| ዲብ ያኒ ደወለ:: | Ring Yanni. |
| ዲብ ጅዋ ረኤ:: | Ta en titt där inne. |
| ዲብ ጅዋ አቅምት:: | Ta en titt där inne. |
| ዲብ ጅዋ ግነሕ:: | Ta en titt där inne. |
| ዲብ ግሪክ ዎ ኢጣልየ ብዙሓት መዳይን ሀለየ:: | I Grekland och Italien finns det många städer. |
| ዲብ ግንቦት ሐት ሐቴ ዶል ዘልም ዐለ። | Det regnar ofta i juni. |
| ዲብለ በዝሐ ወቅት ዲብ ወርሕ ሶኖ ዝላም ትዘልም:: | Det regnar ofta i juni. |
| ዲብለ ተሐዙዎ ምጽኡ. | Kom när du vill.·Kom när ni vill. |
| ዲብለ ተሐዝዮ አካን እግል ትግነሕ ስሙሕ እግልካቱ። | Du kan gå vart du vill.·Du kan åka vart du än vill. |
| ዲብከ ንትሃጌ ዐልነ። | Vi har talat om er.·Vi har talat om dig. |
| ዲብዬ ነዐ አነ እስኪሪም እግል እዛቤ እግልከ. | Kom igen, jag köper glass åt dig. |
| ዲናሶር! | Shit!·Skit!·Skit också! |
| ዲክሽነሪ ብእከ? | Har du en ordbok? |
| ዲክሽነሪ ብእኪ? | Har du en ordbok? |
| ዳሌ። ትጠባጠብ። | Vänta.·Var redo.·Vänta här.·Var beredd.·Förbered dig.·Håll dig redo.·Stanna hos oss.·Håll dig i närheten. |
| ዳርገ:: | Nästan. |
| ዳን ሹቁል ዲብ ናይ ኣምን ረከበ:: | Dan fick jobb som säkerhetsvakt. |
| ዳንኤል እበ ሽባብ እንዴ ወደ በረ ረአ:: | Daniel tittade ut genom fönstret. |
| ዳንኤል እበ ሽባብ እንዴ ወደ በረ አቅመተ:: | Daniel tittade ut genom fönstret. |
| ዳንኤል እበ ሽባብ እንዴ ወደ በረ ገንሐ:: | Daniel tittade ut genom fönstret. |
| ዴብ ወቅቱ ረአዮ ይተትረሰዕ. | Glöm inte att kolla upp det i tid. |
| ድሕነት! | Tackar!·Tack!·Tack vare dig.·Jag tackar dig.·Tack så mycket. |
| ድመኑኒ:: | Tro mig! |
| ድሙ ሐልፈጬኒ። | Jag blev klöst av en katt. |
| ድሙ ብእነ።ኩለነ ደመሚት እንፈቴ። | Vi har en katt. Vi alla älskar katter.·Vi har en katt. Vi älskar alla katter. |
| ድሙ አዜ ሰክበት. | Katten sover nu. |
| ድሙ ወ ከልብ ብዬ ። ለድሙ ጸላም ወ ለከልብ ጸዕደ። | Jag har en katt och en hund. Katten är svart och hunden är vit. |
| ድሙ ወ ከልብ እመልክ ። ለድሙ ጸላም ወለከልብ ጸዕደ። | Jag har en katt och en hund. Katten är svart och hunden är vit. |
| ድሙ ጸዕደ ብእነ። | Vi har en vit katt. |
| ድሙከ ጸለም ተ፡፡ | Din katt är svart. |
| ድሙዬ ማሌ ሞተት. | Min katt dog igår.·Min katt dog i går. |
| ድሙዬ ሽሉ ቀትለት። | Min katt hade ihjäl en ekorre. |
| ድሙዬ ጸለም ተ፡፡ | Min katt är svart. |
| ድረሲ:: | Plugga.·Lär dig!·Studera! |
| ድረስ | Plugga.·Lär dig!·Studera!·Till jobbet!·Till verket! |
| ድረስ። | Plugga.·Lär dig!·Studera!·Han pluggar.·Han studerar. |
| ድሩሪ ቱ ኦሮት ዓፍዬቱ እግል ልብኔ:: | Det är viktigt att stärka sin hälsa. |
| ድራር ልጽነሕ. | Middagen kan vänta. |
| ድራሰት መምሸጊትተ:: | Skola är tråkigt.·Skolan är tråkig. |
| ድርስ:: | Plugga.·Lär dig!·Studera! |
| ድርጽ ቢረት ብእዬ። | Jag har ölmage. |
| ድቁብ ዝላም ዘልም ህላ። | Det regnar kraftigt.·Det regnade kraftigt. |
| ድበእ። | Nästan. |
| ድቡእ! | Dumbom!·Rövhål!·Idiot.·Din åsna!·Din idiot!·Du är en idiot! |
| ድቡእ፡ ቀሺም | Dumbom!·Rövhål!·Idiot.·Din åsna!·Din idiot!·Du är en idiot! |
| ድብኦ ለባብ ዶለ እለትገይስ. | Stäng dörren när du går. |
| ድንሽ ለልትቀሌ ሰኒ ኢይኮኒ እግል ዓፍዬት:: | Chips är inte bra för din hälsa. |
| ድንሽ ረኺስ ሀለ:: | Potatis är billigt.·Potatisarna är billiga. |
| ድንሽ ረኺስ ቱ :: | Potatis är billigt.·Potatisarna är billiga. |
| ድንሽ ረኺስ ቱ:: | Potatis är billigt.·Potatisarna är billiga. |
| ድንቅሮ | Dumbom!·Idiot.·Din åsna!·Din idiot! |
| ድንጉር ህሌኮ። | Jag är sen. |
| ድዱ ኢይቲበል:: | Inga men.·Säg inte emot. |
| ድገመኒ | Igen. |
| ድገም | Igen. |
| ድገሞ:: | Gör det igen! |
| ድጉግምት ተ:: | Det blev värdelöst. |
| ድግማ አለቡ! | Igen?·En gång till? |
| ዶለ ህቱ ቤት መጽአየ አጀኒት ሳክብ ዐለ. | När han kom hem, sov barnen redan. |
| ዶለ ህቱ ቤት ዐለየ አጀኒት ቤት ዐለዉ. | När han kom tillbaka hem, sov barnen redan. |
| ዶለ ላሊ ብርድ ዐለ:: | Det var kallt om natten. |
| ዶለ ሐርብ አመበተየ ቶም ዲብ ቦስተን ዐለ. | När kriget började var Tom i Boston.·Tom var i Boston när kriget började. |
| ዶለ መርኮ መጽአየ አነ ሰክብ ዐልኮ. | När Marko kom, sov jag redan. |
| ዶለ ማርኮ መጽአየ አነ ሰከብኮ. | När Marko kom, sov jag. |
| ዶለ ማርየ ዕንተ ፈተሐት ቶም ገይስ ዐለ. | När Maria öppnade ögonen, var Tom försvunnen. |
