eine Tasse Tee oder Kaffee?
እንተ ቡን ተሐዜ?Magst du Kaffee?·Mögt ihr Kaffee?·Mögen Sie Kaffee?·Trinkst du gerne Kaffee?·Trinken Sie gerne Kaffee?
እንተ ቡን ተሰቴ ክልዮም አስቡሕ?Trinkst du jeden Morgen Kaffee?
እንተ ቡን ፈቴ::Du magst Kaffee.·Er liebt Kaffee.·Du liebst Kaffee.
እንተ ቡን ፈቴ?Magst du Kaffee?·Mögt ihr Kaffee?·Mögen Sie Kaffee?·Trinkst du gerne Kaffee?·Trinken Sie gerne Kaffee?
እንተ ቡንከ ከፎ ተሐዝየ?Wie möchten Sie Ihren Kaffee?·Wie möchtest du deinen Kaffee?·Wie hätten Sie Ihren Kaffee gern?·Wie hättest du deinen Kaffee gern?
እንተ ቡዙሕ ሸቄ?Arbeitest du fleißig?·Arbeitet ihr fleißig?
እንተ ቡዙሕ ቡን ትሰቴ?Trinkst du viel Kaffee?·Trinkt ihr viel Kaffee?·Trinken Sie viel Kaffee?
እንተ ቡዙሕ ታኬከ?Hast du lange gewartet?·Haben Sie lange gewartet?
እንተ ቡዙሕ ትጸበርከ?Hast du lange gewartet?·Haben Sie lange gewartet?
እንተ ቡዙሕ ኢይትሽቄ::Arbeite nicht zu viel!
እንተ ቡዙሕ ኢይትሽቄኒ::Arbeite nicht zu viel!
እንተ ቡዙሕ ጸነሕከ?Hast du lange gewartet?·Haben Sie lange gewartet?
እንተ ቡዙሕ ጸንሐከ?Hast du lange gewartet?·Haben Sie lange gewartet?
እንተ ቢረ ትፈቴ?Magst du Bier?·Mögt ihr Bier?·Mögen Sie Bier?·Trinkst du gern Bier?·Trinken Sie gern Bier?·Trinkt ihr gerne Bier?
እንተ ቢያቲታትቼ ትፈትዮ?Magst du meine Teller?·Mögen Sie meine Teller?·Gefallen dir meine Teller?·Gefallen Ihnen meine Teller?
እንተ ባኒ ተአዘቤ፡፡Verkaufst du Brot?
እንተ ቤት ምህሮ ትፈቴ?Magst du die Schule?·Mögt ihr die Schule?·Gefällt Ihnen die Schule?·Geht ihr gern zur Schule?·Gehst du gerne zur Schule?
እንተ ቤት ቀየርከ።Du zogst um.·Du zogst aus.
እንተ ቤት እግል ትምጸእ ብከ::Ihr müsst nachhause gehen.·Ihr müsst nach Hause gehen.
እንተ ቤትከ ግል ተአንድፈ ዐለእግልከ::Du solltest dein Zimmer putzen.·Du solltest dein Zimmer sauber machen.
እንተ ብሉሕ እንተ።Sie sind klug.·Du bist scharfsinnig.
እንተ ብልዐት ዓሰ ትፈቴ?Magst du Fisch?·Isst du gern Fisch?·Isst du gerne Fisch?·Esst ihr gerne Fisch?·Essen Sie gerne Fisch?
እንተ ብዙሕ ትሳፍር?Reist du viel?·Reist ihr viel?·Reisen Sie viel?·Verreist du oft?
እንተ ብዙሕ ትትጋዐዝ?Reist du viel?·Reist ihr viel?·Reisen Sie viel?·Verreist du oft?
እንተ ተሐሴ ህሌከ።Du lügst.·Ihr lügt.·Sie lügen!
እንተ ተሐዝዩ።Ihr braucht es.·Sie brauchen es.
እንተ ተመጺጽ ዶለ ኢለተአተንፍስ?Schmerzt es, wenn du atmest?
እንተ ተቀድር እት ኩሉ ግል ተሐምበስ?Kannst du überhaupt schwimmen?·Könnt ihr überhaupt schwimmen?·Können Sie überhaupt schwimmen?
እንተ ተበዴ ህሌከ.Du gehst in die falsche Richtung.·Du fährst in die falsche Richtung.·Du gehst in die verkehrte Richtung.
እንተ ተአምረ።Du kennst es.·Du kennst sie.·Sie kennen sie.
እንተ ተአምር ህተ ሚ ሕብር ከምሰል ተሐዜ?Weißt du, welche Farbe sie mag?
እንተ ተአምር ህቱ ሚ ሕብር ከምሰል ለሐዜ?Weißt du, welche Farbe sie mag?
እንተ ተአምር አነ ሚ እፈክር ህሌኮ፧Weißt du, was ich denke?·Weißt du, was ich meine?
እንተ ተአምር አነ እግል ሎሃ ክም አብየ።Du weißt doch, dass ich das hasse.
እንተ ተአምር ገብእ ቶም ምዶል ለአቀብል?Weißt du, wann Tom zurückkehren wird?·Wisst ihr, wann Tom zurückkehren wird?·Wissen Sie, wann Tom zurückkehren wird?
እንተ ተአምር?Weißt du es?·Verstehst du?·Weißt du das?·Wissen Sie das?
እንተ ተአቤን?Hasst du mich?
እንተ ተአትሐርቀኒ ህሌከ።Du machst mich rasend!·Du gehst mir auf den Wecker!
እንተ ተአትሐርቀኒ።Du machst mich rasend!·Du gehst mir auf den Wecker!
እንተ ተአነቢብ ትቀድር ዐርቢ.Kannst du Arabisch lesen?
እንተ ተዐብከ?Bist du müde?·Seid ihr müde?·Sind Sie müde?·Bist du zu müde?·Bist du schläfrig?·Fühlst du dich müde?·Fühlst du dich erschöpft?
እንተ ተገይስ ወለ ለለእ?Gehst du oder nicht?·Kommst du oder nicht?
እንተ ተገይስ ወለ ሚ?Gehst du oder nicht?·Kommst du oder nicht?