| ዶለ ቶም ቤት መጽአየ ተ አነ ቲቪ አቀምት ዐልኮ:: | När Tom kom hem så tittade jag på TV. |
| ዶለ ቶም ቤት መጽአየ አነ ቲቪ አቀምት ዐልኮ:: | När Tom kom hem så tittade jag på TV. |
| ዶለ ቶም ቤት መጽአየ አነ ቲቪ እርኤ ዐልኮ:: | När Tom kom hem så tittade jag på TV. |
| ዶለ አቡዬ ቤት መጽአየ አነ ተለፈዝዮን አቀምት ዐልኮ:: | När fadern kom hem, tittade jag på tv.·När pappa kom hem satt jag och tittade på tv. |
| ዶለ አቡዬ ቤት መጽአየ አነ ተለፈዝዮን እርኤ ዐልኮ. | När fadern kom hem, tittade jag på tv.·När pappa kom hem satt jag och tittade på tv. |
| ዶለ አቡዬ ቤት መጽአየ አነ ተለፈዝዮን እገኒሕ ዐልኮ:: | När fadern kom hem, tittade jag på tv.·När pappa kom hem satt jag och tittade på tv. |
| ዶለ አነ ቤት መጽአኮ አቡዬ ቤት ዐለ. | När jag kom hem, var pappa redan där.·När jag kom hem, hade pappa redan varit där. |
| ዶለ አነ ወ ቶም ረከብነሃ አነ ዐቢ ዐልኮ. | När jag träffade Tom var jag redan vuxen. |
| ዶለ ዱሙ እት ቤት የዐለተ አነጺት ዲበ ጠዉለት ተልሃ. | När katten är borta dansar råttorna på bordet. |
| ዶላ ቦብ መጽአ ነአነብቶ ጀምዕነ. | Vi börjar mötet när Bob kommer. |
| ዶል ሰልፍ ክብዲት’ተ። | I början är det svårt. |
| ዶል እቀድር እግል እምጸእ ቱ ። | Jag kommer när jag kan. |
| ዶል ፈትዐኮ ሐዚን ዐልኮ። | När jag vaknade var jag ledsen. |
| ዶልከ | Alltid. |
| ዶርከ ታኬ:: | Vänta på er tur.·Vänta på din tur. |
| ዶርከ ትጸበር:: | Vänta på er tur.·Vänta på din tur. |
| ዶርከ ጽነሕ:: | Vänta på er tur.·Vänta på din tur. |
| ዶርኩም ታከው:: | Vänta på er tur.·Vänta på din tur. |
| ዶርኩም ትጸበሮ:: | Vänta på er tur.·Vänta på din tur. |
| ዶርኩም ጽንሑ:: | Vänta på er tur.·Vänta på din tur. |
| ዶብ ቦሊስ ደውል። | Ring polisen. |
| ዶከቶር ሐመይም ለሐክም:: | Läkare behandlar sjuka. |
| ዶከቶር ሐመይም ለዓሊጅ:: | Läkare behandlar sjuka. |
| ዶከቶር ሐመይም ሳሬ:: | Läkare behandlar sjuka. |
| ዶከቶር ሐመይም ዳዌ:: | Läkare behandlar sjuka. |
| ዶክቶር ስሚዝ ብዝሓም ሓማይም ቡ። | Doktor Smith har många patienter. |
| ጀለቦት ዓሰ ፈቴ። | Hon älskar att fiska. |
| ጀምር እምከ! | Helvete!·Dö!·Stick och brinn! |
| ጀምዕ ምዶል ለአነብት. | När börjar mötet? |
| ጀረሰ ባብ ረነ። | Dörrklockan ringde.·Dörrklockan ringde i korridoren. |
| ጀረብኩሙ? | Provade du det? |
| ጀረብካሁ? | Provade du det? |
| ጀሪመት ለቀትል ሸህደ። | Han bevittnade mordet.·Han blev vittne till mordet. |
| ጀሪደት ምንአየ እግል እትዛቤ? | Var kan jag köpa en tidning? |
| ጀርመን እት ምግብ አሮበ ትትረከብ። | Tyskland ligger mitt i Europa. |
| ጀርመን ዲብ ምግብ እሮፓ ትትረከብ። | Tyskland ligger mitt i Europa. |
| ጀርቤ አብጥር:: | Sluta försöka. |
| ጀርቤ እግል አዳም ዐ'ቅል ወድዩ:: | Övning ger färdighet. |
| ጀበነት ሐዜ ህሌኮ | Jag behöver kaffe. |
| ጀበነት ሐዜ ቱ። | Jag behöver kaffe. |
| ጀበእ። | Varsågod! |
| ጀነንከ? | Är du galen?·Är du inte klok?·Har du tappat vettet?·Är du inte riktigt klok? |
| ጀነንከኒ! | Du gör mig galen! |
| ጀኬተ እግል ተአፍግር ኢትቀድርኒ። | Hon får inte av sig jackan. |
| ጀዉ ከፎ ዐለ ማሌ? | Hur var vädret i går?·Hurdant väder var det i går? |
| ጀዉ ግሩም ሀለ ዮም | Det är underbart väder idag. |
| ጀዋቡ ብዙሕ ወቅት ቀረእኩዉ። | Hon läste hans brev om och om igen. |
| ጀዋብ ሀብኒ. | Ge mig brevet. |
| ጀዋብ ሐደግኮ እግልከ። | Jag lämnade dig ett meddelande. |
| ጀዋብ እከትብ ህሌኮ። | Jag skriver ett brev. |
| ጀዋብ ከተብከ ዲብ ቶም | Skrev du ett brev till Tom? |
| ጀዋብ ከተብኪ ዲብ ቶም | Skrev du ett brev till Tom? |
| ጀዋብ ከተብኮ። | Jag skrev ett brev. |
| ጀዋዝከ እግል እርኤ እቀድር? | Skulle jag kunna få se ditt pass?·Skulle du kunna visa mig ditt pass? |
| ጀው ብሩድ ሀለ። | Det är kallt. |
| ጀው እኩይ አለቡኒ እምበል እኩይ ልበስ:: | Dåligt väder är inget hinder.·Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder. |
| ጀው ዘልም ሀለ? | Regnar det? |
| ጀው ዘልም ሀለ። | Det regnar. |
| ጀው ዮም ዘልም ሀለ። | I dag regnar det. |
| ጀዐል! | Tackar!·Lysande!·Perfekt!·Suveränt!·Tack!·Underbar!·Bra gjort!·Bra.·Underbart!·Bra jobbat!·Mycket bra!·Fantastiskt! |
| ጀዲድ ሚ ሀለ? | Vad?·Hur mår du?·Hur är det?·Vad händer?·Hur går det?·Vad är nytt?·Hur är läget?·Hur har du det?·Hur står det till?·Hur är det med dig?·Hur går det för dig? |
| ጀድወል ምን ወድዮ ? | Vem gör schemat?·Vem sätter schemat? |
| ጀፈር ልጸጽ። ገበይ ሀብ። ትጸገብ። | Stick!·Försvinn!·Gå undan!·Gå din väg!·Gå åt sidan!·Flytta på dig.·Kliv åt sidan.·Låt mig komma förbi. |
| ጀፈርዬ ትገሴት። | Han satt bredvid mig. |
| ጀፈርዬ ይተምጸእ. | Kom inte för nära. |
| ጁመል ሜሪ እግል ተርጀመት ቀላል ተ። | Marys meningar är lätta att översätta. |
| ጂሚ ፈጡር ዱሉይ ህለ ከሬ እትነ። | Jimmy, frukosten är färdig. Kom ned.·Jimmy, frukosten är färdig. Kom ner. |
| ጂም ለባብ ፍትሖ:: | Jim öppnar dörren. |
| ጂም እሼ ህለ? | Var är Jim? |
| ጂናሁ ሐመ ከሀለ:: | Hans son är sjuk. |
| ጃህዝ ህሌኮ። | Jag är redo. |
| ጃወዝኩም ይተትረስዑ. | Glöm inte era pass. |
| ጃፓኒ እግል ትትሃገይ ተአምሪ? | Kan du japanska?·Kan ni tala japanska? |
| ጃፓን እግል ኢጊስ እተምኔ። | Jag önskar jag kunde resa till Japan. |
| ጃፓን ጅዝር ብዙሕ ትመልክ። | Japan har många öar. |
| ጄሰስ ፈቴከ። | Jesus älskar dig. |
| ጄሱስ! | Åh herregud! |
| ጅመዕ | Igen. |
| ጅሙል። | Säg inget!·Sluta prata.·Säg ingenting! |
| ጅምልት። | Säg inget!·Sluta prata.·Säg ingenting! |
| ጅምል። | Säg inget!·Sluta prata.·Säg ingenting! |
| ጅነ ብእከ? | Har du barn? |
| ጅኑን! | Galet! |
| ጅና እኩይ ኢኮኒ | Han är inte ett olydigt barn. |
| ጅናሁ ሕሙም ሀለ:: | Hans son är sjuk. |
| ጅንሱ ሚቱ? | Vad är din nationalitet?·Vad är hans nationalitet?·Vad har du för nationalitet? |
| ጅንስየቱ ሚተ? | Vad är din nationalitet?·Vad är hans nationalitet?·Vad har du för nationalitet? |
| ጅንን መስል። | Han är galen.·Hon är galen. |
| ጅንግር! | Tackar!·Lysande!·Perfekt!·Suveränt!·Tack!·Underbar!·Bra gjort!·Bra.·Underbart!·Bra jobbat!·Mycket bra!·Fantastiskt! |
| ጅወ ሐብር። | Er legitimation, tack!·Din legitimation, tack!·Era identitetshandlingar, tack! |
| ጅወ ምጸእ። | Kom in!·Stig in.·Stig på.·Kom in här. |
| ጅወ ተአቴ ህሌከ፥ | Tänker du gå in? |
| ጅወ ትገይስ ህሌከ፥ | Tänker du gå in? |
| ጅወ አሽር። | Er legitimation, tack!·Din legitimation, tack!·Era identitetshandlingar, tack! |
| ጅወ ኢቲጊስኒ። | Håll er borta.·Håll dig borta. |
| ጅወ ኢትእቴኒ። | Håll er borta.·Håll dig borta. |
| ጅወ እቴ። | Kom in!·Stig in.·Er legitimation, tack!·Din legitimation, tack!·Era identitetshandlingar, tack! |
| ጅወ እትእቴ ትቀድር አዜ። | Du kan komma in nu.·Ni kan komma in nu. |
| ጅወ እግል ትእቴ ብከ። | Du kan komma in här. |
| ጅወ እግል ትእቴ ትቀድር። | Du kan komma in här. |
| ጅወ ጊስ። | Kom in!·Stig in. |
| ጅግሉብ:: | Dumbom!·Idiot.·Din åsna!·Din idiot! |
| ጅግልብት:: | Dumbom!·Idiot!·Din åsna!·Din idiot! |
| ጅግኑፍ:: | Dumbom!·Idiot!·Din åsna!·Din idiot! |
| ጅግንፍት:: | Dumbom!·Idiot.·Din åsna!·Din idiot! |
| ጆርጅ ህግያሁ ብዙሕ ቱ። | George är väldigt pratsam. |
| ጆን ቼዝ ፈቴ:: | John gillar schack. |
| ገሀይ አብጥር። ሸቀላት ኢቲዴ ። | Ingen fara!·Ingen orsak.·Oroa dig inte!·Sluta oroa dig.·Bry dig inte om det!·Oroa dig inte över det!·Bekymra dig inte om det! |
| ገሌ ለልትሰቴ ሀቡ። | Ge honom något att dricka. |
| ገሌ ልትሰቴ ሀብኒ. | Ge mig någonting att dricka. |
| ገሌ ሐጄት ሀብኒ ግልእፈርም. | Ge mig något att signera.·Ge mig något att skriva på. |
| ገሌ ሓጀት ረከብኮ። | Jag hittade någonting.·Jag konstaterade en sak.·Jag fick reda på någonting.·Jag hittade faktiskt en sak.·Jag hittade faktiskt någonting.·Jag kom underfund med någonting. |
| ገሌ ሓጀት እግል እብጸሕ ብቼ? | Måste jag följa med? |
| ገሌ ምክር እግል ተሀቡነ ትቀድሮ? | Skulle du kunna ge oss ett råd? |
| ገሌ ሰኖታት እት እስባንየ ነብረው:: | De bodde i Spanien i flera år. |
| ገሌ ሰኖታት እት እስባንየ ዐለው:: | De bodde i Spanien i flera år. |
| ገሌ ሰኣላት እግል እትሰአለከ እቀድር፧ | Kan jag ställa några frågor? |
| ገሌ ስሜትቼ ለቤለ ሀለ:: | Sa någon mitt namn? |
| ገሌ ስቴ ምስልዬ። | Ta en drink med mig. |
| ገሌ በል. | Tala!·Säg något. |
| ገሌ በል። አፊከ ኢትድበእ። ተሃጌ ። | Tala!·Säg något. |
| ገሌ ቡን ብኩም? | Finns det kaffe? |
| ገሌ አደም ነብረ ዲብ በልዑ ልትሀገዉ. | Somliga smackar när de äter. |