እንተ ቱፋሕ ትፈቴ?Magst du Äpfel?·Mögen Sie Äpfel?·Möchtest du einen Apfel?
እንተ ታጅር እንተ።Du bist reich.·Ihr seid reich.·Sie sind reich.·Du bist wohlhabend.
እንተ ታጅር እንተ፥Bist du reich?
እንተ ታጅር የ እንተ።Du bist nicht reich.·Sie sind nicht reich.
እንተ ትልህየ እግል ትትተልሄ ትፈቴ::Spielst du gern?·Spielt ihr gern?·Spielen Sie gern?
እንተ ትልህየ ጊታር ሚ ዶል አንበትከ?Wann hast du anfangen, Gitarre zu spielen?
እንተ ትርኤ ህሌከ?Guckst du?·Schaust du zu?
እንተ ትርእየ ህሌከ፧Siehst du es?
እንተ ትሰክብ ህሌከ?Schläft er?·Schläfst du?·Schläft sie?·Schläft sie gerade?
እንተ ትስዕል ሀሌከ፣ሰበት ሰጅር።Du hustest, weil du rauchst.
እንተ ትሸቄ ሚ ትመሀር?Studierst du oder arbeitest du?
እንተ ትሸቄ ሚ ትደርስ?Studierst du oder arbeitest du?
እንተ ትሸቄ ገቢእ፧Arbeiten Sie?·Arbeitest du?·Arbeiten sie gerade?·Bist du beschäftigt?
እንተ ትትዘከረኒ፡ መለ ኢኮን?Du erinnerst dich an mich, nicht wahr?·Sie erinnern sich an mich, nicht wahr?
እንተ ትከትብ ህሌከ።Du schreibst.
እንተ ትዕብ ምንህለከ ጊስ ከስከብ::Wenn du müde bist, geh ins Bett.·Wenn du müde bist, geh schlafen!·Wenn du müde bist, gehe schlafen.·Wenn ihr müde seid, geht ins Bett!·Wenn du müde bist, dann geh ins Bett!·Wenn du müde bist, dann geh schlafen.·Wenn ihr müde seid, legt euch schlafen!·Wenn Sie müde sind, legen Sie sich schlafen!
እንተ ትዕብ ትመስል, እንዴ ጌስከ እግል ትስከብ ዐለ እግልከ::Du siehst erschöpft aus. Du solltest dich besser zeitig schlafen legen.
እንተ ትዕብ ትመስል::Du sahst müde aus.·Du siehst müde aus.·Sie sehen müde aus.·Du siehst aber müde aus.
እንተ ትዘከረነ?Erinnerst du dich an uns?
እንተ ትደሌ?Weißt du es?·Weißt du das?·Wissen Sie das?
እንተ ትገኒሕ ህለከ?Guckst du?·Schaust du zu?
እንተ ትጸንሕ ወ ትደረር ?Bleibst du zum Abendessen?·Bleibt ihr zum Abendessen?
እንተ ትፈርህ ክም ህሌከ አነ አምር።Ich weiß, Sie haben Angst.·Ich weiß, daß du Angst hast.·Ich weiß, dass du Angst hast.·Ich weiß, daß ihr Angst habt.·Ich weiß, daß Sie Angst haben.
እንተ ትፈቴኒ?Liebt er mich?·Magst du mich?·Mögt ihr mich?·Liebst du mich?·Liebt ihr mich?·Lieben Sie mich?·Liebst du mich überhaupt?·Du liebst mich nicht, richtig?·Hast du dich in mich verliebt?
እንተ ትፈትዎም?Magst du sie?·Gefallen sie dir?
እንተ ቶም ቶፈትዮ?Magst du Tom?·Mögt ihr Tom?·Liebst du Tom?·Mögen Sie Tom?
እንተ ቻይናዊ እንተ ወለ ጃፓኒ፧Bist du Chinese oder Japaner?·Sind Sie Chinese oder Japaner?·Bist du Chinesin oder Japanerin?
እንተ ነዐ ውብጽሐነ!Komm und besuch uns!·Kommen Sie uns besuchen!·Komm doch mal bei uns vorbei!
እንተ ነፍሱ ለከለጥ ደገምከ።Du hast den gleichen Fehler gemacht.·Sie haben denselben Fehler begangen.·Du hast den gleichen Fehler begangen.·Ihr habt den gleichen Fehler gemacht.·Sie haben den gleichen Fehler gemacht.
እንተ ናይ ምሴ እግል ትሽቄቱ?Arbeiten Sie heute Abend?·Arbeitest du heute Abend?·Arbeitet ihr heute Abend?
እንተ ናይ አማን ትዕብ ትመስል::Du siehst sehr müde aus.·Sie sehen sehr müde aus.
እንተ ናይለ መጽእ ግም እንተ።Du gehörst zur nächsten Generation.·Du gehörst zur nachfolgenden Generation.·Ihr gehört zur nachfolgenden Generation.
እንተ ንክሸት አጻፍርከ ሕደጎ::Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
እንተ ንዬትከ ቡን ሀሌት?Hast du Lust auf Kaffee?
እንተ ኖስከ ጅወ እግል ቲጊስ ልትገበአከ።Du solltest persönlich hingehen.·Es wäre besser, du würdest selbst dahin gehen.
እንተ አምተ ኢይተአምር ሐመምከ::Bist du plötzlich krank geworden?
እንተ አስክ መድረሰት ገይስ ህሌከ።Sie gehen zur Schule.
እንተ አስዉ ሒን ምን ሒን ሰነት ዝያድ ትፈቴ?Welche Jahreszeit magst du am liebsten?
እንተ አቀምጭ ወ እስከ ዐስር ዐሊብ::Schließe deine Augen und zähle bis zehn!
እንተ አቀምጭ ወ እስከ ዐስር ዐልብ::Schließe deine Augen und zähle bis zehn!
እንተ አቅበልከ።Du bist zurück.·Ihr seid zurück.·Sie sind zurück.·Du bist zurückgekommen.·Ihr seid zurückgekommen.·Sie sind zurückgekommen.
እንተ አበርከ::Du bist alt.·Ihr seid alt.·Sie sind alt.