| ገሌ ኣክባር ግሩም ህላ ምስልዬ። | Jag har jättegoda nyheter. |
| ገሌ እግል ኢበል እቀድር፧ | Kan jag säga en sak? |
| ገሌ እግል እበል እቀድር? | Kan jag säga en sak? |
| ገሌ ኩሉ ረእሱ እይደርሶ. | Vissa lär sig aldrig. |
| ገሌ ዌዴ! | Gör något! |
| ገሌ ደቀይቅ ሀብኒ. | Ge mig några minuter. |
| ገሌ ገበይ ሀብኒ እንሰር. | Ge mig lite vägledning här. |
| ገሌ ገበይ ተሐብረኒ? | Kan du visa mig vägen?·Kan ni visa mig vägen? |
| ገሌ ገበይ ተአርኤኒ:: | Kan du visa mig vägen?·Kan ni visa mig vägen? |
| ገሌ ግል ቲበሎ ላቢከ ሀለ? | Finns det någonting du säga? |
| ገሌ ግል ትዉደዉ ሐዜኩም? | Vill du göra något?·Vill ni göra något? |
| ገሌታይ እግል ትብላዕ ተሐዜ? | Vill du äta något?·Vill ni äta något?·Vill du ha något att äta?·Skulle du vilja äta något?·Vill du ha någonting att äta? |
| ገሌታይ ከም ገጽ ለ’ገበአ፥ እግል እተርጅም, ምን ክልኤ ሳዖታት ወ ለዐል ነስአ ምንዬ ለ’ወቀይ። | Det tog mig mer än två timmar att översätta några sidor engelska. |
| ገሌገሌ ወለድ ምነአድም እስከ ወርሕ በጽሐዉ:: | Vissa människor har till och med besökt månen. |
| ገምት ምን ከመሰል ሰዕረ ? | Gissa vem som vann. |
| ገምት ምን ከመሰል ቀልበ ? | Gissa vem som vann. |
| ገምት ምን ከመሰል ተዐውተ ? | Gissa vem som vann. |
| ገምት! | Gissa.·Gissa vilt. |
| ገምት። | Gissa. |
| ገሴ | Sätt er.·Sätt dig. |
| ገበዬ በዴት ምንዬ:: | Jag gick vilse. |
| ገበይ ሀቦም፡፡ | Stick!·Försvinn!·Ge er iväg!·Gå din väg!·Ut med dig!·Ge dig iväg!·Gå härifrån!·Ut härifrån!·Stick härifrån! |
| ገበይ ሰላም | Trevlig resa! |
| ገበይ ሰላም! | Trevlig resa! |
| ገበይ ሰላም። | Trevlig resa. |
| ገበይ ሰርላም | Trevlig resa! |
| ገበይ ድብእት ተ። | Det är en återvändsgränd. |
| ገበይ ግርም! | Trevlig resa.·Jag önskar er en trevlig resa. |
| ገበይ ጸዐደ! | Hej då!·Trevlig resa.·Jag önskar er en trevlig resa.·Jag önskar dig en trevlig resa. |
| ገበይ ጸዕደ! | Farväl!·Hej då.·Vi ses!·Hej hej!·Tjena!·Adjö!·Hej!·Ha det bra!·Ses senare!·På återseende!·Vi ses senare!·Må Gud vara med dig. |
| ገብላ | Han sade ja. |
| ገብኣ | Färdig.·Han är redo.·Hon är redo. |
| ገብይ ጻዕዳ ትግበእ እካ! | Trevlig resa. |
| ገንሐ! | Titta.·Se. |
| ገንሔኖ። | Se på mig.·Titta på mig. |
| ገንደብኩም እንቱም. | De är gamla. |
| ገዐዘት፡ | Hon gick precis. |
| ገዚፍ | Monster! |
| ገዚፍ/ዐቢ | Tänk stort. |
| ገየጥ ወ ተዐለም! | Le och lär! |
| ገይስ እንተ ከልዶል እስከ ኬን? | Går du dit ofta?·Går du ofta dit? |
| ገይስ:: | Gå.·Ut med dig! |
| ገይስ። | Äckligt! |
| ገይድ። | Skynda!·Snabbt!·Spring!·Raska på.·Snabbare!·Skynda er!·Skynda på!·Snabba på!·Sno på er.·Skynda dig!·Sno på dig.·Kör fortare.·Maka på sig!·Rör på benen.·Skynda på er. (+3 more) |
| ገጄ! | Jag har det bra. |
| ገጸ ቀይሐ:: | Hon rodnade.·Hennes ansikte rodnade. |
| ገጸ ቀይሐ። | Hon rodnade.·Hennes ansikte rodnade. |
| ገጸ ቀይሕ ገብአ :: | Hon rodnade.·Hennes ansikte rodnade. |
| ገጸ ቀይሕ ገብአ። | Hon rodnade.·Hennes ansikte rodnade. |
| ገጸ አቅየሐ። | Hon rodnade.·Hennes ansikte rodnade. |
| ገጹ ጸፍዐኮ። | Jag gav honom en örfil. |
| ገጽ ቀደም! | Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Kom!·Kör!·Skynda er!·Gå din väg!·Gå.·Skynda dig!·Ut med dig!·Maka på sig!·Håll dig borta!·Använd apostlahästarna! |
| ገጽከ ሕጸብ፡ | Tvätta ansiktet.·Tvätta ditt ansikte.·Tvätta dig i ansiktet. |
| ገጽከ ሕጸብ። | Tvätta ansiktet.·Tvätta ditt ansikte.·Tvätta dig i ansiktet. |
| ገጽከ ሽውሹው መስል ሀለ። | Du ser blek ut. |
| ገጽከ ቀይሕ ቱ :: | Du är röd i ansiktet. |
| ገጽከ ቀይሕ ቱ። | Rodnar du?·Du är röd i ansiktet. |
| ገጽከ አምሩ ። | Jag känner igen ditt ansikte. |
| ገጽከ አምር። | Jag känner igen ditt ansikte. |
| ገጽከ ኩሉ ልብል. | Ditt ansikte säger allt. |
| ገጽከ ዲብ ቀይሕ ትበደለ? | Rodnar du? |
| ገጽከ ጅለጥ:: | Tvätta ansiktet.·Tvätta ditt ansikte.·Tvätta dig i ansiktet. |
| ገጽከ/ኪ ሕጸብ/ቢ ። | Tvätta ansiktet.·Tvätta ditt ansikte.·Tvätta dig i ansiktet. |
| ጊም ሀለ? | Är det dimmigt? |
| ጊሲ። | Gå. |
| ጊስ | Gå.·Ut med dig! |