እንተ አቡከ ሚ ሸቄ?Als was arbeitet dein Vater?·Was ist dein Vater von Beruf?
እንተ አቡከ ሚቱ ሽቅሉ?Als was arbeitet dein Vater?·Was ist dein Vater von Beruf?
እንተ አቡከ ትመስል።Du siehst wie dein Vater aus.·Du siehst wie deine Mutter aus.
እንተ አቡዬ እንተ።Du bist mein Papa.·Du bist mein Vater.·Du bist mein Erzeuger.
እንተ አትመምከ?Fertig?·Hast du?·Bist du bereit?·Bist du fertig?·Seid ihr bereit?·Seid ihr fertig?·Seid ihr soweit?·Sind Sie fertig?·Bist du damit fertig?·Bist du abmarschbereit?·Hast du es fertiggestellt?·Sind Sie mit den Vorbereitungen fertig?
እንተ አነ ቡን እግል አፍሊሕ ተሐዜ?Möchtest du, dass ich Kaffee koche?
እንተ አነነስ እግልሚ ይትበልዕ?Warum isst du keine Ananas?
እንተ አንበብ ትፈቴ?Lest ihr gern?·Liest du gern?·Lesen Sie gern?·Lest ihr gerne?·Liest du gerne?·Lesen Sie gerne?
እንተ አከባር ተአቀምት?Schaust du die Nachrichten?
እንተ አከባር ትርኤ?Schaust du die Nachrichten?
እንተ አከባር ትገኒሕ?Schaust du die Nachrichten?
እንተ አክላብ ትፈቴ ወለ ደመሚት?Magst du lieber Hunde oder Katzen?
እንተ አክል አዪ ትትገሴ ዲብ ከነድድ፧Wie lange bist du in Kanada geblieben?
እንተ አክልእዪ እፈቴከ ኢተአምር።Du weißt nicht, wie verliebt ich in dich bin.·Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
እንተ አክር ሚ ዶል ሐንበስካ?Wann hast du das letzte Mal gebadet?·Wann habt ihr das letzte Mal gebadet?·Wann haben Sie das letzte Mal gebadet?
እንተ አክር ምዶል ሰለፍከ ክታብ ምነ መክተበት?Wann hast du dir das letzte Mal Bücher aus der Bibliothek geliehen?·Wann hast du dir das letzte Mal Bücher aus der Bücherei ausgeliehen?·Wann haben Sie sich das letzte Mal Bücher aus der Bibliothek geliehen?
እንተ አዉል መረት ምዶል ረከብካሀ እግለ?Wann hast du sie kennengelernt?·Wann hast du sie kennen gelernt?·Wann bist du ihr zum ersten Mal begegnet?·Wann hast du sie zum ersten Mal getroffen?
እንተ አዜ እግል ትእቴ ትቀድር።Du kannst jetzt rein.·Du darfst jetzt reinkommen.·Du darfst nun hereinkommen.·Du kannst jetzt reinkommen.·Ihr könnt jetzt hineingehen.·Sie können nun hereinkommen.·Ihr könnt jetzt hereinkommen.·Sie dürfen jetzt hineingehen.·Sie dürfen jetzt hereinkommen.
እንተ አዜ ዐቢ እንተ።Du bist jetzt erwachsen.
እንተ አዜ ዱሉይ ህለከ እግል ትጥለብ?Haben Sie schon eine Wahl getroffen?
እንተ አዜ ጅወ እግል ትእቴ ትቀድር።Du kannst jetzt rein.·Du darfst jetzt reinkommen.·Du darfst nun hereinkommen.·Du kannst jetzt reinkommen.·Ihr könnt jetzt hineingehen.·Sie können nun hereinkommen.·Ihr könnt jetzt hereinkommen.·Sie dürfen jetzt hineingehen.·Sie dürfen jetzt hereinkommen.
እንተ አዜ ጅወ እግል ትእት ትቀድር።Du kannst jetzt rein.·Sie dürfen jetzt hineingehen.
እንተ አየ ህሌከ?Wo ist er?·Wo bist du?·Wo ist sie?·Wo lebst du?·Wo seid ihr?·Wo sind sie?·Wo bist du denn?·Wohin soll das führen?
እንተ አየ ምህኔት ተሐዜ?Welche Berufe magst du?·Welche Berufe mögen Sie?·Welche Berufe gefallen dir?·Welche Berufe gefallen Ihnen?
እንተ አየ ምህኔት ትፈቴ?Welche Berufe magst du?·Welche Berufe mögen Sie?·Welche Berufe gefallen dir?·Welche Berufe gefallen Ihnen?
እንተ አየ ምህኔት እበ እግል ትሽቄ ትፈቴ?Welche Berufe magst du?·Welche Berufe mögen Sie?·Welche Berufe gefallen dir?·Welche Berufe gefallen Ihnen?
እንተ አየ ዐላመት ተዐጅበከ?Welche Marke magst du?·Welche Marke bevorzugst du?·Welche Marke ziehst du vor?·Welche Marke hast du lieber?·Welche Marke magst du lieber?
እንተ አየ ዐልከ ማሌ ምሴት?Wo warst du letzte Nacht?·Wo warst du gestern Abend?·Wo wart ihr gestern Abend?·Wo wart ihr gestern Nacht?·Wo waren Sie gestern Abend?·Wo waren Sie vergangene Nacht?·Wo warst du in der letzten Nacht?·Wo bist du die vergangene Nacht gewesen?
እንተ አየ ዕላመት ተዐጅበከ?Welche Marke magst du?·Welche Marke bevorzugst du?·Welche Marke ziehst du vor?·Welche Marke hast du lieber?·Welche Marke magst du lieber?
እንተ አዬ ባቡር እግል ትንሰእ ሐዜከ?Welchen Zug nehmt ihr?·Welchen Zug nimmst du?·Welchen Zug nehmen Sie?·Mit welchem Zug fahrt ihr?·Mit welchem Zug fährst du?·Mit welchem Zug fahren Sie?·Welchen Zug willst du nehmen?·Mit was für einem Zug willst du fahren?
እንተ አዳም እንተ።Ihr seid Menschen.·Du bist ein Mensch.·Sie ist ein Mensch.·Du bist ein guter Mensch.
እንተ አድግ ከደን እንተ።Du bist ein Zebra.
እንተ አጊድ መሀርከ.Du lernst schnell.·Sie lernen schnell.·Du bist ein schneller Lerner.
እንተ አጻፍርከ ንክሸት ሕደጎ::Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
እንተ አጻፍርከ ንክሸት ብጠር ምኑ::Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
እንተ አጻፍርከ ንክሸት እዘም ምኑ::Hör auf, an deinen Nägeln zu kauen.
እንተ ኢሪስ ተተሀጌ?Sprichst du Irisch?·Sprechen Sie Irisch?
እንተ ኢተአምር ::Ihr wisst es nicht.·Du hast nicht verstanden.
እንተ ኢተአምሮኒ፣ወለ ከአፎ?Du weißt es nicht, oder?
እንተ ኢትሰምዕ::Du hörst nicht zu.·Sie hören nicht zu.
እንተ ኢትትቀየር።Du änderst dich nie, oder?
እንተ ኢይትፍህም::Du verstehst nicht.·Sie verstehen nicht.·Du verstehst das nicht.
እንተ ኢይትፍህምኒ::Du verstehst nicht.·Sie verstehen nicht.·Du verstehst das nicht.
እንተ ኢጎሪ እንተ?Bist du Uigure?·Sind Sie Uigure?·Bist du ein Uigure?·Sind Sie ein Uigure?
እንተ ኣመርከ አነ ሚ ከም እቤ?Verstehst du?·Folgst du mir?·Verstehen Sie?·Folgen Sie mir?·Hast du verstanden?·Kannst du mir folgen?·Könnt ihr mir folgen?·Können Sie mir folgen?·Weißt du, was ich meine?·Verstehst du, was ich sage?·Verstehst du, was ich meine?·Versteht ihr, was ich meine?·Verstehen Sie, was ich meine?·Verstehst du, was ich sagen will?·Versteht ihr, was ich sagen will? (+2 more)
እንተ ኣመርከ?Kapiert?·Siehst du?·Verstanden?·Kapierst du?·Verstehst du?·Versteht ihr?·Einverstanden?·Folgst du mir?·Verstehen Sie?·Hast du kapiert?·Verstehst du das?·Hast du verstanden?·Hast du's begriffen?·Haben Sie verstanden?·Kannst du mir folgen? (+5 more)
እንተ ኣርፍከ ዐቢ ቱ።Du hast eine große Nase.
እንተ ኣንፍ ዐቢ ብእከ።Du hast eine große Nase.
እንተ እለ መረ ቀለል ተ ትብል ዐልከ::Du hast gesagt, dass es zu leicht war.
እንተ እለ ብሉዜት ትፈትየ?Gefällt dir diese Bluse?·Gefällt Ihnen diese Bluse?
እንተ እለ ዕንቦበት እለ ትፈትየ?Gefällt dir diese Blume?
እንተ እሊ እግል ተአብርህ ኢትቀድር፡Das kannst du nicht beweisen.·Du kannst das nicht beweisen.
እንተ እሊ ክታብ ከተብከ?Hast du das Buch geschrieben?·Du hast dieses Buch geschrieben?·Hast du dieses Buch geschrieben?·Sind Sie der Autor dieses Buches?·Haben Sie dieses Buch geschrieben?·Sie haben dieses Buch geschrieben?·Du sagst, du hättest dieses Buch geschrieben?
እንተ እሙን እንተ።Du bist zuverlässig.
እንተ እሮት ቤጽሓይ ብከ::Du hast einen Besucher.
እንተ እሮት እግል ልርኤከ ማጽእ ህለ::Du hast einen Besucher.
እንተ እስከ አክር እግል ትታኬ አለብካኒ::Du musst nicht bis zum Schluss warten.
እንተ እስከ አክር እግል ትትጸበር አለብካኒ::Du musst nicht bis zum Schluss warten.
እንተ እስከ አክር እግል ትጽነሕ አለብካኒ::Du musst nicht bis zum Schluss warten.
እንተ እስከ አዜ ምስል ቶም ሸቄ ህለከ?Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen?·Arbeitest du noch immer mit Tom zusammen?
እንተ እስከ አዜ ምስል ቶም ትሸቄ ህለከ?Arbeiten Sie immer noch mit Tom zusammen?·Arbeitest du noch immer mit Tom zusammen?
እንተ እስከ አዜ ስፍሩይ ህለከ?Hast du noch Hunger?·Bist du noch hungrig?·Habt ihr noch Hunger?·Hast du jetzt Hunger?·Hast du schon Hunger?·Haben Sie noch Hunger?·Habt ihr schon Hunger?·Seid ihr noch hungrig?·Sind Sie noch hungrig?·Haben Sie schon Hunger?·Bist du immer noch hungrig?
እንተ እስከ አዜ እብ ስፍረከ ህለከ?Hast du noch Hunger?·Bist du noch hungrig?·Habt ihr noch Hunger?·Hast du jetzt Hunger?·Hast du schon Hunger?·Haben Sie noch Hunger?·Habt ihr schon Hunger?·Seid ihr noch hungrig?·Sind Sie noch hungrig?·Haben Sie schon Hunger?·Bist du immer noch hungrig?
እንተ እስከ እዜ ስፍሩይ ህለከ?Hast du noch Hunger?·Bist du noch hungrig?·Habt ihr noch Hunger?·Haben Sie noch Hunger?·Seid ihr noch hungrig?·Sind Sie noch hungrig?·Bist du immer noch hungrig?
እንተ እበ ትወድዩ ለህሌከ መስኡል እንተ።Ihr seid für euer Tun verantwortlich.·Du bist verantwortlich für das, was du tust.·Sie sind verantwortlich für das, was Sie tun.
እንተ እብ ሰፍረ ሸዐርከ?Hungrig?·Hast du Hunger?·Bist du hungrig?·Habt ihr Hunger?·Haben Sie Hunger?·Hast du jetzt Hunger?
እንተ እብ ስያሰት ሕሱር እንተ።Interessiert dich Politik?·Bist du an Politik interessiert?·Sind Sie an Politik interessiert?·Interessierst du dich für Politik?·Interessieren Sie sich für Politik?