| ጊስ ሌጣ! | Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Kom!·Kör!·Ge er iväg!·Gå din väg!·Gå.·Ut med dig!·Gå härifrån!·Använd apostlahästarna! |
| ጊስ ቤት. | Gå hem!·Kom in.·Kom hem.·Stig in. |
| ጊስ ቤትከ ዎ መላብስከ ቀይር:: | Gå hem och byt kläder. |
| ጊስ ቶም ሕዜ። | Gå och sök efter Tom. |
| ጊስ ከኢተ ማንኪነት ታኬ:: | Gå och vänta i bilen. |
| ጊስ ከኢተ ማንኪነት ትጸበር:: | Gå och vänta i bilen. |
| ጊስ ከኢተ ማንኪነት ጽነሕ:: | Gå och vänta i bilen. |
| ጊስ ከኢተ ዐረቤት ታኬ:: | Gå och vänta i bilen. |
| ጊስ ከኢተ ዐረቤት ትጸበር:: | Gå och vänta i bilen. |
| ጊስ ከኢተ ዐረቤት ጾነሕ:: | Gå och vänta i bilen. |
| ጊስ ወረኤ:: | Gå och ta en titt. |
| ጊስ ወቶም አቅምት። | Gå och sök efter Tom. |
| ጊስ ወአቅምት:: | Gå och ta en titt. |
| ጊስ ወግነሕ:: | Gå och ta en titt. |
| ጊስ ዎ ሰላም በሎ እግል ቶም:: | Gå och hälsa på Tom.·Gå och prata med Tom. |
| ጊስ ዎ ቡን አምጽእ:: | Gå och hämta kaffe. |
| ጊስ ደሀይ ቶም ውዴ። | Gå och sök efter Tom. |
| ጊስ ዲብ ዐራትከ:: | Gå till sängs!·Gå och lägg dig! |
| ጊስ ጅወ! | Kom in!·Stig in.·Varsågod!·In med dig! |
| ጊስኮ። | Jag gick. |
| ጊስ። | Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Gå din väg!·Gå.·Ut med dig!·Dra åt helvete. |
| ጊታር ቱ ለሓዜ። | Jag vill ha en gitarr. |
| ጊታር እግል ትተልሄ ትቀድር? | Kan du spela gitarr?·Kan ni spela gitarr? |
| ጊጉይ ዐለ። | Fel. |
| ጋሻከ ልትጸበሩከ ሀለዉ. | Dina gäster väntar.·Dina gäster väntar redan. |
| ጋሻከ ጸንሑከ ሀለዉ. | Dina gäster väntar.·Dina gäster väntar redan. |
| ጋሾታትቸ እንቱም | Jag bjuder.·Du är min gäst. |
| ጋብሌ አንያብ አለቡ። | Sköldpaddor har inte tänder. |
| ጋብሌታት አንያብ አለበ። | Sköldpaddor har inte tänder. |
| ጌምም ! | Gissa.·Gissa vilt. |
| ጌሰት። | Hon gick precis. |
| ጌሰው። | De for.·De åkte.·De avreste.·De gav sig av.·De for sin väg. |
| ጌስ:: | Gå.·Ut med dig! |
| ጌስኮ። | Jag gick. |
| ጌድዓይ ቱ! | Skäms!·Skamligt!·Vad synd!·Så pinsamt!·Skäms på dig! |
| ጌገ ግሉል ዐለ። | Det var ett fånigt misstag. |
| ጌገ። | Fel. |
| ጌጋዬ ኢኮኒ! | Det är inte mitt fel! |
| ጌጋዬ! | Mitt fel! |
| ግለብ! | Spring!·Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Gå din väg!·Använd apostlahästarna! |
| ግሉል | Dumbom!·Rövhål!·Galet!·Idiot.·Löjligt!·Din åsna!·Din idiot!·Ditt kräk.·Struntprat!·Aldrig i livet! |
| ግሉል ትም ምን ልብል ለብብ ልትሐሰብ። | Även dåren tros vis om han tiger. |
| ግሉል ኢትግበእ። | Var inte ett sådant arsle! |
| ግሉል ኢኮን። | Han är inte dum.·Hen är inte dum.·Hon är inte dum. |
| ግሉል። | Idiot! |
| ግል ሚ ተአዝብየ ሀሌከ እለ? | Varför vill du sälja den?·Varför vill du sälja det?·Varför vill ni sälja den?·Varför vill ni sälja det? |
| ግል ቶም አስእሎ ይተትረሰዕ. | Glöm inte att berätta för Tom. |
| ግል ነአምረ ሕድጉነ ከፎ ከመ ገብእ. | Berätta hur det går.·Låt oss veta hur det går.·Håll oss uppdaterade om hur det går. |
| ግል ንሰስዕ? | Får jag lov?·Ska vi dansa? |
| ግል አዝቢየ ቱ እለ. | Jag skulle kunna sälja den här. |
| ግል ኢስዴ ሕድገኒ. | Låt mig hjälpa dig!·Låt mig hjälpa till. |
| ግል እዘብዮ ሐዜ. | Jag vill köpa. |
| ግል እደያ እለ? | Får jag göra det idag?·Kan jag göra det idag? |
| ግልሚ ተዐይዶ ሀሌኩም? | Varför firar vi? |
| ግልሚ እንተ ከምሰልሁ ትብል? | Varför säger du så? |
| ግልሚ ክልዶል ግልዬ? | Varför alltid jag? |
| ግልሚ ወዴከሁ እሊ አዜ? | Varför göra detta nu?·Varför göra det här nu? |
| ግልሚ ይሰስዐት ህተ? | Varför dansar hon inte? |
| ግልሚ ይትሰክቦ እንቱም. | Varför sover du inte?·Varför sover inte du?·Varför sover inte ni?·Varför sover ni inte? |
| ግልሚ ዲመ አነ? | Varför alltid jag? |
| ግልት | Idiot.·Din idiot! |
| ግልትዛቤ ቱ ሚ ግልተአዝቤ? | Köper du eller säljer du? |
| ግልከ እጸበር ሀሌኮ! | Vänta på mig! |
| ግልከ እጸንሕ ሀሌኮ! | Vänta på mig! |
| ግልዬ ስዴኒ, ቶም. | Hjälp mig, Tom. |
| ግልዬ ይተትረስዐኒ. | Glöm mig inte. |
| ግምሽ ህግየ! | Struntprat! |
| ግረ እለ ኢትደውል ዲብዬ በተን። | Ring mig aldrig igen. |
| ግረከ ረኤ። ምነሐርከ አቅምት። | Se dig om.·Kika bakom dig!·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig. |
| ግሩም | Tackar!·Korrekt!·Perfekt!·Förstått!·Okej.·Rätt!·Suveränt!·Tack!·Underbar!·Bra gjort!·Bra.·Underbart!·Uppfattat!·Bra jobbat!·Fantastiskt! |
| ግሩም ህሌት | De har rätt. |
| ግሩም መስል። | Det ser gott ut. |
| ግሩም መከለሲ! | Gott slut! |
| ግሩም ስማዕ:: | Lyssna noga! |
| ግሩም ስከብ | Sov gott! |
| ግሩም በክት እት ሐዲስ ሽቅል። | Lycka till på nya jobbet! |
| ግሩም ናይ ካርጅ ህለ እግልነ። | Vi har finfrämmande. |
| ግሩም አዝቤኮ. | Vi gjorde ett bra köp. |
| ግሩም እመስል ህሌኮ? | Ser jag OK ut?·Ser jag bra ut? |
| ግሩም እብ አማን? | Jaså?·Verkligen?·Jaså, verkligen? |
| ግሩም እት ገበይከ ህሌከ። | Du är en bra bit på vägen. |
| ግሩም እግል ትዉዴ ጀርብ። | Försök att uppföra dig fint. |
| ግሩም ክተብ። ሰኒ ክተብ። | Skriv klarspråk! |
| ግሩም ዐለ። | Den var perfekt.·Det var perfekt.·Det var fullkomligt. |
| ግሩም ገይስ ሀለ ምስልነ. | Det går väldigt bra för oss. |
| ግሩም! | Grattis!·Korrekt!·Lysande!·Perfekt!·Respekt!·Heja!·Okej.·Rätt!·Suveränt!·Underbar!·Bra.·Underbart!·Fantastiskt! |
| ግሩም, ሕነ ሳዐት ሐምስ ለአትረክበነ:: | Bra. Vi ses klockan fem. |
| ግሩም, ሕነ ሳዐት ሐምስ ልግበእ መርኢትነ:: | Bra. Vi ses klockan fem. |
| ግሩም, ሕነ ሳዐት ሐምስ ንትረኤ:: | Bra. Vi ses klockan fem. |
| ግሩም። | Låt gå.·Okej.·Bra.·Inte dåligt.·Hon är snygg. |
| ግሩሽ አለብዬ። | Jag är utan pengar.·Jag har inga pengar. |
| ግራ አቅብል | Kom tillbaka! |
| ግራሀ ባብ በጥር ዐለ። | Han stod bakom dörren. |
| ግራከ ረኤ:: | Kika bakom dig!·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig. |
| ግራከ አቅምት:: | Se dig om.·Kika bakom dig!·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig. |
| ግራከ ግነሕ:: | Se dig om.·Kika bakom dig!·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig. |
| ግራከ ግነሕ። | Kika bakom dig!·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig! |
| ግራኪ ረአይ:: | Se dig om.·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig. |
| ግራኪ አቅምቲ:: | Se dig om.·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig! |
| ግራኪ ግንሒ:: | Se dig om.·Kolla bakom dig!·Titta bakom dig! |
| ግሬ! | Shit!·Skit!·Skit också! |
| ግርም | Den är bra.·Den är god.·Det är bra.·Det är gott.·Hon är snygg.·Hon är snäll.·Hon är vacker. |
| ግርም ተ። | Hon är snygg.·Hon är vacker. |
| ግርምተ ገብእ? | Är hon vacker? |
| ግርምታ? | Är hon vacker? |
| ግሲት ህሌት። | Han sitter.·Hon sitter. |
| ግስ። | Gå din väg! |
| ግብእ | Stanna. |
| ግነሕ :: | Titta.·Se. |
| ግነሕ ሎሀይ ብር ውቁል! | Titta på det där höga berget!·Titta på det här höga berget! |
| ግነሕ አነ እግል እለ ከእፎ ከምሰል እውድየ :: | Kolla hur jag gör det.·Titta hur jag gör det.·Titta på hur jag gör det. |
| ግነሕ ከእፎ ትገርም ለዕንቦበት! | Titta vilken fin blomma! |
| ግነሕ ከእፎ ከምሰል እወድየ አነ:: | Kolla hur jag gör det.·Titta hur jag gör det.·Titta på hur jag gör det. |
| ግነሕ,ግነሕ:: | Titta, titta! |
| ግነሕ. | Titta.·Se. |
| ግነሕ። | Titta.·Se. |
| ግናሕ | Titta.·Se. |
| ግንሒኒ | Se på mig. |
| ግንሖ | Se. |
| ግንፈእ ረክበተኒ። | Jag är förkyld.·Jag blev förkyld.·Jag förkylde mig.·Jag har förkylt mig.·Jag har blivit förkyld. |
| ግንፍሌ እግርዬ ሀሴኮ። | Jag gjorde illa foten.·Jag gjorde mig illa i foten. |
| ግወሬኩም ሚ ዉዱ? | Vad gör grannarna? |
| ግዉን። | Märkligt.·Vad konstigt.·Den är konstig.·Det är bisarrt.·Det är märkligt.·Detta är konstigt.·Detta är underligt.·Det här är konstigt.·Det här är underligt. |
| ግውሐት | Goddag.·Hej då!·God dag!·Hej hej!·Tjena!·Gomorron!·Hej.·God morgon!·Ha en bra dag.·God eftermiddag. |
| ግዕዞ ሰላም! | Trevlig resa! |
| ግዕዞ ሰኒ። | Ha en trevlig flygresa. |
| ግዕዞ ትፈቴ? | Tycker du om att resa? |
| ግዕዞ እፈቴ። | Jag älskar att resa. |
| ግየስ አሰርዬ እብጥር:: | Sluta följa efter mig. |
| ግያስ | Gå iväg.·Lägg av!·Sluta!·Stick!·Försvinn!·Kom!·Ut med er!·Ge er iväg!·Gå din väg!·Gå.·Ut med dig!·Gå härifrån!·Maka på sig!·Dra åt helvete!·Håll dig borta! (+2 more) |
| ግያስ አስክ በንኪ ለከሞት ቴሰረት ለአትሐዝዮ ። | Du måste ta med dig ditt pass till banken. |