እንተ እብ ሸፋግ ትትሃጌ።Du sprichst schnell.·Sie sprechen schnell.
እንተ እብ ሸፋግ እግል ትስዔ ትቀድር::Kannst du schnell rennen?
እንተ እብ ሸፋግ ደርሰከ.Du lernst schnell.·Sie lernen schnell.·Du bist ein schneller Lerner.
እንተ እብ በይንከ ህለከ?Bist du alleine?·Sind Sie allein?·Waren Sie alleine?·Bist du ganz allein?·Seid ihr ganz allein?
እንተ እብ በይንከ መጽአከ?Bist du alleine gekommen?
እንተ እብ በይንከ ትነብር?Lebst du allein?·Leben Sie allein?·Wohnst du allein?·Wohnt ihr allein?·Wohnen Sie allein?
እንተ እብ በይንከ ዐልከ ዲብ ቤትከ?Bist du allein zu Hause geblieben?
እንተ እብ በይንከ ገብአከ ዲብ ቤትከ?Bist du allein zu Hause geblieben?
እንተ እብ ባቡር መጽአከ?Bist du mit dem Zug gekommen?·Sind Sie mit dem Zug gekommen?
እንተ እብ አማን ብለዐት ትፈቴ::Du isst aber wirklich gern.
እንተ እብ አማን ትዕብ ትመስል::Du siehst sehr müde aus.·Sie sehen sehr müde aus.
እንተ እብ አማን እግል ትብለዕ ትፈቴ::Du isst aber wirklich gern.
እንተ እብ ዕምር ዐቢ እንተ::Du bist alt.·Ihr seid alt.·Sie sind alt.
እንተ እብ ፈረንሰ እግል ተዐሊብ ትቀድር?Kannst du auf Französisch zählen?
እንተ እብ ፈረንሰ እግል ትሕሰብ ትቀድር?Kannst du auf Französisch zählen?
እንተ እተየ ክም ህሌከ አ'ምር አነ።Ich weiß, wo du bist.·Ich weiß, wo ihr seid.·Ich weiß, wo Sie sind.
እንተ እተየ ዐልከ ዶለ ሰደይትከ ሐዝየ ዐልኮ.Wo warst du, als ich deine Hilfe brauchte?
እንተ እት ህግየ ሸፍግ ህሌከ።Du sprichst schnell.
እንተ እት ማል ሕጉዝ ህሌከ?Brauchst du Geld?·Brauchen Sie Geld?·Sie brauchen Geld?
እንተ እት ሸቄ እርኤከ ህሌኮ።Ich sehe, du arbeitest gerade.
እንተ እት ቤት ህሌከ?Bist du zu Hause?·Seid ihr zu Hause?·Seid ihr nicht zuhause?·Sind Sie nicht zuhause?
እንተ እት ቤት ሐደስ ገዐዝከ።Du zogst um.·Du zogst aus.
እንተ እት ቤት እግል ትብለዕቱ ሚ እት ከደን?Isst du zu Hause oder auswärts?·Isst du zu Hause oder gehst du auswärts essen?
እንተ እት አልጀዛእር ለዓስመት ትነብር?Leben Sie in Algier?
እንተ እት አየ ኮሌጅ ደርስ?An welcher Fakultät studierst du?
እንተ እት ገበይ ህሌከ?Bist du unterwegs?·Seid ihr unterwegs?·Sind Sie unterwegs?
እንተ እት ጼዋነ አከጃህ እምጸከ::Du hast unsere Familie mit Schande bedeckt.·Sie haben Schande über unsere Familie gebracht.
እንተ እትሊ ሀመት ብከ፥Interessiert dich das?
እንተ እትሊ ረቅበት ብከ፥Interessiert dich das?
እንተ እትሌሀ ጅወ እቲጊስ ወጅበከ።Du solltest dort hineingehen.·Ihr solltet dort hineingehen.·Sie sollten dort hineingehen.
እንተ እትሎሀ እትእቴ ልትገበአከ።Du solltest dort hineingehen.·Ihr solltet dort hineingehen.·Sie sollten dort hineingehen.
እንተ እትተሐይስ አሪምኒ ዶለ ጊገ እወዴ.Verbessern Sie mich bitte, wenn ich Fehler mache!·Korrigiere mich bitte, wenn ich einen Fehler mache!
እንተ እናስ ታምም እንተ።Du bist schon erwachsen.
እንተ እንሰር ህሌከ።Es ist hier.·Du bist hier.·Sie befinden sich hier.·Standort
እንተ እንሰር ስከቦብ ዬም ላሊ::Du kannst heute hier schlafen.·Ihr könnt heute hier schlafen.·Sie können heute hier schlafen.
እንተ እንሰር ሽቁልከ እግል ትሽቄ ቱ ለህለከ::Du bist hier um deinen Job zu machen.
እንተ እንሰር ትነብር።Sie wohnt hier.
እንተ እንሰር አመት ሽቁልከ እግል ትውዴ ቱ ለህለከ::Du bist hier um deinen Job zu machen.
እንተ እንበል አንስ ብዕድ ለኢነብር ዲቡ ኮከብ ምኑ እንተ?Kommst du von einem Planeten, wo nur Frauen wohnen?·Bist du von einem Planeten, auf dem nur Frauen leben?
እንተ እንግሊሽ እግል ትትሃጌ ኢቀድር?Du kannst kein Englisch sprechen?·Kannst du nicht Englisch sprechen?·Können Sie nicht Englisch sprechen?
እንተ እንግሊሽ እግል ትትሃጌ ኢትቀድር፡ ትቀድር?Sie sprechen kein Englisch, oder?·Du sprichst kein Englisch, stimmt's?·Ihr sprecht kein Englisch, stimmt's?
እንተ እንግሊዝ ትፈቴ:ህተ'ተ ማሚ?Du magst bestimmt Englisch.·Du magst Englisch, nicht wahr?
እንተ እከልአዬ እግል ትሰከብ ተሐዜ?Wie lange willst du schlafen?
እንተ እኩይ እንተ።Du bist böse.·Sie sind böse.·Du bist gemein.·Sie sind gemein.·Du bist verrucht.·Du bist ungezogen.·Sie sind schlecht.·Ihr seid niederträchtig.
እንተ እኩድ እንተ ሓጀት ኢትትረሰዕ፧Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast?·Seid ihr sicher, dass ihr nichts vergessen habt?·Sind Sie sicher, dass Sie nichts vergessen haben?
እንተ እክል አይ ወዴከ ከትጸበርከ?Wie lange warten Sie schon?·Wie lange wartest du schon?·Wie lange wartet ihr schon?
እንተ እክል አይ ወዴከ ከጸንሐከ?Wie lange warten Sie schon?·Wie lange wartest du schon?·Wie lange wartet ihr schon?
እንተ እክልአዪ ተዐብከ?Wie müde bist du?
እንተ እክልአዬ መዲነት ትፈቴ?Gefällt Ihnen diese Stadt?·Wie gefällt dir diese Stadt?·Wie gefällt euch diese Stadt?
እንተ እክልአዬ ቱለ መዲነት ትፈቴ?Gefällt Ihnen diese Stadt?·Wie gefällt dir diese Stadt?·Wie gefällt euch diese Stadt?
እንተ እክልአይ ታኬከ?Wie lange hast du gewartet?·Wie lange warten Sie schon?·Wie lange wartest du schon?·Wie lange wartet ihr schon?·Wie lange habt ihr gewartet?·Wie lange haben Sie gewartet?
እንተ እክልአይ ትጸበርከ?Wie lange hast du gewartet?·Wie lange warten Sie schon?·Wie lange wartest du schon?·Wie lange wartet ihr schon?·Wie lange habt ihr gewartet?·Wie lange haben Sie gewartet?
እንተ እክልአይ ትፈትዮ እግል ቶም::Wie sehr magst du Tom?·Wie sehr mögen Sie Tom?
እንተ እክልአይ እብ ሸፋግ ትስዔ?Wie schnell kannst du laufen?
እንተ እክልአይ ጸንሐከ?Wie lange hast du gewartet?·Wie lange warten Sie schon?·Wie lange wartest du schon?·Wie lange wartet ihr schon?·Wie lange habt ihr gewartet?·Wie lange haben Sie gewartet?
እንተ እይተዐብከ?Bist du nicht müde?·Seid ihr nicht müde?·Sind Sie nicht müde?
እንተ እይገበይከ ነስእ ሀሌከ.Du gehst in die falsche Richtung.·Du fährst in die falsche Richtung.·Du gehst in die verkehrte Richtung.
እንተ እግለ ላዝም ትወድየ::Das musst du tun.·Du musst das tun.·Ihr müsst das tun.·Du musst es machen.·Sie müssen das tun.·Du musst das machen.
እንተ እግለ አክር ምዶል ረኤከሀ?Wann hast du ihn zuletzt gesehen?·Wann hast du sie zuletzt gesehen?·Wann hast du ihn das letzte Mal gesehen?·Wann hast du sie zum letzten Mal gesehen?
እንተ እግሉ ሚ ዶል ሰአልካሁ?Wann hast du ihn gefragt?·Wann habt ihr ihn gefragt?·Wann haben Sie ihn gefragt?
እንተ እግሉ በጸሕካሁ ?Sind Sie bei ihm gewesen?
እንተ እግሉ ተሐት እግል ተአቅምቶ እይዐለ እግልካኒ::Du solltest nicht auf ihn herabschauen.
እንተ እግሉ ተሐት እግል ትርአዮ እይዐለ እግልካኒ::Du solltest nicht auf ihn herabschauen.
እንተ እግሉ ተሐት እግል ትግንሖ እይዐለ እግልካኒ::Du solltest nicht auf ihn herabschauen.
እንተ እግል መን ሸርከት ሸቄ ህለከ?Für welche Firma arbeitest du?
እንተ እግል ሚ ስዴኒ ኢትብለኒ?Warum hast du mich nicht um Hilfe gebeten?
እንተ እግል ሚ ትዕብ ህሌከ?Warum bist du müde?·Warum seid ihr müde?·Warum sind Sie müde?
እንተ እግል ሚ ትፈቴነ?Warum magst du uns?·Warum mögt ihr uns?·Warum mögen Sie uns?
እንተ እግል ሚ ኢትሰዴኒ?Hilf mir doch!·Helft mir doch!·Helfen Sie mir doch!·Warum helft ihr mir nicht?·Warum hilfst du mir nicht?·Warum helfen Sie mir nicht?
እንተ እግል ሚ ኢይትበልዕ?Warum isst du nicht?·Warum isst du nichts?
እንተ እግል ሚ ክኒ ሻፍግ ህሌከ?Warum bist du so in Eile?·Warum hast du es so eilig?·Wieso hast du es so eilig?·Warum hast du es denn so eilig?
እንተ እግል ሚ ፈትሕካሁ ለባብ?Warum öffneten Sie die Tür?·Warum öffnetest du die Tür?·Warum hast du die Tür geöffnet?·Warum hast du die Tür aufgemacht?
እንተ እግል ሚቱ በረ ትትጸበር?Warum wartest du draußen?
እንተ እግል ሚቱ በረ ትጸንሕ?Warum wartest du draußen?
እንተ እግል ምን ሸርከት ሸቄ ህለከ?Für welche Firma arbeitest du?
እንተ እግል ምን ትሸቄ ህለከ?Für wen tust du das?·Für wen arbeiten Sie?·Für wen arbeitest du?·Für wen arbeitet ihr?
እንተ እግል ምን ትትታኬ ህለከ?Wen erwarten Sie?·Auf wen warten Sie?·Auf wen wartest du?·Auf wen wartet ihr?
እንተ እግል ምን ትትጸበር ህለከ?Wen erwarten Sie?·Auf wen warten Sie?·Auf wen wartest du?·Auf wen wartet ihr?
እንተ እግል ምን ትጸንሕ ህለከ?Wen erwarten Sie?·Auf wen warten Sie?·Auf wen wartest du?·Auf wen wartet ihr?
እንተ እግል ሱወ ሸርከት ሸቄ ህለከ?Für welche Firma arbeitest du?