| ግያስ ከዳሪ አስክ መድረሰት በህ ለአብለኒ:: | Jag gillar att gå till skolan. |
| ጎል! | Mål! |
| ጎማትነ እት ቤትነ ሐቆ ሰላት አስቡሕ እንፈትሕ ወንአመቅርሕ። | Hemma, efter gryningsbönen, ha vi samråd då vi löser och bestämmer. |
| ጠለብዬ ኢቀብለቱ። | Hon avslog min begäran.·Hon nekade mitt önskemål. |
| ጠለብዬ ኢትከበተቱ። | Hon avslog min begäran.·Hon nekade mitt önskemål. |
| ጠልገት ለክፈት እት ቶም። | Hon sköt Tom. |
| ጠልገት አፍገረ። | Skynda!·Skjut! |
| ጠልገት እግል እልከፍ ዲቡ ቱ። | Jag ska skjuta henne.·Jag ska skjuta honom. |
| ጠምጠም መረቅ ጥዑም ቱ? | Smakar soppan gott? |
| ጠምጠም ሾርበት ጥዑም ቱ? | Smakar soppan gott? |
| ጠርቀ። | Han drunknade. |
| ጠንቀቅ:: | Var vaksam.·Var vaksamma.·Var försiktig!·Var på er vakt.·Var på din vakt. |
| ጠዓዳ ዎደሓን | Hej då!·Vi ses!·Hej hej!·Tjena!·Adjö!·Hej! |
| ጣዕዳ ትትሌከ | Hej då!·Vi ses!·Hej hej!·Tjena!·Adjö!·Hej! |
| ጤርር! | Spring.·Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Gå din väg!·Använd apostlahästarna! |
| ጥባኸት ፈተ | Han lagar gärna mat.·Han gillar att laga mat.·Han tycker om att laga mat. |
| ጥንብላልዕ ግርም ጸበጥኮ። | Jag fångade en vacker fjäril. |
| ጥዑም! | Läckert!·Mums mums! |
| ጥዑም። | Läckert!·Mums mums! |
| ጦም እብ አማን ነብራ ሐመሊት ል አተላሌ። | Tom följer en strikt vegansk diet. |
| ጨበሉ እንሰር ትቀበረ። | Hans aska är begravd här. |
| ጨዋ አንጥጠኒ ዐይብከ! | ”Skicka mig saltet, tack.” ”Varsågod.” |
| ጨፍዕ | Rövhål! |
| ጬወ መጤኒ፣ኬርከ ልብዘሕ ።"ቀደም በል። | ”Skicka mig saltet, tack.” ”Varsågod.” |
| ጬዋ ለኣክ ዲብዬ። | ”Skicka mig saltet, tack.” ”Varsågod.” |
| ጭለቅ! | Spring!·Gå iväg.·Stick!·Försvinn!·Gå din väg!·Använd apostlahästarna! |
| ጭንቀት ሕደግ:: | Ingen fara!·Ingen orsak.·Oroa dig inte.·Sluta oroa dig. |
| ጭንቀት ሚ በህለት ቱ? | Vad betyder "stress"? |
| ጭንቀት አብጥር:: | Ingen fara!·Ingen orsak.·Oroa dig inte.·Sluta oroa dig. |
| ጭንብርዖዬ ንኢሽ ተአመጽኒ ሀሌት. | Mitt lillfinger gör ont. |
| ጭገረ ይቡስ ሀለ። | Hennes hår är torrt. |
| ጭገሩ መሸጠ። | Han kammade sitt hår. |
| ጭገሩ ሚ ሕብር ቱ፥ | Vilken färg är ditt hår?·Vilken färg har ditt hår? |
| ጭገሩ ጸዕደ ዐለ። | Han hade grått hår. |
| ጭገር ሺብ ዐለ እግሉ። | Han hade grått hår. |
| ጭገር ቶም እብ አማን ሐጪር ቱ። | Toms hår är riktigt kort. |
| ጭገር ክርድ ብዲበ:: | Hennes hår är torrt. |
| ጭገርከ መሽጦ:: | Kamma dig.·Kamma ditt hår. |
| ጭገርከ ከርበ። | Ditt hår ser hemskt ut. |
| ጭገርከ ግሩም ቱ። | Du är fin i håret.·Du har vackert hår. |
| ጭገርኪ ግሩም ቱ። | Du är fin i håret.·Du har vackert hår. |
| ጭገርዬ እግል እማሽጥ እፈቴ:: | Jag gillar att kamma mitt hår. |
| ጭገርገ ሚ ሕብር ቱ፥ | Vilken färg är ditt hår?·Vilken färg har ditt hår? |
| ጭፍርዬ ትሰበረ። | En nagel gick av.·En av mina naglar gick av. |
| ጸሐይ ቀየሕ ተ:: | Solen är röd. |
| ጸሓይ ሀለ ዮም. | Det är sol idag.·Det är sol i dag. |
| ጸሓይ ቀየሕ ተ :: | Solen är röd. |
| ጸሓይ ቀየሕ ተ። | Solen är röd. |
| ጸሓይ ተዐበኒ። | Jag gillar solen.·Jag tycker om solen. |
| ጸሓይ አዜ እግል ትዉደቅ ተ. | Solen går snart ner. |
| ጸሓይ ከልዶል እብ ምዉደቅ ጸሓይ ወደቅ. | Solen går alltid ned i väster. |
| ጸሓይ ወለ ለሊመ ተአብርህ:: | Solen lyser även på natten. |
| ጸሓይ ጸዕደ ተ። | Solen är vit. |
| ጸበር | Stanna.·Vänta.·Vänta lite! |
| ጸበር:: | Stanna!·Vänta!·Vänta lite! |
| ጸበርኮ። | Jag ger upp. |
| ጸበር። | Vänta! |
| ጸቢሕ ተመ፡፡ | Lunchen är klar!·Det är lunchdags.·Middagen är klar.·Måltiden är klar.·Lunchen är färdig.·Kvällsmaten är klar.·Det är dags för lunch. |
| ጸቢሕ ትዳለ፡፡ | Lunchen är klar.·Det är lunchdags.·Middagen är klar.·Måltiden är klar.·Lunchen är färdig.·Kvällsmaten är klar.·Det är dags för lunch. |
| ጸቤሕ ነስአከ፧ | Har du ätit lunch än? |
| ጸብሕ ልጽነሕ እኩም. | Middagen kan vänta. |
| ጸብሕ ሚ ዶል በልዑ እንቱም? | När äter du lunch?·När äter ni lunch? |
| ጸብሕ ትከለሰ፡፡ | Lunchen är klar!·Det är lunchdags.·Middagen är klar.·Måltiden är klar.·Lunchen är färdig.·Kvällsmaten är klar.·Det är dags för lunch. |