እንተ እግል ተአንብበ ትቀድር?Kannst du das lesen?
እንተ እግል ተአንብብ ተሐዜ?Lest ihr gern?·Liest du gern?·Lesen Sie gern?·Lest ihr gerne?·Liest du gerne?·Lesen Sie gerne?
እንተ እግል ተአንብብ ትቀድር?Kannst du lesen?·Könnt ihr lesen?·Können Sie lesen?
እንተ እግል ትሕዘዩ ቱ።Ihr braucht es.·Sie brauchen es.
እንተ እግል ትሰዳያ ዐለ እግልከ.Du musst ihr helfen.·Du solltest ihr helfen.
እንተ እግል ትሳዕደኒ ክም ቱ አነ ዋስቅ ህሌኮ።Ich bin Ihrer Hilfe sicher.
እንተ እግል ትስክብ ዐለ እከ.Schlaf!·Schlaf ein!·Ruh dich aus.·Du sollst schlafen.·Du solltest schlafen.·Sie sollten schlafen.·Du solltest lieber schlafen.
እንተ እግል ትስድዮ ዐለ እከ.Du musst ihm helfen.·Du solltest ihm helfen.·Ihr solltet ihm helfen.·Sie sollten ihm helfen.
እንተ እግል ትቅረአ ትቀድር?Kannst du das lesen?
እንተ እግል ትቅረእ ተሐዜ?Lest ihr gern?·Liest du gern?·Lesen Sie gern?·Lest ihr gerne?·Liest du gerne?·Lesen Sie gerne?
እንተ እግል ትቅረእ ትፈቴ?Lest ihr gern?·Liest du gern?·Lesen Sie gern?·Lest ihr gerne?·Liest du gerne?·Lesen Sie gerne?
እንተ እግል ትንሰአኒቱ እግልዬ፧Nimmst du mich mit?
እንተ እግል ትእቴ ኢትቀድር።Ihr könnt nicht hinein.·Du darfst nicht reinkommen.
እንተ እግል ትፍገር ቱ?Gehst du raus?
እንተ እግል ቶም ሰድዮ?Kannst du Tom helfen?
እንተ እግል ቶም ቶፈትዮ?Magst du Tom?·Mögt ihr Tom?·Liebst du Tom?·Mögen Sie Tom?
እንተ እግል ቶም አክር ምዶል ረኤከሁ?Wann hast du Tom zuletzt gesehen?·Wann habt ihr Tom zuletzt gesehen?·Wann haben Sie Tom zuletzt gesehen?·Wann hast du das Tom letzte Mal gesehen?·Wann hast du Tom das letzte Mal gesehen?·Wann haben Sie Tom das letzte Mal gesehen?
እንተ እግል ንዩዮርከ ትፈትየ?Gefällt dir New York?·Gefällt Ihnen New York?
እንተ እግል አየ ሸሪከት ትሸቄ ህለከ?Für welche Firma arbeitest du?
እንተ እግል አየ ሸርከት ሸቄ ህለከ?Für welche Firma arbeitest du?
እንተ እግልሚ ለአትሐዜከ ዐለ ሰላዲ?Wozu brauchst du das Geld?·Wofür brauchst du dieses Geld?·Was willst du denn mit dem Geld?·Wofür brauchst du das Geld denn?
እንተ እግልሚ ተአቤኒ?Warum hasst du mich?·Warum hassen Sie mich?
እንተ እግልሚ ተዐብከ?Warum bist du müde?·Warum seid ihr müde?·Warum sind Sie müde?
እንተ እግልሚ ቱ ለእንግሊዚ ተአነብብ?Wozu lernst du Englisch?·Warum lernst du Englisch?·Wozu lernen Sie Englisch?
እንተ እግልሚ ቱ ለእንግሊዚ ትቀርእ?Wozu lernst du Englisch?·Warum lernst du Englisch?·Wozu lernen Sie Englisch?
እንተ እግልሚ ኢትፈቴኒ?Warum magst du mich nicht?·Warum mögt ihr mich nicht?·Warum mögen Sie mich nicht?·Warum magst du mich nicht leiden?
እንተ እግልሚ ኢይሰምዐከኒ እግልዬ?Warum hast du nicht auf mich gehört?
እንተ እግልሚ ኢይተዐብከ?Warum bist du nicht müde?
እንተ እግልሚ ከለስሁ?Warum hast du aufgehört?·Warum hast du angehalten?
እንተ እግልሚ ከለስካ?Warum hast du aufgehört?·Warum hast du angehalten?
እንተ እግልሚ ክሉ እሊ አስእለት ትሰአለኒ፧Warum stellst Du mir all diese Fragen.·Warum stellen Sie mir all diese Fragen?
እንተ እግልከ ለሐዜ ሀለ።Er will dich.
እንተ እግልዬ ተአቀምት ህለከ?Siehst du mich an?·Überwachst du mich?·Spionierst du mir nach?
እንተ እግልዬ ትረኤ ህለከ?Siehst du mich an?·Überwachst du mich?·Spionierst du mir nach?
እንተ እግልዬ ትገንሕ ህለከ?Siehst du mich an?·Überwachst du mich?·Spionierst du mir nach?
እንተ እግልዬ ትፈቴኒ?Magst du mich?·Liebst du mich?·Liebt ihr mich?·Lieben Sie mich?
እንተ እግሎም ሰምዐካሆም?Hörst du?·Hörst du es?·Hörst du das?·Hört ihr das?·Hören Sie das?
እንተ እግሎም ትፈትዎም?Magst du sie?·Gefallen sie dir?
እንተ ኦሮ ፈዳብ ሕጻን እንተ::Du warst ein braver Junge.
እንተ ከለስከ?Fertig?·Hast du?·Bist du bereit?·Bist du fertig?·Seid ihr bereit?·Seid ihr fertig?·Seid ihr soweit?·Sind Sie fertig?·Bist du damit fertig?·Bist du abmarschbereit?·Hast du es fertiggestellt?·Sind Sie mit den Vorbereitungen fertig?
እንተ ከላዌ ትፈቴ?Magst du Leber?
እንተ ከልብ ቶም ይትፈትዮኒ, ወለ ሚ?Du magst Toms Hund nicht, hab ich recht?
እንተ ከልዶል ኬን ገይስ?Gehen Sie oft dahin?·Gehst du oft dorthin?
እንተ ከማን ረኤካሁ።Du hast es auch gesehen.·Ihr habt es auch gesehen.·Sie haben es auch gesehen.
እንተ ከም ህግየ ትትሃጌ?Wie viele Sprachen kannst du?·Wie viele Sprachen könnt ihr?·Wie viele Sprachen können Sie?·Wie viele Sprachen sprecht ihr?·Wie viele Sprachen sprichst du?·Wie viele Sprachen sprechen Sie?·Wie viele Sprachen kannst du sprechen?
እንተ ከም ይእንተ አመርኮ ።Ich wusste, dass du es nicht warst.·Ich wusste, dass Sie es nicht waren.
እንተ ከምሰለሁ ትፈቴ?Magst du es?·Mögt ihr es?·Magst du das?·Magst du sie?·Mögen Sie es?·Gefällt's dir?·Liebst du ihn?·Liebst du sie?·Gefällt er dir?·Gefällt es dir?·Gefällt dir das?·Gefällt es euch?·Gefällt sie dir?·Gefallen sie dir?·Gefällt es Ihnen? (+9 more)
እንተ ከምሰልሀ ትፈቴ?Magst du es?·Mögt ihr es?·Magst du das?·Magst du sie?·Mögen Sie es?·Gefällt's dir?·Liebst du ihn?·Liebst du sie?·Gefällt er dir?·Gefällt es dir?·Gefällt dir das?·Gefällt es euch?·Gefällt sie dir?·Gefallen sie dir?·Gefällt es Ihnen? (+9 more)
እንተ ከምሰልሁ ትፈቴ?Magst du es?·Mögt ihr es?·Magst du das?·Magst du sie?·Mögen Sie es?·Gefällt's dir?·Liebst du ihn?·Liebst du sie?·Gefällt er dir?·Gefällt es dir?·Gefällt dir das?·Gefällt es euch?·Gefällt sie dir?·Gefallen sie dir?·Gefällt es Ihnen? (+9 more)
እንተ ከምሰልዬ ዲብ መስል እይተዕቤኒ.Werde, wenn du groß bist, nicht so wie ich!
እንተ ከታበት ተፈቴ?Schreibst du gern?·Schreibt ihr gern?·Schreiben Sie gern?·Schreibst du gerne?·Möchtest du schreiben?
እንተ ከታበት ፈቴ?Schreibst du gern?·Schreibt ihr gern?·Schreiben Sie gern?·Schreibst du gerne?·Möchtest du schreiben?
እንተ ከነዲ እንተ?Bist du Kanadier?·Bist du Kanadierin?
እንተ ከአፎ ትመስል፧Wie geht’s dir?·Und wie geht es dir?·Was fühlst du gerade?·Und du, wie geht es dir?
እንተ ከፎ ትፈትየ እለ መዲነት?Gefällt Ihnen diese Stadt?·Wie gefällt dir diese Stadt?·Wie gefällt euch diese Stadt?
እንተ ኩሉ ረእሱ ህጅክዬ ኢይትፍህም::Du verstehst meine Witze nie.
እንተ ኩሉ ረእሱ ኢይፈሀምከኒ ህጅከዬ::Du verstehst meine Witze nie.·Ihr versteht meine Scherze nie.
እንተ ኩሉ ረእሱ ከምሰል ሕትከ ይእንተ::Du bist gar nicht wie deine Schwester.
እንተ ኩሉ አዳም ተአምር።Du kennst jeden.
እንተ ኩሉ ዮም ተለፈዝዮን ተአቀምት?Siehst du jeden Tag fern?·Schaust du jeden Tag Fernsehen?
እንተ ኩሉ ዮም ተለፈዝዮን ትርኤ?Siehst du jeden Tag fern?·Schaust du jeden Tag Fernsehen?
እንተ ኩሉ ዮም ተለፈዝዮን ትገኒሕ?Siehst du jeden Tag fern?·Schaust du jeden Tag Fernsehen?
እንተ ክል ዶል ሐቴ ዐይነት ሓጀት ትጠልብ።Du bestellst dir immer das Gleiche.·Ihr bestellt euch immer das Gleiche.·Sie bestellen sich immer das Gleiche.
እንተ ክል ዶል ሸኬ.Du jammerst ständig.·Immer beschwerst du dich.·Ihr beschwert euch ständig.·Du bist immer nur am Murren.·Sie beschweren sich dauernd.·Immer hast du was zu meckern.
እንተ ክል ዶል ትብለ.Das sagst du immer.
እንተ ክልክልኦት ትፈቴ?Magst du Leber?
እንተ ክልዶል ሰክር.Du bist ständig betrunken.
እንተ ክልዶል ቤጽሐት መጽኡከ?Bekommst du oft Besuch?·Bekommt ihr oft Besuch?
እንተ ክልዶል ቤጽሐት በጽሑከ?Bekommst du oft Besuch?·Bekommt ihr oft Besuch?
እንተ ክልዶል ትትዕብ::Du bist immer müde.·Ihr seid immer müde.·Sie sind immer müde.
እንተ ክልዶል ጠርዕ.Du jammerst ständig.·Immer beschwerst du dich.·Ihr beschwert euch ständig.·Du bist immer nur am Murren.·Sie beschweren sich dauernd.·Immer hast du was zu meckern.
እንተ ክም ዐልከ አምር ።Ich weiß, dass du es warst.·Ich weiß, dass ihr es wart.·Ich weiß, dass du das warst.·Ich weiß, dass ihr das wart.·Ich weiß, dass Sie es waren.·Ich weiß, dass Sie das waren.
እንተ ክምሰልዬ ረዪም እንተ።Du und ich sind gleich groß.
እንተ ክቡር እንተ።Du bist arrogant.·Ihr seid arrogant.·Sie sind arrogant.·Du bist überheblich.·Ihr seid überheblich.·Sie sind überheblich.
እንተ ወ ቶም እክል አዪ ወዴኩም ምን ትትፋተው?Seit wann bist du denn in Tom verliebt?

← Back to search