| ጸነሕኮ። | Hon sitter.·Jag blev kvar.·Jag stannade kvar. |
| ጸንሐካ ኢጸንሐካ ምሽክለት አለቡኒ። | Det spelar ingen roll om du stannar eller inte.·Det spelar ingen roll om ni stannar eller inte. |
| ጸንሐው! | Vänta! |
| ጸገብኮ። | Jag är mätt. |
| ጸፍዐክዉ። | Hon gav honom en örfil.·Hon gav honom ett slag. |
| ጽሙእ ዐለ። | Han var törstig. |
| ጽሙእ ይህሌከ? | Är du inte törstig? |
| ጽምብላልዕ ግርም ጸበጥኮ። | Jag fångade en vacker fjäril. |
| ጽምእ ህሌኮ። | Jag är törstig. |
| ጽምእ ዐለ። | Han var törstig. |
| ጽምእ ይህሌከ? | Är du inte törstig? |
| ጽሩይ | Tackar!·Suveränt!·Tack!·Underbar!·Bra!·Underbart!·Fantastiskt! |
| ጽሩይ ሕብር ብዲቡ። | Han har rena ansiktsdrag. |
| ጽበጡ! | Fånga!·Fånga honom.·Ta fast honom! |
| ጽበጡ። | Fånga!·Fånga honom.·Ta fast honom! |
| ጽበጥ! | Apport!·Fånga!·Hämta!·Ta fatt! |
| ጽበጦ። ሓጥጦ። | Fånga honom.·Ta fast honom! |
| ጽቢጥ ኢቲበል ዲብዬ። | Förlåt mig! |
| ጽብሕ ምድር ጌሰው | De gick tidigt. |
| ጽነሕ | Stanna!·Vänta.·Stå kvar.·Ligg kvar.·Sitt kvar.·Vänta lite!·Stanna kvar.·Du måste stanna.·Stanna kvar här. |
| ጽነሕ :: | Stanna.·Vänta.·Sitt kvar.·Stanna kvar.·Du måste stanna. |
| ጽነሕ ሐቴ ሰከንዲ. | Vänta inte.·Vänta lite.·Vänta ett tag.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Vänta lite till.·Vänta lite längre.·Vänta ett ögonblick.·Stanna kvar en sekund. |
| ጽነሕ ሐቴ ዶል! | Vänta!·Vänta lite!·Vänta ett tag.·Vänta en stund.·Vänta ett ögonblick. |
| ጽነሕ ሐቴ ዶል:: | Vänta inte.·Vänta lite.·Bara en minut.·Var god vänta.·Vänta ett tag.·Vänta lite nu.·Vänta en stund.·Vänta en sekund.·Var vänlig vänta.·Vänta lite längre.·Vänta ett ögonblick.·Stanna kvar en sekund. |
| ጽነሕ እይትልከፍኒ:: | Vänta, skjut inte! |
| ጽነሕ ይትዝበጥኒ:: | Vänta, skjut inte! |
| ጽነሕ! | Stanna!·Lägg av!·Sluta!·Stopp!·Stå upp.·Vänta!·Halt!·Vänta lite!·Ställ er upp!·Ställ dig upp!·Sluta med det där.·Sluta upp med det där. |
| ጽነሕ። | Vänta. |
| ጽናሕ | Stanna.·Vänta.·Stå kvar.·Ligg kvar.·Sitt kvar.·Var beredd.·Vänta lite!·Stanna kvar.·Vänta på mig!·Håll dig redo.·Du måste stanna.·Stanna kvar här.·Var vänlig vänta.·Håll dig i närheten. |
| ጽንሐኒ! | Vänta på mig! |
| ጽፉፍ! | Tackar!·Suveränt!·Tack!·Underbar!·Bra!·Underbart!·Fantastiskt! |
| ፈሀመ። | Han förstår. |
| ፈሀሜኒ። | Jag fattar.·Jag förstår. |
| ፈሀምከ አዜ፧ | Förstår du nu?·Förstår ni nu? |
| ፈሀምከ? | Förstått?·Fattade du?·Förstod du?·Förstår du?·Förstår ni? |
| ፈሀምከ፧ | Fattar du?·Förstår du?·Förstår ni?·Hänger du med?·Hänger ni med?·Förstår du vad jag menar?·Förstår ni vad jag menar?·Hänger du med på vad jag menar?·Hänger ni med på vad jag menar? |
| ፈሀምኩወ። | Jag hajar.·Jag fattar.·Jag förstår.·Jag har förstått. |
| ፈሀምኩወ፥ ፈሀምኮሀ። | Jag hajar.·Jag fattar.·Jag förstår.·Jag har förstått. |
| ፈሀምክወ። | Jag hajar.·Jag fattar.·Jag förstår.·Jag har förstått. |
| ፈሀምክዉ። | Jag hajar.·Jag fattar.·Jag förstår. |
| ፈሀምኮከ። | Jag ser.·Jag vet.·Jag hajar.·Uppfattat.·Jag fattar.·Jag förstår.·Jag har förstått. |
| ፈሀምኮ። | Jag ser.·Jag fattar.·Jag förstår. |
| ፈሀም። | Uppfattat.·Jag fattar.·Jag förstår.·Jag har förstått. |
| ፈህመካ ህለኮ! | Jag förstår er!·Jag förstår dig! |
| ፈህመ። | Han förstår. |
| ፈለዮት አብጥር። | Sluta klaga.·Allt slutade.·Var inte en sådan surpuppa! |
| ፈረንሲ ትትሀገ ትቀድር? | Kan du franska?·Talar du franska?·Talar ni franska?·Pratar du franska?·Pratar ni franska?·Kan du någon franska? |
| ፈረንሲ ትትሃጌ? | Kan du franska?·Talar du franska?·Talar ni franska?·Pratar du franska?·Pratar ni franska? |
| ፈረንሳ አድርሰኒ. | Lär mig franska. |
| ፈረንሳ እግል ትትሃጌ ትቀድር? | Talar du franska?·Talar ni franska?·Pratar du franska?·Pratar ni franska? |
| ፈረጅ ሐቆ ጨባብ መጽእ። | Efter regn kommer solsken.·Ovan molnen är himlen alltid blå.·Ingenting ont som inte har något gott med sig. |
| ፈሪቅነ ኢተዐወተ። | Vårt lag förlorade. |